bone level tapered informações básicas · dental implant system, ... encerado/prótese sobre o...

37
Dados técnicos Implantes Straumann® Bone Level Tapered Informações básicas

Upload: nguyentu

Post on 30-Sep-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

Dados técnicos

Implantes Straumann® Bone Level Tapered

Informações básicas

490.038.indd 1 01/03/17 09:02

Page 2: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

Acerca deste manual

Estas Informações básicas sobre os procedimentos protéticos para os implantes Straumann® Bone Level Tapered proporcionam aos profissionais de odontologia e especialistas associados os passos essenciais relacionados como o tratamento e procedimentos cirúrgicos envolvendo implantes Straumann® Bone Level Tapered.

Assume-se que o utilizador está familiarizado com a colocação de implantes dentários. Para obter mais informações, consulte Informações básicas sobre os procedimentos cirúrgicos – Straumann® Dental Implant System, 159.754, e outros manuais de procedimentos Straumann existentes men-cionados ao longo deste documento.

490.038.indd 2 01/03/17 09:02

Page 3: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

1

Índice

1 O implante Straumann® Bone Level Tapered 2

2 Características e vantagens do implante 32.1 Características de desenho 3

2.2 Material 4

2.3 Superficíe 4

2.4 Peça de transferência 4

2.5 Ligação protética 5

3 Indicações 6

4 Planeamento 64.1 Planeamento pré-operatório 6

4.2 Auxiliares de planeamento 11

5 Procedimento cirúrgico 135.1 Fluxo de trabalho 13

5.2 Preparação do local de implantação 17

5.3 Colocação do implante 19

5.4 Informações específicas sobre o BLT ∅ 2,9 mm 21

5.5 Colocação imediata em locais de extração 23

5.6 Tratamento dos tecidos moles 24

6 Instrumentos 256.1 Marcas de profundidade nos instrumentos Straumann 25

6.2 Limpeza e conservação de instrumentos 26

6.3 Estojo cirúrgico Straumann® 27

7 Lista de referências de produtos 287.1 Implantes 28

7.2 Instrumentos 29

7.3 Peças auxiliares 30

7.4 Lista de referências de produtos para BLT ∅ 2,9 mm 31

8 Linhas de orientação importantes 33

490.038.indd 1 01/03/17 09:02

Page 4: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

2

1 O implante Straumann® Bone Level Tapered

O Straumann® Dental Implant System disponibiliza duas linhas de implantes diferentes, os im-plantes Tissue Level e os implantes Bone Level.

Os implantes B são adequados para tratamentos ao nível ósseo, combinados com cicatrização transgengival ou subgengival. A superfície áspera do implante prolonga-se até ao topo do im-plante e a ligação é virada para dentro.

Os implantes Straumann® Bone Level Tapered apresentam o bem documentado e clinicamente comprovado Straumann® Bone Control Design™ e possuem a ligação CrossFit®, juntamente com os respetivos componentes protéticos CrossFit® do portefólio de implantes Bone Level. Apresen-tam um desenho auto-perfurante e afunilado no sentido apical, que tornam estes implantes particularmente adequados para situações envolvendo osso macio/muito macio ou cavidades resultantes da extração recente de dentes, para as quais a estabilidade primária é crucial.

Straumann® Dental Implant System

Implantes Tissue Level Implantes Bone Level

S SP TE BL BLT

Implante Straumann®

Standard Plus (SP)

Implante Straumann® Standard (S)

Implante cónico

Straumann® Tapered Effect (TE)

Implante Straumann®

Bone Level (BL)

Implante Straumann® Bone Level

Tapered (BLT)

Os implantes Straumann® Bone Level Tapered estão disponíveis no material Roxolid® com superfície SLActive® e SLA®, ou em titânio com superfície SLA®.*Um código de cores unificado simplifica a identificação de instru-mentos e implantes para os diâmetros intraósseos disponíveis, ∅ 2,9 mm, ∅ 3,3 mm, ∅ 4,1 mm e ∅ 4,8 mm.

Código de cores

azul Diâmetro intraósseo do implante de 2,9 mm

amarelo Diâmetro intraósseo do implante de 3,3 mm

vermelho Diâmetro intraósseo do implante de 4,1 mm

verde Diâmetro intraósseo do implante de 4,8 mm

* Alguns dos produtos Straumann indicados neste documento podem não estar disponíveis em todos os países. Os implantes com diâmetro endósseo de 2,9 mm não estão disponíveis em titânio.

490.038.indd 2 01/03/17 09:02

Page 5: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

3

2 Características e vantagens do implante

2.1 Características de desenho

Os implantes Straumann® Bone Level Tapered possuem várias características excelentes que pro-movem a comodidade de manuseamento, bem como um excecional desempenho clínico.

A ligação CrossFit® torna o manuseamento mais fácil e

proporciona confiança no posicio-namento de componentes.

A superfície SLActive® permite uma integração óssea rápida e previsível.

O Bone Control Design™ possibilita a preservação otimizada do osso crestal e a estabilidade dos tecidos moles.

O Roxolid® é um material sem igual, com excelentes propriedades mecânicas.

O desenho do corpo do implan-te, afunilado no sentido apical permite a utilização em leitos não preparados e promove uma elevada estabilidade primária em osso macio.

490.038.indd 3 01/03/17 09:02

Page 6: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

4

2.2 Material

O Roxolid® é um material inovador, especificamente desenvolvido para utilização em implantologia dentá-ria. A liga de titânio-zircónio é mais resistente do que o titânio puro1,2 e apresenta excelentes propriedades de integração óssea3-5. Esta combinação de propriedades é única no mercado, não existindo qualquer outra liga metálica que reúna uma elevada resistência mecânica e condutividade óssea.Graças às suas excecionais propriedades biológicas e mecânicas, os implantes Roxolid® oferecem mais op-ções de tratamento do que os implantes de titânio convencionais.

2.3 Superficíe

A superfície SLActive® acelera significativamente o processo de integração óssea e proporciona tudo aquilo que pode esperar de um tratamento por im-plantes bem-sucedido e confortável para o paciente. ѹ Tratamento mais seguro e mais rápido: 3 a 4 se-

manas para todas as indicações6-12 ѹ Tempos de cicatrização reduzidos, das 6 – 8 sema-

nas para 3 – 4 semanas6-11 ѹ Maior previsibilidade do tratamento em protoco-

los críticos12A maioria das falhas de implantes ocorrem na crítica fase de cicatrização inicial, entre a 2ª e a 4ª semana13. Embora se tenham observado padrões de cicatriza-ção semelhantes nos implantes SLA® e SLActive®, o contacto osso-implante (BIC) nos implantes SLActive® revelou ser maior ao fim de 2 semanas e significativa-mente maior ao fim de 4 semanas (*p < 0,05).14

2.4 Peça de transferência

Os implantes Bone Level Tapered são fornecidos com a peça de transferência Loxim™, a qual é acoplada ao implante através de um mecanismo de encaixe.

Ao fim de 4 semanas, a superfície SLActive® apresenta uma integração óssea em osso novo mais rápida (50 %) do que a superfície SLA® (30 %).

O material Roxolid® revela uma resistência à tração 20 % superior à do titânio tra-balhado a frio da Straumann e 80 % superior à do titânio de Grau 4 convencional.

1000

~80%

~50%

~20%

800

600

400

ASTM TiGr4¹ TiGr4 trabalhadoa frio da Straumann²

Resi

stên

cia

à tr

ação

[MPa

]

Straumann®Roxolid®²

0 %

10 %

20 %

30 %

40 %

50 %

60 %

70 %

Teor

de

osso

nov

o na

supe

rfíc

ie d

o im

plan

te

Períodos de cicatrização em semanas1 2 3 4 5 6

Características Vantagens

Mecanismo de encaixe …... para fácil manuseamento sem

movimentação em sentido oposto

Cor azul ... ... para elevada visibilidade

Dimensões compactas ... ... para fácil acesso

Marcas de altura ...... para correta

colocação do implante

Ponto de rutura predefinido …… evita a compressão

excessiva do osso

SLActive® SLA®

490.038.indd 4 01/03/17 09:02

Page 7: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

5

2.5 Ligação protética

A ligação CrossFit® dos implantes Bone Level aplica o saber e as vanta-gens da ligação cónica Straumann® synOcta® Morse aos requisitos de ligação ao nível ósseo. O encaixe por fricção com bloqueio mecânico do cilindro cónico a 15° da ligação CrossFit®, integrando quatro saliências in-ternas, proporciona uma excelente estabilidade a longo prazo sob todas as condições de carga e elimina virtualmente a possibilidade de afrouxa-mento do parafuso. Os implantes Bone Level ∅ 4,1 mm e ∅ 4,8 mm dis-põem da mesma ligação, a ligação Regular CrossFit® (RC), e partilham os mesmos componentes secundários. Os implantes Bone Level ∅ 3,3 mm dispõem da ligação estreita Narrow CrossFit® (NC). Os implantes Bone Level ∅ 2,9 mm apresentam a ligação Small CrossFit® (SC).Para a ligação CrossFit®, a Straumann dispõe de uma ampla variedade de pilares normalizados e CADCAM fabricados com materiais inovado-res e destinados a uma completa gama de aplicações – concebidos para criar o resultado de restauro ideal para praticamente todos os casos. Para maior facilidade de utilização, apenas necessita de um kit de res-tauro para todos os implantes Bone Level. Este kit único é fácil de con-trolar, fácil de utilizar e permite uma gestão prática dos componentes.

