boletim final final bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1....

14
Boletim Final Final Bulletin Boletim Final Final Bulletin Boletim Final Final Bulletin

Upload: others

Post on 07-Feb-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

Boletim Final Final Bulletin

Boletim Final Final Bulletin

Boletim Final Final Bulletin

Page 2: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

1. Apresentação / Presentation

A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os dias 06 e 08 de Fevereiro de 2015 o

III Meeting Internacional de Idanha-a-Nova.

Após o XVI Campeonato Ibérico de Orientação Pedestre 2008, o Portugal “O” Meeting 2013 e o XXII Campeonato Ibérico em 2014, Idanha-a-Nova volta a acolher uma grande competição, surgindo já como um concelho de referência para a modalidade. O III Meeting Internacional de Idanha-a-Nova é uma competição pontuável para o ranking da IOF e para o ranking da FPO, sendo uma competição aberta a pessoas de qualquer idade, podendo participar nos escalões de competição ou nos escalões abertos, individualmente ou em grupo. A organização dá as boas vindas a todos os participantes.

ADFA - Delegation of Évora organizes from the 06th to the 08th of February 2015 the

III International Meeting of Idanha-a-Nova.

After the XVI Iberian Championships of Foot Orienteering 2008, Portugal “O” Meeting 2013 and XXII Iberian Championships 2014, Idanha-a-Nova receives once more a big competition, being already a reference county for the sport. The III International Meeting of Idanha-a-Nova is a scoring competition for both IOF and FPO rankings, being a competition open to people of any age, which can participate in the competition classes or in open classes, individually or in group. The organization welcomes all participants.

Mensagem do Presidente da Câmara Municipal de Idanha-a-Nova Message from Mayor of Idanha-a-Nova Municipally

O Município de Idanha-a-Nova, manifesta uma saudação muito especial à ADFA, bem como a todos os atletas e acompanhantes que vão participar neste grande momento desportivo que terá lugar no nosso concelho, esperando que esta passagem culmine não só em bons resultados desportivos, mas também numa excelente recordação da hospitalidade, dos valores patrimoniais que poderão usufruir assim que possível numa outra oportunidade de visita ao concelho.

Idanha-a-Nova already manifested a very special greeting to ADFA, all the athletes and companions who will participate in this great sport event that takes place in our county, hoping that this passage culminates not only in good sport results, but also an excellent reminder of hospitality and heritage that you may enjoy in another opportunity to visit our county.

Presidente da Câmara Municipal de Idanha-a-Nova / Mayor of Idanha-a-Nova, Armindo Palma Jacinto

Page 3: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

2. Organização / Organization Clube organizador / Organizer Club: ADFA – Delegação de Évora

Co-Organização / Co-Organization: FPO - Federação Portuguesa de Orientação, IOF

– International Orientering Federation & Câmara Municipal de Idanha-a-Nova Diretor de Prova / Race Director: Mário Duarte Diretor de Prova Adjunto / Assistant Race Director: Jacinto Eleutério Supervisor / Event Advisor: Rui Morais Cartógrafos / Cartographers: Tiago Aires, Raquel Costa, Soares dos Reis & Valdemar Sendim Traçadores de Percursos / Course Setters: Tiago Romão & Marco Póvoa

3. Programa do Evento / Event Program

06 Fevereiro 2015 (Sexta-feira) 09h00 – Abertura do secretariado no C. C. Raiano em Idanha-a-Nova 10h00 – Abertura do Model Event (Cidral, Monsanto) 17h30 – Encerramento do Model Event 23h00 – Encerramento do secretariado 07 Fevereiro 2015 (Sábado) 09h00 – Abertura do secretariado na arena (Cidral) 11h00 – 1ª Partida / Distância Média WRE 11h30 a 12h30 – Partida dos escalões abertos, H/D10 e H/D12 18h00 – Abertura do secretariado na Câmara Municipal em Idanha-a-Nova. 19h00 – 1ª Partida / Sprint (Idanha) 08 Fevereiro 2015 (Domingo) 08h30 – Abertura do secretariado na arena (Cidral) 09h30 – 1ª Partida / Distância Longa (Cidral) 10h00 a 11h00 – Partida dos escalões abertos, H/D10 e H/D12 14h00 – Cerimónia de encerramento e entrega de prémios do III Meeting de Idanha-a-Nova

