bed concept · mecanismo de abertura/fecho e os lados da cama. recomendamos que tenha cuidado ao...
TRANSCRIPT
V x 8
9799000119
M8x15mm
M x 1
1979300005
5mm
B x 4
970001352
Right
A x 4
970001353
Left
E x 4
970001486
F x 4
970001490
C x 36
1978003520
3,5x20mm
D x 64
1978004516
4,5x16mm
G x 2
1979000100
K x 4
970000883
M8
N x 1
979900048
12mm
M x 1
1979300005
5mm
H x 4
970000882
M8x90mm
J x 4
970000885
D28x2mm
L x 4
970000884
D20x1,4mm
N x 1
979900048
12mm
JJ x 8
979900008
D21x2mm
HH x 8
979900043
M8
GG x 8
1978680845
M8x45mm
W x 8
970001437
Ø10x30mm
Y x 8
970000793
M8x14
Z x 12
970001113
M6x10,5
AA x 12
970001270
M6x30mm
BB x 12
970001414
FF x 1
970000794
8mm
EE x 1
970000807
6mm
DD x 1
1979300004
4mm
CC x 4
970001604
KK x 15
970000768
Ø39x20mm
LL x 15
970000947
3,5x25mm
KK x 24
970000768
Ø39x20mm
LL x 24
970000947
3,5x25mm
943780310 - 19-01-2016/ 1 1 /8
Bed Concept
Design by BoConcept
Samlevejledning - Assembly Instructions - Montageanleitung - Instructions d'assemblage - Instrucciones de montaje
Beslag - Beschläge - Fittings - Set de montage
Korpus - Korpus - Carcase - Carcasse
Værktøj - Werkzeuge - Tools - Outils
0310+0410+0210+0110
0340+0440+0240+0110
0350+0450+0250+0110
0360+0460+0260+0110
0380+0480+0280+0120
0390+0490+0290+0120
Col 1. 0511, 0541, 0551, 0561, 0581, 0591
Col 2. 0512
Col. 1 / no.0311, 0341, 0351, 0361, 0381, 0391
Col. 2 / no.0312
No. 0410, 0440, 0450, 0460, 0480, 0490
Col. 3 / no.0313
No. 0110, 0120
no.1311 = 004932
no.1341 = 004933
no.1351 = 004934
no.1361 = 004935
no.1381 = 004936
no.1391 = 004937
004931
x2
x2
x3
004924
1
2
4-
5-
10
11-
13
9
No. 0210, 0240, 0250, 0260, 0280, 0290
Col 2. 0542
no.0511 = 004943
no.0541 = 004944
no.0551 = 004945
no.0561 = 004946
no.0581 = 004947
no.0591 = 004948
no.0210 = 004925
no.0240 = 004926
no.0250 = 004927
no.0260 = 004928
no.0280 = 004929
no.0290 = 004930
x2
x2
12-
-OR-
Left
Right
A x 8
Left
B x 8
Right
C x 32
3,5x20mm
D x 12
4,5x16mm
E x 2
D x 10
4,5x16mm
( 1 : 5 )
( 1 : 5 )
Z x 12
M6x10,5
AA x 12
M6x30mm
BB x 12
W x 8
Ø10x30mm
DD
4mm
( 1 : 5 )
CC x 4
( 1 : 5 )
( 1 : 5 )
EE
6mm
( 1 : 5 )
943780310 - 19-01-2016/ 1 2 /8
FIG.
1
FIG.
2
x2
x2
x2
1
9
9
E
AA
BB
EE
A
C
AA
DD
A
C
BB
D
W
D
1
B
B
C
C
BB
C
B
C
A
C
B
10
2
Z
Z
W
E
AA
W
Z
CC
D
CC
CC
D
EE
Z
W
D x 10
4,5x20mm
D x 10
4,5x20mm
C x 2
3,5x20mm
C x 2
3,5x20mm
( 1 : 5 )
( 1 : 5 )
943780310 - 19-01-2016/ 1 3 /8
FIG.
3
2
1
2
1
C
C
D
D
FIG.
4
N
P ( 1 : 3 )
R ( 1 : 4 )
U ( 1 : 4 )
E x 2
D x 12
4,5x16mm
Y x 8
M8x14
FF
8mm
P
R
U
943780310 - 19-01-2016/ 1 4 /8
FIG.
5
1112
FF
Y
D
E
100%
100%
Y
Y
L
e
f
t
R
ig
h
t
N
N
FIG.
6
J ( 1 : 8 )
H x 4
J x 4
K x 4
L x 4
M x 1N x 1
T ( 1 : 12 )
V x 8
M8x15mm
M x 1
J
T
943780310 - 19-01-2016/ 1 5 /8
V
M
V
K
N
L
MH
J
K
L
KL
4
5
FIG.
7
FIG.
8
GG x 6
M8x45mm
HH x 6
M8
JJ x 6
D21x2mm
N
12mm
M
5mm
AF ( 1 : 5 )
( 1 : 10 )
AH ( 1 : 5 )
F x 4G x 2
AF
AH
943780310 - 19-01-2016/ 1 6 /8
FIG.
9
GG
JJ
HH
N
M
F
G
!! !
M
GG
JJ
HH
KK x 24
Ø39x20mm
LL x 24
3,5x25mm
943780310 - 19-01-2016/ 1 7 /8
LL
KK
13
13
13
13
FIG.
10
943780310 - 19-01-2016/ 1 8 /8
1970120000
D X 2
1978504022
H X 2
A X 8
1972000014 1972000004
B X 12
Beslag - Fittings - Beschläge - Set de Montage
3
1
Korpus - Korpus - Carcase - Carcasse
Example!