∅ 3,3 mm ∅ 4,1 mm ∅ 4,8 mm

* Pilar base, proporcionando flexibilidade a nível de soluções, desde as económicas às de elevada qualidade estética

Premium: solução para casos que requerem um grau avançado de individualização, combinado com zircónio, para resultados de elevada qualidade a nível estético, ou para ligas de metais nobresAdvanced: solução tecnicamente avançada para casos que requerem um maior grau de individualizaçãoStandard: solução económica com componentes e técnicas padrão para casos simples

SC NC/RC

Substituição de uma unidade

Substituição de uma e de várias unidades Tratamento de casos edêntulos

Aparafusado/ Cimentado

Aparafusado Cimentado Fixo Amovível

Prem

ium

Pilar CARES®,

TAN

PilarVariobase®

Pilar de ouro

PilarCARES®,

ZrO2

Pilar apara-

fusado*

Pilar de ouro

Pilar CARES®,

ZrO2

CARES® Barra Fixa Avançada

Pilar de ouro

Pilar apara-

fusado*

CARES® Barra Fresada

Pilar para barras,

ouro

Pilar apara-

fusado*Adva

nced Ponte aparafusada

CARES®

Pilar CARES®, TAN

Pilar anatómico, angulado

a 15°

Pilar CARES®, titânio

CARES® Barra Fixa Básica

Ponte aparafusada CARES®

Barras CARES® Pilar para barras, titânio

Stan

dard

PilarVariobase® Pilar

cimentávelPilar

Variobase®LOCATOR®

490.038.indd 5 01/03/17 09:02

Page 8: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

6

Para obter mais informações sobre as indicações e contraindicações de cada im-plante, consulte as respetivas instruções de utilização. As instruções de utilização podem ser encontradas em www.ifu.Straumann.com

Os implantes Straumann® Bone Level Tapered (BLT) estão disponíveis em diâmetros diferentes, cada um deles com características distintas:

3 Indicações

4 Planeamento

Indicações específicas para implantes Straumann:

Tipo de implante Características específicas Largura mínima do rebordo*

Largura mínima do espaço**

Comprimentos disponíveis***

BLT ∅ 2,9 mm SC Roxolid® SLActive®/ SLA®

▪ Implante de pequeno diâmetro para incisivos centrais e laterais no maxilar inferior, e incisivos laterais no maxilar superior

5,0 mm 5,0 mm 10 – 14 mm

BLT ∅ 3,3 mm, NCRoxolid®/titânioSLActive®/SLA®

▪ Implante de pequeno diâmetro para espaços interdentários e rebordos ósseos limitados

5,5 mm 5,5 mm 8 – 18 mm

BLT ∅ 4,1 mm, RCRoxolid®/titânioSLActive®/SLA®

▪ Para indicações de implantação intraóssea oral nos maxilares superior e inferior, para a reabilitação funcional e estética em pacientes total e parcialmente edêntulos

6 mm 6 mm 8 – 18 mm

BLT ∅ 4,8 mm, RCRoxolid®/titânioSLActive®/SLA®

▪ Para indicações de implantação intraóssea oral nos maxilares superior e inferior, para a reabilitação funcional e estética em pacientes total e parcialmente edêntulos

▪ Os implantes BLT ∅ 4,8 mm são especialmente adequados para espaços interdentários e rebordos mais largos

7 mm 7 mm 8 – 18 mm

* Largura mínima do rebordo: largura mínima do rebordo orofacial, arredondada para 0,5 mm ** Largura mínima do espaço: espaço mesial-distal mínimo para restauração de um único dente, entre dentes adjacentes, arredondado para 0,5 mm*** 18 mm disponível apenas no Roxolid SLActive/SLA

4.1 Planeamento pré-operatório

O implante é o ponto central da restauração dentária. O mesmo constitui a base para o planeamento do procedimento cirúrgico. A comunicação estreita entre o paciente, o dentista, o cirurgião e o técnico dentário é crucial para a obtenção do resultado estético desejado.

De modo a estabelecer a situação topográfica e orientação axial, e a permitir a escolha dos implantes, reco-mendamos o seguinte: ѹ Crie um(a) encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente preparado ou utilize um

software de planeamento como, por exemplo, o coDiagnostiX®, em conjunto com os dados de imagiologia médica do paciente.

ѹ Defina o tipo de superestrutura.

490.038.indd 6 01/03/17 09:02

Page 9: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

7

O(a) encerado/prótese pode ser utilizado(a) posteriormente como base para criar um gabarito de raios X ou matriz de perfuração personalizados, bem como para criar uma restauração temporária.

O diâmetro do implante, tipo de implante, posição e número de implantes devem ser selecionados individual-mente, tendo em consideração a anatomia e as condições em termos de espaço (p. ex., dentes mal posicionados ou inclinados). As medidas aqui apresentadas devem ser consideradas como linhas de orientação mínimas. Somente respeitando as distâncias mínimas é que é possível desenhar a restauração de modo a que as medidas de higiene oral necessárias possam ser realizadas.

A resposta final dos tecidos rígidos e moles é influenciada pela posição entre o implante e a restauração pro-posta. Por conseguinte, esta deve basear-se na posição da ligação implante-pilar. A posição do implante pode ser visualizada em três dimensões: ѹ Mesiodistal ѹ Orofacial ѹ Corono-apical

Nota: os pilares devem ser sempre submetidos a carga no sentido axial. Idealmente, o eixo longo do implante é alinhado com as cúspides do dente oposto. A formação de cúspides extremas deve ser evitada. Tal pode conduzir a uma aplicação de carga não fisiológica.

Posição mesiodistal do implante A disponibilidade óssea mesiodistal é um fator importante a ter em conta na escolha do tipo e diâmetro do implante, bem como na determinação das distâncias entre implantes nos casos em que são colocados vários implantes. O ponto de referência, no implante, para medir distâncias mesiodistais é sempre o ombro, dado esta ser a parte mais volumosa do implante. Note que todas as distâncias indicadas neste capítulo estão ar-redondadas para 0,5 mm.

Devem ser aplicadas as seguintes regras básicas:

Regra 1: distância até ao dente adjacente, ao nível ósseo:Recomenda-se uma distância mínima de 1,5 mm desde o ombro do implante até ao dente adjacente ao nível ósseo (mesial e distal).

Regra 2: distância até implantes adjacentes, ao nível ósseo:Recomenda-se uma distância mínima de 3 mm entre os ombros de dois implantes adjacentes (mesiodistal).

≥ 1,5 mm≥ 3 mm

Regra 1 Regra 2

490.038.indd 7 01/03/17 09:02

Page 10: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

8

Os exemplos seguintes mostram como as regras 1 e 2 são implementadas em situações de falta de vários dentes. A medição é efetuada ao nível ósseo, desde o dente adjacente até ao centro do implante e entre os centros dos implantes. A distância mínima de 3 mm entre os ombros de dois implantes adjacentes é impor-tante para facilitar a adaptação do retalho, evitar a proximidade de componentes secundários e proporcionar espaço adequado para manutenção e práticas de hi-giene em casa.

6,5 mm 3 mm 7 mm 7,5 mm 4 mm

∅ 3,3 mm ∅ 3,3 mm ∅ 4,1 mm ∅ 4,8 mm

490.038.indd 8 01/03/17 09:02

Page 11: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

9

1 mm

Posição orofacial do implante A camada óssea facial e palatal tem de ter, no mínimo, 1 mm de espessura, por for-ma a assegurar condições de estabilidade em termos dos tecidos rígidos e moles. As larguras mínimas do rebordo orofacial para os diferentes tipos de implantes são indicadas no capítulo 3 Indicações. Dentro das limitações apresentadas, e por forma a permitir a aplicação de uma restauração, a posição orofacial do implante e eixo têm de ser selecionados de maneira a permitir a utilização de restaurações aparafusadas.

Atenção: é indicado um procedimento de aumento ósseo nas situações em que a parede óssea orofacial tenha menos de 1 mm de espessura ou nos casos em que falte uma camada de osso num ou em mais lados. Esta técnica deve ser realizada apenas por dentistas com experiência adequada na utilização de procedimentos de aumento ósseo.

A camada de osso tem de ter, no mínimo, 1 mm.

Escolha a posição e o eixo orofa-cial do implante por forma a que o canal do parafuso da restaura-ção aparafusada fique localizado por detrás da margem incisiva.

490.038.indd 9 01/03/17 09:02

Page 12: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

10

Posição corono-apical do implante Os implantes da Straumann permitem flexibilidade no posicionamento corono-apical do implan-te, de acordo com a anatomia individual, o local de implante, o tipo de restauração planeada e as preferências.