06 February 2015 (Friday) 09h00 – Opening of the event office located at C. C. Raiano of Idanha-a-Nova 10h00 – Model Event’s opening (Cidral; Monsanto) 17h30 – Closure of the Model Event 23h00 – Closure of the event office. 07 February 2015 (Saturday) 09h00 – Opening of the event office at arena

(Cidral)

11h00 – 1st Start / Middle distance - WRE

11h30 a 12h30 – Start of the opens classes,

H/D10 and H/D12

18h00 – Opening of the event office at City Hall of

Idanha.

19h00 – 1st Start / Sprint (Idanha)

08 February 2015 (Sunday) 08h30 – Opening of the event office at arena

(Cidral)

09h30 – 1st Start / Long distance (Cidral)

10h00 a 11h00 – Start of the opens classes,

H/D10 and H/D12

14h00 – Closing and Prize-giving Ceremony of III

meeting of Idanha-a-Nova

Page 4: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

4. Informações Gerais / General Information

4.1 Model Event / Model Event: O Model Event estará disponível a partir das 10h00 de dia 06 de February, os mapas podem ser levantados no Event Center a partir das 09h00. Model Event will be available after 10h00 of February 06th, maps can be collected in

Event Center after 09h00.

4.2 Alimentação / Eating place: Haverá serviço de bar e restaurante a funcionar na arena do Cidral.

Bar and restaurant service will be available in the Cidral's arena.

4.3 Solo Duro / Hard Floor: Solo duro estará disponível no Pavilhão Municipal de Idanha-a-Nova a partir das 19h00 de sexta-feira, dia 06 de Fevereiro de 2015, e terá um custo de 1,00€ por pessoa; Os atletas deverão trazer saco-cama e colchão; Faz-se um apelo ao civismo dos atletas para o rigoroso respeito pelo silêncio, regras de vivência neste tipo de espaço e extremos cuidados de higiene; É expressamente proibido a utilização de calçado de competição no interior do pavilhão, incluindo sanitários; É expressamente proibido cozinhar ou comer dentro do pavilhão. Hard Floor available in Idanha-a-Nova Sport Hall, from 19h00 Friday, February 06th, and will have a cost of 1,00€ per person; The athletes must bring sleeping bag and mattress; The organization appeals for respect for municipal hall, mainly in terms of silence and hygiene care; It is strictly forbidden to wear competition shoes inside the municipal sports hall; It is strictly forbidden to cook or eat inside the Sport Hall.

4.4 Peitorais / Official Bib: Existirão peitorais oficiais do evento, cujo uso é obrigatório em todas as etapas. O Team Leader de cada clube terá obrigatoriamente que os levantar no secretariado. Não será autorizada a partida/participação do atleta que não tiver o peitoral oficial do evento devidamente fixado no seu equipamento. Em caso de extravio do peitoral o atleta deve proceder à sua substituição adquirindo uma 2ªa via no secretariado pelo preço de 2,00€. There will be official bibs of the event, which use is mandatory in all event stages; Team Leaders of each team must pick up the bib number for their club; A runner who doesn't have the official bib will not be allowed to start the race; In case of bib loss, the runner shall proceed to its substitution in the event office with a

cost of 2,00€.

Page 5: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

4.5 Horas de Partida / Start Times: Não haverá alterações na hora de partida no próprio dia em escalões de competição. It's not possible to change start time in the competition day.

