autodome easy ii ip - resource.boschsecurity.us · bosch security systems, inc. manual de...

154
AutoDome Easy II IP VEZ Series pt Manual de instalação

Upload: others

Post on 12-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IPVEZ Series

pt Manual de instalação

Page 2: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança
Page 3: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Índice | pt 3

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Índice

1 Segurança 71.1 Instruções de segurança importantes 71.2 Precauções de segurança 111.3 Avisos importantes 111.4 Serviço de assistência técnica e apoio ao cliente 19

2 Desembalamento 202.1 Lista de peças 202.2 Regras de segurança 21

3 Descrição 22

4 Instalação de um suporte para montagem saliente 244.1 Descrição 244.1.1 Ferramentas adicionais necessárias 254.1.2 Preparar o suporte para montagem saliente para uma

instalação interior 264.1.3 Preparar o suporte para montagem saliente para uma

instalação exterior 274.1.4 Instalação da câmara na placa de montagem 32

5 Instalação de um suporte para montagem em parede 365.1 Descrição 365.1.1 Ferramentas adicionais necessárias 375.1.2 Preparar o suporte para montagem em parede para

uma instalação interior 385.1.3 Preparar o suporte para montagem em parede para

uma instalação exterior 405.1.4 Instalação da câmara na placa de montagem 44

Page 4: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

4 pt | Índice AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

6 Instalação de um suporte para montagem embutida 486.1 Descrição 486.1.1 Requisitos adicionais 496.1.2 Preparar o tecto para a instalação 496.1.3 Instalação da câmara na placa de montagem 52

7 Instalação de um suporte para montagem em tubo 567.1 Descrição 567.1.1 Ferramentas/acessórios necessários 577.1.2 Preparar o tecto para a instalação 577.1.3 Instalação da câmara na placa de montagem 64

8 Preparar os condutores 678.1 Alimentação 678.2 Ligação da alimentação 688.2.1 Ligações de alimentação para câmaras para interior 698.2.2 Ligações de alimentação para câmaras para exterior 708.2.3 Ligações de alimentação para o aquecedor

(todos os modelos para exterior) 718.3 Ligação Ethernet (modelos IP) 72

9 Alarmes e ligações de relé 739.1 Entrada de alarme 739.2 Ligar alarmes (entradas 1 a 2) 749.2.1 Ligar um alarme normalmente aberto 749.2.2 Ligar um alarme normalmente fechado 759.3 Saídas de alarme 769.3.1 Ligação de uma saída de colector aberto 76

10 Começar 7710.1 Ligar 77

Page 5: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Índice | pt 5

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

11 Utilizar a AutoDome Easy II IP 7811.1 Vista geral das características 7911.2 Requisitos de sistema 8011.3 Ligar a AutoDome Easy II IP ao PC 8111.4 Configurar a câmara da AutoDome Easy II IP 8211.5 A PÁGINA EM DIRECTO 8311.5.1 Introduzir um comando de controlo de teclado 8611.6 Guardar imagens paradas 8911.7 Gravar sequências de vídeo 89

12 Configurar a AutoDome Easy II IP 9012.1 Modo básico: Acesso ao dispositivo 9112.2 Modo Básico: Data/Hora 9312.3 Modo Básico: Rede 9412.4 Modo Básico: Perfil do codificador 9512.5 Modo Básico: Gravação 9612.6 Modo Básico: Vista Geral do Sistema 96

13 Navegação no menu Visualização no ecrã 9713.1 Menu de Configuração 9713.2 Menu de Configuração da Câmara 10013.3 Configuração da Lente 10413.4 Menu de Configuração PTZ 10613.5 Menu Ajuste Imagem 11013.5.1 Especificar um Título de Cena ou de Sector 11313.6 Menu de Configuração da Comunicação 11413.7 Configuração de alarme I/O 11613.8 Menu de configuração de código de E/S de alarme 12013.9 Menu Idioma 12413.10 Menu Diagnóstico 125

Page 6: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

6 pt | Índice AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

14 Comandos comuns do utilizador (desbloqueados) 12814.1 Definição do modo Autopan 12814.2 Definição de cenas predefinidas 12814.3 Configuração de rondas de pré-posição 12914.4 Programação da operação de inactividade 13014.5 Rondas gravadas 130

15 Comandos do teclado através de números 132

16 Manutenção preventiva 136

17 Resolução de problemas 13717.1 Operação e controlo da AutoDome Easy II IP 138

18 BVIP Actualizações de firmware 14118.1 Actualizar a AutoDome Easy II IP 14118.2 Iniciar o processo de actualização de firmware 142

Índice remissivo 143

Page 7: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Segurança | pt 7

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

1 Segurança

1.1 Instruções de segurança importantesLeia, siga e guarde para consulta a totalidade das instruções de segurança que se seguem. Antes de utilizar a unidade, preste atenção a todos os avisos constantes da unidade e do manual de operação.1. Limpeza - Desligue a unidade da tomada antes de a limpar.

Siga todas as instruções facultadas com a unidade. Normalmente, a utilização de um pano seco é suficiente, mas também pode usar um pano húmido que não largue pêlos ou uma camurça. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.

2. Fontes de calor - Não instale a unidade junto de fontes de calor como, por exemplo, radiadores, aquecimentos, fogões, nem de outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

3. Ventilação - Todas as aberturas na caixa da unidade têm função de ventilação, evitando o sobreaquecimento e garantindo uma operação fiável. Não obstrua nem cubra estas aberturas. Não coloque a unidade numa caixa, a menos que seja garantida ventilação adequada ou que tenham sido seguidas as instruções do fabricante.

4. Água - Não use esta unidade perto de água, por exemplo, perto de uma banheira ou bacia, de um lavatório ou cesto de roupa suja, numa cave húmida ou molhada, perto de uma piscina ou numa área considerada como local húmido. Para reduzir os riscos de incêndio ou choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva nem à humidade.

5. Entrada de objectos e líquidos - Nunca empurre objectos de qualquer tipo para o interior desta unidade através das aberturas, pois podem tocar em pontos de tensão perigosa ou provocar curto-circuitos em peças, resultando em incêndios ou choques eléctricos. Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre a unidade. Não coloque na unidade

Page 8: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

8 pt | Segurança AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

objectos que contenham líquidos, tais como jarros ou chávenas.

6. Relâmpagos - Para maior protecção durante uma tempestade com relâmpagos, ou quando deixar a unidade sem vigilância nem utilização durante longos períodos de tempo, desligue a unidade da tomada de parede e desconecte o sistema de cabos. Assim, evitará danos na unidade devido a relâmpagos e picos de corrente eléctrica.

7. Ajuste dos controlos - Ajuste apenas os controlos especificados no manual de operação. O ajuste impróprio de outros controlos pode provocar danos na unidade. A utilização de controlos ou ajustes, ou procedimentos diferentes dos especificados pode resultar numa perigosa exposição a radiação.

8. Sobrecarga - Não sobrecarregue as tomadas nem as extensões, pois isso pode acarretar risco de incêndio ou choques eléctricos.

9. Corte de corrente - As unidades com ou sem interruptor para ligar/desligar, recebem corrente sempre que o cabo de alimentação estiver introduzido na fonte de alimentação. Contudo, a unidade só estará operacional quando o interruptor para ligar/desligar estiver na posição de ligar. O cabo de alimentação é o dispositivo de corte da alimentação da rede, cortando a tensão fornecida a todas as unidades.

10. Fontes de alimentação - A unidade deve funcionar apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Antes de prosseguir, certifique-se de que desliga a alimentação do cabo ligado à unidade.– Para unidades alimentadas por pilhas ou baterias,

consulte o manual de operação.– Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas

ou aprovadas nas unidades alimentadas por uma fonte de alimentação externa.

Page 9: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Segurança | pt 9

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

– No caso das unidades cujo funcionamento se baseia numa fonte de alimentação limitada, esta deve estar conforme a norma EN60950. As substituições podem danificar a unidade, provocar incêndio ou choque.

– No caso das unidades que funcionem a 24 Vac, a tensão aplicada à entrada de alimentação da unidade não pode exceder +/- 10 % ou 21,6-26,4 Vac. Os cabos disponibilizados pelo próprio utilizador têm de estar conformes com as normas electrotécnicas locais (níveis de corrente Classe 2). Não ligue a fonte à terra nos terminais nem nos terminais da fonte de alimentação da unidade.

– Se não tiver a certeza do tipo de alimentação a utilizar, contacte o revendedor ou a companhia de electricidade local.

11. Manutenção - Não tente reparar a unidade você mesmo. A abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensão perigosa ou a outros perigos. Remeta todas as operações de reparação para técnicos qualificados.

12. Danos que necessitem de assistência - Desligue a unidade da fonte de alimentação de c.a. e deixe a manutenção ao cuidado de pessoal qualificado da assistência técnica quando ocorrerem quaisquer danos no equipamento, como por exemplo:– cabo ou ficha de alimentação danificados– exposição a humidade, água e/ou condições

climatéricas adversas (chuva, neve, etc.)– líquido derramado sobre ou no interior do

equipamento– objecto caído para o interior da unidade– queda da unidade ou armário da unidade danificado– clara mudança de desempenho da unidade– funcionamento anormal da unidade, mesmo quando o

utilizador segue correctamente o manual de operação.

Page 10: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

10 pt | Segurança AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13. Peças de substituição - Certifique-se de que o técnico da assistência técnica utiliza peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características das peças originais. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndios, choques eléctricos ou outros perigos.

14. Verificação de segurança - As verificações de segurança deverão ser efectuadas após a conclusão da manutenção ou das reparações na unidade para garantir o bom estado de funcionamento desta.

15. Instalação - Instale de acordo com as instruções do fabricante e as normas locais aplicáveis.

16. Acessórios, alterações ou modificações - Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. Qualquer alteração ou modificação do equipamento não expressamente aprovada pela Bosch pode anular a garantia ou, no caso de um acordo de autorização, a autoridade do utilizador para operar o equipamento.

Page 11: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Segurança | pt 11

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

1.2 Precauções de segurança

1.3 Avisos importantesAcessórios - Não coloque esta unidade sobre bancadas, tripés, suportes ou apoios instáveis. A unidade pode cair, provocando ferimentos graves nas pessoas e/ou danos graves na unidade. Utilize apenas o carrinho, a prateleira, a mesa, o tripé ou o suporte especificado pelo fabricante. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover a combinação de carro/aparelho para evitar a sua queda, o que pode resultar em ferimentos. Paragens abruptas, força excessiva ou superfícies irregulares podem fazer com que a combinação de carro/unidade se vire ao contrário. Monte a unidade de acordo com as instruções do fabricante.