A melhor forma de colocação do implante Bone Level Tapered consiste em posicionar o implante de modo a que o bordo exterior da pequena margem inclinada a 45° (chanfradura) fique ao nível do osso.

Idealmente, na região estética, o ombro do implante deve ficar posicionado 3 a 4 mm abaixo da margem gengival em perspetiva. As marcas redondas existentes na peça de transferência Loxim™ indicam a distância até ao ombro do implante em passos de 1 mm.

0 mm (nível ósseo)1 mm2 mm3 mm4 mm

490.038.indd 10 01/03/17 09:02

Page 13: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

11

4.2.2 coDiagnostiX®Também existe a possibilidade de se proceder ao planeamento digi-tal com o coDiagnostiX®. Este software de diagnóstico e planeamen-to de implantes em 3D foi concebido para o planeamento cirúrgico guiado por imagem de implantes dentários, incluindo os implantes Bone Level Tapered , estando estes incluídos na biblioteca digital do sistema. O trabalho com o software baseia-se nos dados médicos imagiológicos do paciente, tais como uma TC (tomografia computo-rizada) e TVD (tomografia volumétrica digital), que são processados pelo coDiagnostiX®.

O planeamento inclui o cálculo de várias vistas (tais como OPG virtual ou uma reconstrução tridimensional do conjunto de dados imagiológicos) e a análise dos dados imagiológicos e da inserção de implantes, pilares e mangas de perfuração.

O software coDiagnostiX® foi concebido para ser utilizado por pro-fissionais com conhecimentos adequados em implantologia e ci-rurgia dentária. Para obter mais informações, consulte o manual do coDiagnostiX®.

4.2 Auxiliares de planeamento

A disponibilidade óssea vertical determina o compri-mento máximo possível a que o implante pode ser colocado. Para uma fácil determinação da disponibi-lidade óssea vertical, recomendamos a utilização de uma matriz de raios X (Art. N.º 025.0003) com esferas de referência de raios X (Art. N.º 049.076V4).

4.2.1 Matrizes de raios X Straumann®As matrizes de raios X são utilizadas para medição e comparação. Também ajudam o utilizador na se-leção do tipo de implante, diâmetro e comprimento adequados. Tal como sucede com as distorções que ocorrem nas radiografias, as dimensões do implante são apresentadas nas matrizes individuais juntamen-te com os fatores de distorção correspondentes (1:1 a 1,7:1).

A determinação de cada fator ou escala de ampliação é facilitada graças à apresentação da esfera de refe-rência de raios X na matriz. Primeiro, compare o tama-nho da esfera de referência de raios X na radiografia do paciente com o tamanho da esfera de referência na matriz. Sobreponha as duas imagens para determinar a escala correta. Em seguida, determine as relações

espaciais em torno da posição de implante e deter-mine o comprimento do implante e a profundidade de inserção.

Para obter mais informações sobre a preparação do gabarito de raios X com as esferas de referência, con-sulte Informações básicas sobre os procedimentos ci-rúrgicos – Straumann® Dental Implant System, 159.754.

Aviso: no caso dos implantes Bone Level Tapered, utilize apenas a matriz de raios X específica para os mesmos.

025

.000

3/D

/02

08/1

6

(049.076V4) = ∅ 5.0 mm

Straumann® Bone Level Tapered Implant Straumann® Bone Level Tapered Implant

(049.076V4) = ∅ 6.0 mm

(049.076V4) = ∅ 5.5 mm (049.076V4) = ∅ 6.5 mm

1.0 : 1 1.2 : 1

1.3 : 11.1 : 1

02

46

810

1214

1618

02

46

810

1214

1618

02

46

810

1214

1618

02

46

810

1214

1618

∅ 4.8 mm ∅ 4.1 mm ∅ 3.3 mm ∅ 2.9 mm

∅ 2.9 mm

∅ 4.8 mm ∅ 4.1 mm ∅ 3.3 mm

∅ 4.8 mm ∅ 4.1 mm ∅ 3.3 mm∅ 4.8 mm ∅ 4.1 mm ∅ 3.3 mm

Straumann® Bone Level Tapered Implant Straumann® Bone Level Tapered Implant

∅ 2.9 mm

∅ 2.9 mm

0.4 mm

025.0003_X-Ray_BLT.indd 2 02.08.16 10:51

490.038.indd 11 01/03/17 09:02

Page 14: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

12

4.2.3 Indicador de distâncias para implantes Straumann®O indicador de distâncias para implantes está disponível para os implantes Bone Level (Art. N.º 026.0901) e também pode ser utilizado para os implantes Bone Level Tapered.

Os diferentes discos do indicador de distâncias indicam os diâmetros de ombro dos implantes Bone Level. O indicador de distâncias pode ser utilizado para verificar o espaço disponível antes do início do tratamento, bem como durante a operação para marcar o local de implante pre-tendido.

Indicador de distâncias para implantes Straumann® Bone Level e implantes Bone Level Tapered

N.º art. 026.0901

Indicação na perna Diâmetro do disco Implantes correspondentes

Perna 1 BL ∅ 4,1 ∅ 4,1 mm Implantes Bone Level,implantes Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm

Perna 2 BL ∅ 4,1 ∅ 4,1 mm Implantes Bone Level,implantes Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm

Perna 3 BL ∅ 3,3 ∅ 3,3 mm Implantes Bone Level,implantes Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm

Perna 4 BL ∅ 4,8 ∅ 4,8 mm Implantes Bone Level,implantes Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm

Perna alternativa* BL ∅ 2,9 ∅ 2,9 mm implantes Bone Level Tapered ∅ 2,9 mm

Perna alternativa: N.º art. 025.0044

4.2.4 Guia Straumann® Pro ArchPara orientação tridimensional e visual do ângulo (mesial/distal) do implante e paralelização oral durante a operação, utilize o guia Straumann® Pro Arch.

O guia Pro Arch é utilizado em maxilares edêntulos para a colocação cirúrgica de implantes. O guia Pro Arch pode ser facilmente dobrado para se adaptar ao arco dentário. É fixo perfurando, com uma broca-piloto com ∅ 2,2 mm, a sínfise e aplicando um pino no maxilar. A profundidade de perfuração da cavidade óssea para o pino é de 10 mm. A profundidade de perfuração pode ser verificada visualmente recorrendo às marcas de profundidade existentes nas brocas. Para ajuste e desmontagem, utilize a chave de parafusos hexagonal TS (046.420).

Para obter mais informações sobre o tratamento de pacientes edêntulos e a colocação angulada de implantes Bone Level Tapered, consulte Informações básicas sobre restaurações híbridas apa-rafusadas – Straumann® Pro Arch, 490.015/pt.

Guia Straumann® Pro Arch (026.0016)

*Um dos discos que acompanham o artigo 026.0901 pode ser substituído pelo disco BL ∅ 2,9, artigo 025.0044.

490.038.indd 12 01/03/17 09:02

Page 15: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

13

Para preparar o local de implantação, utiliza-se o estojo cirúrgico Straumann® para todas as linhas de implantes. Os instrumentos específicos a ser utilizados para os implantes Bone Level Tapered estão identificados com dois anéis de cores (consulte o capítulo 6.1 Marcas de profundi-dade nos instrumentos Straumann).

Consoante a densidade óssea15 (tipo 1 = osso muito rígido, tipo 4 = osso muito macio), devem ser aplicados diferentes protocolos de perfuração para os implantes Bone Level Tapered. Isto pro-porciona flexibilidade na adaptação da preparação do local de implantação à qualidade óssea e à situação anatómica individual.

5.1 Fluxo de trabalho

5.1.1 Implantes Straumann® Bone Level Tapered de ∅ 2,9 mm, SC

5 Procedimento cirúrgico

Nota: em situações de osso macio e muito macio com um córtex denso, é recomendável a utilização da broca de perfil para preparar a face cortical da osteotomia.Para a perfuração com promotor de rosca, recomenda-se a utilização da catraca para não exceder a rosca necessária à osteotomia.

Osso muito duroTipo 1

Tipo 2

Tipo 3

Tipo 4

Osso duro

Osso macio

Osso muito macio

Broca de agulha ∅ 1,6 mm

Broca piloto ∅ 2,2 mm

Broca de perfil∅ 2,9 mm

Promotor de rosca BLT ∅ 2,9 mm

Rpm máx. 800 800 300 15

Passos recomendados

Apenas córtex denso

490.038.indd 13 01/03/17 09:02

Page 16: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

14

5.1.2 Implantes Straumann® Bone Level Tapered de ∅ 3,3 mm, NC

Osso muito duroTipo 1

Tipo 2

Tipo 3

Tipo 4

Osso duro

Osso macio

Osso muito macio

Broca piloto∅ 2,2 mm

Broca BLT ∅ 2,8 mm

Broca de perfil ∅ 3,3 mm

Promotor de rosca BLT

∅ 3,3 mm

Rpm máx. 800 600 300 15

A B C

Cicatrização subgengival Cicatrização transgengival

Função adiada Função adiada Função imediata

Passos recomendados

Apenas córtex denso

Nota: em situações de osso macio e muito macio com um córtex denso, é recomendável a utilização da broca de perfil para preparar a face cortical da osteotomia.

