bem-vindos ao cantão thurgau! - migrationsamt.tg.ch · troca da carta de condução conduzir na...

56
Bem-vindos ao cantão Thurgau! Português (Portugiesisch) Departamento de Migração Serviço de Integração

Upload: lamkhanh

Post on 03-Dec-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão Thurgau! Português (Portugiesisch)

Departamento de MigraçãoServiço de Integração

Page 2: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Impressão

Edição 2016

Link de acesso e download para esta brochura em albanês, alemão, árabe, eslovaco, francês, húngaro, inglês italiano, polaco, português, sérvio, tâmil e turco: www.migrationsamt.tg.ch

Editora Departamento de Migração, Serviço de Integração,Zürcherstrasse 281, 8500 Frauenfeld

Autoria e direitos autoraisDepartamento de Migração, Serviço de Integração, Frauenfeld

Design do projeto básicoAgence Symbol, Châtel-Saint-Denis

Gráfica e impressãoStröbele Kommunikation, Romanshorn

IlustraçãoThurgau Turismo, AmriswilServiço Federal de Migração, Berna

Page 3: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Índice

1. Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

2. Como utilizar esta brochura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

3. A vida no cantão de Thurgau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cantão, distritos, comunas Idioma População estrangeira Integração de migrantes

4. Chegada ao cantão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Declaração Informações junto à comuna Informações junto aos meios de comunicação

5. Direitos e deveres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Valores fundamentais

6. Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aprender alemão Aprender um dialeto suíço-alemão Aprender a ler e escrever Intérpretes interculturais Biblioteca intercultural

7. Habitação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A procura de uma imóvel Taxas de rádio e televisão Seguro de habitação e responsabilidade civil Residir em um imóvel alugado

8. Meios de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Automóveis Importação de veículos privados Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres

Page 4: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

9. Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Encontrar um emprego Salário e contribuições sociais Seguros sociais Seguro Desemprego Assistência social Proteção contra o despedimento Impostos Tensões no local de trabalho Não-discriminação Trabalho clandestino

10. Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Seguro de saúde e de acidentes Prevenção e promoção da saúde Médicos Medicina de emergência Tratamento dentário Serviço dendário de emergência Pessoas idosas Pessoas com deficiência Planejamento familiar e informação sexual

11. Casamento e família . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Casamento e reagrupamento familiar União civil Casamento forçado Gravidez e nascimento Licença e salário maternidade Abono de Família Direitos das crianças e jovens Problemas conjugais e familiares Violência doméstica

12. Educação e escolaridade obrigatória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Opções de formação Responsabilidade dos pais Guarda de crianças e guarda complementar escolar

Page 5: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Jardim de infância (a partir de 4 anosde vida) Escola primária (a partir de 6 anos) Escola secundária I (a partir de 12 anos) Consultoria de carreiras e ensino superior Crianças provenientes de lÍngua estrangeira Ofertas-ponte

13. Formação profissional e escolas para prosseguimento dos estudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Formação profissional básica (a partir dos 15 anos) Maturidade profissional Escolas de ensino médio (a partir de 15 anos) Ensino superior SubsÍdios para estudo e de formação Reconhecimento de diplomas e créditos acadêmicos estrangeiros Curso de formação complementar para adultos

14. Proteção ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Conservação da paisagem Respeito aos espaços públicos Reciclagem de lixo/resíduos Lixo não-recicláveis

15. Vida social e associações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cultura Esporte Caminhadas, passeios de bicicleta, patinação Associações Religião

16. Participação na vida política . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Democracia direta Órgãos políticos Os três níveis de poder Direitos políticos das pessoas estrangeiras Outras formas de participação política Naturalização

17. Endereços úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Page 6: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão
Page 7: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 5

Bem-vinda! Bem-vindo!Ficamos satisfeitos em saber que você esco-lheu o cantão de Thurgau como domicílio.

Você fixou residência em um cantão dinâmi- co, aberto e ao mesmo tempo apegado às suas instituições e tradições.

A sua paisagem natural intacta, a sua locali-zação privilegiada no Lago de Constança (Bodensee), a sua economia ativa e diversifi-cada e a sua relação estreita com os cantões vizinhos de Schaffhausen, Zurique e São Galo, como também com os países vizinhos, como a Alemanha e a Áustria, fazem com que o cantão de Thurgau seja um lugar atraente para se morar e trabalhar. Espera-mos que você, tal como a sua família, se sinta rapidamente à vontade em nosso magnífico «País de Thurgau». A nossa vida social e as-sociativa é muito diversificada e é com satis-fação que os convidamos para participar dela.

O bom consenso entre os diversos grupos da população nos causa alegria. Thurgau é um cantão pacífico, no qual pessoas de diferen-tes gerações, origens e opiniões convivem de forma amigável e respeitosa. Isso não acontece por acaso. Pelo contrário, isso exi-

ge esforço de adaptação de ambos os lados. Todos são solicitados a terem tolerância e consideração perante o próximo – esses são os valores fundamentais do nosso país e da nossa sociedade.

Esta brochura contém muitas informações sobre a nossa vida e sobre os serviços ofe-recidos em nosso cantão. Aprenda o idioma local! Ele é a chave para a sua independência e autonomia. Recomendamos a ir ao encon-tro dos cidadãos de Thurgau. A experiência dessas pessoas irá lhe ajudar a compreen-der melhor o novo ambiente, a se integrar e a se sentir bem.

Damos-lhe as boas-vindas. Desejamos que descubra muitas novidades e que tenha emocionantes encontros.

Cornelia Komposch Conselheira de Governot

1. Prefácio

Page 8: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão
Page 9: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 7

2. Como utilizar esta brochura

Com a sua chegada, você terá que resolver uma série de coisas e algumas delas serão novidade. Nesta brochura você encontrará informações gerais. Informações mais preci-sas podem ser obtidas no Serviço de Habi-tantes de sua comuna, nas instituições men-cionadas nesta brochura ou nos sites indicados por uma flecha . As instituições estão numeradas na sequência em que são mencionadas no texto e os endereços pode-rão ser consultados com o número corres-pondente no último capítulo desta brochura.

Também é possível obter informações dialo-gando com outras pessoas de seu bairro, de sua comuna, no trabalho ou nas suas ativida-des de lazer.

No centro desta brochura você encontrará uma página descartável com o mapa do can-tão de Thurgau e os principais números tele-fônicos de emergência.

Link de acesso e download para esta brochu-ra em albanês, alemão, árabe, eslovaco, francês, húngaro, inglês italiano, polaco, por-tuguês, sérvio, tâmil e turco: www.migrationsamt.tg.ch

Page 10: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

8 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Cantão, distritos, comunasO cantão de Thurgau é um dos 26 cantões da Confederação Suíça. Ele possui cerca de 267.000 habitantes (dados: final de 2015), residentes nos cinco distritos e 80 comunas. A capital do cantão é a cidade de Frauenfeld, com 24.733 habitantes (dados: final de 2015).

O brasão de ThurgauO brasão de Thurgau, é origi-nal do brasão dos condes de Kyburg, que possuíam a auto-ridade territorial em Thurgau:Dois leões dourados em um fundo preto. Em 1803, quando Thurgau aderiu como cantão independente à Confedereção Suíça, os dois leões dourados foram transferidos para o novo brasão. O fundo foi alterado e passou a ser branco e verde claro, as cores da nova liberdade.

Sites do cantão de Thurgau: www.thurgau.chwww.thurgau-switzerland.tg.chwww.thurgau-tourismus.ch

IdiomaOficialmente a Suíça tem quatro idiomas: o alemão, o francês, o italiano e o reto-romano. O cantão de Thurgau pertence à região da Suíça-alemã. Na região da Suíça-alemã, o alemão é a língua oficial e a língua escrita e o alemão-suíço é falado na vida cotidiana. Na

região da Suíça-alemã existem diversos dia-letos suíços. Dependendo da região, um ter-mo pode ser pronunciado de outra forma. Algumas regiões possuem até parcialmente um outro vocabulário.

População estrangeiraNo cantão de Thurgau vivem aproximada-mente 63.884 pessoas de nacionalidade estrangeira (dados: final de 2015). Elas cor-respondem a aproximadamente 24% da po-pulação e apenas um quarto dessa popula-ção nasceu na Suíça. A comunidade alemã é, em termos numéricos, o maior grupo estran-geiro (cerca de um terço da população es-trangeira do cantão).

Integração de migrantesA integração é um processo dinâmico, indivi-dual e social, baseado em deveres e direitos, que possibilita uma participação ativa de toda população na vida econômica e social. O incentivo à integração, que tem como prin-cípio básico «incentivar e exigir», auxilia es-pecialmente o aprendizado do idioma, o pro-gresso profissional e a participação social.

3. A vida no cantão ThurgauThurgau é um cantão diversificado e pacífico, em que uma grande variedade de pessoas convivem, respeitando as diferenças e identidades de cada um.

Page 11: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 9

A história do assentamentoNo início do século 19, Thurgau foi povoa-do quase que exclusivamente pelos nati-vos de Thurgau. Por volta de 1900 apenas um terço era nato. Como Thurgau não pos-suía um centro urbano, muitas pessoas emigraram para as regiões industriais de cantões vizinhos, enquanto outros traba-lhadores de cantões mais distantes ou até mesmo do exterior migraram para Thur-gau. Uma grande parte vinda do cantão de Berna, assumiu os sítios rurais e as queija-rias. Assim, os cidadãos de Berna contri-buíram para criação dos tipos de queijo hoje famosos, como por exemplo o Em-mentaler «Rústico».

A grande diversidade da população estrangei-ra é representada pelas 139 nacionalidades existentes no cantão (dados: final de 2015).

Com a finalidade de promover a convivência e o intercâmbio entre as pessoas de origem es-trangeira e a população suíça, as autoridades de Thurgau seguem uma ativa política de inte-gração. Uma grande parte das comunas do cantão de Thurgau trabalha em conjunto com os serviços regionais de integração, que, entre outras coisas, aconselham os migrantes sobre o aprendizado da língua, assim como integra-ção profissional e social. Algumas comunas designaram pessoas responsáveis para trata-rem das questões relacionadas à integração.

[1] Departamento de Migração do cantão de Thurgau

[2] Serviço de Integração do cantão de Thurgau [3] Centro de Excelência em Integração do distrito de Frauenfeld [4] Centro de Excelência em Integração do distrito de Kreuzlingen. [5] Centro de Excelência em Integração do distrito de Weinfeden [6] Centro de Excelência em Integração do distrito de Münchwilen [7] Serviço de Integração de Romanshorn [8] Serviço de Integração de Amriswil [9] Serviço de Integração de Arbon

Informações úteis sobre a vida na Suíça (em diversos idiomas):www.migraweb.chwww.swissworld.orgwww.ch.ch

A terra das correntes ligeirasO rio que deu o nome ao cantão de Thur-gau, é o Thur. O seu nome tem origem da palavra indo-europeia «dhu» («corrente»,«ligeiro»). A nascente do Thur está situada em Säntis e o rio desagua, após ter percor-rido 127 quilômetros, em Eglisau no rio Reno. Nesse percurso o rio acolhe uma meia dúzia de rios afluentes e em poucas horas o rio pode adquirir uma enorme cor-renteza. O rio Thur chegou a transbordar várias vezes, causando enormes prejuízos. Por este motivo, ele foi corrigido e fixado em meados do século 19.

Page 12: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

10 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

4. Chegada ao cantãoO Serviço de Habitantes de sua comuna lhe dará informações necessárias para facilitar a sua estadia no cantão.

DeclaraçãoSe você estiver com a intenção de estabele-cer domicílio ou quiser permanecer mais do que três meses em uma das comunas do cantão, deverá se apresentar pessoalmente ao Serviço de Habitantes, no prazo de 14 dias após a sua chegada, para requerer a permissão de estadia. Como a mudança de cantão está sujeita à concessão para alguns tipos de permissão de estadia, o requerimen-to deve ser enviado com antecedência.

Informações junto à comunaAconselhamos a se informar sobre os even-tos públicos, as atividades associativas, es-portivas e culturais da comuna. A participa-ção nesses eventos é um excelente meio de integração. Frequentemente as informações também estão expostas no quadro de avisos do Serviço de Habitantes, e a maioria das comunas informam sobre os detalhes dos eventos em seus sites.

Links diretos de sites das comunas do can-tão de Thurgau:www.tg.ch > Gemeinden (comunas)

[1] Departamento de Migração do cantão de Thurgau

Informações junto aos meios de comunicaçãoMuitas informações podem ser obtidas pelaInternet e outros meios de comunicação. Es-pecialmente os jornais locais fornecem infor-mações sobre a vida em sua região. Neles também são publicados os anúncios de em-prego, os classificados de imóvel, as datas de eventos, os endereços, como também algu-mas dicas para o dia-a-dia.