PERIGO! Este símbolo indica uma situação de perigo iminente, como por exemplo "Tensão perigosa" existente no interior do produto. Caso não seja evitada, resultará num choque eléctrico, lesões graves ou morte.

AVISO! Indica uma situação potencialmente perigosa. Caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Alerta o utilizador para instruções importantes fornecidas com a unidade.

CUIDADO! Indica uma situação potencialmente perigosa. Caso não seja evitada, pode resultar em danos materiais ou danos na unidade.

NOTA! Este símbolo indica informações ou políticas da empresa relacionadas directa ou indirectamente com a segurança pessoal e a protecção dos bens materiais.

Page 12: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

12 pt | Segurança AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Comutador de corrente multipolar - Integre um comutador de corrente multipolar na instalação eléctrica do edifício, com uma separação mínima entre os contactos de 3 mm em cada pólo. Se for necessário abrir a caixa para manutenção e/ou outras actividades, utilize este comutador multipolar como dispositivo de comutação para desligar a unidade cortando a tensão fornecida à mesma.Ligação da câmara à terra - Quando efectuar a montagem da câmara em ambientes potencialmente húmidos, certifique-se de que o sistema está ligado à terra através da caixa metálica da unidade (consulte o capítulo: Ligar a alimentação).Sinal da câmara - Proteja o cabo com um protector primário se o sinal da câmara atingir mais de 43 m (140 pés), de acordo com a norma NEC 800 (CEC secção 60).Ligação à terra coaxial:– Ligue o sistema de cabos à terra se ligar um sistema de

cabos externo à unidade.– Só ligue o equipamento para exterior às entradas da

unidade depois de a respectiva ficha com terra estar ligada a uma tomada com terra ou de o respectivo terminal de terra estar devidamente ligado a uma fonte ligada à terra.

– Desligue os conectores de entrada da unidade do equipamento exterior antes de desligar a ficha com terra ou o terminal de terra.

– Tome as devidas precauções de segurança para qualquer dispositivo exterior ligado a esta unidade, nomeadamente a ligação à terra.

Apenas nos modelos dos E.U.A. - A Secção 810 da National Electrical Code (Norma Electrotécnica Norte-Americana), ANSI/NFPA n.º 70, contém informações relativas ao correcto estabelecimento de uma ligação à terra da instalação e da estrutura de suporte, ligação do cabo coaxial a uma unidade de descarga, tamanho dos condutores da ligação à terra, localização da unidade de descarga, ligação a eléctrodos de ligação à terra e requisitos do eléctrodo de ligação à terra.O seu produto Bosch foi desenvolvido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser

Page 13: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Segurança | pt 13

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que os aparelhos eléctricos e electrónicos, no fim da sua vida útil, têm de ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Normalmente, encontram-se à disposição sistemas separados, que se destinam à recolha de produtos electrónicos e eléctricos obsoletos. Coloque estas unidades num centro de reciclagem compatível com o meio ambiente, de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE.Declaração ambiental - A Bosch defende o meio ambiente. Esta unidade foi concebida de forma a respeitar o mais possível o meio ambiente.Dispositivo sensível a descargas electrostáticas - Adopte as devidas precauções de manuseamento CMOS/MOS-FET para evitar descargas electrostáticas.NOTA: Use pulseiras antiestáticas com ligação à terra e respeite as devidas precauções de segurança contra descargas electrostáticas quando lidar com placas de circuito impresso, que são sempre muito sensíveis à electricidade estática.Amperagem - Para segurança do dispositivo, a protecção do circuito de um ramal tem de ser garantida através de um fusível com uma amperagem máxima de 16 A. Tal tem de estar em conformidade com a norma NEC 800 (CEC secção 60).Ligação à terra e polarização - Esta unidade pode estar equipada com uma ficha de linha polarizada de corrente alterna (uma ficha com uma lâmina mais larga que a outra). Esta característica de segurança permite que a ficha entre na tomada de corrente apenas de uma forma. Se não conseguir introduzir totalmente a ficha na tomada, contacte um electricista local certificado para marcar a substituição da tomada obsoleta. Não destrua a funcionalidade de protecção da ficha polarizada.Como alternativa, esta unidade pode estar equipada com uma ficha tripolar com terra (uma ficha com um terceiro pino, para ligação à terra). Esta característica de segurança permite que a ficha entre apenas numa tomada de corrente com terra. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, contacte um electricista

Page 14: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

14 pt | Segurança AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

local certificado para substituir a tomada obsoleta. Não destrua a funcionalidade de protecção da ficha com terra. Sinais em espaços exteriores - As instalações destinadas à transmissão de sinais no exterior, sobretudo no que diz respeito à distância relativamente a cabos de pára-raios e linhas de alta tensão, bem como à protecção contra sobretensões transitórias, têm de estar em conformidade com as normas NEC725 e NEC800 (CEC regra 16-224 e CEC secção 60).Mudança de lugar - Desligue a corrente antes de mover a unidade. Mova a unidade com cuidado. PoE (apenas modelos para interior) - Nunca forneça corrente eléctrica através da ligação Ethernet (PoE) se a alimentação for já feita através do respectivo conector, nem para um modelo para exterior.Equipamento sempre ligado - Monte um dispositivo de comutação de fácil acesso na cablagem da instalação do edifício.Equipamento passível de ligação - Instale a saída da tomada perto do equipamento para que possa ser facilmente acedido.Corte de corrente - As unidades recebem corrente sempre que o cabo de alimentação estiver inserido na fonte de alimentação. O fio de alimentação destina-se a desligar a corrente em todas as unidades.Linhas eléctricas - Não coloque a câmara perto de linhas eléctricas aéreas, circuitos eléctricos, luzes eléctricas ou em qualquer outro local onde possa entrar em contacto com essas linhas, circuitos ou luzes.SELVTodas as portas de entrada/saída são circuitos de extra-baixa tensão de segurança (SELV). Os circuitos SELV só devem ser ligados a circuitos SELV. Uma vez que os circuitos RDIS são interpretados como tensão de rede telefónica (TNV), evite ligar os circuitos SELV a circuitos RDIS.

Page 15: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Segurança | pt 15

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Sem vídeo - A perda de vídeo é inerente à gravação de vídeo digital; por este motivo, a Bosch Security Systems não será responsabilizada por qualquer dano resultante de informação de vídeo em falta. Para minimizar o risco de perda de informação digital, a Bosch Security Systems recomenda a implementação de vários sistemas de gravação redundantes e de um procedimento para fazer uma cópia de segurança de toda a informação analógica e digital.

INFORMAÇÕES DA FCC E ICES (Apenas nos modelos dos E.U.A. e do Canadá)Este dispositivo está conforme com a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes condições:– este dispositivo não pode causar interferências

prejudiciais e– tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo

interferência que possa causar um funcionamento indesejável.

Nota Este equipamento foi testado e considerado conforme com os limites dos dispositivos digitais de Classe A, de acordo com o estabelecido na parte 15 das normas FCC e ICES-003 da Industry Canada. Estes limites foram concebidos para proporcionarem uma protecção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e irradia energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências prejudiciais nas radiocomunicações. A operação deste equipamento numa zona residencial é susceptível de provocar interferências prejudiciais. Nesse caso, o utilizador deverá arcar com os custos dessa correcção.

NOTA! Este é um produto de Classe A. Numa instalação doméstica, este produto pode provocar interferências radioeléctricas. Nesse caso, o utilizador poderá ter de tomar as medidas adequadas para atenuar esses efeitos.

Page 16: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

16 pt | Segurança AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Dever-se-á abdicar de todas e quaisquer alterações intencionais ou não intencionais que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade. Tais alterações podem anular a autoridade do utilizador para trabalhar com o equipamento. Se necessário, o utilizador deverá consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.O seguinte folheto, preparado pela Federal Communications Commission, poderá ser útil ao utilizador: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems ("Como identificar e solucionar problemas de interferência de rádio/TV"). Este folheto está disponível junto do Gabinete de Publicações do Governo dos E.U.A., Washington, DC 20402, Stock No.004-000-00345-4.

INFORMATIONS FCC ET ICES(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement)Ce produit est conforme aux normes FCC partie 15. La mise en service est soumises aux deux conditions suivantes:– cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible

et– cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences

auxquelles il est soumit, y compris les interférences qui pourraient influer sur son bon fonctionnement.

AVERTISSEMENT: Suite à différents tests, cet appareil s’est révélé conforme aux exigences imposées aux appareils numériques de Classe A en vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une installation commerciale. Cette appareil génère, utilise et émet de l'energie de fréquence radio, et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles.

Page 17: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Segurança | pt 17

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Le cas échéant, l’utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais.Au besoin, l’utilisateur consultera son revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision, qui procédera à une opération corrective. La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s’avérer utile : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio et de télévision). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4.AVERTISSEMENT: Ce produit est un appareil de Classe A. Son utilisation dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour y remédier.

Exclusão de responsabilidadeOs Underwriter Laboratories Inc. ("UL") não testaram o desempenho nem a fiabilidade dos aspectos de sinalização ou segurança deste produto. Limitaram-se a testar os riscos de incêndio, choque e /ou ferimentos graves ou morte, conforme descrito na(s) Norma(s) dos UL para a segurança de equipamento de tecnologia da informação, UL/CEI 60950-1. A certificação UL não abrange o desempenho nem a fiabilidade dos aspectos de sinalização ou segurança deste produto.OS UL NÃO EFECTUAM QUALQUER REPRESENTAÇÃO, NÃO DÃO QUALQUER GARANTIA/CERTIFICAÇÃO RELATIVA NEM AO DESEMPENHO NEM À FIABILIDADE DE NENHUMA DAS FUNÇÕES RELACIONADAS COM A SEGURANÇA OU A SINALIZAÇÃO DESTE PRODUTO.Direitos de autorEste manual de operação é propriedade intelectual da Bosch Security Systems, Inc., estando protegido por direitos de autor.Todos os direitos reservados.

Page 18: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

18 pt | Segurança AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Marcas comerciaisTodos os nomes de produtos de hardware e software utilizados neste documento poderão ser marcas registadas, devendo ser tratadas como tal.