490.038.indd 14 01/03/17 09:02

Page 17: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

15

Broca piloto∅ 2,2 mm

Broca BLT∅ 2,8 mm

Broca BLT∅ 3,5 mm

Broca de perfil∅ 4,1 mm

Promotor de rosca BLT ∅ 4,1 mm

Rpm máx. 800 600 500 300 15

Nota: em situações de osso macio e muito macio com um córtex denso, é recomendável a utilização da broca de perfil para preparar a face cortical da osteotomia.

Osso muito duroTipo 1

Tipo 2

TTipo 3

Tipo 4

Osso duro

Osso macio

Osso muito macio

Passos recomendados

Apenas córtex denso

A B C

Cicatrização subgengival Cicatrização transgengival

Função adiada Função adiada Função imediata

5.1.3 Implantes Straumann® Bone Level Tapered de ∅ 4,1 mm, RC

490.038.indd 15 01/03/17 09:02

Page 18: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

16

Osso muito duroTipo 1

Tipo 2

Tipo 3

Tipo 4

Osso duro

Osso macio

Osso muito macio

Passos recomendados

Apenas córtex denso

Broca piloto∅ 2,2 mm

Broca BLT∅ 2,8 mm

Broca BLT∅ 3,5 mm

Broca BLT ∅ 4,2 mm

Broca de perfil∅ 4,8 mm

Promotor de rosca BLT∅ 4,8 mm

Rpm máx. 800 600 500 400 300 15

Nota: em situações de osso macio e muito macio com um córtex denso, é recomendável a utilização da broca de perfil para preparar a face cortical da osteotomia.

A B C

Cicatrização subgengival Cicatrização transgengival

Função adiada Função adiada Função imediata

5.1.4 Implantes Straumann® Bone Level Tapered de ∅ 4,8 mm RC

490.038.indd 16 01/03/17 09:02

Page 19: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

17

Passo 1 – Prepare o rebordo alveolar e marque a posição do implanteCuidadosamente, crie e alise um rebordo estreito e cónico com uma broca redonda de largo diâmetro. Isto proporcionará uma superfície óssea plana e uma área de osso suficientemente larga. Utilizando uma broca redonda ∅ 1,4 mm, marque o local de implantação deter-minado durante o planeamento da posição do implante.

Nota: este passo pode não ser aplicável ou ser diferente consoante a situação clínica (p. ex., cavidade resultante da extração recente de dente).

Passo 2 – Eixo e profundidade do implanteCom a broca piloto ∅ 2,2 mm, marque o eixo do implante perfu-rando até uma profundidade de cerca de 6 mm. Insira o pino de alinhamento ∅ 2,2 mm para verificar a correta orientação do eixo do implante.Utilize a broca piloto BLT ∅ 2,2 mm para preparar o local de implan-tação até à profundidade de preparação final. Se necessário, se o eixo do implante for insatisfatório, pode corrigir o mesmo.Utilize o pino de alinhamento ∅ 2,2 mm novamente para verificar o eixo do implante e a profundidade da preparação.

Atenção: nesta altura, tire uma radiografia, em especial em casos de reduzida disponibilidade óssea vertical. O pino de alinhamento é inserido na área perfurada, o que permite uma visualização compa-rativa do orifício perfurado relativamente às estruturas anatómicas.

Passo 3 – Alargue o local de implantação até um diâmetro de 2,8 mmAlargue o local de implantação com a broca BLT ∅ 2,8 mm. Se ne-cessário, corrija a posição do local de implantação. Utilize o medidor de profundidade ∅ 2,8 mm para verificar a profundidade da prepa-ração.

5.2 Preparação do local de implantação

Preparação do local de implantação no caso de um implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm/10 mm, RC, em osso muito duro (tipo 1). Para informações específicas acerca do BLT ∅ 2,9 mm, consulte a secção 5.4.

Após abertura da gengiva, a preparação do local de implantação inicia-se com a preparação do rebordo alveolar (Passo 1) e a marcação do local de implantação com uma broca redonda (Passo 1), seguindo-se a preparação do local de implantação com a broca piloto BLT e as brocas BLT (Passo 2 e Passo 4), de acordo com o diâmetro intraósseo do implante. O local de implantação é alargado na camada cortical com a broca de perfil BLT (Passo 5) e a rosca é pré-cortada com o promotor de rosca BLT (Passo 6).

600 rpm

800 rpm

800 rpm

490.038.indd 17 01/03/17 09:02

Page 20: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

18

Passo 4 – Alargue o local de implantação até um diâmetro de 3,5 mmAlargue o local de implantação com a broca BLT ∅ 3,5 mm. Se neces-sário, corrija a posição do local de implantação.

Utilize o medidor de profundidade ∅ 3,5 mm para verificar a profun-didade da preparação.

Passo 5 – Perfuração do perfil Defina a forma da parte coronal do local de implantação com a broca de perfil ∅ 4,1 mm, com a linha do rebordo exterior ao nível ósseo.

Passo 6 – Perfuração da rosca Proceda ao pré-corte da rosca com a broca promotora de rosca ∅  4,1 mm até à profundidade máxima da preparação do local de implantação.

Atenção: as brocas de perfil e promotores de rosca identificados com dois anéis de cores apenas podem ser utilizados para o sistema de implantes Bone Level Tapered.

300 rpm

15 rpm

500 rpm

490.038.indd 18 01/03/17 09:02

Page 21: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

19

5.3 Colocação do implante

Um implante Straumann pode ser colocado com o contra-ângulo ou manualmente com a catraca.

Ao utilizar o contra-ângulo, não exceda a velocidade máxima recomendada de 15 rpm.

Nota: os implantes Straumann® Bone Level Tapered têm de ser orientados rotacionalmente para inserção quer com o contra-ângulo, quer com a catraca (consulte o Passo 4).

As seguintes instruções passo a passo mostram como colocar um implante Bone Level Tapered com a catraca.

Passo 1 – Fixe o adaptador da catracaSegure o porta-implante pela extremidade fechada. Fixe o adaptador da catraca à peça de transferência Loxim™. Quando ouvir um clique é sinal de que o adaptador está corretamente fixado.

Passo 2 – Remova o implante do porta-implante Empurre o porta-implante para baixo e, ao mesmo tempo, retire o implante do mesmo (com os braços apoiados).

Passo 3 – Insira o implanteInsira o implante, utilizando o adaptador da catraca, no local de implantação. Utilize a catraca para mover o implante até à sua posição final, rodando-o para a direita.

490.038.indd 19 01/03/17 09:02

Page 22: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

20

Passo 4 – Corrija a orientação do implanteAo aproximar-se da posição final do implante, cer-tifique-se de que as marcas de altura existentes na peça de transferência azul estão orientadas exata-mente no sentido orofacial. Isto posiciona as quatro saliências da ligação interna para orientação ideal do pilar protético. Uma volta até à marca seguinte corre-sponde a um deslocamento vertical de 0,2 mm.

Passo 5 – Retire os instrumentos com a peça de transferência Loxim™A peça de transferência Loxim™ pode ser facilmente reinserida para concluir a colocação de um implan-te até o mesmo ficar totalmente inserido. Caso seja necessário remover o implante durante a cirurgia de implantação, a peça de transferência Loxim™ também permite a rotação para a esquerda. Após a inserção, desencaixe a peça de transferência Loxim™ junta-mente com o adaptador.

De modo a evitar comprimir excessivamente o osso, caso seja atingido um binário de inserção de 35 Ncm antes de o implante alcançar a posição final, verifique se a preparação do local de implantação foi correta-mente efetuada. A peça de transferência Loxim™ é fornecida com um ponto de rutura pré-determinado para 80 Ncm, de modo a evitar danos na configura-ção interior do implante, assegurando desta forma a integridade da interface para a montagem da prótese.

Após rutura da peça de transferência Loxim™, a parte da mesma que fica no implante tem de ser removida e o implante, caso não tenha ficado corretamente en-caixado, tem de ser desenroscado com um dispositivo de explantação 48h. Seguidamente, deve proceder-se a nova preparação do local de implantação e à inser-ção de um novo implante. Para obter mais informa-ções, consulte a brochura Linhas de orientação para remoção de implantes, 159.806.

490.038.indd 20 01/03/17 09:02

Page 23: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

21

5.4 Informações específicas sobre o BLT ∅ 2,9 mm

5.4.1 Indicações

Os implantes Straumann® Bone Level Tapered ∅ 2,9  mm estão indicados na reconstrução de defeitos simples de: ѹ incisivos laterais e centrais do maxilar inferior ѹ incisivos laterais do maxilar superior.

Pode encontrar mais informações sobre as indicações em www.ifu.straumann.com.

1

2

800 rpm máx.

800 rpm máx.