[10] Jornal de Thurgau [11] Rádios regionais [12]Televisão regional

Page 13: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 11

5. Direitos e deveres Conforme a Constituição, Thurgau é um cantão liberal, democrático e social.

Valores fundamentais • Um dos objetivos principais do cantão é

promover o bem comum e o desenvolvi-mento individual. Ele garante que o direito vigente seja respeitado. O cantão somente pode intervir, se ele estiver em conformida-de com a Constituição. Sua organização segue o princípio da separação de pode-res. Precisamente, a justiça é independen-te do governo.

• O povo é soberano. Ele exerce o seu poder diretamente, através de seu voto, sobre a Constituição e a legislação, e indiretamen-te, através das autoridades que elege. Os eleitores elegem as autoridades comunais, o governo cantonal (conselho de Governo), o parlamento cantonal, como também os representantes de Thurgau dos conselhos federais.

• Por um lado, todas as pessoas residentes no cantão devem cumprir com os deveres impostos pela Constituição e pelas leis, como por exemplo: efetuar os pagamentos dos impostos, matricular os filhos na esco-la etc. Por outro lado, as pessoas são bene-ficiadas pelos direitos fundamentais, como por exemplo, o direito à integridade física, à igualdade (principalmente perante a Jus-tiça), a não discriminação (principalmente por motivo de sexo ou nacionalidade), ao casamento, bem como à liberdade de ex-pressão e crença.

• Os direitos fundamentais não são absolu-tos. O cantão pode restringi-los para ga-rantir a segurança, a ordem e o bem co-mum. A liberdade de cada indivíduo termina onde começa a liberdade do próximo. Sen-do assim, não é permitido aplicar a liberda-de de crença para deixar de cumprir as leis escolares. A liberdade de expressão, por exemplo, não permite insultar uma ou um grupo de pessoas.

Declaração dos Direitos Humanos«A liberdade consiste em poder fazer tudo que não prejudique o próximo».

Artigo 4 da Declaração dos Direitos Hu-manos e Civis de 1789.

Constituição do Cantão de Thurgau e outras leis cantonais:www.tg.ch > Rechtsbuch/Gesetze (Livro de Direito/Leis)

Constituição Federal Suíça: www.admin.ch > Bundesverfassung (Constituição Federal Suíça)

Leis Federais:www.admin.ch > Gesetzgebung (Legislação)

Page 14: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

12 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

6. ComunicaçãoComunicar significa compreender e ser compreendido.

Aprender alemãoPara você poder se movimentar livremente e de forma independente em Thurgau, é im-portante que aprenda o idioma alemão. Isso facilita a comunicação com os seus vizinhos, com os professores de seus filhos, com as autoridades e com as outras pessoas.

Diversas organizações beneficentes, asso-ciações e escolas oferecem cursos de ale-mão para pessoas de língua estrangeira. Uma parte desses cursos são subvenciona-dos pelo Estado, para que possam ser ofere-cidos por um preço mais baixo. Existem cur-sos que são apenas para mulheres (alguns deles com cheche para as crianças) e outros que são mistos, ou seja, para homens e mu-lheres. A lista com os cursos de alemão no cantão e na região de Thurgau pode ser con-sultada no site do Serviço de Integração can-tonal.

www.migrationsamt.tg.ch> Fachstelle Integration > Deutschkurse (Serviço de Integração > cursos de alemão)

[2] Serviço de Integração do cantão de Thurgau

Aprender um dialeto suíço-alemão O aprendizado dos dialetos ocorre principal-mente através da comunicação. Saber falar

um dialeto pode ser muito útil, principalmen-te no trabalho. Também existem cursos de dialeto, como por expemplo na escola Mi-gros-Klubschule.

[13] Klubschule Migros Frauenfeld

Aprender a ler e a escreverAlgumas pessoas têm dificuldade para ler ou escrever um texto. Algumas instituições ofe-recem cursos para adultos que falam o idio-ma alemão e que querem aperfeiçoar as competências de leitura e de escrita. A lista desses cursos também pode ser consultada no site do Serviço de Integração cantonal.

[2] Serviço de Integração do cantão de Thurgau

Page 15: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 13

Intérpretes interculturaisEm algumas situações, as pessoas migran-tes que não compreendem o idioma alemão podem solicitar auxílio a um/a intérprete in-tercultural. Esses intérpretes são formados para favorecer a compreensão mútua, evitar os equívocos e ajudar as pessoas migrantes a se integrarem em seu novo ambiente.

Não é recomendado solicitar auxílio aos fi-lhos ou a outras crianças para a tradução.

[14] verdi. Interkulturelles Dolmetschen in der Ostschweiz

Biblioteca InterculturalA Biblioteca das Culturas em Frauenfeld tem como objetivo promover a competência lin-guística e literária das pessoas que falam dois ou mais idiomas, principalmente das crianças e dos jovens. A biblioteca oferece livros em 17 idiomas.

Além dissto, a biblioteca é um ponto de en-contro para pessoas de todos os idiomas. Ela organiza diversos eventos como narrativas de contos e histórias, tardes de jogos e brin-cadeiras, como também leituras para a troca de informações interculturais.

[15] Biblioteca das Culturas

Page 16: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

14 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

7. HabitaçãoUma grande parte dos moradores de Thurgau residem em imóveis alugados.

A procura de um imóvelImóveis para locação podem ser encontrados:• em anúncios/classificados de jornais;• dirigindo-se diretamente a agências

imobiliárias;• consultando os sites especializados na

internet.

Consulta de imóveis pela internet: www.newhome.ch (em toda a Suíça)www.osthome.ch (no leste suíço)www.homegate.ch (em toda a Suíça)

Para a procura de agências imobiliárias em Thurgau: www.tel.search.ch > Immobilienverwaltung Thurgau (agências imobiliárias em Thurgau)

Para se obter um contrato de locação de imóvel é preciso preencher um formulário de inscrição e enviá-lo juntamente com alguns documentos solicitados pela agência imobi-liária, como por exemplo um extrato do regis-tro de ações de cobrança de dívidas (Betrei-bungsregisterauszug), folha de pagamento salarial (holerite) ou um contrato de trabalho. É importante providenciar essa documenta-ção com antecedência, para poder reagir rapidamente, caso venha a encontrar um imóvel vago que lhe interesse.

Lista dos serviços públicos de penhora de dívidas que emitem os extratos de registro: www.konkursamt.tg.ch> Bezirkbetreibungsämter (serviços públi-cos de penhora)

Um país de inquilinossDois terços da população residente na Suíça vive em imóveis alugados e somen-te um terço é proprietária de um imóvel.

Taxas de rádio e televisãoTodos os imóveis devem pagar taxas de rádio e televisão para poder captar as emissoras. O registro no Serviço Suíço de Cobrança (Schweizerische Inkassostelle BILLAG) é obrigatório e de dever próprio. www.billag.ch

Seguro de habitação e responsabi-lidade civilO seguro de habitação (Hausratversi-cherung) protege seus bens privados, espe-cialmente seu mobiliário e decoração de casa (móveis, tapetes, etc.), seus artigos de uso corrente (por ex. utensílios de cozinha, roupas, aparelho de televisão e de som) e seus objetos de valor (Jóias, dinheiro vivo, etc.) contra incêndio, raios, roubo, e danos causados por tempestades e água, por ex.

O seguro de responsabilidade civil (Haft-pflichtversicherung) é, fora o seguro de saú-de obrigatório, o mais importante seguro que se deve ter. Imagine que você cause um pre-juízo considerável a uma outra pessoa. Con-forme a lei, você se responsabiliza, com seus bens privados, por danos de valor ilimitado causados a terceiros! Com uma pequena quantia, você pode transefrir o risco de res-

Page 17: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 15

ponsabilidade à sua seguradora. No seguro de responsabilidade civil também é incluido danos causados no imóvel alugado (caso seja inquilino) ou o seguro obrigatório de imóvel (caso seja proprietário/a).

Comparacão de preços de seguros de habi-tação e responsabilidade civil:www.comparis.ch > Versicherungen (seguros)

Residir em um imóvel alugado Residir em um imóvel alugado requer que todos os inquilinos respeitem as regras ge-rais de convivência. Deve-se observar, por exemplo, o período de silêncio noturno (que normalmente vigora das 22 horas até as 7 horas da manhã), como também evitar ruídos extremos nos domingos e feriados. As re-gras gerais de convivência podem ser con-sultadas na brochura informativa Residir na Suíça «Wohnen in der Schweiz». Regras es-pecíficas, como para o uso da lavanderia e outras áreas comuns, podem ser consulta-das no regulamento do edifício, que é entre- gue juntamente com o contrato de locação. Para responder às necessidades familiares, no caso de um reagrupamento familiar, se torna necessário procurar um imóvel sufi-cientemente espaçoso para todos.

Brochura «Residir na Suíça» (em diversos idiomas): www.bwo.admin.ch> Dokumentation > Publikationen> Infoblatt Wohnen (documentação > publi-cação > Brochura Residir na Suíça)

No caso de surgir dificuldades com os outros inquilinos, o diálogo é a melhor solução. Se for necessário, você poderá procurar um diá-logo com o zelador ou com a agência imobi-liária. No caso de surgir algum conflito entre o locador e o locatário, o serviço de informa-ção jurídica da Associação de Inquilinos presta assistência.

[16] Associação de Inquilinos do leste suíço

Page 18: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

16 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

8. Meios de transporteNo cantão de Thurgau, como também nas outras regiões da Suíça, mais de 50% da população possui um automóvel. A rede de transportes públicos é muito densa.

AutomóveisNa Suíça, não é cobrado pedágio nas au-toestradas. Porém, a compra de uma vinheta de autoestradas é obrigatória para que se possa circular nas autopistas. A vinheta deve ser colada no interior do pára-brisas e pode ser adquirida em diversos pontos de venda (postos de alfândega, postos de combustível e de serviços, departamentos de veículos motorizados, correios), por 40 Francos Suí-ços (preço em 2016).

Importação de veículos privados Se o veículo foi adquirido há menos de 6 meses no exterior, o proprietário deverá pa-gar uma taxa para o imposto de importação. Um carro ou uma motocicleta matriculada no exterior pode circular livremente durante 12 meses na Suíça, caso o proprietário ou a proprietária tenha celebrado um seguro de danos materiais.

Troca da carta de conduçãoOs titulares de carteiras de habilitação es-trangeiras que tenham estabelecido resi-dência na Suíça têm um prazo de 12 meses para trocar a carteira estrangeira por uma carteira suíça (formato de cartão de crédito). As condições dependem do país de prove-niência.

No site do Departamento de Veículos Moto-rizados podem ser encontradas as informa-ções sobre o procedimento e a documenta-ção necessária para a matrícula ou troca da carteira de habilitação. O Departamento de Veículos Motorizados fornece informações sobre todas as questões referentes a veícu-los e à autorização de condução.

[17] Departamento de Trânsito do Cantão de Thurgau

Conduzir na SuíçaGeralmente os motoristas suíços são pru-dentes e disciplinados. Na Suíça vigoram os seguintes limites de velocidade: 50 km/h dentro das aglomerações/cidades, 80 km/h fora das localidades e 120 km/h nas autoes-tradas. Dentro das aglomerações existem zonas com um limite de 30 km/h ou até de 20 km/h. O limite da taxa de álcool no san-gue é de no máximo 0.5 ‰.

Page 19: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 17

Todos os condutores têm a obrigação de pa-rar nas faixas de pedestres quando uma pes-soa for atravessar a rua. Nas proximidades das escolas é importante ficar atento. Quan-do o veículo estiver parado em um semáforo que esteja na posição vermelha, o motor de-verá ser desligado.

Mais informações sobre a conduta no trânsi-to: www.kapo.tg.ch > Verkehrspolizei(polícia de trânsito)

Mapas e rotas: www.mapsearch.ch

Transportes públicosA Suíça dispõe de uma rede de transportes públicos densa e eficiente. Os bilhetes de trem, ônibus ou navio são relativamente ca-ros. Com uma carteirinha denominada«Halbtax-Abonnement» ou SwissPass (165 - 186 Francos por ano, preço em 2016) da empresa ferroviária nacional, os bilhetes custam apenas metade do preço. Essas car-teirinhas são muito populares: praticamente todo segundo habitante possui um «Swiss-Pass».