NOTA! Este manual de operação foi compilado com extrema atenção e a informação nele contida foi cuidadosamente verificada. O texto encontrava-se completo e correcto na altura em que foi impresso. O desenvolvimento contínuo dos produtos pode significar que o conteúdo do manual de operação possa ser alterado sem aviso. A Bosch Security Systems não assume qualquer responsabilidade pelos danos que possam resultar directa ou indirectamente de falhas, imperfeições ou discrepâncias entre o manual de operação e o produto descrito.

Page 19: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Segurança | pt 19

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

1.4 Serviço de assistência técnica e apoio ao clienteSe esta unidade necessitar de assistência técnica, contacte o Centro de Assistência Bosch Security Systems mais próximo para obter a autorização de reenvio e receber as instruções pertinentes.Centros de AssistênciaE.U.A.Centro de ReparaçãoTelefone: 800-566-2283Fax: 800-366-1329E-mail: [email protected]ço de Assistência ao ClienteTelefone: 888-289-0096Fax: 585-223-9180E-mail: [email protected]ência técnicaTelefone: 800-326-1450Fax: 585-223-3508 ou 717-735-6560 E-mail: [email protected]áTelefone: 514-738-2434 Fax: 514-738-8480 Europa, Médio Oriente, ÁfricaCentro de ReparaçãoTelefone: +31 (0) 76 5721500Fax: +31 (0) 76 5721413E-mail: [email protected] e informações adicionaisPara mais informações e questões sobre a garantia, contacte o centro Bosch Security Systems mais perto de si ou visite o nosso sítio de Internet em www.boschsecurity.com.

Page 20: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

20 pt | Desembalamento AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

2 DesembalamentoEste equipamento deve ser desembalado e manuseado cuidadosamente. Se lhe parecer que um dos elementos foi danificado durante o envio, notifique imediatamente o expedidor. Verifique se todas as peças listadas na Secção 2.1 Lista de peças estão incluídas. Se faltar algum elemento, notifique o Representante de Vendas ou o Representante da Assistência ao Cliente local da Bosch Security Systems. A caixa de cartão original é a embalagem mais segura para transportar a unidade, devendo ser usada se a unidade for devolvida para efeitos de reparação. Guarde-o para eventual utilização futura.

2.1 Lista de peçasA AutoDome Easy II IP inclui os seguintes componentes: – Uma (1) dome PTZ (câmara dome)– Um (1) kit de acessórios incluindo

– Um (1) cabo de alimentação de 2 fios para a câmara, fios vermelho e preto

– Um (1) cabo de alimentação de 2 fios para o aquecedor, fios branco/vermelho e branco/preto (apenas modelos para exterior)

– Um (1) cabo de alarme de entrada/saída de 4 fios– Um (1) suporte de montagem– Um (1) kit de instalação para exterior (apenas modelos

para exterior)– Um (1) manual do utilizador

Page 21: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Desembalamento | pt 21

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

2.2 Regras de segurançaPara garantir a segurança, estão especificados os seguintes avisos:– A instalação e manutenção do dispositivo têm de ser

realizadas por técnicos qualificados.– Ligue o dispositivo a uma fonte de alimentação que

corresponda ao indicado na etiqueta de marcação.– Utilize apenas as ligações/acessórios especificados pelo

fabricante.– Desligue o dispositivo durante trovoadas ou quando não o

utilizar durante um longo período de tempo.– Não utilize este dispositivo perto de água (apenas modelos

para interior).– Não utilize este dispositivo na presença de substâncias

inflamáveis.– Não permita a utilização do dispositivo por crianças ou

pessoas não autorizadas.– Não obstrua os orifícios de ventilação.– Guarde este manual para referência futura.

Page 22: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

22 pt | Descrição AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

3 DescriçãoA AutoDome Easy II faz parte de um bloco de construção maior de qualquer sistema de vigilância/segurança. Com a utilização de diversos controladores de teclado e de diversas câmaras dome, não existe nenhum local demasiado extenso para monitorização. A arquitectura extensível e flexível oferece funções de controlo remoto para uma série de dispositivos externos de comutação, tais como multiplexadores e DVRs.

Figura 3.1 Configuração do Sistema

1 Entrada de alarme (sensor) 12 AutoDome Easy II IP2 Multiplexador 13 Rede3 Cabo RS-485 14 Computador4 Caixa de derivação 15 Codificador/

Descodificador5 AutoDome Easy II6 AutoDome Easy II7 AutoDome Easy II8 Cabo RS-4859 Monitor10 Teclado11 DVR

2

3 4

1

5 6 7

8

10101111

9 1 2 34 5 6

7 8 90

S h o t

M o nP ro d

C lr

9

1212

1313

1414

1515

Page 23: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Descrição | pt 23

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Consulte Secção 11 Utilizar a AutoDome Easy II IP, Página 78 para saber quais os requisitos de software e de infra-estrutura para uma instalação da AutoDome Easy II IP.A instalação apenas deve ser realizada por técnicos qualificados, de acordo com o National Electrical Code (Código eléctrico nacional) e os códigos locais aplicáveis.

NOTA! É necessária uma canalização eléctrica ligada à terra para cumprir os requisitos do regulamento CEM.

Page 24: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

24 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

4 Instalação de um suporte para montagem saliente

4.1 DescriçãoEste capítulo apresenta os detalhes sobre a montagem da AutoDome Easy II numa superfície dura. A AutoDome Easy II também é adequada para montagem em parede (Secção 5 Instalação de um suporte para montagem em parede, Página 36), embutida (Secção 6 Instalação de um suporte para montagem embutida, Página 48) e em tubo (Secção 7 Instalação de um suporte para montagem em tubo, Página 56). Consulte o manual fornecido com o suporte de montagem para obter instruções específicas sobre a instalação da unidade.Para uma instalação exterior tem de obter a caixa de derivação de montagem saliente (VEZ-A2-JC ou VEZ-A2-JW), as juntas e as juntas circulares fornecidas com a câmara para exterior AutoDome Easy II para garantir um ambiente estanque dentro da unidade e para manter uma Classificação de Protecção Ambiental IP. Consulte Secção 4.1.3 Preparar o suporte para montagem saliente para uma instalação exterior, Página 27, para iniciar uma instalação exterior.

Page 25: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem saliente |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

4.1.1 Ferramentas adicionais necessárias– Chaves de fendas adequadas– Chave de fendas Philips n.º 2– Ferramenta adequada para cortar orifícios em painéis de

gesso tipo pladur ou placas do tecto (se aplicável)– 4 pol. x 4 pol. Caixa de derivação com orifícios de

montagem de 90 mm (3,54 pol.) (instalação interior)– Quatro (4) parafusos de cabeça chata M4 ou #10 com um

comprimento adequado para entrarem suficientemente na superfície (instalação exterior)

– Uma (1) ligação à terra– Chave Torx T-10– Caixa de derivação de montagem saliente VEZ-A2-JW ou

VEZ-A2-JC, necessária para uma instalação exterior– Câmara para exterior AutoDome Easy II, necessária para

uma instalação exterior

NOTA! Os sensores de imagem existentes nas modernas câmaras CCD são extremamente sensíveis e requerem um cuidado especial para se obter um desempenho adequado e uma vida útil alargada dos mesmos. Siga as directrizes para obter os melhores resultados com a sua câmara:– Não a exponha à luz solar directa ou a focos de luz

intensos, tanto em condições de funcionamento como de inactividade.

– Evite ter luzes intensas no campo de visão da câmara. As luzes fortes provocam um efeito de "mancha", que se torna visível sob a forma de linhas brancas por cima e por baixo da luz. A exposição prolongada a luzes fortes pode provocar o branqueamento dos filtros de cor dos sensores. Este efeito é visível sob a forma de manchas coloridas na imagem e é irreversível.

Page 26: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

26 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

4.1.2 Preparar o suporte para montagem saliente para uma instalação interiorAs instruções seguintes explicam em detalhe a preparação necessária para preparar a superfície e os passos a seguir para instalar um suporte para montagem saliente.1. Determine um local seguro para a instalação da dome de

montagem saliente.

Figura 4.1 Dimensões do suporte para montagem saliente para interior

2. Instale uma caixa de distribuição de 4 pol. ou uma caixa de derivação quadrada em metal (não fornecida). Certifique-se de que a caixa de derivação e os parafusos de montagem são capazes de suportar uma carga máxima de 11,33 kg (25 libras).

Figura 4.2 Instalar caixa de derivação fornecida pelo utilizador

ø 153.0 (6.02)

149.9(5.88)

R50.6(1.99)

90 mm(3.54 in.)

Page 27: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem saliente |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

3. Fixe a placa de montagem à caixa de derivação com o material de fixação fornecido pelo utilizador (ver Figura 4.3).

Figura 4.3 Instalar a placa de montagem

4. Passe para Secção 4.1.4 Instalação da câmara na placa de montagem, Página 32, para continuar a instalação.

4.1.3 Preparar o suporte para montagem saliente para uma instalação exteriorAs instruções seguintes explicam em detalhe a preparação necessária para preparar a superfície e os passos a seguir para instalar a caixa de derivação de montagem saliente para uma aplicação no exterior.1. Determine um local seguro para a instalação do suporte

para montagem saliente e da dome. A figura em baixo exibe a colocação do suporte para montagem saliente (item 1, em baixo) e da dome (item 2).

1 Orifícios da caixa de derivação 2 Orifício do cabo (máximo de 40 mm); em forma de

crescente3 Placa de montagem4 Caixa de derivação

0

40 .0 mm1.57 in.

9 .0 mm

3.54 in.

Page 28: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

28 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Figura 4.4 Suporte para montagem saliente para exterior com a AutoDome Easy II

2. Utilize a caixa de derivação de montagem saliente VEZ-A2-JC ou VEZ-A2-JW como modelo para marcar a localização dos quatro (4) parafusos de cabeça chata M4 ou #10 (Item 1, em baixo).

Figura 4.5 Localização dos parafusos de cabeça chata M4 ou #10

3. Faça os quatro (4) orifícios no local de instalação. Utilize parafusos com um comprimento mínimo de 10 mm (.39 pol.).

4. Prepare a superfície de modo a que consiga suportar uma carga máxima de 11,33 kg (25 lbs).

ø 153.0 (6.02)

190.9(7.52)

R50.6(1.99)

Page 29: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem saliente |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

5. Enrosque as quatro (4) juntas circulares de 3,97 mm de Di por Ø1,78 mm (item 3, Figura 4.6) nos quatro (4) parafusos de cabeça chata M4 ou #10 fornecidos pelo utilizador. As juntas circulares são fornecidas com a câmara para exterior AutoDome Easy II.