5.4.2 Preparação do local de implantação

Passo 1: Prepare o rebordo alveolar e marque a posição do implanteReduza cuidadosamente e alise um rebordo cónico estreito com uma broca esférica grande. Isto proporcionará uma superfície de osso plana e uma área suficientemente larga de osso. Marque o local de implantação determinado durante o planeamento da posição do implante com a broca esférica de ∅ 1,4 mm e/ou a broca de agulha de ∅ 1,6 mm

Nota: Este passo pode não se aplicar ou pode ser diferente, depen-dendo da situação clínica (por ex. alvéolo de extracção recente).Nota: Se o indicador de distância for usado juntamente com a broca de agulha para marcar a posição do implante, assegure-se de que não perfura mais de 3 mm para evitar qualquer colisão entre a broca de agulha e o indicador de distância.Cuidado: Recomenda-se sempre um manuseamento cuidadoso para evitar as picadas de agulhas.

Passo 2 – Eixo e profundidade de implantePara os implantes de ∅ 2,9 mm, marque o eixo do implante com uma broca de agulha até uma profundidade máxima de 6 mm. Use a broca de agulha para verificar a orientação do eixo.

Perfure o leito implantar até à profundidade final com a broca de agulha, corrigindo simultaneamente a orientação do eixo do im-plante, se necessário. Use a broca de agulha para verificar o eixo do implante e a profundidade da preparação.Para os implantes de ∅  2,9 mm em osso muito macio (tipo 4), a preparação do leito implantar termina aqui.

Cuidado: Neste ponto, tire uma radiografia, em particular com dis-ponibilidade óssea vertical limitada.

490.038.indd 21 01/03/17 09:02

Page 24: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

22

Passo 3 – Alargue o local de implantação até ao ∅ 2,2 mmCom a broca piloto BLT de ∅ 2,2 mm, perfure até uma profundidade de cerca de 6 mm. Insira o pino de alinhamento de ∅ 2,2 mm para verificar a correcta orientação do eixo do implante. Use a broca pi-loto BLT de ∅ 2,2 mm para preparar o leito implantar com a profun-didade de preparação final.

Se necessário, corrija qualquer orientação incorrecta do eixo do im-plante. Use novamente o pino de alinhamento de ∅ 2,2 mm para verificar o eixo do implante e a profundidade da preparação.

Para os implantes de ∅ 2,9 mm, use ainda o indicador de posição para verificar o espaço disponível para a futura solução protética, se estiver a planear uma restauração com um pilar Variobase®. A preparação do leito implantar para estes implantes em osso macio (tipo 3) termina aqui.

Siga o procedimento do passo 5 na página 18 com os respectivos instrumentos.

5.4.3 Orientação correcta do implante

Devido ao formato oval dos componentes protéticos, a orientação correcta do implante segundo a secção 5.3, passo 4 é importante. Na posição final do implante, as marcas da peça de transferência precisam de ser orientadas exactamente no sentido orofacial. Isto assegurará que o eixo longo dos componentes protéticos ovais pode ser orientado segundo os requisitos.

5.4.4 Considerações estéticas

O implante Straumann® Bone Level Tapered Ø 2,9 mm SC oferece soluções personalizadas que permitem a formação e manutenção dos tecidos moles naturais.

Os vários componentes protéticos com Consistent Emergence Pro-files™ e diferentes alturas de gengiva estão disponíveis no portefólio protético do implante Straumann® BLT ∅ 2,9 mm SC. Assim, os perfis de emergência são uniformes ao longo do processo de tratamento.

3

P S

490.038.indd 22 01/03/17 09:02

Page 25: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

23

Passo 1 – Preparação do local de implantaçãoComece com a broca redonda, para criar um ponto de contacto para a broca na parte apical do alvéolo de extração. Opcionalmente, comece com a broca de agulha no sentido palatino, e endireite depois o senti-do de perfuração até ao eixo do local de implantação pretendido. Per-fure 2 a 3 mm apenas, no máximo até ao comprimento do implante.Nota: Prepare a parede palatina com a broca esférica ou broca plana lateral para endireitar o local de implantação do lado palatino.

Passo 2 – Eixo e profundidade de implanteProceda à perfuração prévia do leito implantar com a broca piloto BLT ∅ 2,2 mm, de modo a marcar o eixo do implante no lado palatino do alvéolo de extração. Opte por uma orientação palatina e redirecio-ne após 1-2 mm para a orientação do implante. Aplique sempre uma pressão lateral sobre a broca no sentido palatino durante as perfura-ções. Insira o pino de alinhamento ∅ 2,2 mm para verificar a correção da orientação do eixo de implante e da profundidade da preparação. Alargue o leito implantar e corrija a posição do mesmo, se necessário. Use o protocolo de perfuração para osso macio.Nota: Comece por perfurar num ângulo acentuado para endireitar a parede palatina.

Passo 3 – Colocação do implanteInsira o implante em ângulo a nível palatino até este alcançar o osso, e redirecione-o em seguida até à posição final do local de implantação.Nota: Se for colocado em posição sub-óssea, considere um recorte no osso palatino para criar espaço para o pilar de cicatrização ou pro-visório.

Passo 4 – Considerar aumento ósseoConsidere o preenchimento do intervalo entre o implante e o osso bucal com lascas de osso. Complete o processo com qualquer proce-dimento de aumento ósseo necessário na parede bucal.

5.5 Colocação imediata em locais de extração

490.038.indd 23 01/03/17 09:02

Page 26: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

24

Cicatrização subgengivalPara cicatrização subgengival (cicatrização sob retalho muco-perios-teal fechado), recomenda-se a utilização de um parafuso de fecho. A cicatrização submucosa é sugerida para indicações estéticas e para implantações com restauração óssea guiada (GBR) ou técnica de membrana simultâneas. É necessário um segundo procedimento cirúrgico para descobrir o implante e inserir o componente secun-dário pretendido.

Cicatrização transgengival - Função adiadaA linha de implantes Straumann dispõe de um portfólio versátil de pilares de cicatrização, permitindo a adaptação dos tecidos moles durante a cicatrização transgengival. Estes pilares de cicatrização são recomendados para utilização intermédia. Após a fase de cicatriza-ção dos tecidos moles, os pilares de cicatrização são substituídos pela restauração temporária ou final adequada.

Cicatrização transgengival - Função imediataOs implantes Straumann são adequados, no âmbito das suas indi-cações de uso, para restauração imediata e precoce em situações de falta de um único dente e de maxilares edêntulos ou parcialmente edêntulos. São essenciais uma boa estabilidade primária e uma car-ga de oclusão (mastigação) apropriada. Para restauração provisória imediata, o portefólio protético ao nível ósseo oferece uma vasta gama de pilares temporários e definitivos.

Para obter mais informações, consulte a brochura Informações bá-sicas sobre os procedimentos protéticos – Straumann® Bone Level System, 159.810.

5.6 Tratamento dos tecidos moles

Após a implantação, feche o implante – aperte à mão – com um parafuso de fecho ou um pilar de cicatrização, de modo a proteger o implante. O cirurgião pode optar pela cicatrização subgen-gival ou transgengival, tendo ao seu dispor todas as opções para o tratamento dos tecidos moles através de um conjunto de componentes de cicatrização secundários.

490.038.indd 24 01/03/17 09:02

Page 27: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

25

6.1 Marcas de profundidade nos instrumentos Straumann

Os instrumentos Straumann possuem marcas de profundidade a intervalos de 2 mm, que correspondem aos comprimentos de implantes disponíveis. A primeira marca a negrito existente nas brocas representa 10 mm e 12 mm, sendo que a margem inferior da marca corresponde a 10 mm e a margem superior correspon-de a 12 mm. A segunda marca a negrito existente nas brocas representa 16 mm e 18 mm, sendo que a margem inferior da marca corresponde a 16 mm e a margem superior a 18 mm.

Aviso: devido ao modelo de fabrico e função das brocas, a ponta da broca é 0,4 mm mais longa do que a profundidade de inserção do implante.

Atenção: não utilize os antigos pinos de alinhamento e medidores de profundidade com os implantes Bone Level Tapered, pois tal resultará em indicações incorretas da profundidade.

6 Instrumentos

0,4 mm

10 mm

490.038.indd 25 01/03/17 09:02

Page 28: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

26

6.2 Limpeza e conservação de instrumentos

A conservação cuidadosa de todos os instrumentos é da máxima importância. Até mesmo pe-quenos danos, por exemplo, nas pontas das brocas (p. ex., quando as brocas são “atiradas” para um recipiente com água), afetam o desempenho de corte e, consequentemente, o resultado clínico. Com cuidados corretos e atentos, a elevada qualidade do material e do fabrico assegura que os instrumentos rotativos podem ser utilizados repetidamente (recomenda-se como dez o número máximo de utilizações). A Folha de Registo de Cirurgias para Instrumentos de Corte Straumann®, 159.755, ajuda-o a ter uma ideia da frequência com que os instrumentos individuais já foram utilizados.