Page 20: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

18 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

O bilhete de viagem para crianças de até 6 anos é gratuito. Para as crianças de 6 aos 16 anos existe a carteirinha-júnior (30 Francos anuais, preço em 2016), com a qual elas via-jam gratuitamente em companhia de um dos pais. Existem muitos outros descontos, espe-cialmente para os jovens («Gleis 7») e para os idosos. Leve sempre um documento de iden-tidade consigo para poder provar a sua idade no caso de haver um controle de bilhete.

www.sbb.ch> Reisen > Abos und Billette (viagens > carteirinhas de descontos e bilhetes)

Campeão europeuOs suíços são campeões europeus em viajar de trem. Em médiacada pessoa per-corre por ano 2.460 com o transporte ferroviário.

Se você quiser utilizar os transportes públi-cos na este da Suiça poderá comprar um bi-lhete ou uma carteirinha de descontos na Associação de Tarifas «Ostwind», cuja valida-de é limitada em certas zonas ou em todo leste suíço.

www.ostwind.ch

Tráfego lento: bicicletas e pedestresMuitas pessoas utilizam a bicicleta na Suíça. Locomover-se de bicicleta é ecológico, bara-to e faz bem à saúde. As autoridades incen-tivam o uso da bicicleta e a locomoção a pé. Eventuais danos causados com a bicilceta são assegurdos pelo seu seguro de respon-sabilidade civil.

Tráfego de bicicletas: www.thurgau-tourismus.ch > Sport & Aktiv > Velofahren (desporto & ativo > passeios de bicicleta)www.provelothurgau.chwww.ch.ch > Verkehrsregeln > Velofahren in der Schweiz (regras de trânsito > passeios de bicicleta na Suiça)

Page 21: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 19

9. Trabalho O trabalho favorece a independência econômica, assegura o seu sustento e de sua família, auxilia a integração na sociedade e facilita o contato com outras pessoas.

Encontrar um empregoPara encontrar um trabalho é aconselhável pesquisar de várias maneiras:• candidatar-se através de anúncios de

jornais;• procurar por anúncios de emprego pela

internet;• enviar uma candidatura espontânea às

empresas;• entrar em contato com as agências de

emprego;• perguntar a pessoas conhecidas;• inscrever-se no Centro Regional de

Emprego (RAV).

Para a procura de trabalho: www.rav.tg.ch www.karriere-thurgau.ch www.ostjob.ch www.treffpunkt-arbeit.ch

Salário e contribuições sociaisNa Suíça, os salários brutos são relativamen-te elevados, como também o custo de vida. Não existe um salário mínimo válido para to-dos os setores. No entanto, em muitos seg-mentos existem salários mínimos nos contra-tos coletivos de trabalho.

Do salário são descontadas as contribuições obrigatórias para a aposentadoria (Seguro de Velhice e de Sobrevivência - AHV), Inde-nização por Perda de Salário (EO), Seguro de Invalidez (IV) e para o Seguro Desemprego (ALV). Para quem recebe acima de 21.150 Francos por ano (2016), é descontada, adi-cionalmente, a Contribuição para a Previdên-cia Profissional (também denominada se-gundo pilar), em complemento do AHV (primeiro pilar). O terceiro pilar é constituído pela poupança privada.

No total, as deduções obrigatórias sociais representam 20% do salário. O seguro saú-de é igualmente obrigatório. O pagamento desse seguro não é descontado do salário, ele deve ser pago diretamente pelo assegu-rado (veja capítulo 10, Saúde).

Seguros sociaisO seguro mais importante é o Seguro de Velhice e de Sobrevivência (AHV). Em princí-pio, todas as pessoas residentes na Suíça estão asseguradas pelo AHV, independen-temente de terem a nacionalidade suíça ou estrangeira, de trabalharem ou não. A idade para a aposentoria é de 65 anos para os ho- mens e 64 anos para as mulheres (2016).

Page 22: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

20 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Existe a possibilidade de uma aposentadoria antecipada. Nesse caso a pensão é redu- zida.

As contribuições para o Seguro de Invalidez(IV) são deduzidas juntamente com as contri-buições do AHV. No caso de uma invalidez, o IV presta apoio à reintegração no mercado de trabalho ou à uma pensão. O Abono de Família e Subsídio Maternidade são financia-dos de outra forma.

Todo trabalhador deve estar assegurado pelo empregador por um seguro contra aci- dentes. Quem trabalha menos do que 8 ho-ras por semana está assegurado apenas por acidentes no trabalho (acidente ocupacio-nal). Quem trabalha mais do que 8 horas por semana está assegurado também contra acidentes fora do local ou do horário de tra-balho.

É conveniente informar-se se o empregador reembolsou as deduções do salário com o Fundo de Compensação e se esses valores foram reembolsados ininterruptamente. O extrato desses reembolsos é gratuito e pode ser requisitado junto ao Fundo de Compen-sação.

[18] Centro de Seguro Social do Cantão Thurgau (SVZTG)

Brochura com mais informações sobre os seguros sociais (em diversos idiomas): www.bsv.admin.ch > Themen > Überblick > Beratung/FAQ > Sozialversicherungen und Rückkehr: Information für ausländische Staatsangehörige (temas > visão geral > aconselhamento/FAQ > seguros sociais e retorno: informações para estrangeiros)

Seguro DesempregoQuando uma pessoa perde o emprego na Suíça normalmente recebe um subsídio de desemprego durante um certo período. A princípio, uma pessoa estrangeira que che-gou pela primeira vez à Suíça não está asse-gurada pelo Seguro Desemprego. Ela deve possuir uma autorização de estadia e deverá ter trabalhado 12 meses, por no mínimo dois anos antes de ficar desempregada.

[19] Departamento de Economia e Traba-lho do Cantão de Thurgau

Informações sobre o Fundo de Desemprego: www.awa.tg.ch > Arbeitslosenkassen (Fundo de Desemprego)

Todas as pessoas que perdem o emprego devem se apresentar o mais rápido possível na comuna em que residem. Ela prestará in-formações sobre as medidas necessárias para poder receber o subsídio desemprego.

Page 23: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 21

Notificação de desemprego: www.rav.tg.ch

Mais informações sobre o tema, procura de trabalho e desemprego:www.treffpunkt-arbeit.ch

Assistência socialA assistência social tem por objetivo, garan- tir a existência e promover a independência econômica e pessoal de pessoas carentes financeiramente. Ela é atribuída quando uma pessoa não pode ser sustentada pela família ou quando outras prestações legais às quais tem direito não podem ser aplicadas. Para solicitar assistência é necessário entrar em contato com o Serviço Social de sua comuna.

A consultoria social e de dívidas da Caritas de Thurgau aconselha gratuitamente todas as pessoas em dificuldades. Ela presta auxí-lio-emergência e temporário, como também abre as portas para outras instituições e ser-viços de aconselhamento. A Fundação Be-nefo fornece um serviço de aconselhamento orçamentário de baixo custo.

[20] Departamento de Serviço Social do Cantão de Thurgau [21] Caritas de Thurgau [22] Fundação Benefo, Aconselhamento Orçamentário

Proteção contra o despedimentoA lei assegura a proteção dos trabalhadores contra o despedimento, no caso de doença, acidente, gravidez e maternidade.

Page 24: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

22 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Uma rescisão do contrato de trabalho nes-ses casos é considerada nula e sem efeito. Um despedimento é considerado abusivo quando ele ocorre pelo fato do trabalhador ter reivindicado os seus direitos trabalhistas. No caso de um despedimento abusivo o tra-balhador não pode ser reincorporado nova-mente na empresa, ele somente poderá re-querer uma indenização através do tribunal.

[18] Centro de Seguro Social do Cantão Thurgau (SVZTG)

ImpostosAs pessoas físicas na Suíça pagam impostos sobre o rendimento e sobre o patrimônio. Esses impostos financiam os trabalhos pú-blicos, da Confederação, dos cantões e das comunas.

Logo após a chegada ao cantão, os novos habitantes recebem um questionário da Ad- ministração local de impostos, para que o valor do imposto possa ser estabelecido.

Se a pessoa for de nacionalidade estrangeira e não possuir uma autorização de perma- nência (C-Bewilligung), o imposto de renda é descontado diretamente do salário.

Se a pessoa possuir uma autorização de per-manência, receberá nos meses de janeiro os formulários para a declaração dos impostos. A declaração também pode ser preenchida online com o software gratuito Fisc.

Em caso de dificuldade, é possível se dirigir à Administração Fiscal ou a um consultor (Treuhänderin ou Treuhänder).

[23] Administração Fiscal do Cantão de Thurgau

Software Fisc:www.steuerverwaltung.tg.ch> Download eFisc

Tensões no local de trabalhoNo caso de surgir um conflito com o empre-gador ou com os colegas de trabalho, a Con-federação dos Sindicatos poderá prestar in-formações.

[24] Confederação dos Sindicatos de Thur-gau (TGGB)

Certas condutas são proibidas por lei, espe-cialmente no local de trabalho. É o caso de assédio moral ou sexual, como também ex-pressões, gestos e ações que humilhem ou-tras pessoas.

Informações sobre assédio sexual no local de trabalho:www.sexuellebelaestigung.ch> Informationen für Arbeitnehmer/innen (in-formações para trabalhadores e trabalhado-ras)

[25] Repartição Federal para a Igualdade entre Mulheres e Homens (EBG)

Page 25: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 23

Não-discriminaçãoConforme a Constituição Suíça «ninguém deve ser discriminado devido a sua origem, raça, sexo, idade, idioma, convicções religio-sas, filosóficas ou políticas». À pessoas que se sintam discriminadas por um desses mo-tivos, aconselhamos a entrarem em contato com as seguintes organizações federais:

[25] Repartição Federal para a Igualdade entre Mulheres e Homens (EBG) [26] Comissão Federal Contra o Racismo (EKR)

Em caso de discriminação racista, pode-se contatar também as seguintes organizações:

[3] Centro de Excelência em Integração do distrito de Frauenfeld. [4] Centro de Excelência em Integração do distrito de Kreuzlingen. [5] Centro de Excelência em Integração do distrito de Weinfeden. [6] Centro de Excelência em Integração do distrito de Münchwilen. [7] Serviço de Integração de Romanshorn [9] Serviço de Integração de Arbon

Trabalho clandestinoAs pessoas que trabalham e recebem um pagamento trabalhando ocasionalmente na limpeza, nos trabalhos domésticos, na jardi- nagem ou tomando conta de crianças, tam- bém são consideradas empregadas. Elas devem ser inscritas pelo empregador nos seguros sociais. O empregador também deve aplicar a dedução do imposto retido na fonte. Sem esse procedimento, o trabalho é considerado clandestino, também denomi- nado: trabalho negro.

Uma pessoa que está empregada clandesti- namente não poderá reivindicar os seus di- reitos no caso de ficar inválida ou desem- pregada. Ela não receberá o Seguro de Invalidez ou o Seguro Desemprego, como também não receberá uma aposentadoria. As consequências podem ser dramáticas, principalmente se ocorrer um acidente no local de trabalho.

Infelizmente existem empregadores que pro-positalmente não emitem a folha de paga-mento, para que possam, no caso de um litígio, negar o emprego. Nesse caso, dificil-mente a pessoa empregada terá um docu-mento que comprove a relação de trabalho, para poder receber o Seguro Desemprego quando estiver desempregada.