6. Certifique-se de que a junta está encaixada no anel de retenção. Se a junta e o anel de retenção estiverem separados:a. Localize o lado plano da junta e o lado côncavo do

anel de retenção.b. Enrosque o lado plano da junta (item 1, em baixo) no

lado côncavo do anel de retenção (item 2). A figura em baixo mostra uma secção transversal da junta no anel de retenção.

7. Fixe o anel de retenção com a junta (item 2, em baixo) à caixa de derivação de montagem saliente. Estas peças são fornecidas com a câmara para exterior AutoDome Easy II. Certifique-se de que o lado do anel de retenção com os orifícios dos parafusos de cabeça escareada está virado para si.

CUIDADO! Certifique-se de que a junta está encaixada no anel de retenção, como mostrado em cima, para garantir uma vedação resistente às condições ambientais.

Page 30: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

30 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Figura 4.6 Colocação da junta circular e do anel de retenção para instalação exterior

8. Determine o lado da caixa de derivação de montagem saliente em que os condutores externos devem ser encaminhados e remova a tampa do orifício.

9. Aplicar uma união DN 15 (NPS 1/2 pol.) no orifício escolhido. Certifique-se de que a união é estanque para manter a Classificação de Protecção Ambiental IP para a unidade.

10. Fixe a caixa de derivação de montagem saliente à superfície, utilizando quatro (4) parafusos de cabeça chata M4 ou #10 fornecidos pelo utilizador (parafusos não

1 Parafusos de cabeça de embeber Phillips M3 – .5 x 6(fornecidos com a câmara para exterior AutoDome Easy II)

2 Anel de retenção com junta (fornecido com a câmara para exterior AutoDome Easy II)

3 Juntas circulares, 3,97 mm de Di por Ø1,78 mm(fornecido com a câmara para exterior AutoDome Easy II)

4 Parafusos de cabeça chata M4 ou #10 fornecidos pelo utilizador

Page 31: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem saliente |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

fornecidos). Utilize parafusos com um comprimento mínimo de 10 mm (.39 pol.). Nota: Para uma instalação exterior, certifique-se de que as quatro (4) juntas circulares de 3,97 mm de Di por Ø1,78 mm estão enroscadas nos quatro (4) parafusos de cabeça chata M4 ou #10 fornecidos pelo utilizador. Consulte o passo 5.

Figura 4.7 Fixe o suporte para montagem saliente ao tecto

11. Encaminhe os condutores externos através da canalização eléctrica até à caixa de derivação de montagem saliente.

CUIDADO! Todos os condutores para aplicação na instalação têm de ser encaminhados por uma canalização eléctrica ligada à terra.

Page 32: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

32 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

12. Fixe a placa de montagem à caixa de derivação de montagem saliente com os três (3) parafusos Phillips de cabeça chata M4 – .7 x 8.

Figura 4.8 Instalar a placa de montagem

13. Passe para Secção 4.1.4 Instalação da câmara na placa de montagem, Página 32, para continuar a instalação.

4.1.4 Instalação da câmara na placa de montagemPara instalar a câmara com a placa de montagem numa superfície ou tecto suspenso, faça o seguinte (alguns passos contêm informação adicional para instalações exteriores):1. Encaminhe os condutores na parte lateral da placa pelo

corte em forma de crescente (Ref.ª # 2 Figura 4.3). 2. Fixe o fio de ligação à terra da unidade à caixa de

derivação. 3. Fixe a ligação à terra fornecida pelo utilizador à caixa de

derivação.4. Ligue os conectores acoplados com os conectores com

extremidade descarnada à cablagem fornecida pelo utilizador (ver Secção 8 Preparar os condutores, Página 67 para obter informações sobre a cablagem).

1 Orifícios da caixa de derivação 2 Orifício do cabo (máximo de 40 mm); em forma de

crescente

40 .0 mm1.57 in.

Page 33: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem saliente |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

5. Solte o parafuso de bloqueio de segurança único existente na base da unidade com a chave Allen fornecida pelo utilizador.

Figura 4.9 Soltar o parafuso de bloqueio de segurança

6. Ligue os conectores acoplados da câmara nos conectores acoplados do tecto.

Figura 4.10 Ligar cabos

7. Alinhe os condutores na parte lateral da placa com o corte em forma de crescente.

1 Parafuso de bloqueio2 Patilha vertical3 Placa de montagem

Page 34: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

34 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

8. Fixe a câmara à placa de montagem inserindo a patilha vertical na ranhura embutida na parte superior da dome, à direita do parafuso de bloqueio de segurança.

Figura 4.11 Fixar o parafuso de bloqueio de segurança

9. Rode a câmara aproximadamente 15 graus para a direita e encaixe com firmeza na posição, conforme o indicado na ilustração seguinte. Nota: Não desaperte os botões de montagem em latão.

Figura 4.12 Fixar a dome à placa de montagem

1 Patilha vertical

5

Page 35: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem saliente |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

10. Instalação exterior: Enrosque a junta circular de 2,89 mm de Di por Ø1,78 mm (item 1, em baixo) no parafuso de segurança.

11. Aperte o parafuso de bloqueio de segurança com a chave Torx (T-10) fornecida pelo utilizador.

Page 36: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

36 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

5 Instalação de um suporte para montagem em parede

5.1 DescriçãoEste capítulo apresenta os detalhes sobre a montagem da AutoDome Easy II numa parede. A AutoDome Easy II também é adequada para montagem saliente (Secção 4 Instalação de um suporte para montagem saliente, Página 24), embutida (Secção 6 Instalação de um suporte para montagem embutida, Página 48) e em tubo (Secção 7 Instalação de um suporte para montagem em tubo, Página 56). Consulte o manual fornecido com o suporte de montagem para obter instruções específicas sobre a instalação da unidade.Para uma instalação exterior, tem de obter as juntas e as juntas circulares fornecidas com a câmara para exterior AutoDome Easy II para garantir um ambiente estanque dentro da unidade e para manter uma Classificação de Protecção Ambiental IP. Consulte Secção 5.1.3 Preparar o suporte para montagem em parede para uma instalação exterior, Página 40, para iniciar uma instalação exterior.

Page 37: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

5.1.1 Ferramentas adicionais necessárias – Chaves de fendas adequadas – Chave de fendas Philips n.º 2– Ferramenta adequada para cortar orifícios em painéis de

gesso tipo pladur ou placas do tecto (se aplicável)– Chave Torx T-10– Câmara para exterior AutoDome Easy II, necessária para

uma instalação exterior

NOTA! Os sensores de imagem existentes nas modernas câmaras CCD são extremamente sensíveis e requerem um cuidado especial para se obter um desempenho adequado e uma vida útil alargada dos mesmos. Siga as directrizes para obter os melhores resultados com a sua câmara: – Não a exponha à luz solar directa ou a focos de luz

intensos, tanto em condições de funcionamento como de inactividade.

– Evite ter luzes intensas no campo de visão da câmara. As luzes fortes provocam um efeito de "mancha", que se torna visível sob a forma de linhas brancas por cima e por baixo da luz. A exposição prolongada a luzes fortes pode provocar o branqueamento dos filtros de cor dos sensores. Este efeito é visível sob a forma de manchas coloridas na imagem e é irreversível.

Page 38: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

38 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

5.1.2 Preparar o suporte para montagem em parede para uma instalação interiorPara a montagem numa parede interior, utilize as seguintes instruções. Para utilizar o suporte para montagem em parede numa aplicação no exterior consulte Secção 5.1.3 Preparar o suporte para montagem em parede para uma instalação exterior, Página 40.1. Determine um local seguro para a instalação do suporte

para montagem em parede (fornecido separadamente).

Figura 5.1 Dimensões do suporte para montagem em parede

2. Monte na parede uma caixa de derivação em metal do tipo "single gang", fornecida pelo utilizador.

3. Fixe a canalização de metal com terra ao grampo da caixa de derivação.

204.1(8.0)

316.7(12.5)

349.7(13.8)

203.5(8.01)

280.0(11.02)

Page 39: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Figura 5.2 Canalização de metal

4. Introduza os condutores através da canalização eléctrica.5. Introduza todos os condutores da caixa de derivação em

metal através do braço.6. Fixe a tampa de montagem ao braço.7. Monte o braço numa caixa de derivação em metal do tipo

"single gang".

Figura 5.3 Montar na caixa de derivação

Page 40: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

40 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

8. Aperte com os parafusos SEMS fornecidos pelo utilizador. Estes parafusos possuem uma anilha dentada integrada que fura através da tinta, estabelecendo uma ligação à terra com o revestimento do braço ou com a lingueta de terra.

9. Passe para Secção 5.1.4 Instalação da câmara na placa de montagem, Página 44, para continuar a instalação.

5.1.3 Preparar o suporte para montagem em parede para uma instalação exteriorAs instruções seguintes explicam em detalhe as preparações da superfície e os passos a seguir para instalar o suporte para montagem em parede para uma aplicação no exterior.1. Determine um local seguro para a instalação do suporte

para montagem em parede (fornecido separadamente).

NOTA! A caixa de derivação em metal e a superfície devem ter capacidade para suportar uma carga máxima de 11,33 kg (25 libras).

NOTA! Os fixadores e a superfície de montagem devem ter capacidade para suportar uma carga máxima de 11,33 kg (25 libras).

Page 41: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Figura 5.4 Dimensões do suporte para montagem em parede

2. Utilize os quatro (4) orifícios no fundo do suporte para montagem em parede como modelo para marcar a posição onde os orifícios devem ser perfurados para fixar o suporte de montagem.

3. Faça os quatro (4) orifícios no local de instalação, parafusos não fornecidos. Utilize parafusos com um comprimento mínimo de 10 mm (.39 pol.).