4.6 Tempo Limite de Prova / Race Time Limits:

Tempo limite para cada percurso: 3 horas para a distância longa, 2 horas para a distância média e 1 hora para o sprint. Race time limits for long distance is 3 hours, for middle distance is 2 hours and for sprint is 1 hour.

4.7 Baby-Sitting / Baby-Sitting: Serviço de baby-sitting a funcionar na arena. Baby-sitting service working in arena.

4.8 Secretariado / Event Office: A funcionar no Event Center no Centro Cultural Raiano em Idanha-a-Nova no dia 26 de Setembro e na arena nos restantes dois dias de competição. Event Office located in the Event Center in Centro Cultural Raiano in Idanha-a-Nova on

September 26th and in arena in the two remaining competition days.

4.9 Sistema de Controlo Electrónico / Electronic Control System: O SportIdent (SI CARD) será o sistema de controlo electrónico utilizado nesta prova; Os SI Cards alugados deverão ser devolvidos no final da prova. A perda ou não devolução do SI Card alugado implica a perda da caução de 30,00€ entregue no ato do levantamento. Caso o atleta altere o SI Card, tem obrigatoriamente, antes da sua partida, que oficializar essa alteração no Secretariado; Não serão autorizadas partidas de atletas, com alterações de dados, sem a devida validação no secretariado; Alterações têm o custo de 1,00€. SportIdent (SI Card) will be the official punching system for the event. Rented SI Cards must be given back in the of end the event; Losing or not returning the SI Card implicates the non-devolution of the 30,00 € guarantee firstly handed. In case of a change of the competition's SI Card, it is compulsory to notify this change in the event office. There will not be allowed the start of a runner who changed his SI Card number without previous notification of the secretariat. Changes implicates the payment of a 1,00 € tax.

4.10 Recolha de Mapas e Fair-Play / Map Collecting and Fair-Play: Não haverá recolha de mapas no final dos percursos. Por esse facto apela-se ao fair-play de todos os participantes. Maps will not be collected at the end of each race. Therefore, it is asked for the fair-play of all participants, in order not to show their maps to the competitors who haven't yet started.

Page 6: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

4.11 Banhos / Showers: Pavilhão Municipal de Idanha-a-Nova. Idanha-a-Nova's Municipal Sports Hall.

4.12 Primeiros Socorros / First Aids Service: A funcionar nas arenas. Caso se verifique a necessidade de cuidados acrescidos, será feita a evacuação para uma unidade de saúde identificada para o efeito. First aid services working in the arena. In case of a serious injury, which needs more specific treatment, the patient will be transferred to the closest health care center.

4.13 Escalões/ Classes: Media; sprint e longa Middle, sprint and long distance

4.14 Resultados / Overall Classification:

Page 7: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

No III Meeting de Idanha-a-Nova a classificação final é definida pela soma dos pontos obtidos na distância média e distância longa. In the III Meeting of Idanha-a-Nova the final classification is defined by the sum of points obtained in the middle distance and long distance.

4.15 Prémios / Prizes: III Meeting de Idanha-a-Nova ▪ Prémio para os 3 primeiros (5 primeiros em Elite) atletas de todos os escalões de

competição (Esta classificação é obtida através do somatório dos pontos das 2 etapas – Distância Média e Distância Longa).

▪ H/D 10 e 12 não terão prémio de classificação, sendo que todos serão chamados para

receber uma lembrança. ▪ Medalhas para os vencedores dos escalões abertos.

▪ Troféu para os três primeiros clubes.

▪ Sprint – medalhas para os 3 primeiros de cada escalão de competição

III Meeting of Idanha-a-Nova Prize for the first 3 (5 in Elite) athletes in each class (This classification is obtained by

adding the points of the 2 steps – Middle Distance and Long Distance ) H/D 10 and12 will not receive a classification prize but everyone will receive a souvenir. Medals for the winners of the open classes. Trophy for the first three clubs. Sprint – medals for the first 3 in each category of competition 4.16 Regulamentos / Competition Rules:

A competição rege-se pelo Regulamento de Competições da FPO em vigor. Perante qualquer caso omisso no regulamento da FPO será aplicado o regulamento da IOF. Competition rules according to FPO's Competition standards. In case of any missing situation in this FPO document, IOF rules will be applied.