Para o sucesso da implantação, a utilização de instrumentos Straumann com um elevado desem-penho de corte constitui um requisito básico. Como tal, deve ter presente o seguinte: ѹ Nunca deixe que os instrumentos fiquem apoiados nas respetivas pontas; ѹ Utilize cada instrumento apenas para o fim a que se destina; ѹ Não permita nunca que os resíduos cirúrgicos (sangue, secreções, resíduos de tecidos) sequem

num instrumento; limpe-o imediatamente após a cirurgia; ѹ Limpe minuciosamente as incrustações, utilizando apenas escovas macias; Desmonte os ins-

trumentos e limpe com especial cuidado as cavidades; ѹ Nunca desinfete, limpe (também em banhos de ultrassons) ou esterilize em conjunto instru-

mentos fabricados com diferentes materiais; ѹ Utilize apenas agentes de limpeza e desinfetantes específicos para os materiais em causa, e

siga as instruções de utilização do fabricante; ѹ Lave completamente com água os desinfetantes e agentes de limpeza; ѹ Nunca deixe nem armazene os instrumentos húmidos ou molhados.

Para obter informações mais detalhadas, consulte a brochura Conservação e manutenção dos instrumen-tos cirúrgicos e protéticos, 159.008.

490.038.indd 26 01/03/17 09:02

Page 29: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

27

6.3 Estojo cirúrgico Straumann®

O estojo cirúrgico é utilizado para armazenamento seguro e esterilização dos instrumentos ci-rúrgicos e instrumentos auxiliares do Straumann® Dental Implant System. O estojo cirúrgico é fabricado em termoplástico altamente resistente ao choque, de eficácia demonstrada há anos na área médica e adequado para esterilização frequente na autoclave.

O código de cores unificado representa o fluxo de trabalho que deve seguir. Para obter informações sobre como equipar o estojo cirúrgi-co, consulte a brochura Lista de instrumentos para estojo cirúrgico Straumann®, 159.746

Diâmetro intraósseo do implante de 3,3 mm Diâmetro intraósseo do implante de 4,1 mm Diâmetro intraósseo do implante de 4,8 mm

Para obter informações sobre a esterilização do estojo cirúrgico, consulte a brochura Conservação e manutenção dos instrumentos cirúrgicos e protéticos, 159.008.

NOTA: Um novo inlay do estojo com fluxo de trabalho integrado BLT ∅ 2,9 mm ficará disponível em março de 2017.

Diâmetro do implante BLT: ∅ 3,3 mm

Diâmetro do implante BLT: ∅ 4,1 mm

Diâmetro do implante BLT: ∅ 4,8 mm

Promotor de rosca BLT

Broca de perfil BLT

Broca piloto BLT, ∅ 2,2 mm

Broca BLT, ∅ 2,8 mm

Broca BLT, ∅ 3,5 mm

Broca BLT, ∅ 4,2 mm

61 67 74

64

152

29 31 33

28 30 32

35 37 39

34 36 38

41 43 45

40 42 44

47 49 51

46 48 50

55 58 53 56 59 54 57 60

2

3

4 6 8 105 7 9 1120 22 24 26

12 14 16 1813 15 17 1921 23 25 27

70 73

62 68 76

65 71 75

63 69 78 80

66 72 77 79

Lista de Instrumentos para Caixa Cirurgica Straumann®

N.º Imagem Artigo Art. N.º

1 Broca esférica 044.004

2 Broca esférica 044.003

3 Broca esférica 044.022

4 Broca piloto 1, curta 044.210

5 Broca piloto 1, longa 044.211

6 Broca piloto 2, curta 044.214

7 Broca piloto 2, longa 044.215

8 Broca helicoidal PRO, curta 044.250

9 Broca helicoidal PRO, longa 044.251

10 Broca helicoidal PRO, curta 044.254

11 Broca helicoidal PRO, longa 044.255

12 Broca piloto BLT, curta 026.0001

13  Broca piloto BLT, longa 026.0002

14  Broca BLT, curta 026.2200

15  Broca BLT, longa 026.2201

16  Broca BLT, curta 026.4200

17  Broca BLT, longa 026.4201

18  Broca BLT, curta 026.6200

19  Broca BLT, longa 026.6201

20, 21 Pino de alinhamento046.458 ou 046.703

22, 23Medidor de profundidade ou medidor de profundidade com indicador de distância

046.455 ou 046.704 ou 046.705

24, 25 Medidor de profundidade046.450 ou 046.706

26, 27 Medidor de profundidade046.451 ou 046.707

28 Broca de perfil SP, RN, curta 044.086

29 Broca de perfil SP, RN, longa 044.087

30 Broca de perfil SP, RN, curta 044.088

31 Broca de perfil SP, RN, longa 044.089

32 Broca de perfil SP, WN, curta 044.084

N.º Imagem Artigo Art. N.º

33 Broca de perfil SP, WN, longa 044.085

34 Broca de perfil TE, RN, curta 044.701

35 Broca de perfil TE, RN, longa 044.708

36 Broca de perfil TE, RN, curta 044.705

37 Broca de perfil TE, RN, longa 044.712

38 Broca de perfil TE, WN, curta 044.703

39 Broca de perfil TE, WN, longa 044.710

40 Broca de perfil BL/NNC, curta 026.2303

41 Broca de perfil BL/NNC, longa 026.2306

42 Broca de perfil BL, curta 026.4303

43 Broca de perfil BL, longa 026.4306

44 Broca de perfil BL, curta 026.6303

45 Broca de perfil BL, longa 026.6306

46 Broca de perfil BLT, curta 026.0003

47 Broca de perfil BLT, longa 026.0004

48 Broca de perfil BLT, curta 026.0005

49 Broca de perfil BLT, longa 026.0006

50 Broca de perfil BLT, curta 026.0007

51 Broca de perfil BLT, longa 026.0008

52 Promotor de rosca S/SP para adaptador 044.575

53 Promotor de rosca S/SP para adaptador 044.577

54 Promotor de rosca S/SP para adaptador 044.579

55 Promotor de rosca BL/TE/NNC para adaptador 026.2310

56 Promotor de rosca BL/TE para adaptador 026.4310

57 Promotor de rosca BL/TE para adaptador 026.6310

58 Promotor de rosca BLT 026.0009

59 Promotor de rosca BLT 026.0010

60 Promotor de rosca BLT 026.0011

61 Adaptador para contra-ângulo, extra curto 046.470

62 Adaptador para contra-ângulo, curto 046.471

63 Adaptador para contra-ângulo, longo 046.472

15X.746.indd 1 03.10.14 16:27

490.038.indd 27 01/03/17 09:02

Page 30: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

28

7 Lista de referências de produtos

Art. N.º Artigo Dimensões Material

Roxolid® SLActive®021.3308 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLActive® 8 mm Roxolid®021.3310 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLActive® 10 mm Roxolid®021.3312 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLActive® 12 mm Roxolid®021.3314 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLActive® 14 mm Roxolid®021.3316 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLActive® 16 mm Roxolid®021.3318 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLActive® 18 mm Roxolid®021.5308 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLActive® 8mm Roxolid®021.5310 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLActive® 10 mm Roxolid®021.5312 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLActive® 12 mm Roxolid®021.5314 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLActive® 14 mm Roxolid®021.5316 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLActive® 16 mm Roxolid®021.5318 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLActive® 18 mm Roxolid®021.7308 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLActive® 8 mm Roxolid®021.7310 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLActive® 10 mm Roxolid®021.7312 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLActive® 12 mm Roxolid®021.7314 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLActive® 14 mm Roxolid®021.7316 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLActive® 16 mm Roxolid®021.7318 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLActive® 18 mm Roxolid®

Roxolid® SLA® 021.3508 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 8 mm Roxolid®021.3510 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 10 mm Roxolid®021.3512 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 12 mm Roxolid®021.3514 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 14 mm Roxolid®021.3516 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 16 mm Roxolid®021.3518 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 18 mm Roxolid®021.5508 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 8 mm Roxolid®021.5510 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 10 mm Roxolid®021.5512 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 12 mm Roxolid®021.5514 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 14 mm Roxolid®021.5516 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 16 mm Roxolid®021.5518 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 18 mm Roxolid®021.7508 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 8 mm Roxolid®021.7510 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 10 mm Roxolid®021.7512 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 12 mm Roxolid®021.7514 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 14 mm Roxolid®021.7516 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 16 mm Roxolid®021.7518 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 18 mm Roxolid®

Titânio SLA® 021.3408 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 8 mm Titânio021.3410 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 10 mm Titânio021.3412 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 12 mm Titânio021.3414 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 14 mm Titânio021.3416 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 16 mm Titânio021.3418 Implante Bone Level Tapered ∅ 3,3 mm SLA® 18 mm Titânio021.5408 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 8 mm Titânio021.5410 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 10 mm Titânio021.5412 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 12 mm Titânio021.5414 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 14 mm Titânio021.5416 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 16 mm Titânio021.5418 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,1 mm SLA® 18 mm Titânio021.7408 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 8 mm Titânio021.7410 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 10 mm Titânio021.7412 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 12 mm Titânio021.7414 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 14 mm Titânio021.7416 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 16 mm Titânio021.7418 Implante Bone Level Tapered ∅ 4,8 mm SLA® 18 mm Titânio