4. Faça um quinto orifício (máximo de 20 mm) no centro do padrão de quatro orifícios utilizado para a montagem do braço.

5. Certifique-se de que a junta está encaixada no anel de retenção. Se a junta e o anel de retenção estiverem separados:a. Localize o lado plano da junta e o lado côncavo do

anel de retenção.b. Enrosque o lado plano da junta (item 1, em baixo) no

lado côncavo do anel de retenção (item 2). A figura

204.1(8.0)

316.7(12.5)

349.7(13.8)

203.5(8.01)

280.0(11.02)

Page 42: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

42 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

em baixo mostra uma secção transversal da junta no anel de retenção.

6. Fixe a tampa de montagem ao braço. Utilizando o kit de instalação para exterior da AutoDome Easy II, aplique a junta circular seguinte e o anel de retenção nos locais especificados abaixo:

Figura 5.5 Colocação da junta circular e do anel de retenção para instalação exterior

CUIDADO! Certifique-se de que a junta está encaixada no anel de retenção, como mostrado em cima, para garantir uma vedação resistente às condições ambientais.

1 Junta circular; 21,82 mm de Di por Ø3,00 mm2 Anel de retenção com junta3 Parafusos de cabeça de embeber Phillips M3 – .5 x 6

Page 43: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

a. Enrosque a junta circular de 21,82 mm de Di por Ø3,00 mm (item 1, em baixo) nas roscas inferiores do braço.

b. Fixe a junta do anel de retenção (item 2, em baixo) à tampa da dome com os três (3) parafusos de cabeça de embeber Phillips M3 – .5 x 6. Certifique-se de que o lado do anel de retenção com os orifícios dos parafusos de cabeça escareada está virado para si.

c. Fixe a tampa da dome ao suporte para montagem em haste.

7. Introduza os condutores através do orifício na superfície, através da junta plana do suporte para montagem em parede (item 1, Figura 5.6) e depois através do braço.

8. Coloque a junta plana do suporte para montagem em parede (item 1, em baixo) entre a superfície e o suporte para montagem em parede; depois fixe o suporte de montagem com os quatro (4) fixadores apropriados fornecidos pelo utilizador, tais como parafusos Moly ou parafusos-borboleta. A junta plana é fornecida com a câmara para exterior AutoDome Easy II.

CUIDADO! Todos os condutores para aplicação na instalação têm de ser encaminhados por uma canalização eléctrica ligada à terra.

Page 44: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

44 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Figura 5.6 Fixe o braço à parede com a junta plana

9. Passe para Secção 5.1.4 Instalação da câmara na placa de montagem, Página 44, para continuar a instalação.

5.1.4 Instalação da câmara na placa de montagemPara instalar a câmara na placa de montagem, faça o seguinte:1. Fixe a placa de montagem (fornecida com a dome) à tampa

de montagem para dome com os três (3) parafusos fornecidos.

Figura 5.7 Fixar a placa de montagem à tampa da dome

1 Orifício do cabo (máximo de 40 mm); em forma de crescente

2 Parafusos de montagem para tampa da dome

40 .0 mm1.57 in.

Page 45: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

2. Encaminhe os condutores na parte lateral da placa pelo corte em forma de crescente (Ref.ª # 2 Figura 5.7).

3. Fixe o fio de ligação à terra da unidade à tampa de montagem (ver Figura 5.11).

4. Fixe a ligação à terra fornecida pelo utilizador à caixa de derivação.

5. Ligue os conectores acoplados com extremidades descarnadas à cablagem fornecida pelo utilizador (consulte Secção 8 Preparar os condutores, Página 67 para obter informações sobre a cablagem).

6. Solte o parafuso de bloqueio de segurança único existente na base da unidade com a chave Allen fornecida pelo utilizador.

Figura 5.8 Soltar o parafuso de bloqueio de segurança

Page 46: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

46 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

7. Ligue os conectores acoplados da câmara nos conectores acoplados do tecto.

Figura 5.9 Ligar cabos

8. Alinhe os condutores na parte lateral da placa com o corte em forma de crescente.

9. Fixe a câmara à placa de montagem inserindo a patilha vertical na ranhura embutida na parte superior da dome, à direita do parafuso de bloqueio de segurança.

Figura 5.10 Parafuso de bloqueio de segurança

10. Rode a câmara aproximadamente 15 graus para a direita e encaixe com firmeza na posição, conforme o indicado na ilustração seguinte. Nota: Não desaperte os botões de montagem em latão.

Page 47: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Figura 5.11 Fixar a dome à placa de montagem

11. Instalação exterior: Enrosque a junta circular de 2,89 mm de Di por Ø1,78 mm (item 1, em baixo) no parafuso de segurança.

12. Aperte o parafuso de bloqueio de segurança com a chave Torx (T-10) fornecida pelo utilizador.

13. Reintroduza o fio em excesso no tubo da estrutura.14. Confirme se a caixa está ligada à terra.

Page 48: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

48 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

6 Instalação de um suporte para montagem embutida

6.1 DescriçãoEste capítulo apresenta os detalhes sobre a montagem embutida da AutoDome Easy II. A AutoDome Easy II também é adequada para montagem saliente (Secção 4 Instalação de um suporte para montagem saliente, Página 24), em parede (Secção 5 Instalação de um suporte para montagem em parede, Página 36) e em tubo (Secção 7 Instalação de um suporte para montagem em tubo, Página 56). Consulte o manual fornecido com o suporte de montagem para obter instruções específicas sobre a instalação da unidade.

NOTA! Os sensores de imagem existentes nas modernas câmaras CCD são extremamente sensíveis e requerem um cuidado especial para se obter um desempenho adequado e uma vida útil alargada dos mesmos. Siga as directrizes para obter os melhores resultados com a sua câmara: – Não a exponha à luz solar directa ou a focos de luz

intensos, tanto em condições de funcionamento como de inactividade.

– Evite ter luzes intensas no campo de visão da câmara. As luzes fortes provocam um efeito de "mancha", que se torna visível sob a forma de linhas brancas por cima e por baixo da luz. A exposição prolongada a luzes fortes pode provocar o branqueamento dos filtros de cor dos sensores. Este efeito é visível sob a forma de manchas coloridas na imagem e é irreversível.

Page 49: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem embutida

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

6.1.1 Requisitos adicionais – Chaves de fendas adequadas – Chave de fendas Philips n.º 2– Ferramenta adequada para cortar orifícios em painéis de

gesso tipo pladur ou placas do tecto (se aplicável)– 4 pol. x 4 pol. caixa de derivação (opcional)– Chave Torx T-10– Kit de montagem LTC 9349MK (opcional)

6.1.2 Preparar o tecto para a instalaçãoPara a montagem num suporte de embutir, faça o seguinte:1. Determine um local seguro para a instalação do suporte

para montagem embutida (fornecido separadamente).

Figura 6.1 Dimensões do suporte de embutir

2. Fure ou corte um orifício de 177,8 mm com uma tolerância de +/- 2,2 mm. (177,8 mm +/- 2,2 mm).

3. Opcional: se instalar a AutoDome Easy II numa secção de tecto suspenso ou em qualquer outra superfície que necessite de mais apoio, é recomendada a utilização do kit de montagem LTC 9349MK (fornecido separadamente). Para obter instruções de instalação consulte o manual de

68.7(2.7)

194.0(7.64)

96.0 (3.8)

Page 50: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

50 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

instruções fornecido com o suporte de montagem.

4. Alinhe os orifícios da placa de montagem (fornecida com a dome) com o suporte de montagem e fixe com os parafusos. Certifique-se de que ambas as formas de crescente da placa de montagem e a forma de crescente do suporte de montagem estão alinhados.

Figura 6.2 Fixar a placa de montagem ao suporte de montagem

5. Certifique-se de que as placas de fixação estão inclinadas para dentro, puxando-as para cima e através das duas ranhuras. O suporte com placa deve estar na posição inferior para os modelos analógicos da AutoDome Easy II.

1 Suporte de montagem2 Placa de montagem3 Placa de fixação4 Forma de crescente

Page 51: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem embutida

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Figura 6.3 Ajustar os grampos de montagem

6. Para os modelos IP AutoDome Easy II: Ajuste a placa de fixação de forma a que o suporte com placa fique na posição superior.

a. Solte os dois parafusos (posição 1) em cada lado da placa de fixação.

b. Mova os parafusos para a posição superior (posição 2) e aperte.

7. Insira o suporte de montagem através do orifício e fixe ao tecto. Faça deslizar os grampos para fora e para baixo para que o pladur fique apertado entre os grampos e a flange de suporte (41,7 mm (1,64 pol.) de espessura máxima do tecto e 12,7 mm (0,50 pol.) de espessura mínima do tecto).

Page 52: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

52 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

8. Aperte ambos os grampos ao tecto com os parafusos fornecidos e com uma chave de fendas Philips n.º 2.

Figura 6.4 Apertar os grampos de montagem

6.1.3 Instalação da câmara na placa de montagemPara instalar a base numa superfície ou tecto suspenso com a placa de montagem fornecida, faça o seguinte:1. Utilize a chave T-10 fornecida para soltar (não remover

completamente) os três (3) parafusos do globo dome. Retire o aro envolvente e coloque de parte.

2. Volte a apertar os parafusos. 3. Encaminhe os condutores na parte lateral da placa pelo

corte em forma de crescente (Ref.ª #4 Figura 1.2).

4. Fixe o fio de ligação à terra da unidade ao suporte de montagem.

NOTA! Aplicar um binário excessivo nos grampos de tecto pode danificar o grampo ou tecto. Aperte o grampo apenas até que este entre em contacto com o tecto e for detectada alguma resistência. Se estiver a usar uma aparafusadora eléctrica, defina o nível de binário mais baixo.

CUIDADO! Todos os condutores para aplicação na instalação têm de ser encaminhados por uma canalização eléctrica ligada à terra.

Page 53: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem embutida

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

5. Fixe a ligação à terra fornecida pelo utilizador à caixa de derivação.

6. Ligue os conectores acoplados com extremidades descarnadas à cablagem fornecida pelo utilizador (consulte Secção 8 Preparar os condutores, Página 67 para obter informações sobre a cablagem).

7. Retire o parafuso de bloqueio de segurança único existente na base da unidade com a chave Allen fornecida pelo utilizador.

Figura 6.5 Soltar o parafuso de bloqueio de segurança

8. Ligue os conectores acoplados da câmara nos conectores acoplados do tecto.

Figura 6.6 Correspondência dos conectores

1 Parafuso de bloqueio2 Forma de crescente3 Placa de montagem4 Patilha vertical

Page 54: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

54 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

9. Alinhe os condutores na parte lateral da placa com o corte em forma de crescente.

10. Fixe a câmara à placa de montagem inserindo a patilha vertical na ranhura embutida na parte superior da dome, à direita do parafuso de bloqueio de segurança.