5. Localizações Gerais / General Locations

Coordenadas GPS / GPS Coordinates

Centro Cultural Raiano-Event Center / Centro Cultural Raiano-Event Center: 39.92701626

-7.24386871

Solo Duro / Hard Floor: 39.9281681 -7.24386871

Model Event – Cidral Este: 40.06773506 -7.13941276

Sprint – 39.92316566 -7.24163711

Page 8: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

Arena Cidral - Distância Média e Longa / Middle and Long Distance

Arena: 40.06657735 -7.11072385

Page 9: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

6. Arena - Cidral (Distância Média e Longa / Middle

and Long Distance)

Mapa / Map: Cidral Terreno / Terrain: Terreno de carvalho com muitos detalhes rochosos e de difícil progressão, alternando com zonas de fácil progressão. Desnível moderado. Moderatelly hilly oak terrain, full of rocky details. Runnability alterning between very slow

and fast. Moderated climb.

Estacionamento / Parking: O estacionamento terá lugar junto à arena. Autocarros terão estacionamento a 1500m da arena. Em todos os locais deverão respeitar as indicações dos elementos da organização. The parking will be near the arena. Buses have a parking place 1500 meters away from arena. In all places you should follow the instructions given by the organization staff.

6.1. Informações Técnicas - Distância Média / Technical Informations -Middle Distance.

Page 10: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

Cartógrafo / Cartographers: Tiago Aires & Raquel Costa (Fev. 2013)

and Alexandre Reis & Valdemar Sendim (Ago. 2014)

Escala / Scale: 1/10.000 & 1/7.500

Equidistância / Contours: 5m Traçador de Percursos / Course Setter: Marco Póvoa

Partidas 300m da arena / Starts 300m from the arena Início das Partidas / First Start: 11h00 Partidas dos Escalões Abertos, H/D10 e H/D12 / Starts for Open Classes, H/D10 and

H/D12: 11h30 - 12h30

6.2.Informações Técnicas - Distância Longa / Technical Informations - Long Distance.

Cartógrafo / Cartographers: Tiago Aires & Raquel Costa (Fev. 2013) and Alexandre Reis

& Valdemar Sendim (Ago. 2014) Escala / Scale: 1/15.000, 1/10.000 & 1/7.500 Equidistância / Contours: 5m Traçador de Percursos / Course Setter: Tiago Romão

Page 11: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

Partidas 300m da arena / Starts 300m from the arena Início das Partidas / First Start: 09h30 Partidas dos Escalões Abertos, H/D10 e H/D12 / Starts for Open Classes, H/D10 and

H/D12: 10h00 - 11h00

6.3.Informações Técnicas - Sprint / Technical Informations - Sprint.

Mapa Idanha-a-Nova / Map Idanha-a-Nova Terreno / Terrain:

Zona urbana de Idanha-a-Nova / Urban área of Idanha-a-Nova Cartógrafo / Cartographers: Alexandre Reis & Valdemar Sendim (Fev. 2013) Escala / Scale: 1/5.000 Equidistância / Contours: 5m Traçador de Percursos / Course Setter: Tiago Romão

Page 12: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

Partidas a 500m do secretariado / Starts 500m from the secretariat

Início das Partidas / First Start: 19h00

Page 13: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os

IDANHA-A-NOVA

Page 14: Boletim Final Final Bulletinmeeting2015.weebly.com/uploads/1/0/6/5/10658680/final_boletim.pdf · 1. Apresentação / Presentation A ADFA - Delegação de Évora organiza entre os