7.1 Implantes

490.038.indd 28 01/03/17 09:02

Page 31: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

29

Art. N.º Artigo Dimensões Material

Brocas para implantes Bone Level Tapered

026.0001 Broca piloto BLT, curta Comp.: 33 mm, ∅ 2,2 mm Aço inoxidável

026.0002 Broca piloto BLT, longa Comp.: 41 mm, ∅ 2,2 mm Aço inoxidável

026.2200 Broca BLT, curta Comp.: 33 mm, ∅ 2,8 mm Aço inoxidável

026.2201 Broca BLT, longa Comp.: 41 mm, ∅ 2,8 mm Aço inoxidável

026.4200 Broca BLT, curta Comp.: 33 mm, ∅ 3,5 mm Aço inoxidável

026.4201 Broca BLT, longa Comp.: 41 mm, ∅ 3,5 mm Aço inoxidável

026.6200 Broca BLT, curta Comp.: 33 mm, ∅ 4,2 mm Aço inoxidável

026.6201 Broca BLT, longa Comp.: 41 mm, ∅ 4,2 mm Aço inoxidável

Brocas de perfil para implantes Bone Level Tapered

026.0003 Broca de perfil BLT, curta Comp.: 25 mm, ∅ 3,3 mm Aço inoxidável

026.0004 Broca de perfil BLT, longa Comp.: 33 mm, ∅ 3,3 mm Aço inoxidável

026.0005 Broca de perfil BLT, curta Comp.: 25 mm, ∅ 4,1 mm Aço inoxidável

026.0006 Broca de perfil BLT, longa Comp.: 33 mm, ∅ 4,1 mm Aço inoxidável

026.0007 Broca de perfil BLT, curta Comp.: 25 mm, ∅ 4,8 mm Aço inoxidável

026.0008 Broca de perfil BLT, longa Comp.: 33 mm, ∅ 4,8 mm Aço inoxidável

Promotores de rosca para implantes Bone Level Tapered

026.0009 Promotor de rosca BLT Comp.: 25 mm, ∅ 3,3 mm Aço inoxidável/TAN

026.0010 Promotor de rosca BLT Comp.: 25 mm, ∅ 4,1 mm Aço inoxidável/TAN

026.0011 Promotor de rosca BLT Comp.: 25 mm, ∅ 4,8 mm Aço inoxidável/TAN

Pinos de alinhamento e medidores de profundidade

046.703 Pino de alinhamento Comp.: 27 mm, ∅ 2,2 mm Titânio

046.704Medidor de profundi-dade, com indicador de distância

Comp.: 27 mm, ∅ 2,2/2,8 mm Titânio

046.705Medidor de profundi-dade

Comp.: 27 mm, ∅ 2,8 mm Titânio

046.706Medidor de profundi-dade

Comp.: 27 mm, ∅ 3,5 mm Titânio

046.707Medidor de profundi-dade

Comp.: 27 mm, ∅ 4,2 mm Titânio

7.2 Instrumentos

Nota: Alguns dos produtos Straumann indicados neste documento podem não estar disponíveis em todos os países. Por favor, contacte o seu representante comercial para mais informações.

490.038.indd 29 01/03/17 09:02

Page 32: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

30

7.3 Peças auxiliares

Art. N.º Artigo Dimensões Material

046.119 A catraca inclui instrumento de manutenção

Comprimento: 84 mm Aço inoxidável

045.111V4 Escova de limpeza p/ catracaComp.: 100 mm, ∅ 4,5 mm

Aço inoxidável/nylon

046.049Dispositivo de controlo de binário para catraca

Comprimento: 82 mm Aço inoxidável

046.064 Chave de retenção Comprimento: 85 mm Aço inoxidável

026.2558Auxiliar de desencaixe N p/ Loxim™

Comprimento: 90 mm Aço inoxidável

026.4558Auxiliar de desencaixe R/W p/ Loxim™

Comprimento: 90 mm Aço inoxidável

046.460Adaptador p/ catraca, extra curto

Comprimento: 11 mm Aço inoxidável

046.461 Adaptador p/ catraca, curto Comprimento: 18 mm Aço inoxidável

046.462 Adaptador p/ catraca, longo Comprimento: 28 mm Aço inoxidável

046.470Adaptador p/ contra-ângulo, extra curto

Comprimento: 19 mm Aço inoxidável

046.471Adaptador p/ contra-ângulo, curto

Comprimento: 26 mm Aço inoxidável

046.472Adaptador p/ contra-ângulo, longo

Comprimento: 34 mm Aço inoxidável

046.400Chave de parafusos SCS p/ catraca, extra curta

Comprimento: 15 mm Cronidur® 30

046.401Chave de parafusos SCS p/ catraca, curta

Comprimento: 21 mm Cronidur® 30

046.402Chave de parafusos SCS p/ catraca, longa

Comprimento: 27 mm Cronidur® 30

046.410Chave de parafusos SCS p/ contra-ângulo, extra curta

Comprimento: 20 mm Cronidur® 30

046.411Chave de parafusos SCS p/ contra-ângulo, curta

Comprimento: 26 mm Cronidur® 30

046.412Chave de parafusos SCS p/ contra-ângulo, longa

Comprimento: 32 mm Cronidur® 30

026.2048Dispositivo de explantação 48h p/ implantes Bone Level NC

∅ 8 mm, Comp.: 31,4 mm Aço inoxidável

026.4048Dispositivo de explantação 48h p/ implantes Bone Level RC

∅ 8 mm, Comp.: 31,2 mm Aço inoxidável

046.421 Chave de parafusos hexagona Comprimento: 30 mm Aço inoxidável

026.0016 Guia Straumann® Pro Arch

490.038.indd 30 01/03/17 09:02

Page 33: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

31

7.4 Lista de referências de produtos para BLT ∅ 2,9 mm

Art. N.º Artigo

021.0010 BLT ∅ 2,9 mm SC, SLActive® 10 mm, Roxolid®, Loxim™

021.0012 BLT ∅ 2,9 mm SC, SLActive® 12 mm, Roxolid®, Loxim™

021.0014 BLT ∅ 2,9 mm SC, SLActive® 14 mm, Roxolid®, Loxim™

021.0110 BLT ∅ 2,9 mm SC, SLA® 10 mm, Roxolid®, Loxim™

021.0112 BLT ∅ 2,9 mm SC, SLA® 12 mm, Roxolid®, Loxim™

021.0114 BLT ∅ 2,9 mm SC, SLA® 14 mm, Roxolid®, Loxim™

024.0006S SC Tampa de fecho, ∅ 2,4 mm, H 0,5 mm, Ti

024.0007S SC Pilar de cicatrização, cónico, oval, H 2 mm, Ti

024.0008S SC Pilar de cicatrização, cónico, oval, H 3,5 mm, Ti

024.0009S SC Pilar de cicatrização, cónico, oval, H 5 mm, Ti

024.0010S SC Pilar de cicatrização, cónico, oval, H 6,5 mm, Ti

025.0020SC Pilar de moldagem para moldeira fechada, com 1 parafuso guia & 2 tampas, L 19 mm, TAN/POM

025.0021 SC Pilar de moldagem para moldeira aberta, pequena

025.0022SC Pilar de moldagem para moldeira aberta, com parafuso de posicionamento, L 24 mm, TAN

025.0023 SC Análogo do implante, L 12 mm, TAN

025.0024 SC Análogo do implante repositionable, L 17 mm, aço inoxidável

025.0031 SC Parafuso de base B, L 7 mm, TAN

024.0011 SC Pilar provisório, coroa, oval, GH 1 mm, TAN

024.0015 SC Pilar provisório, coroa, oval, GH 2 mm, TAN

024.0016 SC Pilar provisório, coroa, oval, GH 3 mm, TAN

022.0038 SC Variobase® com parafuso, oval, GH 1 mm, TAN

022.0039 SC Variobase® com parafuso, oval, GH 2 mm, TAN

022.0040 SC Variobase® com parafuso, oval, GH 3 mm, TAN

023.0011 SC Coifa calcinável, para pilar Variobase®, POM

023.0011V4 SC Coping calcinável, para Variobase®, POM, embalagem de 4 unidades

025.0029 SC Ajuda para polimento, L 16 mm, aço inoxidável

025.0025 SC CARES® Corpo de referência mono, ∅ 3,5 mm, H 10 mm, PEEK/TAN

490.038.indd 31 01/03/17 09:02

Page 34: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

32

Art. N.º Artigo

026,0054 Broca de agulha, curta, ∅ 1,6 mm, L 33 mm, aço inoxidável

026.0056 Broca de agulha, longa, ∅ 1,6 mm, L 41 mm, aço inoxidável

026.0058 SC Indicador de posição, oval, L 10 mm, Ti

026.0061 BLT Broca de perfil, curta, ∅ 2,9 mm, L 25 mm, aço inoxidável

026.0062 BLT Broca de perfil, longa, ∅ 2,9 mm, L 33 mm, aço inoxidável

026.0063 BLT Promotor de rosca, ∅ 2,9 mm, L 25 mm, aço inoxidável/TAN

026.0073 Auxiliar de desencaixe S para Loxim™

026.0066 SC Cilindro guia, para ∅ 2,9 mm, aço inoxidável

026.0068 Broca de explantação, média, para ∅ 2,9 mm, L 37,5 mm, aço inoxidável

026.0069 Broca de explantação, longa, para ∅ 2,9 mm, L 40 mm, aço inoxidável

026.0072 Instrumento de explantação 48h, para ∅ 2,9 mm, L 29,7 mm, aço inoxidável

025.0042 Adaptador para peça manual angulada, longo, L 34 mm, aço inoxidável

025.0043 Adaptador para chave de catraca, longo, L 28 mm, aço inoxidável

025.0044 Componente adicional do Indicador de Distância, para BLT ∅ 2,9 mm, Ti

026.0070 BL Fresa do perfil ósseo

026.0071S SC Pino-guia para BL fresa do perfil ósseo

490.038.indd 32 01/03/17 09:02

Page 35: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

8 Linhas de orientação importantes

NotaOs médicos devem possuir conhecimentos adequados e formação sobre o manuseamento dos produtos Straumann CADCAM ou ou-tros produtos Straumann (“Produtos Straumann”), por forma a uti-lizar os Produtos Straumann de forma segura e completamente de acordo com as instruções de utilização.