[27] Fiscalização do Mercado de Trabalho do Cantão de Thurgau

Informações sobre a prevenção do trabalho clandestino:www.keine-schwarzarbeit.ch

Page 26: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão
Page 27: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Área: 991 km2

População: 270.000 habitantes Idioma oficial: alemãoCapital: Frauenfeld Distritos: 5Comunas: 80

Sites do cantão Thurgau: www.thurgau.chwww.thurgau-switzerland.tg.chwww.thurgau-tourismus.ch

O cantão Thurgau em resumo

Page 28: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Kemmental

Schlatt

Diessenhofen

Basadingen-Schlattingen Wagen-

hausen

Eschenz

Hüttwilen

Neunforn

Uesslingen-Buch

Mammern

Herdern

Warth-Weiningen

Gachnang

Frauenfeld

Steckborn

Berlingen

Homburg

Pfyn Müllheim

HüttlingenFelben-Wellhausen

Thundorf

Matzingen

Stettfurt

AadorfWängi

Bichelsee-Balterswil

Fischingen

EschlikonSirnach

WilenRicken-bach

Münchwilen

BettwiesenBraunau

Tobel-Tägerschen

Lommis

Salenstein

Ermatingen

Raperswilen

Wäldi

Gottlieben

Tägerwilen Kreuzlingen

Bottighofen

LengwilAltnau

Langricken-bach

Güttingen

Münsterlingen

Wigoltingen

Märstetten

WeinfeldenAmlikon-Bissegg

Affeltrangen

Bussnang

Bürglen

Berg

Wuppenau

Schönholzerswilen

Sulgen

Birwinken

Erlen

Bischofszell

Kradolf-Schönenberg Hohen-

tannenZihlschlacht-Sitterdorf

Hauptwil-Gotthaus

Kesswil

Dozwil Uttwil

Romanshorn

Sommeri

Bodensee

Hefenhofen

Amriswil

Salmsach

Egnach

Arbon

Roggwil

Horn

Page 29: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Kemmental

Schlatt

Diessenhofen

Basadingen-Schlattingen Wagen-

hausen

Eschenz

Hüttwilen

Neunforn

Uesslingen-Buch

Mammern

Herdern

Warth-Weiningen

Gachnang

Frauenfeld

Steckborn

Berlingen

Homburg

Pfyn Müllheim

HüttlingenFelben-Wellhausen

Thundorf

Matzingen

Stettfurt

AadorfWängi

Bichelsee-Balterswil

Fischingen

EschlikonSirnach

WilenRicken-bach

Münchwilen

BettwiesenBraunau

Tobel-Tägerschen

Lommis

Salenstein

Ermatingen

Raperswilen

Wäldi

Gottlieben

Tägerwilen Kreuzlingen

Bottighofen

LengwilAltnau

Langricken-bach

Güttingen

Münsterlingen

Wigoltingen

Märstetten

WeinfeldenAmlikon-Bissegg

Affeltrangen

Bussnang

Bürglen

Berg

Wuppenau

Schönholzerswilen

Sulgen

Birwinken

Erlen

Bischofszell

Kradolf-Schönenberg Hohen-

tannenZihlschlacht-Sitterdorf

Hauptwil-Gotthaus

Kesswil

Dozwil Uttwil

Romanshorn

Sommeri

Bodensee

Hefenhofen

Amriswil

Salmsach

Egnach

Arbon

Roggwil

Horn

Page 30: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

28 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Números de emergência (válidos em toda a Suíça)

Polícia 117Bombeiros (fogo, água, gás) 118Primeiros socorros/ambulância 144Organização «Mão Beneficente» (Em situações de crise psicológica) 143Central de informações toxicológicas (Intoxicação) 145Nr. de emergência para crianças e jovens 147

Em uma situação de emergência:• Conserve a calma.• Identifique os perigos.• Ponha-se a salvo.• Alerte as equipes de socorro.• Ajude.

Page 31: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 29

10. Saúde A saúde é um bem precioso que merece proteção.

Seguro de saúde e de acidentesAs pessoas recém-chegadas à Suíça têm um prazo de 3 meses, após terem fixado resi-dência, para a celebração de um seguro de saúde. As pessoas vindas de outros cantões têm um prazo de 30 dias para a apresenta-ção da apólice do seguro junto à administra-ção comunal.

O seguro de saúde é obrigatório e fornece benefícios no caso de doenças, maternidade e acidentes. As pessoas que trabalham, nor-malmente estão asseguradas contra aciden-tes pelo empregador. Nesse caso, o traba-lhador deverá prestar atenção para não ter o seguro acidente em duplicidade.

O seguro de saúde obrigatório cobre os trata-mentos médicos, determinados medicamen-tos e a hospitalização no setor de segunda classe do hospital do cantão de residência. Adicionalmente ao seguro obrigatório existem seguros complementares, que cobrem por exemplo a internação em uma divisão privada.

O Estado concede redução de prêmios para pessoas, casais e famílias que vivem com um orçamento modesto.

Informações sobre o seguro de saúde: www.bag.admin.ch > Themen > Kranken-versicherung (temas > seguro de saúde) www.gesundheitsamt.tg.ch > Versicherungs-pflicht und individuelle Prämienverbilligung (seguro obrigatório e redução individual de prêmios)

Informações sobre o seguro de acidente: www.bag.admin.ch > Themen > Unfall- und Militärversicherung > Unfallversicherung (te-mas > seguro de acidente e militar > seguro de acidente)

Aconselhamos comparar os preços das diver-sas seguradoras antes de celebrar o seguro.

Comparação de preços das seguradoras suí-ças: www.comparis.ch > Versicherungen (segu-radoras)www.priminfo.ch

Expectativa de vidaA expectativa de vida na Suíça é uma das mais altas do mundo. Os homens vivem em média 81 anos e as mulheres 85 anos (2015).

Promoção e prevenção da saúdeA organização «Perspektive Thurgau» se em-penha na promoção e prevenção da saúde. Ela oferece aconselhamento para mães e pais, aconselhamento para casais, famílias e jovens, como também aconselhamento so-bre os problemas de vícios. A organização também presta aconselhamento sobre as questões referentes à saúde sexual e doen-ças sexualmente transmissíveis, principal-mente o HIV e a Aids.

A «Perspektive Thurgau» também coordena «FemmesTische». Estas rodas de conversas reúnem, em sua maioria, mulheres com dife-

Page 32: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

30 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

rentes histórias de migração, as quais discu-tem, tanto em âmbitos privados como institu-cionais, questões ligadas a educação, ao cotidiano e a saúde.

As participantes recebem informações so-bre a cultura suíça, sobre cursos de línguas, creches, sistema escolar e de seguros, assim como sobre os diversos serviços de aconse-lhamento.

[28] Perspektive Thurgauwww.femmestische.ch > TG

Informações sobre diversos temas de saúde (em diversos idiomas):www.migesplus.ch

Para pessoas que se encontram em uma fase difícil da vida e querem conversar a res-peito com outras pessoas em situações se-melhantes, existem grupos de auto-ajuda. A organização «Selbsthilfe» em Thurgau, infor-ma sobre os grupos existentes.

[29] Auto-Ajuda Thurgau

Outros endereços úteis relacionados ao tema saúde:www.sozialnetz.tg.ch > Gesundheit/Krankheit (saúde/doença)

[30] Departamento de Saúde do Cantão de Thurgau

MédicosAconselhamos a procurar um médico de fa-mília o mais breve possível. A ele você pode-rá se dirigir em caso de algum problema de saúde. Ele o aconselhará, prestará os cuida-dos médicos e, se necessário, irá transferir-lhe a um especialista. Os endereços dos médicos clínicos gerais podem ser encontra-

dos na lista telefônica, pela internet ou por intermédio de pessoas conhecidas.

Listas de médicos de Thurgau: www.aerzte-tg.ch > Ärzteverzeichnis TG (lis-ta de médicos TG)

Medicina de emergênciaNo caso de uma emergência e se não for possível entrar em contato com o médico de família (favor escutar a mensagem eletrônica até o final), você poderá entrar em contato com o médico de plantão da região ou com um dos hospitais do cantão. Em casos críti-cos, favor telefonar para o número 144.

Serviço médico O Nr. telefônico 144 é válido para toda a Suíça

Reg. Thurgau Oeste 052 723 77 77

Reg. Thurtal-Untersee 144

Reg. Kreuzlingen 0900 000 199

Reg. Amriswil-Obersee 0900 000 327

Reg. Arbon 0900 575 420

Reg. Romanshorn 0900 575 460

Reg. Bischofszell 0900 575 422Reg. Rickenbach / Wilen / Busswil / Wil SG / Schwarzenbach SG

0900 56 85 56

Hospital Thurgau AG www.stgag.ch

Hospital Cantonal Frauenfeld 052 723 77 77

Hospital Cantonal Münsterlingen 071 686 11 11

Clínica St. Katharinental 052 631 60 60

Serviço Psiquiátrico Thurgau 071 686 41 41

Page 33: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 31

Tratamento dentárioO seguro básico de saúde não cobre os tra-tamentos dentários gerais como as cáries, a paradontite ou a correção da posição dos dentes (aparelhos dentários). Com um segu-ro de assistência odontológica é possível assegurar esses tratamentos antes de surgi-rem esses tipos de problemas.

Endereços de dentistas em Thurgau: www.zahnaerzte-thurgau.ch

Serviço dentário de emergênciaTente primeiro entrar em contato com o seu dentista. Observe os comunicados da men-sagem eletrônica. Se o seu dentista não es-tiver disponível, você poderá se informar pelo número de emergência 144, sobre o endere-ço do dentista de plantão na região.

Pessoas idosasInformações sobre os cuidados e acompa-nhamento para pessoas idosas podem ser consultadas nas seguintes organizações:

[31] Associação Spitex de Thurgau [32] Pro Senectute Thurgau (fundação para idosos) [33] Cruz Vermelha Suíça de Thurgau

Outros endereços úteis em Thurgau sobre o tema idoso:www.sozialnetz.tg.ch > Alter (idoso)

Pessoas com deficiênciaPessoas com uma deficiência psíquica ou com uma deficiência psíquica, como também as pessoas responsáveis por elas, podem solicitar aconselhamento e assistência atra-vés do Seguro de Invalidez do cantão ou no Pro Infirmis. Tratando-se de crianças, tam-bém na Pedagogia Especial da Educação Infantil «Heilpädagogische Früherziehung».

[18] Centro de Seguro Social do Cantão Thurgau (SVZTG) [34] Associação Pro Infirmis Thurgau- Schaffhausen [35] Pedagogia Especial da Educação In-fantil Thurgau

Outros endereços úteis em Thurgau sobre o tema deficiência: www.sozialnetz.tg.ch > Behinderung (defi-ciência)

Page 34: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

32 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Planejamento familiar e informação sexualInformações sobre planejamento familiar, gravidez, exames pré-natais e vida sexual podem ser consultadas na Fundação Bene-fo, através do Serviço de Aconselhamento sobre Planejamento Familiar, Gravidez e Se-xualidade. O médico de família ou a organi-zação «Perspektive Thurgau» também está à disposição para responder sobre as ques-tões de saúde sexual. Consultas sobre con-tracepção, sexualidade, orientação sexual, gravidez, aborto, doenças sexualmente transmissíveis, abuso sexual, vida emocional e relacionamentos são estritamente confi-denciais e podem ser feitas nos endereços aqui indicados. Esses aconselhamentos são gratuitos ou cobertos pelo seguro de saúde.

[22] Fundação Benefo, Serviço de Aconse-lhamento sobre Planejamento Familiar,

Gravidez e Sexualidade [28] Perspektive Thurgau

Endereços úteis sobre os temas gravidez, parto e primeiros anos de vida:www.sozialnetz.tg.ch>Gesundheit/Krank-heit > Schwangerschaft/Geburt /Erste Lebens-jahre (saúde/doença > gravidez /parto/primei-ros anos de vida)

O índice de mortalidade infantil na Suíça é muito baixo. Os exames gratuitos de pré-na-tal a partir da 13a. Semana de gestação e durante o restante da gravidez, os cursos preparatórios para o parto, o Serviço de Aconselhamento para o Aleitamento contri-buem para esse índice. As complicações até o final da 12a. Semana de gestação é calcu-lada como doença e estão sujeitas à com-participarção dos custos (retenção e fran-quia). O Serviço de Aconselhamento para Mães e Pais, assim como o Serviço de Acon-selhamento sobre crianças pequenas ofere-cidos pela Perspektive e conex familia, são serviços importantes, gratuitos e que estão à disposição de todos. No folheto para os pais «Em situações de emergência à sua disposi-ção e do seu bebê», encontra todos endere-ços relacionados ao início da vida.

www.muetterberatung-tg.chwww.conexfamilia.chwww.guter-start-ins-kinderleben.tg.ch > Not-fallflyer (cartão de emergênciar)

Page 35: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 33

11. Casamento e famíliaNo cantão de Thurgau, as famílias e as crianças recebem apoio do Estado e das comunas.

Casamento e reagrupamento familiarQuem quiser casar na Suíça precisa ter no mínimo 18 anos de idade. Somente os casa-mentos celebrados em um Cartório de Re-gistro Civil são reconhecidos. O Gabinete de Registro Comercial, Serviço de Estado Civil e o Cartório de Registro Civil do seu cantão prestam informações sobre as condições e os documentos necessários.

[36] Departamento de Registro Comercial e Civil do Cantão de Thurgau

Cartório de Registro Civil do Cantão de Thurgau: www.zivilstandsamt.tg.ch

Se você estiver com a intenção de trazer o seu futuro cônjuge ou um membro de sua família para vir morar na Suíça, terá que en-viar ao Serviço de Habitantes de sua comuna um requerimento para o reagrupamento fa-miliar. A competência para a emissão dessa permissão é exercida pelo Departamento de Migração. Em seu site, você poderá encontrar os formulários de requerimento e uma lista mencionando os documentos necessários.