Figura 6.7 Fixar o parafuso de bloqueio de segurança

11. Rode a câmara aproximadamente 15 graus para a direita e encaixe com firmeza na posição, conforme o indicado na ilustração seguinte. Nota: Não desaperte os botões de montagem em latão.

Figura 6.8 Fixar a dome à placa de montagem

1 Suporte de montagem embutida2 Placa de montagem3 Ponto de retenção do suporte de montagem

Page 55: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem embutida

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

12. Certifique-se de que a unidade está centrada.

Figura 6.9 Alinhar o aro envolvente

13. Ajuste o aro envolvente para que os parafusos alinhem com os orifícios descentrados. Nota: Os dois (2) conjuntos de afastadores elevados em cada um dos lados do aro envolvente alinham com os grampos de bloqueio.

14. Utilize a chave T-10 fornecida para fixar os dois (2) parafusos de bloqueio de segurança do aro envolvente ao suporte de montagem.

15. Encaixe o aro envolvente na posição. Certifique-se de que os encaixes estão seguros tentando rodar a unidade ligeiramente. Nota: a unidade não pode rodar.

NOTA! O suporte de montagem embutida é fornecido com um ponto de retenção de segurança adicional. Para evitar lesões, fixe a este ponto de retenção um fio de segurança a partir de um ponto de ancoragem seguro por cima do tecto.

1 Grampo2 Afastadores3 Aro envolvente

Page 56: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

56 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

7 Instalação de um suporte para montagem em tubo

7.1 DescriçãoEste capítulo apresenta os detalhes sobre a montagem da AutoDome Easy II num tubo. A AutoDome Easy II também é adequada para montagem saliente (Secção 4 Instalação de um suporte para montagem saliente, Página 24), em parede (Secção 5 Instalação de um suporte para montagem em parede, Página 36) e embutida (Secção 6 Instalação de um suporte para montagem embutida, Página 48). Consulte o manual fornecido com o suporte de montagem para obter instruções específicas sobre a instalação da unidade.Para uma instalação exterior, tem de obter as juntas e as juntas circulares fornecidas com a câmara para exterior AutoDome Easy II para garantir um ambiente estanque dentro da unidade e para manter uma Classificação de Protecção Ambiental IP.

NOTA! Os sensores de imagem existentes nas modernas câmaras CCD são extremamente sensíveis e requerem um cuidado especial para se obter um desempenho adequado e uma vida útil alargada dos mesmos. Siga as directrizes para obter os melhores resultados com a sua câmara: – Não a exponha à luz solar directa ou a focos de luz

intensos, tanto em condições de funcionamento como de inactividade.

– Evite ter luzes intensas no campo de visão da câmara. As luzes fortes provocam um efeito de "mancha", que se torna visível sob a forma de linhas brancas por cima e por baixo da luz. A exposição prolongada a luzes fortes pode provocar o branqueamento dos filtros de cor dos sensores. Este efeito é visível sob a forma de manchas coloridas na imagem e é irreversível.

Page 57: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em tubo |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

7.1.1 Ferramentas/acessórios necessários– Chaves de fendas adequadas – Chave de fendas Philips n.º 2– Ferramenta adequada para cortar orifícios em painéis de

gesso tipo pladur ou placas do tecto (se aplicável)– Lingueta de terra (só para utilização no exterior)– Chave Torx T-10– Câmara AutoDome Easy II, necessária para uma instalação

exterior

7.1.2 Preparar o tecto para a instalaçãoAs instruções seguintes explicam em detalhe a preparação necessária para preparar a superfície e os passos a seguir para instalar um suporte para montagem em tubo. Alguns passos contêm informação adicional para instalações exteriores.1. Determine um local seguro numa superfície dura do tecto

para a instalação do suporte para montagem em tubo (fornecido separadamente).

Figura 7.1 Dimensões do suporte para montagem em tubo

751.9(29.6)

444.9(17.5)

88.8(3.5)

88.8(3.5)

Ø11.2 (4x)(0.44)

3/4-14 NP SM Threads

Ø153.0

544.9(21.5)

Page 58: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

58 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

2. Utilize os quatro (4) orifícios da flange como modelo para marcar a posição onde os orifícios devem ser perfurados para fixar o suporte de montagem.

Figura 7.2 Marcar os orifícios da flange

3. Faça os quatro (4) orifícios no local da instalação, parafusos não fornecidos, utilize parafusos com um comprimento mínimo de 10 mm (0,39 pol.).

4. Faça um quinto orifício (máximo de 20 mm) no centro do padrão de quatro orifícios utilizado para a montagem da flange. Utilize este orifício para introduzir os condutores através do suporte de montagem.

5. Monte a flange (fornecida) no tubo.Nota: Escolha o comprimento de tubo de 200 mm (7,9 pol.), 300 mm (11,8 pol.) ou combine os dois (2) tubos com o acoplador integrado para um comprimento de 505 mm (20 pol.).

CUIDADO! Todos os condutores para aplicação na instalação têm de ser encaminhados por uma canalização eléctrica ligada à terra.

Page 59: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em tubo |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Instalação exterior: Aplique as juntas circulares seguintes (fornecidas com a câmara para exterior AutoDome Easy II) nos locais especificados abaixo:

Figura 7.3 Local das juntas circulares para uma instalação exterior

a. Enrosque uma junta circular de 21,82 mm de Di por Ø3,00 mm (item 1, em cima) entre as roscas da flange e as roscas do acoplador superior.

b. Enrosque uma junta circular de 29,74 mm de Di por Ø3,00 mm (item 2, em cima) entre qualquer ligação entre um tubo e um acoplador.

6. Instalação exterior: Certifique-se de que a junta está encaixada no anel de retenção. Se a junta e o anel de retenção estiverem separados:

1 Junta circular; 21,82 mm de Di por Ø3,00 mm2 Junta circular; 29,74 mm de Di por Ø3,00 mm

Page 60: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

60 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

a. Localize o lado plano da junta e o lado côncavo do anel de retenção.

b. Enrosque o lado plano da junta (item 1, em baixo) no lado côncavo do anel de retenção (item 2). A figura em baixo mostra uma secção transversal da junta no anel de retenção.

7. Monte a tampa da dome na base do tubo.Instalação exterior: Aplique a junta circular seguinte e o anel de retenção (fornecidos com a câmara para exterior AutoDome Easy II) nos locais especificados abaixo:

Figura 7.4 Colocação da junta circular e do anel de retenção para instalação exterior

CUIDADO! Certifique-se de que a junta está encaixada no anel de retenção, como mostrado em cima, para garantir uma vedação resistente às condições ambientais.

1 Junta circular; 21,82 mm de Di por Ø3,00 mm2 Tampa da dome3 Anel de retenção com junta4 Parafusos de cabeça de embeber Phillips M3 – .5 x 6

Page 61: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em tubo |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

a. Enrosque a junta circular de 21,82 mm de Di por Ø3,00 mm (item 1, em cima) nas roscas inferiores do tubo.

b. Fixe a junta do anel de retenção (item 2, em baixo) à tampa da dome com os três (3) parafusos de cabeça de embeber Phillips M3 – .5 x 6. Certifique-se de que o lado do anel de retenção com os orifícios dos parafusos de cabeça escareada está virado para si.

8. Fixe a flange utilizando quatro (4) fixadores apropriados fornecidos pelo utilizador, tais como parafusos Molly ou parafusos-borboleta.Instalação exterior: Coloque a junta plana (item 1, em baixo) entre a flange e a superfície antes de fixar.

NOTA! Os fixadores e a superfície de montagem devem ter capacidade para suportar uma carga máxima de 11,33 kg (25 libras).

Page 62: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

62 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

9. Puxe os fios através do tubo, começando pela extremidade da flange.

Figura 7.5 Fixar o suporte pendente para montagem em tubo ao tecto

10. Monte a lingueta de terra fornecida pelo utilizador.

CUIDADO! Seleccione uma localização de montagem rígida para evitar uma vibração excessiva na câmara AutoDome Easy II.

Page 63: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em tubo |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

11. Alinhe os orifícios da placa de montagem (fornecida com a dome) com a tampa de montagem para dome e fixe com os três (3) parafusos fornecidos (Figura 1.7).

Figura 7.6 Fixar a placa de montagem à tampa da dome

1 Forma de crescente2 Lingueta de terra3 Tampa da dome4 Placa de montagem

Page 64: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

64 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

7.1.3 Instalação da câmara na placa de montagemPara instalar a câmara num suporte para tecto utilizando a placa de montagem fornecida, faça o seguinte:1. Encaminhe os condutores na parte lateral da placa pelo

corte em forma de crescente (Ref.ª #1 Figura 1.7). 2. Fixe o fio de ligação à terra da unidade à tampa de

montagem.3. Fixe a ligação à terra fornecida pelo utilizador à caixa de

derivação.4. Ligue os conectores acoplados com extremidades

descarnadas à cablagem fornecida pelo utilizador (consulte Secção 8 Preparar os condutores, Página 67 para obter informações sobre a cablagem).

5. Solte o parafuso de bloqueio de segurança único existente na base da unidade com a chave Allen fornecida pelo utilizador.

Figura 7.7 Soltar o parafuso de bloqueio de segurança

6. Ligue os conectores acoplados da câmara nos conectores acoplados do tecto.

7. Alinhe os condutores na parte lateral da placa com o corte em forma de crescente.

Page 65: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Instalação de um suporte para montagem em tubo |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

8. Fixe a câmara à placa de montagem inserindo a patilha vertical na ranhura embutida na parte superior da dome, à direita do parafuso de bloqueio de segurança.

Figura 7.8 Localização do parafuso de bloqueio de segurança

9. Rode a câmara aproximadamente 15 graus para a direita e encaixe com firmeza na posição, conforme o indicado na ilustração seguinte. Nota: Não desaperte os botões de montagem em latão.

Figura 7.9 Fixar a dome à placa de montagem

Page 66: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

66 pt | Instalação de um suporte para montagem AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

10. Instalação exterior: Enrosque a junta circular de 2,89 mm de Di por Ø1,78 mm (item 1, em baixo) no parafuso de segurança.