O Produto Straumann tem de ser utilizado em conformidade com as Instruções de Utilização fornecidas pelo fabricante. É da responsabi-lidade do médico utilizar o dispositivo em conformidade com estas instruções de utilização, bem como determinar se o dispositivo se adequa à situação individual do paciente.

Os Produtos Straumann fazem parte de um conceito geral e têm de ser utilizados apenas em conjunto com os componentes origi-nais correspondentes e instrumentos distribuídos pelo Institut Straumann AG, a empresa-mãe do grupo e todas as afiliadas ou subsidiárias dessa empresa-mãe (“Straumann”), exceto se indicado de outra forma neste documento ou nas instruções de utilização do respetivo Produto Straumann. Se a utilização de produtos fabricados por terceiros não for recomendada pela Straumann neste documen-to ou nas respetivas instruções de utilização, qualquer utilização de tais produtos anulará qualquer garantia ou outras obrigações, expressas ou implícitas, da Straumann.

DisponibilidadeAlguns dos Produtos Straumann indicados neste documento podem não estar disponíveis em todos os países.

Atenção Para além das chamadas de atenção contidas neste documento, os nossos produtos devem ser protegidos contra a aspiração quando utilizados intraoralmente.

ValidadeCom a publicação deste documento, todas as versões anteriores são revogadas.

DocumentaçãoPara obter mais informações sobre os Produtos Straumann, contac-te o representante da Straumann.

Direitos de autor e marcas comerciaisOs documentos Straumann® não podem ser copiados ou publi-cados, no seu todo ou em parte, sem a autorização por escrito da Straumann. Straumann® e/ou outras marcas comerciais e logótipos da Straumann® aqui mencionados são marcas comerciais ou mar-cas comerciais registadas da Straumann Holding AG e/ou das suas afiliadas.

Significado dos símbolos presentes em etiquetas e folhetos de instruções

Código do lote

Número do catálogo

Esterilizado por irradiação

…min.

Limite inferior de temperatura

…max.

Limite superior de temperatura

…max.

…min.

Limitação de temperatura

Atenção: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dental profes-sional.

Número de utilizações menos um

Não esterilizado

Atenção, consulte a documentação que acompanha o produto

Utilizar até

Manter afastado da luz solar

0123

Os produtos Straumann com a marca CE cumprem os requisitos da Diretiva sobre Dispositivos Médicos 93/42/CEE

Consulte as instruções de utilização

490.038.indd 33 01/03/17 09:02

Page 36: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

34

1 Norma ASTM F67 (refere a resistência à tracção mínima do titânio temperado). 2 Dados em arquivo relativos aos implantes Straumann de titânio trabalhado a frio e Roxolid®, MAT 13336, 20131009. 3 Gottlow J et al. : Evaluation of a new titanium-zirconium dental implant: a biomechanical and histological com-parative study in the mini pig. Journal of Clinical Implant Dentistry and Related Research 2012; 14: 538-545 4 Wen B et al. : The osseointegration behavior of titanium-zirconium implants in ovariectomized rabbits. Clin Oral Implants Res. 2013 Feb 21. 5 Barter S et al. : A pilot study to evaluate the success and survival rate of titanium-zirconium implants in partially edentulous patients: results after 24 months of follow-up. Clin Oral Implants Res. 2012 Jul;23(7):873-81 6 Buser D et al. : Enhanced bone apposition to a chemically modified SLA titanium surface. J. Dent. Res. 2004 Jul;83(7):529–33. 7 Schwarz F et al. : Histological and immunohistochemical analysis of initial and early osseous integration at chemically modified and conventional SLA® titanium implants: Preliminary results of a pilot study in dogs. Clin. Oral Impl. Res. 2007;11(4):481–488. 8 Schwarz F et al. : Histological and immunohistochemical analysis of initial and early subepithelial connective tissue attachment at chemically modified and conventional SLA® titanium implants. A pilot study in dogs. Clin. Oral Impl. Res. 2007;11(3):245–455. 9 Schwarz F et al. : Effects of surface hydrophilicity and microtopography on early stages of soft and hard tissue integration at non-submerged titanium implants: An immunohistochemical study in dogs. J. Periodontol. 2007;78(11):2171–2184. 10 Schwarz F et al. : Bone regeneration in dehiscence-type defects at chemically modified (SLActive) and conventional SLA titanium: A pilot study in dogs. J. Clin. Periodontol. 2007;34(1):78–86. 11 Zöllner et al. : Immediate and early non-occlusal loading of Straumann implants with a chemically modified surface (SLActive®) in the posterior mandible and maxilla: interim results from a prospective multicentre randomized-controlled study. Clinical Oral Implants Research, 19(5), 442-450,2008. 12 Nicolau P et al. : Immediate and early loading of chronically modified implants in posterior jaws: 3-year results from a prospective randomized study. Clin Implant Dent Relat Res. 2013 Aug;15(4):600-612 13 Raghavendra S et al. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2005 May–Jun;20(3):425–31. 14 Lang, NP et al. : Early osseointegration to hydrophilic and hydrophobic implant surfaces in humans. Clin Oral Implants.Res 22.4 (2011): 349–56 15 Lekholm U et al. : Patient selection and preparation. Tissue integration prostheses. Chicago: Quintessence Publishing Co. Inc. 1985; 199-209 16 Rupp F et al. : Enhancing surface free energy and hydrophilicity through chemical modification of micro structured titanium implant surfaces. Journal of Biomedical Materials Research A, 76(2):323-334, 2006. 17 DeWild M : Superhydrophilic SLActive® implants.Straumann document 151.52, 2005 18 Maniura K : Laboratory for Materials – Biology Interactions Empa, St. Gallen, Switzerland Protein and blood adsorption on Ti and TiZr implants as a model for osseointegration. EAO 22nd Annual Scientific Meeting, October 17 – 19 2013, Dublin 19 Schwarz F et al. : Bone regeneration in dehiscence-type defects at non-submerged and submerged chemically modified (SLActive®) and conventional SLA® titanium implants: an immunohistochemical study in dogs. J Clin.Periodontol. 35.1 (2008): 64– 75. 20 Rausch-fan X et al. : Differentiation and cytokine synthesis of human alveolar osteoblasts compared to osteoblast-like cells (MG63) in response to titanium surfaces. Dental Materials 2008 Jan;24(1):102-10. Epub 2007 Apr 27. 21  Schwarz F et al. : Histological and immunohistochemical analysis of initial and early osseous integration at chemically modified and conventional SLA® titanium implants: Preliminary results of a pilot study in dogs. Clinical Oral Implants Research, 11(4): 481-488, 2007. 22 Lang, NP et al. : Early osseointegration to hydrophilic and hydrophobic implant surfaces in humans. Clin Oral Implants.Res 22.4 (2011): 349–56. 23 Raghavendra S et al. : Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2005 May–Jun;20(3):425–31. 24 Oates TW et al. : Enhanced implant stability with a chemically modified SLA® surface: a randomized pilot study. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2007;22(5):755–760. 25 Schwarz F et al. : Bone regeneration in dehiscence-type defects at chemically modified (SLActive®) and conventional SLA® titanium implants: a pilot study in dogs. J Clin.Periodontol. 34.1 (2007): 78–86

490.038.indd 34 01/03/17 09:02

Page 37: Bone Level Tapered Informações básicas · Dental Implant System, ... encerado/prótese sobre o modelo de gesso de estudo previamente ... tendo em consideração a anatomia e as

International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 Fax +41 (0)61 965 11 01 www.Straumann.com

© Institut Straumann AG, 2017. Todos os direitos reservados.Straumann® e/ou outras marcas comerciais e logótipos da Straumann® aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Straumann Holding AG e/ou das suas afiliadas.

49

0.03

8/pt

/E/0

0 02

/17

490.038.indd 35 01/03/17 09:02