[1] Departamento de Migração do Cantão de Thurgau

Formulário de requerimento e lista de contro-le dos documentos necessários para o rea-grupamento familiar (em diversos idiomas): www.migrationsamt.tg.ch > Formulare/Merkblätter > Übersetzungen (formulários/folhetos informativos > traduções)

Casamentos binacionaisMais do que um terço dos casamentos realizados na Suíça são celebrados entre pessoas de nacionalidades diferentes. Informações úteis para casais binacio- nais e famílias interculturais que querem viver na Suíça podem ser encotradas no site www.binational.ch.

União civilCasais de pessoas do mesmo sexo podem legalizar o relacionamento por meio do Re-gistro de União Civil. O Cartório de Registro Civil cantonal de onde uma ou ambas tem residência informa sobre o procedimento ne-cessário.

Cartório de Registro Civil do Cantão de Thur-gau: www.zivilstandsamt.tg.ch

[37] HOT Organização Homossexual TG

Casamento forçadoNenhuma família e nenhuma pessoa têm o direito de forçar uma mulher ou um homem a se casar contra a sua vontade. Um casamento forçado é uma grave intervenção na integrida-de pessoal. Ele viola os direitos humanos fun-damentais, protegidos pela Constituição Fe-deral e pela Constituição de Thurgau.

[22] Fundação Benefo, Assistência a Víti- mas de Thurgau (para homens e mulheres) [38] Serviço de Aconselhamento para Mu-lheres Vítimas de Violência de Thurgau

Page 36: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

34 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Gravidez e nascimentoTodos os nascimentos devem ser registrados no Cartório de Registro Civil de seu cantão. Quando uma criança nasce em um hospital, o hospital fará o registro no cartório. Se o parto ocorreu em casa, os pais deverão to-mar as providências para o registro. O reque-rimento para a concessão de permissão de estadia é feito diretamente pelo Serviço de Habitantes de sua comuna.

O recém-nascido está automaticamente as-segurado contra doenças durante os três primeiros meses de vida. Nesse meio tempo os pais devem providenciar um seguro de saúde em nome da criança, que seja válido após essa data.

[22] Fundação Benefo, Serviço de Aconse-lhamento sobre Planejamento Familiar, Gravidez e Sexualidade

Encontro de mulheres para o intercâmbio de informações sobre a saúde e a educação:www.femmestische.ch > TG

Serviços de incentivo para as competências paternais, educacionais e familiares: www.tageo.ch > Elternbildung (formação de pais/mães)

Serviço de Aconselhamento para Mães e Pais:www.perspektive-tg.ch > Mütter- und Väterberatung (Aconselhamento para Mães e Pais)

Endereços úteis com relação ao tema nascimento:www.sozialnetz.tg.ch > Familie/Alleiner-ziehende (família/monoparentais)

Licença e salário maternidadeApós o nascimento e em função da licença maternidade, as mulheres que trabalham têm direito a receber até 80% do seu salário pelo prazo mínimo de 14 semanas. Para isso elas devem ter recolhido as Contribuições Sociais durante os 9 meses antes do nascimento da criança e ter trabalhado por no mínimo 5 me-ses. Os períodos de recolhimento em um dos Estados-membros da União Europeia (EU) ou da Associação Europeia de Livre Comércio (AELC) também são considerados. O Fundo de Compensação do Cantão de Thurgau presta informações detalhadas a respeito.

[18] Centro de Seguro Social do Cantão Thurgau (SVZTG)

Informações sobre o subsídio maternidade: www.bsv.admin.ch > Themen > Erwerbser-satzordnung/Mutterschaft > Grundlagen> Anspruch auf Mutterschaftsgeld(temas > substituição de renda/maternidade> condições > direito ao salário maternidade)

Abono de FamíliaSe o casal tiver filhos residentes no cantão de Thurgau, a família tem direito ao Abono de Família. Para os filhos de até 16 anos de idade completos o abono é de 200 Francos por mês e por criança. Para os filhos que estão em formação o abono é de 250 Francos por jo-vem, até terem concluído a formação, ou o mais tardar, até terem completado 25 anos de idade. Em geral o empregador reembolsa os abonos juntamente com o salário. Sob deter- minadas condições os pais desempregados também podem receber o Abono de Família. O Fundo de Compensação do Cantão de Thurgau presta informações a respeito.

[18] Centro de Seguro Social do Cantão Thurgau (SVZTG)

Page 37: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 35

Direitos das crianças e jovensComo os adultos, as crianças e os jovens, as meninas e os meninos também têm direitos fundamentais, em particular no que diz respei-to à proteção contra os maus-tratos, à violên-cia, ao abuso sexual e à exploração de traba-lho. As crianças e os jovens têm o direito à formação escolar e a um padrão de vida ade-quado (habitação, vestuário, alimentação). Os pais ou os responsáveis não podem bater nas crianças ou nos jovens e esses, por sua vez, não devem bater em ninguém. Eles têm o di-reito à integridade física e à proteção contra lesões corporais. A mutilação genital feminina é proibida e é severemente punida judicial-mente, mesmo que tenha sido feita no círculo familiar ou durante uma estadia no exterior.

[22] Fundação Benefo, Assistência a Víti-mas de Thurgau [38] Serviço de Aconselhamento para Mu-lheres Vítimas de Violência de Thurgau

Sites de informações e consultorias para jo-vens: www.tschau.ch (em alemão)www.ciao.ch (em francês)

Problemas conjugais e familiaresPara as pessoas que estão com problemas no relacionamento com os filhos ou com pro-blemas no relacionamento conjugal existe o Serviço de Aconselhamento para Casais e Famílias. No caso de uma separação ou di-vórcio, o pai ou a mãe que não estiver com a guarda dos filhos deve pagar uma pensão alimentícia para os filhos e provavelmente também ao cônjugue.

Serviços de Aconselhamento para Casais e Famílias de sua região:www.paarberatungen-tg.chInformações sobre pensão alimentícia: www.sozialamt.tg.ch > Sozialhilfe > Alimen-

tenhilfe (assistência social > auxílio pensão alimentícia)

Violência domésticaFala-se de violência doméstica quando uma pessoa casada, separada ou divorciada, que vive em uma relação familiar ou em uma co-munhão sem vínculo de casamento, é amea-çada ou passa por violência física, ameaça psíquica, agressão sexual, estupro ou violên-cia econômica (retenção de dinheiro). Essas condutas podem ser punidas judicialmente, mesmo que a vítima não preste denúncia. O autor ou a autora pode contar com uma puni-ção severa.

Conforme a Lei de Ajuda à Vítima, as vítimas podem solicitar aconselhamento ou ajuda gratuita em um dos serviços de Assistência a Vítimas. Os funcionários garantem confiden-cialidade absoluta.

[22] Fundação Benefo, Assistência a Víti-mas de Thurgau [38] Serviço de Aconselhamento para Mu-lheres Vítimas de Violência de Thurgau [39] Serviço Especializado em Violência Doméstica, Polícia Cantonal de Thurgau

Telefone da polícia em caso de urgência e auxílio local: 117

Para as pessoas violentas ou com tendência à violência existe o serviço de aconselhamen-to «Konflikt.Gewalt». Os funcionários garan-tem confidencialidade absoluta.

[22] Konflikt.Gewalt – Aconselhamento so-bre Violência para Homens, Mulheres e Jovens

Telefone 24 horas para pessoas violentas: 078 778 77 80

Page 38: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

36 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

A partir dos 4 anos completos e até os 16 anos de idade, frequentar a escola pública é obrigatório e gratuito. A obrigatoriedade es-colar também vale para crianças e adolescen-tes sem permissão de moradia regulamenta-da. Responsável pelo sistema educacional e de formação escolar é o Departamento de Educação e Cultura (DEK).

www.dek.tg.chwww.thurgau.ch > Bildung (educação)

Opções de formaçãoA brochura «Bildungsmöglichkeiten im Kan-ton Thurgau» «Opções de formação no can-tão de Thurgau» menciona as diversas ofertas iniciais até o nível terciário. Ela fornece impor-tantes informações sobre a escola primária, o sistema de formação profissional, como tam-bém os endereços das escolas para o prosse- guimento dos estudos, dos centros de acon-selhamento e dos pontos de contato.

A brochura gratuita «Opções de formação no cantão de Thurgau» pode ser baixada em di-versos idiomas:

www.av.tg.ch > Themen/Dokumente> Bildungsmöglichkeiten (temas/documentos > opções de formação)

Responsabilidade dos paisComo pais vocês são os responsáveis prin-cipais pela educação e formação de seus filhos. Vocês têm muito a contribuir para o bom desenvolvimento de seu/sua filho/a:

esforçese para um bom trabalho em conjun-to com a escola e tratem de que seus filhos cheguem à escola descansados, alimenta-dos e pontualmente. Para acompanhar seus filhos da melhor forma possível durante a carreira escolar, a brochura «Bildungsmö-glichkeiten im Kanton Thurgau» (veja aci-ma), está a disposição como importante fonte de informação.

Encontra mais informações sobre o acompa-nhamento dos filhos durante o tempo escolar na página:www.elternwissen-tg.ch

Formação parental apoia-o na tarefa de edu-cação. Pode encontrar as ofertas no calendá-rio de formação parental a página-web:www.tageo.ch

Sucesso no aprendizadoParticipe e mostre interesse na vida esco-lar de seu filho ou de sua filha! Isso é de importância central para o sucesso esco-lar e no início da vida profissional de seu/sua filho/a.

Guarda de crianças e guarda complementar escolarNo cantão Thurgau há diversas oferta de acompanhamento para crianças, cujos pais trabalham e nem sempre podem cuidar sozi-nhos dos filhos. Dependendo da idade das crianças e tempo de cuidado (durante as ma-nhãs, almoço, após a escola, etc.) há diferen-

12. Educação e escolaridade obrigatória

As autoridades de Thurgau dão grande importância à qualidade da educação.

Page 39: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 37

tes opções. A sua comuna poderá informar sobre as ofertas em sua região.

Pode encontrar ainda mais informações na pá-gina-web «Sozialnetz Thurgau» (rede social do Thurgau) e da «Familienplattform Ostschweiz» (plataforma de famílias do este da Suiça):www.sozialnetz.tg.ch> Familie/Alleinerziehende > Eltern > Fami-lienergänzende Kinderbetreuung (familias > pais > cuidados completares para crianças)

www.familienplattform-ostschweiz.ch> Betreuungsangebote (ofertas para acom-panhamento de crianças)

Jardim de infância(a partir do 4 ano de vida)O jardim de infância é o primeiro degrau de formação e dura 2 anos. As crianças adqui-rem de forma lúdica a base para que necessi-tam para aprenderem a ler, escrever e calcular na escola escola primária. Ao mesmo tempo são promovidas as competências pessoais e sociais. O período do jardim de infância tam-bém é importante para que o seu filho ou sua filha possa fazer contato com outras crianças, aprendendo a se expressar no idioma local.

Escola primária (a partir de 6 anos)A escola primária tem duração de 6 anos. Ela fornece a conhecimentos básicos e capacida-des relacionadas a línguas, matemática, ciên-cias naturais, humanas e sociais, trabalhos manuais, música, e esporte. Além disso, o desenvolvimento pessoal das crianças é acompanhado, reforçado e estimulado.

Escola secundária I (a partir de 12 anos)A escola secundária tem duração de 3 anos.Nesse nível os conhecimentos adquiridos na

escola primária são aprofundados e amplia-dos, para que os jovens tenham uma sólida base para a carreira profissional ou acadêmi-ca. O ensino é oferecido em diversos níveis de desempenho.

[41] Departamento de Ensino Fundamental do Cantão de Thurgau

Consultoria de carreiras e ensino superior Além da preparação para a transição em uma formação após a escolaridade obrigatória, os adolescentes desenvolvem paralelamente, durante a escola secundária I, os requisitos necessários para a escolha de sua futura meta de estudo ou de formação profissional. A consultoria de carreiras e ensino superior acompanha e auxilia eles neste processo. Caso necessário, é possível consultar uma outra assistência profissional.

