boletim 02/09/2012

2
Sábado: programação de a- dolescentes e JV na casa do Wellington. Sai- remos 18:30hs em frente a igreja. PeGam às sextas-feiras. Próximo domingo: apresentação do ultimo projeto missionário. Missionária Pâmela. Esta Semana: Esta Semana: Esta Semana: Esta Semana: Avenida Arymana, 754 Porque Dom Pedro II— Campinas/SP Contatos: Pastor: Tomé Faria Tel: (19) 3224-0507 Email: [email protected] Secretária: [email protected] Nossos Encontros Domingo: 9:00 - Escola Bíblica 19:00 - Culto de Louvor & Adoração Quarta: 20:00 - Culto de oração Sábado: 19:00 - Culto de Adolescentes e Jovens Orai uns Pelos Outros Anote aqui os pedidos de oração do seu irmão e ore durante a semana. ______________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ LEMBRE-SE DE NOSSOS IRMÃOS DA CORÉIA DO NORTE: 1) Para que a bíblia entre com maior facilidade na Coréia do Norte. 2) Que a vontade de Deus seja feita e que todo joe- lho—do presidente ao mais simples camponês—se sobre diante Dele, do único Deus. 15/09 – Encontro de Casais. 22/09 – Aniversário IBR Artur Nogueira. 06 e 07/10 – Conferências Missionárias com o pastor Paulo Bondezan. Agenda do Semestre: Agenda do Semestre: Agenda do Semestre: Agenda do Semestre: Fonte: www.portasabertas.org.br IGREJA BATISTA DAS BOAS NOVAS IGREJA BATISTA DAS BOAS NOVAS IGREJA BATISTA DAS BOAS NOVAS IGREJA BATISTA DAS BOAS NOVAS “Servindo e honrando ao Rei Jesus, representando seu Reino na terra” Mateus 6.10 Por que estou preferindo usar a Por que estou preferindo usar a Por que estou preferindo usar a Por que estou preferindo usar a Bíblia NVI? Bíblia NVI? Bíblia NVI? Bíblia NVI? C omo todos devem saber a Bíblia não foi escrita originalmente em português. A Bíblia original inspirada pelo Espíri- to Santo foi escrita em Hebraico, ara- maico e grego. Na verdade não o he- braico e grego que são usados hoje, mas no antigo e já extinto hebraico, aramaico e grego. Para termos a Bíblia em português foi preciso fazer uma tradução. Quem fez isso primeiro foi um irmão chamado João Ferreira de Almeida. Espetacular servo de Deus, que aos 16 anos de idade começou a fazer a tradução da Bíblia dos origi- nais para a língua portuguesa. Terminou o Novo Testamento em 1654. Fazer uma tradução da Bíblia é uma tarefa muito difícil pelos seguintes desafios: A dificuldade com os manuscritos antigos escritos em papiros e pergami- nhos. A dificuldade da compreensão do texto escrito em línguas mortas. A dificuldade do significado das palavras pela transformação semântica. Compreensão de fatores sociológicos, históricos e literários. Outro fator a ser levado em consideração é a necessidade de revisões constantes no texto devido o processo semântico* dos idiomas. Ou seja, com o passar do tempo é necessário se fazer uma revisão gramatical para adequar a escrita a forma com que a língua de comunica. No Brasil, as principais aconteceram em 1943, 1971 e 2009. Para se ter uma idéia, antes de 43 se escrevia “pharmácia”, “reflectir”... *Semântica é o estudo do sentido das palavras de uma língua Pastoral B OLETIM 25 02/09/2012 Pr. Tomé Faria

Upload: monica-simoes

Post on 22-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Boletim deste domingo

TRANSCRIPT

Page 1: Boletim 02/09/2012

⇒ Sábado: programação de a-dolescentes e JV na casa do Wellington. Sai-

remos 18:30hs em frente a igreja.

⇒ PeGam às sextas-feiras.

⇒ Próximo domingo: apresentação do ultimo projeto missionário. Missionária Pâmela.

Esta Semana:Esta Semana:Esta Semana:Esta Semana:

Avenida Arymana, 754 Porque Dom Pedro II—

Campinas/SP

Contatos:

Pastor: Tomé Faria

Tel: (19) 3224-0507 Email:

[email protected] Secretária:

[email protected]

Nossos Encontros

Domingo: 9:00 - Escola Bíblica

19:00 - Culto de Louvor & Adoração

Quarta: 20:00 - Culto de

oração Sábado:

19:00 - Culto de Adolescentes e Jovens

Orai uns Pelos Outros Anote aqui os pedidos de oração do seu irmão e ore durante a semana.

______________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

LEMBRE-SE DE NOSSOS IRMÃOS DA CORÉIA DO NORTE:

1) Para que a bíblia entre com maior facilidade na Coréia do Norte.