11. Aperte o parafuso de bloqueio de segurança com a chave Torx (T-10) fornecida pelo utilizador.

12. Reintroduza o fio em excesso no tubo da estrutura.13. Confirme se a caixa está ligada à terra.

Page 67: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Preparar os condutores | pt 67

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

8 Preparar os condutoresOs requisitos dos condutores diferem ligeiramente entre os vários modelos da AutoDome Easy II. Existem quatro (4) tipos de condutores: de controlo, de vídeo, de alimentação e de alarme, sendo que apresenta requisitos diferentes. Cada secção fornece as especificações dos cabos recomendados.

8.1 AlimentaçãoO cabo de alimentação recomendado é um cabo de 2 condutores de calibre 14-18 (AWG), dependendo da distância.

Tabela 8.1 Distâncias máximas de fios da fonte de alimentação à

AutoDome Easy II

CUIDADO! A instalação apenas deve ser realizada por técnicos qualificados, de acordo com a National Electrical Code (Norma Electrotécnica Norte-Americana) ou os códigos locais aplicáveis.

CUIDADO! Todos os condutores para aplicação na instalação têm de ser encaminhados por uma canalização eléctrica ligada à terra.

VA / W 14 AWG

(2,5 mm)

16 AWG

(1,5 mm)

18 AWG

(1,0 mm)

Câmara, modelos para interior24 Vac para a AutoDome

Easy II

18 / 10 632 pés

(193 m)

398 pés (121 m)

250 pés

(76 m)

12 Vdc para a AutoDome

Easy II

10 W 285 pés

(87 m)

179 pés

(55 m)

112 pés

(34 m)

Câmara e aquecedor, apenas modelos para exterior24 Vac para a AutoDome

Easy II

18 / 10 632 pés

(193 m)

398 pés

(121 m)

250 pés

(76 m)

24 Vac para o aquecedor 25 / 25 455 pés

(139 m)

287 pés

(67 m)

180 pés

(55 m)

Page 68: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

68 pt | Preparar os condutores AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

8.2 Ligação da alimentaçãoA AutoDome Easy II IP está disponível como modelo para interior ou para exterior. A alimentação da câmara em todos os modelos para interior é fornecida através de um conector de alimentação único ou através de uma ligação Power over Ethernet (PoE, IEEE 802.3af) por meio do cabo Ethernet CAT 5E existente.Os modelos para exterior contêm dois conectores de alimentação de 24 Vac isolados, um para a câmara (fios vermelho e preto) e um para o aquecedor (fio branco/vermelho e branco/preto).

Determinar as ligações de alimentaçãoA tabela abaixo resume as ligações de alimentação necessárias para os modelos IP para interior e exterior. Use a tabela para identificar as ligações necessárias e para o encaminhamento para a secção adequada.

NOTA! Utilize apenas um transformador de alimentação de classe 2 certificado / registado.

Modelo Ligação Consulte aIPInterior 24 Vac Secção 8.2.1 Ligações de alimentação para

câmaras para interior, Página 69

PoE para a câmara Secção 8.3 Ligação Ethernet (modelos IP),

Página 72

Exterior 24 Vac Secção 8.2.2 Ligações de alimentação para

câmaras para exterior, Página 70

24 Vac para o

aquecedor

Secção 8.2.3 Ligações de alimentação para o

aquecedor (todos os modelos para exterior),

Página 71

Page 69: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Preparar os condutores | pt 69

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

8.2.1 Ligações de alimentação para câmaras para interior

Figura 8.1 Cabo de alimentação

Para ligar a alimentação a modelos para interior:1. Localize o conjunto de cabos com um conector acoplado

de três (3) pinos numa extremidade e com os condutores vermelho e preto de extremidade descarnada na outra.

2. Ligue uma extremidade da fonte de alimentação de 24 Vac ao fio preto.

3. Ligue a outra extremidade da fonte de alimentação de 24 Vac ao fio vermelho.

4. Ligue o cabo verde de ligação à terra a uma canalização eléctrica ligada à terra adequada.

AVISO! Os modelos IP de câmara para interior podem receber alimentação da entrada de alimentação de 24 Vac ou da entrada Ethernet. Certifique-se de que a câmara apenas recebe alimentação de uma fonte. Consulte a Secção 8.3 Ligação Ethernet (modelos IP), Página 72, para mais informações sobre a ligação Power over Ethernet.

Ref.ª # Fio Cor1 24 Vac Vermelho2 24 Vac Preto 3 Fonte de alimentação fornecida pelo

utilizadorn/d

NOTA! A unidade da câmara só aceita alimentação de 24 Vac, 1,2 A. Não ligue 120 V ou 230 V a esta câmara.

Page 70: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

70 pt | Preparar os condutores AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

8.2.2 Ligações de alimentação para câmaras para exterior

Figura 8.2 Cabo de alimentação

Para ligar a alimentação a modelos para exterior:1. Localize o conjunto de cabos com um conector acoplado

de três (3) pinos numa extremidade e com os condutores vermelho e preto de extremidade descarnada na outra.

2. Ligue uma extremidade da fonte de alimentação de 24 Vac ao fio preto.

3. Ligue a outra extremidade da fonte de alimentação de 24 Vac ao fio vermelho.

4. Ligue o cabo verde de ligação à terra a uma canalização eléctrica ligada à terra adequada.

NOTA! A alimentação da câmara para exterior AutoDome Easy II IP não pode ser feita através de Power over Ethernet. Tem de fornecer uma fonte de alimentação de 24 Vac à câmara.

Ref.ª # Fio Cor1 24 Vac Vermelho 2 24 Vac Preto 3 Fonte de alimentação fornecida

pelo utilizadorn/d

AVISO! A unidade da câmara só aceita alimentação de 24 Vac, 1,2 A. Não ligue 120 V ou 230 V a esta câmara.

Page 71: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Preparar os condutores | pt 71

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

8.2.3 Ligações de alimentação para o aquecedor (todos os modelos para exterior)

Figura 8.3 Cabo de alimentação

Para ligar a alimentação a aquecedores para exterior:1. Localize o conjunto de cabos com um conector acoplado

de três (3) pinos numa extremidade e com os condutores com extremidade descarnada branco/vermelho e branco/preto na outra.

2. Ligue uma extremidade da ligação à terra ou da fonte de alimentação de 24 Vac ao fio branco/preto.

3. Ligue uma extremidade da fonte de alimentação de 24 Vac ao fio branco/vermelho.

Ref.ª # Fio Cor1 24 Vac Branco/vermelho 2 24 Vac Branco/preto3 Fonte de alimentação fornecida

pelo utilizadorn/d

AVISO! A unidade do aquecedor só aceita alimentação de 24 Vac, 2 A. Não ligue 120 V ou 230 V a este aquecedor.

Page 72: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

72 pt | Preparar os condutores AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

8.3 Ligação Ethernet (modelos IP)A AutoDome Easy II IP liga directamente a uma rede 10 Base-T/100 Base-TX ou através de um hub. A transmissão de vídeo e controlo é efectuada através de uma rede TCP/IP standard usando o servidor Web integrado. Para além disso, a câmara IP para exterior pode ser alimentada através do cabo Ethernet em conformidade com a norma PoE (alimentação de corrente eléctrica através do cabo Ethernet) (IEEE 802.3af).Consulte a Secção 11 Utilizar a AutoDome Easy II IP, Página 78, para obter instruções sobre a configuração de um ambiente IP.

CUIDADO! As ligações Ethernet só podem ser feitas em redes protegidas (interiores).

AVISO! Os modelos de câmara para interior podem receber alimentação da entrada de alimentação de 24 Vac ou da entrada Ethernet. Certifique-se de que a câmara apenas recebe alimentação de uma fonte.

Tipo de cabo CAT-5E ou CAT 6 Ethernet

Distância Máxima 100 m (328 pés)

Largura de banda 10 Base-T/100 Base-TX

PoE (apenas modelos para interior)

Norma IEEE 802.3af

Conector de terminal RJ45

Page 73: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Alarmes e ligações de relé | pt 73

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

9 Alarmes e ligações de relé

9.1 Entrada de alarmeA AutoDome Easy II proporciona duas entradas de alarme. Cada entrada pode ser activada por dispositivos de contacto seco, tais como blocos de pressão, detectores de infravermelhos passivos, contactos de porta e dispositivos semelhantes.A AutoDome Easy II é fornecida com o seguinte cabo de alarme de entrada/saída.

Figura 9.1 Cabo de alarme de entrada/saída de 4 condutores

A tabela abaixo resume os fios de distância e tamanho.

Tabela 9.1 Guia de fios de alarme

Os alarmes podem ser normalmente abertos (NA) ou normalmente fechados (NF), sendo necessário que programe as entradas de alarme para NA (predefinição) ou NF através do menu principal da AutoDome Easy II.

Fio Colorido FunçãoBranco Alarme de saídaCastanho Alarme de entrada 1Cor-de-laranja Alarme de entrada 2Verde Terra

Tamanho do Fio Distância Máxima

AWG mm pés metros

22 0,644 500 152,4

18 1,024 800 243,8

Page 74: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

74 pt | Alarmes e ligações de relé AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

9.2 Ligar alarmes (entradas 1 a 2)Pode configurar os alarmes 1 a 2 como normalmente abertos (NA) ou normalmente fechados (NF).

9.2.1 Ligar um alarme normalmente aberto1. Ligue o alarme à entrada adequada (1 a 2) e ligue à terra

na AutoDome Easy II.

Figura 9.2 NA - Normalmente aberto

2. A partir do menu principal da AutoDome Easy II, seleccione Configuração de alarme>Configuração de entradas e defina o n.º de entrada de alarme para NA Consulte a tabela abaixo para obter detalhes sobre os contactos e estas situações.

Ref.ª #

Contacto do utilizador

Dome Cor

1 Normalmente aberto

Alarme de entrada 1 ou alarme de entrada 2 (Ref.ª #3)

Castanho entrada 1 ou laranja entrada 2

2 Comum Terra (Ref.ª #4) Verde

AutoDome Easy II programada NA

Circuito Indicação de alarme

Aberto Normal

Fechado Alarme

Page 75: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Alarmes e ligações de relé | pt 75

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

9.2.2 Ligar um alarme normalmente fechado1. Ligue o alarme à entrada adequada (1 a 2) e ligue à terra

na AutoDome Easy II.