[42] Departamento de Formação Profissio-nal e Consultoria de carreiras

Page 40: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

38 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Postos de consultoria profissional e formação: www.abb.tg.ch > Berufs- und Studienbera-tung (consultoria de carreiras e ensino superior)

Informações sobre vagas para aprendiz (Lehrstellen), profissões e trabalho (em diver-sas línguas):www.berufsberatung.ch > Informationen in anderen Sprachen (informações em outros idiomas)

Crianças provenientes de língua estrangeiraTendo em vista a escola, é importante que seu/sua filho/a compreenda e consiga se co-municar em alemão. Bons conhecimentos de alemão é fundamental para que seu/sua fi-lho/a possa atravessar com sucesso o perío-do escolar. Uma possibilidade para aprender alemão apresentam grupos lúdicos espe-ciais, os quais são concebidos especialmente para crianças com histórico migratório. Po-rém, frequentar um infantário ou um grupo lúdico (Spielgruppe) ajuda bastante no aprendizado da língua alemã.

O § 39 parágrafo 2 da Lei sobre a Escola Pública determina que os pais podem ter que vir a arcar custos com cursos de alemão de seus filhos, caso tenham tido possibilidades razoáveis para aprender a língua alemã. Isso é válido especialmente para famílias que já vivem há muito tempo na Suíça.

A sua criança tembém pode frequentar aulas de Língua e Cultura Materna (cursos HSK), que são ministradas em sua língua materna. Esses cursos são oferecidos pelo consulado de seu país ou por membros de sua comuni-dade. Nessas aulas o seu filho irá expandir a sua competência linguística em sua língua materna e adquirir conhecimento da sua cul-tura de origem.

Na Biblioteca das Culturas, crianças e jo- vens podem emprestar livros editados em diversos idiomas.

[43] Ponto de contato para as Aulas de Língua e Cultura Materna (cursos HSK) [15] Biblioteca das Culturas

Cronograma online dos cursos de língua e cultura materna:www.hsk-tg.ch

As comunas ou os centros de competências e serviços de integração de seu distrito po-dem ajudar na busca de uma oferta adequada.

[2-8] Centros de competência e especiali-zados de integração

Ofertas-ponteAdolescentes que não conseguiram uma so-lução direta de formação profissional básica podem complementar e apronfundar seus conhecimentos escolares básicos em um ano de transição. Eles são auxiliados especi-ficamente no processo de escolha profissio-nal. A oferta cantonal se distingue em duas chamadas ofertas-pontes. Uma tem como ponto princial a área escolar (tipo A) e a outra a área prática (tipo P).

Informações sobre os diferentes cursos de preparação podem ser encontradas no site do Departamento de Formação Profissional e Consultoria de carreiras (ABB) ou no Cen-tro de Informação Profissional (BIZ) de sua região.

www.abb.tg.ch > Brückenangebote (ofertas ponte)www.abb.tg.ch > BIZ

Page 41: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 39

13. Formação profissional e escolas para prosseguimento dos estudos

Após a escola obrigatória, os jovens frequentam um curso profissionalizante (Berufslehre) ou continuam os estudos em uma escola de ensino superior.

Formação profissional básica(a partir dos 15 anos)Por volta de dois terços dos jovens fazem um curso de formação profissional básica: os aprendizes frequentam durante um ou dois dias por semana uma escola profissionali-zante e nos dias restantes adquirem conhe-cimentos práticos em uma empresa.

Os alunos possuem um contrato especial de trabalho e as empresas remuneram o seu trabalho. O ensino tem a duração de 2 a 4 anos e após concluído os jovens recebem o Atestado Federal de Formação Profissional (EBA) ou o Atestado Federal de Qualificação (EFZ). Esses certificados são reconhecidos em toda a Suíça.

Informações para a procura de uma vaga de aprendiz:www.berufsberatung.ch > Berufswahl > Lehrstellensuche (escolha de profissão > escolha de posto de formação profissional)

[42] Departamento de Formação Profissio-nal e Consultoria de Carreiras

Maturidade profissionalA maturidade profissional (BM) complemen-ta a escolaridade básica com uma educação geral alargada. Pode ser feita durante (BM1)ou depois da formação profissional (BM2).Capacita para a entrada numa faculdade e assim se preparar para as tarefas exigentes no mundo da economia e da sociedade.

Um exame de „Passerelle“ permite a entradapara uma universidade ou escola tecnica (ETH).

[42] Departamento de Formação Profissio-nal e Consultoria de Carreiras

Empresas de formaçãoNo cantão de Thurgau mais de 3.000 em-presas, com mais de 160 tipos de pro- fissões, contratam aprendizes a fim de formá-los.

Escolas de ensino médio(a partir dos 15 anos)Após a escolaridade obrigatória os alunos podem frequentar uma escola média espe-cializada, uma escola média de comércio, uma escola média de informática ou o giná-sio. Dependendo do tipo de escola, esses cursos de período integral possibilitam o acesso direto à vida profissonal ou permitem o ingresso em escolas técnicas superiores, escolas superiores universitárias, escolas técnicas superiores federais (ETH) ou esco-las superiores pedagógicas.

Page 42: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

40 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

[44] Gabinete de Escolas Médias e Supe-riores

Informações sobre os diversos tipos de esco-las médias, seus conteúdos de ensino e pos-sibilidade de prosseguimento:www.amh.tg.ch > Mittelschulen > Broschüre«Mittelschulen des Kantons Thurgau» (esco-las médias > brochura «escolas médias do cantão de Thurgau»)

Ensino superiorO sistema de ensino suíço se distingue por sua alta permeabilidade: assim também exis-te diversos caminhos para ser admitido no ensino superior. Jovens que tenham comple-tado a escola média profissionalizante ou a escola média especializada, têm acesso a uma escola técnica superior ou escola supe-rior de pedagogia. Além disso, por meio de um exame complementar (Passarellenprüfung), pessoas pessoas com um Atestado de Matu-ridade Profissional podem ser admitidas em uma universidade ou uma escola técnica su-perior federal (ETH).

Jovens que completaram o ginásio e pos-suem um atestado de maturidade ginasial reconhecido na Suíça, podem frequentar as universidades, as escolas técnicas superio-res federais (ETH), as escolas superiores de pedagogia, ou após um ano de estágio, fre-quentar as escolas técnicas superiores.

Uma pessoa vinda do exterior não é permitida automaticamente, mesmo que ela tenha acesso a universidade em seu país de origem. Caso necessário, ela pode prestar exames complementares para ser admitida no ensino superior da Suíça.

Serviço de Consultoria de Ensino Superior de Thurgau:www.abb.tg.ch > Berufs- und Studienberatung (consultoria de carreiras e ensino superior)

Informações sobre exames adicionais para estudantes portadores de diplomas estran-geiros: www.ecus-edu.ch

[44] Departamento de Escolas Médias e Superiores do Cantão Thurgau

O aconselhamento de formação profissional e formação apoia na escolha de cursos e também poderá ajudar nas questões referen-tes à admissão.

Postos de aconselhamento de formação no Thurgau:www.abb.tg.ch > Berufs- und Studienberatung (consultoria de carreiras e ensino superior)

Subsídios para estudo e de formaçãoSob certas condições são concedidas bolsas de estudo ou empréstimos para a formação

Tipo de escola Duração Diploma

Escola média especializada 3–4 anos Certificado de Escola Média Especializada

Escola média de comércioEscola média de informática 4 anos Atestado de Maturidade Profissional

Ginásio 4 anos Atestado de Maturidade Ginasial

Page 43: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 41

ou estudo. Informações podem ser obtidas no Escritório de Bolsas de Estudo do Gabine-te de Escolas Médias e Superiores.

[45] Escritório de Bolsas de Estudo do Can-tão de Thurgau

Reconhecimento de diplomas e créditos acadêmicos estrangeirosO reconhecimento de diplomas estrangeiros é realizado pelo Instituto Federal de Educa-ção, Pesquisa e Inovação (SBFI).

Reconhecimento de diplomas internacionais: www.sbfi.admin.ch> Anerkennung ausländischer Diplome (re-conhecimento de diplomas estrangeiros)

No caso de uma pessoa ter experiência pro-fissional de mais de 5 anos ela poderá, sob certas condições, validar a sua experiência e obter um título profissional reconhecido na Suíça. O portal «Validierung» informa a res-peito.

[46] Portal Validierung. Reconhecimento de Diplomas Estrangeiros

Curso de formação complementar para adultosNa Suíça muitos adultos frequentam cursos de formação para melhorar os seus conhei-mentos profissionais ou para adquirir novos conhecimentos. Algumas vezes esses cur-sos de formação são financiados pelo em-pregador. Uma pessoa que ao longo da sua carreira profissional continuou sua forma-ção, tem melhores chances de encontrar um emprego satisfatório. Informe-se com o seu empregador ou em alguma das escolas téc-nicas profissionalizantes em Thurgau.

Formação complementar em Thurgau:www.abb.tg.ch

Formação complementar na Suíça:www.weiterbildung.chwww.ausbildung-weiterbildung.ch

Page 44: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

42 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

14. Proteção ambientalA população de Thurgau dá grande prioridade à conservação da paisagem, ao respeito pelo espaço público e à preservação ambiental.

Conservação da paisagemComo maior produtor de alimentos, Thurgau contribui significantemente para a seguran-ça alimentar suíça. A sua agricultura, com seus 8.000 trabalhadores e inúmeras indús-trias de agronegócios, constitui uma parte importante de sua economia. Ela também contribui essencialmente para a paisagem rural diversificada e de grande valor ecológi-co. O trabalho agrícola merece respeito. É proibido, por exemplo, atravessar campos cultivados, causar danos às árvores, assustar animais, jogar ou depositar lixo na natureza.

Mostindien (Índia de mosto)Popularmente Thurgau também é con- hecido como «Mostindien». Supostamen- te, por um lado, por estar localizado no leste da Suíça e seu formato se assemel- har ao subcontinente indiano. Por outro lado, devido ao cultivo extensivo de fru- tas, que é desenvolvido desde a Idade Média. As maçãs e as peras crescem ex- celentemente na região, de modo que o cantão é conhecido por muitos produtos frutícolas como «Most», suco, «Schorle» ou o vinho de maçã «Suure Moscht».

Respeito aos espaços públicosCada comuna possui regulamentos que in-formam sobre as normas de conduta em lo-cais públicos e sobre a conduta para com os outros. Nos regulamentos estão menciona-dos, por exemplo, que os resíduos devem ser jogados no lixo, que é proibido fazer ruído desnecessário ou quais medidas devem ser tomadas para que os animais domésticos não perturbem. Uma cópia do regulamento pode ser obtida no Serviço de Habitantes de sua cidade.

Reciclagem de lixo / resíduosNo cantão de Thurgau o lixo é rigorosamente separado. Todas as comunas dispõem de centrais de reciclagem, onde os resíduos são selecionados e armazenados de acordo com sua natureza, como por exemplo: vidro, papel e papelão, metal, baterias, óleos, resíduos orgânicos, aparelhos domésticos e produtos tóxicos. As comunas distribuem calendários multilíngues, onde são fornecidas informa-ções sobre onde e quando os resíduos po-dem ser depositados, como também as da-tas de recolhimento especial (tais como papel ou papelão).

Praticamente a metade do lixo recolhido é reciclado. O restante é queimado de forma ambientalmente correta. A sua comuna tem o prazer de informar sobre a estrutura dispo-nível.

Page 45: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 43

A coleta seletiva de resíduos, uma especialidade suíçaNa Suíça 95% do vidro, 90% do alumínioe 80% do papel são recolhidos para re- ciclagem.

Lixo não-reciclávelResíduos não-reutilizáveis são coletados e queimados em grandes instalações de com-bustão. No calendário ou no site de sua co-muna estão indicados os dias de coleta para o lixo doméstico não reciclável, como tam-bém os locais de venda para os sacos de lixo, respectivamente, os selos para os sacos e quando é permitido depositar os sacos para a coleta. No cantão de Thurgau é cobrada uma taxa para a eliminação do lixo. A cobran-ça é feita através da compra dos sacos ofi-ciais ou pelos selos que são colados nos sa-cos convencionais.

É expressamente proibido deixar ou deposi-tar o lixo em lugares públicos, como também queimar os resíduos em um forno próprio ou ao ar livre. Também não é permitido eliminar os resíduos líquidos ou sólidos no vaso sani-tário.

[47] Departamento do Meio Ambiente do Cantão de Thurgau

Page 46: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

44 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

15. Vida social e associaçõesAtividades de entretenimento e de lazer são importantes para o relaxamento, o aprendizado, a forma física e para poder expandir o círculo de amizades.

CulturaO cantão de Thurgau é caracterizado por sua cena cultural diversificada e descentra-lizada. Os traços culturais deixados pelos nossos antepassados são ricos: inúmeras fortalezas, castelos e ruínas, mosteiros, igrejas e capelas, como também antigos produtos artesanais e industriais. O acervo histórico dos museus de Thurgau são teste-munhas históricas do passado.