2) Que a vontade de Deus seja feita e que todo joe-lho—do presidente ao mais simples camponês—se sobre diante Dele, do único Deus.

15/09 – Encontro de Casais.

22/09 – Aniversário IBR Artur Nogueira.

06 e 07/10 – Conferências Missionárias com o pastor Paulo Bondezan.

Agenda do Semestre:Agenda do Semestre:Agenda do Semestre:Agenda do Semestre:

Fonte: www.portasabertas.org.br

IGREJA BATISTA DAS BOAS NOVASIGREJA BATISTA DAS BOAS NOVASIGREJA BATISTA DAS BOAS NOVASIGREJA BATISTA DAS BOAS NOVAS “Servindo e honrando ao Rei Jesus, representando seu

Reino na terra” Mateus 6.10

Por que estou preferindo usar a Por que estou preferindo usar a Por que estou preferindo usar a Por que estou preferindo usar a Bíblia NVI?Bíblia NVI?Bíblia NVI?Bíblia NVI?

C omo todos devem saber a Bíblia não foi escrita originalmente em português. A Bíblia original inspirada pelo Espíri-to Santo foi escrita em Hebraico, ara-maico e grego. Na verdade não o he-

braico e grego que são usados hoje, mas no antigo e já extinto hebraico, aramaico e grego.

Para termos a Bíblia em português foi preciso fazer uma tradução. Quem fez isso primeiro foi um irmão chamado João Ferreira de Almeida. Espetacular servo de Deus, que aos 16 anos de idade começou a fazer a tradução da Bíblia dos origi-nais para a língua portuguesa. Terminou o Novo Testamento em 1654.

Fazer uma tradução da Bíblia é uma tarefa muito difícil pelos seguintes desafios:

� A dificuldade com os manuscritos antigos escritos em papiros e pergami-nhos.

� A dificuldade da compreensão do texto escrito em línguas mortas.

� A dificuldade do significado das palavras pela transformação semântica.

� Compreensão de fatores sociológicos, históricos e literários. Outro fator a ser levado em consideração é a necessidade de revisões constantes no texto devido o processo semântico* dos idiomas. Ou seja, com o passar do tempo é necessário se fazer uma revisão gramatical para adequar a escrita a forma com que a língua de comunica. No Brasil, as principais aconteceram em 1943, 1971 e 2009. Para se ter uma idéia, antes de 43 se escrevia “pharmácia”, “reflectir”...

*Semântica é o estudo do sentido das palavras de uma língua

Pastoral BOLETIM 25

02/09/2012

Pr. Tomé Faria

Page 2: Boletim 02/09/2012

BOLETIM 25 PÁGINA 2

ContinuaçãoContinuaçãoContinuaçãoContinuação

Estamos

no face!

facebook.com/boasnovas.cps

CURTA NOSSA PÁGINA TAMBÉM:

facebook.com/ibbncampinas

Notícias de MinistériosNotícias de MinistériosNotícias de MinistériosNotícias de Ministérios

ENTRE

NESSA!

A última reforma ortográfica (terror para os concursantes) tem o prazo má-ximo de adaptação até o fim de 2012. Essas reformas ortográficas são base-adas nas mudanças semânticas. E acontecem inevitavelmente de tempo em tempo. Por exemplo, “digitação” não existia na época da máquina de escre-ver.

Essas reformas explicam porque temos Bíblias como Almeida revista e corrigida e Almeida revista e atualizada, Bíblia na linguagem de hoje, No-va tradução na linguagem de hoje, Edição Contemporânea e NVI (Nova Versão Internacional). Gosto da NVI pela contemporaneidade e pela fideli-dade aos originais. Penso que seria bom para termos uma única versão usa-da nos cultos.

Sugiro que o irmão adquira uma Bíblia NVI para acompanhar com mais precisão as pregações e leituras públicas.

Penso que é muito bom ter várias versões em casa para comparar o texto e assim chegar a uma compreensão ainda melhor.

Expandindo o reino de

Deus por meio de

Missões

Estamos na re-ta final. No pró-ximo domingo va-mos completar a apresentação

do 2º Projeto Missionário.

Teremos conosco a missionária Pâmela, de Artur Nogueira.

Oremos para que tenhamos a direção vinda do Senhor e que nossa vontade esteja alinhada com a Dele.

IGREJA BATISTA DAS BOAS NOVAS PÁGINA 3

Não perca hoje! Não perca hoje! Não perca hoje! Não perca hoje!

Setembro

02 Célia

(3225-5166 ou 9167-1089)

03 Arnaldo

(3225-7521)

03 Gislaine Almeida (9133-2603)

04 Valdemir Camacho (3225-9809 ou 9669-2736)

Parabéns!Parabéns!Parabéns!Parabéns!