Im Reklamationsfall, bitte folgendes erläutern:
Bij service volgene mededelen
In case of claims, please state the following:
En cas de reclamation, veuillez indiquer:
En caso de reclamacion, indicar lo siguiente:
Ved reklamation oplyses følgende:
No caso de reclamação, por favor indique o seguinte:
2
J X 8
C X 4
1979110830
1978204210
F
E
P
NL
JP
DK
US
D
!
お客様各位 この度は、BoConceptのベッドをお買い求めいただき、ありがとうございます。 ご利用の皆様に、十分ご満足いただけることを願っております。 なお、このベッドをご利用になる前に、以下の点についてご留意ください。 開閉のメカニズムは、ハサミの原理に基づいています。 したがって、この開閉のメカニズムとサイド部分の間に、指や物を挟んでしまう可能性があり、危険です。
ベッドを折りたたむ際、特にお子様が傍にいらっしゃる際には、十分ご注意ください。
それでは、以上の点にのみご留意の上、この製品を十分にお楽しみください。
BoConceptスタッフ一同
Beste Boconcept klant,
Gefeliciteerd met uw Boconcept bed. We hopen dat u er veel plezier mee zult hebben.
Even een paar woorden ter attentie, voordat u het bed gaat gebruiken:
Het open/sluitings meganisme is gekonstrueerd volgens het schaar princiepe. Hiermee bedoelen we dat er een risico is dat er iets
geklemd kan worden tussen het open/sluitings meganisme en de kanten.
We aanbevelen daarom extra voorzichtig te zijn als het uitgevouwen wordt, special als er kinderen bij betrokken zijn.
Met deze kleine tips ter attentie, vertrouwen wij er op, dat u blij zult zijn met uw nieuwe product
Met Vriendelijke groeten,
BoConcept
Caro Cliente BoConcept
Parabéns pela sua nova cama BoConcept. Esperamos que fique satisfeito com ela!
Gostaríamos apenas de lhe dar algumas palavras de aviso antes de começar a usar a sua cama: O mecanismo de abertura/fecho foi
construído de acordo com o princípio da tesoura. Isto significa que existe um risco potencial de lesões por encravamento entre o
mecanismo de abertura/fecho e os lados da cama.
Recomendamos que tenha cuidado ao dobrar a cama, especialmente nas situações em que estejam crianças envolvidas.
Com estes passos de precaução, temos a certeza que ficará contente com o seu novo produto.
Atenciosamente
BoConcept
D
US
Dear BoConcept customer
Congratulations on your new BoConcept bed. We hope you will be pleased with it!
Just a few words of warning before you start using your bed:
The open/close mechanism is constructed according to the scissors-principle. This means that there is a potential risk of jamming
damages between the open/close mechanism and the sides.
We recommend extra caution when the bed is being folded, especially when children are involved.
With these few steps of caution we are confident that you will be happy with your new product.
Sincerely
BoConcept
Estimado cliente de BoConcept
Enhorabuena en su nueva cama de BoConcept. ¡Esperamos que usted esté satisfecho con ella!
Apenas algunas palabras del cuidado antes de usted comienzan a usar su cama:
El mecanismo abierto/cercano se construye según el tijera-principio. Esto significa que hay un riesgo potencial de daños de
atasco entre el mecanismo abierto/cercano y los lados.
Recomendamos la precaución adicional cuando se está doblando la cama, especialmente cuando los niños están implicados.
Con estos pocos pasos de la precaución nos sentimos confiados que usted será feliz con su nuevo producto.
Sinceramente
BoConcept
Cher client BoConcept
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouveau lit BoConcept. Nous éspèrons qu'il vous apportera entière satisfaction.
Quelques mots de précautions toutefois avant la première utilisation de votre lit.
Le méchanisme d'ouverture et de fermeture est un système en ciseaux. Ce qui veut dire qu'il y a un risque potentiel d'accidents de coinçage entre le
méchanisme d'ouverture et les côtés.
Nous vous recommandons de faire particulièrement attention au moment de l'ouverture et de la fermeture du lit, surtout s'il y a des enfants à proximité.
En suivant ces quelques petites précautions d'emploi, nous sommes certains que vous serez entièrement satisfait de votre nouvelle acquisition.
Sincèrement
BoConcept
Lieber BoConcept Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum neuen BoConcept Bett. Wir hoffen, dass es Ihnen gefallen wird!
Einige Ermahnungswörter bevor Sie mit dem Gebrauch Ihres Bettes anfangen:
Die Öffnungs-/Schließvorrichtung ist nach dem Scherenprinzip konstruiert. Das heist, dass es eine potentielle Risiko für
Klemmschäden zwischen der Öffnungs-/Schließvorrichtung und den Seiten gibt.
Wir empfehlen, daß die Vorsicht erweisen, wenn Sie das Bett zusammenfalten, besonders mit Kindern anwesend.
Mit diesen Maßnahmen in Erinnerung, sind wir davon überzeugt, das Ihnen Ihr neues Produkt sehr gefallen wird.
Mit freundlichen Grüßen
BoConcept
NL
Tillykke med din nye BoConcept seng. Vi håber du bliver glad for den.
Til info beder vi dig læse nedenstående omhyggeligt inden sengen tages i brug:
Åbne-/lukkemekanismen er konstrueret efter sakseprincippet. Det betyder at der er potientiel risiko for klemmeskader mellem
åbne-/lukkemekanismen og siderne.
Vi anbefaler, at der udvises agtpågivenhed når sengen foldes sammen, især når der er børn involveret.
Når disse forholdsregler er taget, er vi overbevist om, at du bliver glad for produktet.
Med venlig hilsen
BoConcept
E
F
DK
JP
P