Em Thurgau também floresce a arte con-temporânea, que pode ser vista nos espaços de arte e museus de Kreuzlingen, Arbon, Frauenfeld ou na Kartause Ittingen.

O cenário musical está vivo em Thurgau. Os centros culturais, como o «Dreispitz» e a Are-na Lago de Constança «Bodensee-Arena» em Kreuzlingen, o «Pentorama» em Amris-wil, ou o mosteiro de Fischingen oferecem concertos que vão do clássico ao musical. Os amantes do jazz são atraídos pelo Festi-val Internacional de Jazz «Generations » em Frauenfeld, onde também é realizado o Ope-nair Frauenfeld, que é o maior festival de música na Suíça alemã.

Quem ama o teatro, pode ir à casa de Teatro Thurgau em Weinfelden em um dos vários pequenos teatros ou visitar um dos muitos palcos ao ar livre.

[48] Departamento de Cultura do Cantão de Thurgau

Eventos culturais no cantão de Thurgau:www.tgkulturagenda.chwww.thurgau-bodensee.ch > Ausflüge > Kultura (Passeios > cultura)

EsporteThurgau conta com cerca de 900 associa-ções desportivas para crianças, adoles- centes, adultos ou idosos e a oferta de ativi-dades esportivas é vasta. Mais informações estão disponíveis no escritório de turismo de sua região, nos Serviços de Habitantes de sua comuna ou nos endereços abaixo:

[49] Departamento de Esporte do Cantão de Thurgau

Endereços de associações desportivas em Thurgau:www.vts-tg.ch

Page 47: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 45

Eventos esportivos populares«slowUp Euregio Bodensee»: Todo final de agosto, é possível desfrutar de um dia sem carros nas ruas da pitoresca região supe-rior do Lago de Constança para andar, sozinho ou acompanhado de sua família, de bicicleta ou patins. Para mais informa-ções: www.slowup-bodenseeschweiz.ch.

«Frauenfelder Stadtlauf»: Desde 1979 é realizada todos os anos a corrida de rua em Frauenfeld. Cerca de 1.500 pessoas, crianças e adultos, participam deste even-to no último sábado do mês de agosto.

Caminhadas, passeios de bicicleta, patinaçãoA caminhada é o esporte mais popular da-Suíça. Com essa atividade jovens e idosos relaxam e conhecem as diferentes regiões do país. No cantão de Thurgau 1.000 quilô-metros de trilhas estão demarcados e reser-vados exclusivamente para as caminhadas.

Além disso, os 900 km de ciclovias seguras convidam os ciclistas a explorar as regiões mais bonitas, como por exemplo, a rota Lago de Constança, onde a ciclovia se encontra diretamente ao longo do lago. Thurgau tam-bém oferece ótimas condições para a pati-nação. Informe-se no Centro de Turismo de Thurgau sobre as diversas atividades.

Informações sobre caminhadas, passeios de bicicleta e patinação:www.thurgauer-wanderwege.chwww.thurgau-bodensee.ch > Ausflüge > Sport und Aktiv (Passeios > desporto & ativo)

[50] Turismo em Thurgau

Patrimônio Mundial da UNESCO: PalafitasAs aglomerações em palafitas nas cida-des de Arbon, Eschenz, Hüttwilen e Ga-chnang pertencem ao patrimônio mun-dial. As aglomerações situadas ao longo dos lagos e em terrenos úmidos são do Período Neolítico (5500-2200 aC) e da Idade do Bronze (2200-800 aC). Muitas dessas aglomerações podem ser visita-das de bicicleta ou a pé. Para mais infor-mações sobre os passeios históricos: www.archaeologie.tg.ch.

AssociaçõesEm associações, as pessoas ativas traba- lham em conjunto e de forma voluntária com o objetivo de:• cultivar os interesses comuns: esportes,

cultura, lazer, etc.• expressar os seus interesses: pais de alu-

nos, pessoas migrantes, pessoas idosas etc.

• engajar-se no campo social e econômico: sindicatos, associações profissionais, gru- pos de interesse etc.

Page 48: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

46 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Vida associativa50% da população suíça é ativa em uma associação.

A Suíça é a terra das cooperativas e associ- ações. Em todo o país existem dezenas de milhares e destas algumas centenas estão em Thurgau. As associações desempenham um papel central na vida diária do cantão. Existem, por exemplo, clubes esportivos, cul-turais e associações de migrantes, que atuam em diversos campos de atividades. A integra-ção na vida local e o contato com os habitan-tes de Thurgau são beneficiados com a parti-cipação em uma associação. As associações estão abertas a todos os interessados.

Para obter mais informações sobre as asso- ciações locais consulte o site, entre em con- tato com o Serviço de Habitantes, com a chancelaria ou com a associação de turismo de sua comuna ou busque um dos seguintes endereços:

[51] Benevol Thurgau, Centro Voluntário

Associação Thurgau federações desportivas: www.vts-tg.ch/verband.asp

Grupo de trabalho das associações e orga- nizações juvenis de Thurgau:www.tarjv.ch

Associações culturais: www.thurgaukultur.ch > Service > Kulturverzeichnis (serviços > índice cultural)

ReligiãoA Constituição Federal Suíça e a Constitui- ção do Cantão de Thurgau asseguram a li- berdade de religião e de consciência. Qual- quer pessoa pode decidir livremente se quer ser fiel e a qual religião quer pertencer. Nin- guém pode ser forçado a isso. A liberdade religiosa é um direito individual e cada pes- soa exerce livremente a sua crença pessoal.

As autoridades suíças e cantonais reconhe- cem o importante papel das igrejas e comu- nidades religiosas na sociedade. Além do catolicismo e do protestantismo, o islamis- mo é a terceira maior comunidade religiosa no cantão. Existem também outros grupos religiosos. Todas essas comunidades com- partilham as determinações das autorida- des, o diálogo entre as religiões e a preser- vação da paz religiosa.

Igreja Católica do cantão de Thurgau:www.kath-tg.ch

Igreja Evangélica do cantão de Thurgau:www.evang-tg.ch

Organização das comunidades islâmicas do leste suíço (DIGO):www.digo.ch

Associação da Comunidade Suíça Israelita: www.swissjews.ch

Page 49: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 47

16. Participação na vida políticaA democracia Suíça oferece muitas maneiras de expressão e participação na vida pública.

Democracia diretaDificilmente uma democracia é tão participa-tiva quanto a democracia suíça. Os direitos políticos, também chamados de direitos polí-ticos do cidadão, são abrangentes: o direito de voto, o direito de sufrágio, o direito de ini-ciativa e o de referendo. Com esses direitos o povo pode propor uma alteração da Consti-tuição (direito de iniciativa) ou rejeitar uma lei criada pelo Parlamento (lei de referendo). Quando se fala na Suíça de «soberano», está se referindo ao povo.

Os direitos políticos do Estado são exercidos em três níveis: federal, cantonal e comunal. O

povo suíço é solicitado a comparecer às ur-nas várias vezes ao ano e geralmente as vo-tações são realizadas juntamente com as votações federais. O Conselho Federal, ou seja, o governo suíço, é eleito pelo Parla- mento. O Parlamento é eleito pelo povo e ele é composto por dois conselhos: o Conselho Nacional e o Conselho dos Estados.

Orgãos políticosOs órgãos eleitos muitas vezes levam o nome de «Conselho». Sua função é de analisar, de-bater e apresentar propostas, que podem ser aceitas ou rejeitadas pelo povo.

Nível parlamentar Nível governamental

Comunas de Thurgau Assembleia Comunal Conselho Comunal

Cantão Thurgau Parlamento (Conselho Grande) Conselho do Estado

Confederação Suíça Conselho Nacional e Conselho dos Estados Conselho Federal

Page 50: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

48 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Os três níveis de poderO povo de Thurgau é solicitado a votar 4 ve-zes ao ano, sobre os assuntos relacionados aos três níveis políticos:• Nível comunal (exemplo: construção de

uma sala de teatro)• Nível cantonal (exemplo: construção de um

novo arquivo de Estado ou uma nova estra-da cantonal)

• Nível federal (exemplo: alteração da lei fe-deral sobre o Seguro de Invalidez)

A cada quatro anos são eleitos os represen-tantes para os parlamentos e governos a ní-vel comunal, cantonal e federal, bem como os juízes de Tribunais Distritais.

Direitos políticos das pessoas estrangeirasPara que uma pessoa de nacionalidade es-trangeira possa exercer os mesmos direitos políticos que o povo suíço ela deverá se na-turalizar. Se você não for de nacionalidade suíça, não terá o direito à voz e voto nas eleições cantonais e comunais de Thurgau. Algumas comunas permitem que estrangei-ros participem das assembléias comunais como conselheiros. Com exceção das igrejas católicas, nas quais pessoas de origem es-trangeira podem solicitar o direito de voto. Nas comunidades escolares você poderá se inscrever para poder participar como um voto consultivo.

Outras formas de participação políticaAlém do direito político, há muitas outras ma-neiras de poder participar na vida pública e influenciar o futuro da comunidade. Uma pessoa pode ser ativa, por exemplo, em uma associação de bairro, associação local, orga-nização profissional, clube esportivo, comis-são consultiva ou em um partido político.

Uma pessoa estrangeira, adulta ou menor de idade, tem como o suíço, o direito de petição. A petição dá a todos, a oportunidade de per-guntar, sugerir, criticar ou de prestar queixas às autoridades. Isso pode afetar as decisões tomadas pelos órgãos estaduais.

[52] Principais partidos políticos do cantão Thurgau

Para jovens interessados em política: www.jugend.tg.ch

NaturalizaçãoCada ano cerca de 800 pessoas são natura-lizadas no cantão e, com isto, elas adquirem plena participação política: o direito de voto a nível municipal, cantonal e federal. 7% da população de Thurgau possuidora de um passaporte suíço nasceu no exterior.

A aquisição da cidadania suíça é uma deci-são e declaração pessoal, que requer uma boa integração nas condições locais, canto-nais e nacionais. A sua comuna presta infor-mações sobre os requisitos necessários para a naturalização.

Page 51: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 49

17. Endereços úteis

[1] Migrationsamt des Kantons Thurgau Departamento de Migração do

Cantão de Thurgau Langfeldstrasse 53a, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 67 67, Fax 058 345 67 68

[email protected] www.migrationsamt.tg.ch

[2] Fachstelle Integration des Kantons Thurgau Serviço de Integração do cantão de

Thurgau Migrationsamt, Zürcherstrasse 281,

8500 Frauenfeld, Tel. 058 345 67 67 Fax 058 345 67 38 www.migrationsamt.tg.ch > Fachstelle Integration

[3] Kompetenzzentrum Integration Bezirk Frauenfeld Centro de Excelência em Integração

do distrito de Frauenfeld Kasernenplatz 4, 8500 Frauenfeld Tel. 052 724 56 60, Fax 052 724 70 31

[email protected], www.infomig.ch

[4] Kompetenzzentrum Integration Bezirk Kreuzlingen Centro de Excelência em Integração

do distrito de Kreuzlingen Marktstrasse 4, 8280 Kreuzlingen Tel. 071 677 62 34, Fax 071 677 61 40

[email protected] www.migration-kreuzlingen.ch

[5] Kompetenzzentrum Integration Bezirk Weinfelden Centro de Excelência em Integração

do distrito de Weinfelden Pestalozzistrasse 14, 8570 Weinfelden Tel. 071 622 04 06

[email protected], www.koibw.ch

[6] Kompetenzzentrum Integration Bezirk Münchwilen Centro de Excelência em Integração

do distrito de Münchwilen Gemeindehaus, Kirchplatz 5,

8370 Sirnach, Tel. 071 969 34 80 [email protected], www.sirnach.ch

[7] Fachstelle Integration Romanshorn Serviço de Integração

de Romanshorn Bahnhofstrasse 2, 8590 Romanshorn Tel. 071 466 83 06, Fax 71 466 83 82

[email protected] www.romanshorn.ch

[8] Fachstelle Integration Romanshorn Serviço de Integração de Amriswil Arbonerstrasse 2, 8580 Amriswil Tel. 071 414 12 34, Fax. 071 414 11 83

[email protected], www.amriswil.ch

[9] Fachstelle Integration Arbon Serviço de Integração de Arbon Wallhallastrasse 2, 9320 Arbon Tel. 071 447 61 63

[email protected] www.arbon.ch

[10] Thurgauer Zeitung Jornal de Thurgau Schmidgasse 7, 8501 Frauenfeld Tel. 052 728 32 32, Fax 052 723 57 07

[email protected] www.thurgauerzeitung.ch

[11] Rádios regionais: Rádio Top Walzmühlestrasse 51b, Postfach 582,

8501 Frauenfeld, Tel. 052 244 88 00 Fax 052 244 88 45, www.radiotop.ch

Frequenz: FM 90.0/97.5/99.5/100.02

SRF 1 Regionaljournal (notícias regionais) SRG Ostschweiz Rorschacherstrasse 150, 9006 St.Gallen Tel. 071 243 22 11, Fax 071 243 22 00

[email protected]

Page 52: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

50 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

[12] Televisão regional: Tele Top Walzmühlestrasse 51b, 8500 Frauenfeld Tel. 052 725 07 25, Fax 052 725 07 26

[email protected], www.teletop.ch

[13] Klubschule Migros Bahnhofplatz, Passage, 8500 Frauenfeld Tel. 052 728 05 05, Fax 052 728 05 09 www.klubschule.ch

[14] verdi. Interkulturelles Dolmetschen in der Ostschweiz

verdi. Serviço de interpretação intercultural do leste suíço

ARGE Integration Ostschweiz Rorschacherstrasse 1, Postfach 61,

9004 St. Gallen, Tel. 0848 28 33 90 Fax 071 228 33 98, [email protected] www.verdi-ost.ch

[15] Bibliothek der Kulturen Biblioteca das Culturas Zürcherstrasse 64, 8500 Frauenfeld Tel. 052 721 28 91

[email protected] www.bibliothekderkulturen.ch

[16] Mieterinnen- und Mieterverband Ostschweiz Associação de Inquilinos do Leste

Suíço Webergasse 21, 9000 St. Gallen Tel. 0900 900 800 (a pagar) – Não é

efectuado aconselhamento por E-Mail www.mieterverband.ch > MV Ostschweiz

[17] Strassenverkehrsamt des Kantons Thurgau Departamento de Trânsito do

Cantão de Thurgau Moosweg 7a, Postfach, 8501 Frauenfeld Tel. 058 345 36 36, Fax 058 345 36 39

[email protected], www.stva.tg.ch

[18] Sozialversicherungszentrum Thurgau (SVZTG) Centro de Seguro Social do Cantão

Thurgau (SVZTG) Amt für AHV und IV des Kantons Thurgau,

St. Gallerstrasse 11, 8501 Frauenfeld

Tel. 058 225 75 75, Fax 058 225 75 76 [email protected], www.svztg.ch

[19] Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA) des Kantons Thurgau

Departamento de Economia e Trabalho do Cantão Thurgau

Zürcherstrasse 8, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 54 24, Fax 058 345 54 01

[email protected], www.awa.tg.ch

[20] Sozialamt des Kantons Thurgau Departamento de Serviço Social Promenadenstrasse 16, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 68 20, Fax 058 345 68 21 www.sozialamt.tg.ch

[21] Caritas Thurgau Franziskus-Weg 3, Postfach,

8570 Weinfelden, Tel. 071 262 11 81 Fax 071 262 11 80, [email protected]

www.caritas-thurgau.ch

[22] Benefo-Stiftung Fundação Benefo Zürcherstrasse 149, 8500 Frauenfeld Tel. 052 723 48 20, Fax 052 723 48 29

[email protected], www.benefo.ch

[23] Steuerverwaltung Thurgau (KSTV) Administração Fiscal de Thurgau Schlossmühlestrasse 9, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 30 30, Fax 058 345 30 31

[email protected], www.steuerverwaltung.tg.ch

[24] Thurgauer Gewerkschaftsbund (TGGB) Confederação dos Sindicatos de

Thurgau Gaswerkstrasse 9, 8500 Frauenfeld Te. 052 720 50 15, [email protected] www.tggb.ch

[25] Eidgenössisches Büro für die Gleichstel-lung von Frau und Mann (EBG)

Repartição Federal para a Igualdade entre Mulheres e Homes (EBG)

Schwarztorstrasse 51, 3003 Bern Tel. 058 462 68 43, Fax 058 462 92 81

[email protected], www.ebg.admin.ch

Page 53: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

Bem-vindos ao cantão de Thurgau! 51

[26] Eidgenössische Kommission gegen Rassismus (EKR) Comissão Federal contra o

Racismo (EKR) Inselgasse 1, 3003 Bern Tel. 058 462 68 43, Fax 058 462 92 81

[email protected], www.ekr.admin.ch

[27] Arbeitsmarktaufsicht des Kantons Thurgau Fiscalização do Mercado de

Trabalho do Cantão de Thurgau Bahnhofplatz 65, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 56 30, Fax 058 345 56 31

[email protected], www.awa.tg.ch > Arbeitsinspektorat

[28] Perspektive Thurgau Schützenstrasse 15, Postfach 297,

8570 Weinfelden, Tel. 071 626 02 02 Fax 071 626 02 01 [email protected]

www.perspektive-tg.ch

[29] Selbsthilfe Thurgau Auto-Ajuda Thurgau Freiestrasse 4, Postfach, 8570 Weinfelden

Tel. 071 620 10 00, [email protected] www.selbsthilfe-tg.ch

[30] Amt für Gesundheit des Kantons Thurgau Departamento de Saúde do Cantão

de Thurgau Promenadenstrasse 16, 8510 Frauenfeld Tel 058 345 68 40, Fax 058 345 68 41

[email protected], www.gesundheit.tg.ch

[31] Spitex Verband Thurgau Associação Spitex Thurgau Freiestrasse 6, Postfach, 8570 Weinfelden

Tel. 071 622 81 31, Fax 071 622 81 34 [email protected], www.spitextg.ch

[32] Pro Senectute Thurgau Zentrumspassage, Rathausstr. 17,

Postfach 292, 8570 Weinfelden Tel. 071 626 10 80, Fax 071 626 10 81

[email protected] www.tg.pro-senectute.ch

[33] Schweizerisches Rotes Kreuz Kanton Thurgau Cruz Vermelha Suíça Cantão de

Thurgau Rainweg 3, 8570 Weinfelden Tel. 071 626 50 80, Fax 071 626 50 81

[email protected] www.srk-thurgau.ch

[34] Pro Infirmis Thurgau-Schaffhausen Marktstrasse 8, Postfach,

8501 Frauenfeld, Tel. 058 775 22 35 [email protected], www.proinfirmis.ch > Kantonale Angebote > Thurgau

[35] Heilpädagogische Früherziehung Thurgau Pedagogia Especial da Educação

Infantil Thurgau Thundorferstrasse 3, 8500 Frauenfeld Tel. 052 722 20 17, Fax 052 722 35 37 www.hfe-tg.ch

[36] Amt für Handelsregister und Zivilstands-wesen des Kantons Thurgau

Departamento de Registro Comer-cial e Serviço de Estado Civil do Cantão de Thurgau

Bahnhofplatz 65, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 70 70, Fax 058 345 70 71

[email protected], www.hz.tg.ch

[37] HOT Homosexuelle Organisation Thurgau HOT – Organização dos Homosse-

xuais de Thurgau Postfach 355, 8501 Frauenfeld [email protected], www.hot-tg.ch

[38] Beratungsstelle für gewaltbetroffene Frauen Thurgau Serviço de Aconselhamento para

Mulheres Vítimas de Violência Oberstadtstrasse 7, Postfach 1002,

8500 Frauenfeld, Tel. 052 720 39 90 [email protected]

www.frauenberatung-tg.ch

[39] Fachstelle Häusliche Gewalt Serviço Especializado em Violência

Doméstica Kantonspolizei Thurgau

Page 54: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

52 Bem-vindos ao cantão de Thurgau!

Staubeggstrasse 2, 8501 Frauenfeld Tel. 052 728 29 05

[email protected] www.kapo.tg.ch > Häusliche Gewalt

[40] Konflikt.Gewalt – Aconsehamento sobre Violência para Homens, Mulheres e Jovens

Beratungsstandorte in Weinfelden, Winterthur und St. Gallen

Tel. 078 778 77 80 [email protected]

www.konflikt-gewalt.ch

[41] Amt für Volksschule des Kantons Thurgau Departamento de Ensino Público do

Cantão de Thurgau Spannerstrasse 31, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 57 70, www.av.tg.ch

[42] Amt für Berufsbildung und Berufsbera-tung des Kantons Thurgau

Departamento de Formação e Aconselhamento Profissional do Cantão de Thurgau

Zürcherstrasse 285, 8500 Frauenfeld Tel. 058 345 59 48, Fax 058 345 59 54

[email protected], www.abb.tg.ch

43] Kontaktstelle Heimatliche Sprache und Kultur (HSK) des Kantons Thurgau

Ponto de contato para as Aulas de Língua e Cultura Materna (HSK)

Amt für Volksschule, Spannerstrasse 31, 8510 Frauenfeld, Tel. 058 345 58 14 [email protected]

www.hsk-unterricht.tg.ch

[44] Amt für Mittel- und Hochschulen des Kantons Thurgau Gabinete de Escolas Médias e

Superiores Grabenstrasse 11, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 58 30, Fax 058 345 58 31

[email protected], www.amh.tg.ch

[45] Stipendienstelle des Kantons Thurgau Escritório de Bolsas de Estudo do

Cantão de Thurgau Amt für Mittel- und Hochschulen

Grabenstrasse 11, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 58 38, Fax 058 345 58 32

[email protected], www.amh.tg.ch > Stipendienstelle

[46] Eingangsportal Validierung des Kantons Thurgau Reconhecimento de Diplomas

Estrangeiros Amt für Berufsbildung und

Berufsberatung, Schlossmühlestrasse 9, 8510 Frauenfeld, Tel. 058 345 59 55 [email protected], www.abb.tg.ch > Lehraufsicht > Qualifikationsverfahren > Validierung

[47] Amt für Umwelt des Kantons Thurgau Departamento do Meio Ambiente

do Cantão de Thurgau Bahnhofstrasse 55, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 51 51, Fax 058 345 52 52

[email protected], www.umwelt.tg.ch

[48] Kulturamt Thurgau Departamento de Cultura de

Thurgau Grabenstrasse 11, 8510 Frauenfeld Tel. 058 345 73 73, Fax 058 345 73 74

[email protected], www.kulturamt.tg.ch

[49] Sportamt Thurgau Departamento de Esporte de

Thurgau Zürcherstrasse 177, 8500 Frauenfeld Tel. 058 345 60 60, Fax 058 345 60 61

[email protected], www.sportamt.tg.ch

[50] Thurgau Tourismus Turismo em Thurgau Egelmoosstrasse 1, Postfach 1123,

8580 Amriswil, Tel. 071 414 11 44 Fax 071 414 11 45 [email protected]

www.thurgau-bodensee.ch

[51] Benevol Thurgau Freiwilligenzentrum, Freiestrasse 4,

8570 Weinfelden, Tel. 071 622 30 30 Fax 071 622 30 69 [email protected]

www.benevol-thurgau.ch

Page 55: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

[52] Principais políticos do cantão de Thurgau:

Christlichdemokratische Volkspartei (CVP)www.cvp-thurgau.ch

Sozialdemokratische Partei (SP)www.spthurgau.ch

Freisinnig-Demokratische Partei (FDP)www.fdp-tg.ch

Schweizerische Volkspartei (SVP) www.svp-thurgau.ch

Bürgerliche Demokratische Partei Schweiz (BDP)www.bdp-tg.info

Die Grünen www.gruene-tg.ch

Grünliberale Partei (GLP)www.tg.grunliberale.ch

Eidgenössisch-Demokratische Union (EDU)www.edu-udf.ch

Evangelische Volkspartei (EVP) www.evp-thurgau.ch

www.sozialnetz.tg.chA rede social «Sozialnetz.tg» fornece uma visão geral das ofertas na área social do cantão Thurgau.

Page 56: Bem-vindos ao cantão Thurgau! - migrationsamt.tg.ch · Troca da carta de condução Conduzir na Suíça Transportes públicos Tráfego lento: bicicletas e pedestres ... lheu o cantão

01.065

Números de emergência (válidos em toda a Suíça)Polícia 117Bombeiros (fogo, água, gás) 118Primeiros socorros / ambulância 144Organização «Mão Beneficente» (Em situações de crise psicológica) 143Central de informações toxicológicas (Intoxicação) 145Nr. de emergência para crianças e jovens 147

Em uma situação de emergência• Conserve a calma.• Identifique os perigos.• Ponha-se a salvo.• Alerte as equipes de socorro.• Ajude.