Figura 9.3 NF Ligações normalmente fechadas

2. A partir do menu principal da AutoDome Easy II, seleccione Configuração de alarmes>Configuração de entradas e defina o n.º de entrada de alarme para NF Consulte a tabela abaixo para obter detalhes sobre os contactos e estas situações.

Ref.ª #

Contacto do utilizador

Dome Cor

1 Normalmente fechado

Alarme de entrada 1 ou alarme de entrada 2 (Ref.ª #3)

Castanho entrada 1 ou laranja entrada 2

2 Comum Terra (Ref.ª #4) Verde

AutoDome Easy II programada NF

Circuito Indicação de alarme

Aberto Alarme

Fechado Normal

Page 76: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

76 pt | Alarmes e ligações de relé AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

9.3 Saídas de alarmeA AutoDome Easy II integra uma (1) saída de alarme: um relé de contacto seco.

Figura 9.4 NA - Normalmente aberto

9.3.1 Ligação de uma saída de colector aberto A saída 1 é um colector aberto. Esta saída tem de ser ligada a uma tensão positiva entre 5 e 32 V para completar o circuito, com uma tensão nominal máxima de 32 Vdc a 150 ma.1. Ligue o fio descarnado adequado ao colector aberto do fio

branco do transístor.2. Ligue o fio descarnado adequado ao conector de terra

(GND).

Ref.ª # Descrição Cor1 Dome n/d 2 Normalmente aberto Branco3 Terra Verde4 Alarme de entrada n/d5 Dispositivo fornecido pelo utilizador (ou seja,

Allegiant ou DVR)n/d

6 Terra/comum n/d

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

C

E

B

NPN

Page 77: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Começar | pt 77

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

10 ComeçarUma vez completada a instalação, a AutoDome Easy II pode ser programada. Um sistema típico inclui teclado, comutador matricial, monitor e as devidas cablagens. Consulte os manuais de cada produto para instruções completas de instalação e configuração de todos os componentes do sistema.

10.1 LigarAo ligar o sistema modular AutoDome Easy II, verifica-se uma pausa de dez (10) segundos antes de o mesmo passar à respectiva fase de parqueamento. Durante a fase de parqueamento, a câmara roda para a esquerda e para a direita e move-se para cima e para baixo. Ajusta também a focagem da objectiva. A fase de parqueamento dura cerca de 20 segundos e termina com um ecrã de abertura do programa.

AVISO! Antes de ligar a dome, retire a película de plástico protectora transparente que cobre o globo.

Page 78: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

78 pt | Utilizar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

11 Utilizar a AutoDome Easy II IPA AutoDome Easy II IP transmite ordens de comando e imagens PTZ na rede TCP/IP. Também permite aos utilizadores a configuração das definições de visualização e funcionamento da câmara e a configuração de parâmetros de rede.A unidade IP incorpora um servidor de vídeo em rede no módulo IP. A principal função do servidor é codificar vídeo e dados de controlo para transmissão através de uma rede TCP/IP. Com a sua codificação H.264 é ideal para comunicação IP e para acesso remoto a gravadores digitais de vídeo e multiplexadores. A utilização de redes existentes significa que a integração em sistemas CCTV ou em redes locais pode ser alcançada rápida e facilmente. As imagens de vídeo de uma única câmara podem ser recebidas em simultâneo em vários receptores.Consulte a Secção 18 BVIP Actualizações de firmware, Página 141, para obter instruções sobre o upgrade de firmware.

Page 79: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Utilizar a AutoDome Easy II IP | pt 79

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

11.1 Vista geral das característicasO módulo IP da AutoDome Easy II inclui a seguinte funcionalidade:

Função Descrição

Codificação de vídeo

A câmara utiliza as normas de compressão H.264 e assegura que a taxa de dados permanece baixa mesmo com elevada qualidade de imagem, podendo também ser adaptada às condições locais dentro de amplos limites.

Transmissão em Fluxo Duplo

Codifica fluxos de dados duplos ao mesmo tempo, segundo dois perfis personalizados individualmente. Esta característica cria dois (2) fluxos de dados por câmara para diferentes fins. Por exemplo, um (1) fluxo de dados para gravação local e um (1) fluxo de dados optimizado para transmissão pela rede local (LAN).

Multicast Permite a transmissão simultânea, em tempo real, para vários receptores. Como pré-requisito para Multicasting, a rede tem de implementar os protocolos UDP e IGMP V2 .

Configuração Permite configurar todas as definições da câmara a partir de um browser de Internet ligado à rede local (Intranet) ou à Internet. Também pode actualizar o firmware, carregar configurações do dispositivo, guardar definições de configuração e copiar estas definições de uma câmara para outra.

Imagens paradas Permite tirar e guardar fotogramas de vídeo individuais enquanto imagens JPEG a partir da interface do browser de Internet.

Gravação Permite configurar as opções de gravação do módulo IP. Pode gravar vídeo a partir da Página em Directo para um disco rígido ou pode optar por armazenar até 8 MB de vídeo no módulo IP.

Page 80: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

80 pt | Utilizar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

11.2 Requisitos de sistemaA AutoDome Easy II IP requer software ou hardware específico para permitir ao utilizador a visualização de imagens em directo e a configuração das definições da câmara através de uma rede TCP/IP. Estes requisitos são:– Um computador com o sistema operativo Microsoft

Windows XP ou Vista, acesso à rede e o browser Microsoft Internet Explorer versão 7.0 ou mais recente ou

– Um computador com sistema operativo Microsoft Windows XP ou Vista, acesso à rede e software de recepção, como seja o software Bosch VIDOS ou o Bosch Divar XF ou

– Um descodificador de hardware compatível da Bosch Security Systems como receptor e um monitor de vídeo ligado.

Se optar por utilizar um computador com Microsoft Internet Explorer ou qualquer software da Bosch, o computador tem de estar em conformidade com os seguintes requisitos mínimos:– Processador: Pentium IV a 1,8 GHz– RAM: 256 MB– Sistema de vídeo: memória de vídeo 128 MB, ecrã

1024x768 no mínimo de 16 bits– Interface de rede: 100-BaseT– Microsoft Internet Explorer, versão 7.0 ou mais recente– É necessário instalar o seguinte software (disponível no

sítio de Internet Bosch Security Systems, Inc. em www.boschsecurity.com)

– DirectX 9.0c– Máquina Virtual Java– Utilitário MPEG ActiveX– .Net 2.0– VideoSDK

NOTA! Certifique-se de que a placa gráfica está definida para um sistema de cores de 16 bits ou 32 bits. Se necessitar de mais ajuda, contacte o seu administrador de sistema.

Page 81: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Utilizar a AutoDome Easy II IP | pt 81

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

11.3 Ligar a AutoDome Easy II IP ao PC1. Instale a AutoDome Easy II IP de acordo com as instruções

do presente manual.2. Ligue um cabo Ethernet a partir do conector RJ45 da

AutoDome Easy II IP a um comutador de rede dedicado para inibir a rede local (LAN).

3. Ligue um comutador de rede dedicado à tomada RJ45 no PC (ver opção A abaixo).

Figura 11.1 Configuração do sistema da AutoDome Easy II IP

NOTA! A AutoDome Easy II IP também pode ser ligada directamente a um PC através de um cabo Ethernet cruzado com fichas RJ45 (ver opção B abaixo).

1 AutoDome Easy II IP2 Ligação IP3 Comutador de Rede4 Computador

Page 82: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

82 pt | Utilizar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

11.4 Configurar a câmara da AutoDome Easy II IPPara poder operar a câmara na sua rede tem de lhe atribuir um endereço IP de rede válido. O endereço IP predefinido é 192.168.0.1, mas pode ter de o mudar se entrar em conflito com outro dispositivo na sua rede. Consulte Secção 12.3 Modo Básico: Rede, Página 94 para mais informações.Para configurar devidamente a câmara para a sua rede, precisa das seguintes informações:– Endereço IP da unidade: um identificador para a câmara

numa rede IP/TCP. Por exemplo, 140.10.2.110 é uma sintaxe válida para um endereço IP.

– Máscara de sub-rede: Uma máscara usada para determinar a que sub-rede pertence um endereço IP.

– Endereço IP de gateway: um nó numa rede que funciona como uma entrada para outra rede.

– Porta: uma extremidade para uma ligação lógica em redes TCP/IP e UDP. O número da porta identifica a sua utilização através de uma ligação de firewall.

As predefinições da AutoDome Easy II IP são estas:– Endereço IP: 192.168.0.1– Máscara de Sub-rede: 255.255.255.0– Endereço IP de gateway: 0.0.0.0As secções que se seguem fornecem instruções relativas à instalação do software necessário para a visualização de imagens através de uma ligação IP, configurando as definições de rede IP e acedendo às imagens da AutoDome Easy II IP a partir de um browser de Internet.

NOTA! Assegure-se de que os parâmetros de rede das câmaras estão disponíveis antes de começar a configuração.

Page 83: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Utilizar a AutoDome Easy II IP | pt 83

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

11.5 A PÁGINA EM DIRECTODepois de a ligação ser estabelecida, o browser de Internet exibe a PÁGINA EM DIRECTO. Mostra a imagem de vídeo em directo no lado direito da janela do browser. Dependendo da configuração, podem ser visíveis várias sobreposições de texto na imagem de vídeo em directo.Podem ser exibidas outras informações junto à imagem de vídeo em directo na PÁGINA EM DIRECTO. A visualização depende das definições efectuadas na página de Config. página em directo (ver a Ajuda Online da AutoDome Easy II IP).

Número máximo de ligaçõesSe não estabelecer ligação, é possível que a unidade tenha atingido o seu número máximo de ligações. Dependendo da unidade e da configuração da rede, cada AutoDome Easy II IP pode ter um máximo de 25 ligações do browser de Internet ou de 50 ligações através do VIDOS ou do Bosch Video Management System.

protegidoSe a AutoDome Easy II IP estiver protegida por palavra-passe contra acessos indevidos, o browser de Internet exibe uma mensagem correspondente e pede-lhe para introduzir a palavra-passe quando tentar aceder a áreas protegidas.

1. Introduza o nome do utilizador e a respectiva palavra-passe nos campos de texto correspondentes.

2. Faça clique em OK. Se a palavra-passe for introduzida correctamente, o browser de Internet exibe a página chamada.

Rede protegidaSe for utilizado um servidor RADIUS na rede para gerir os direitos de acesso (autenticação 802.1x), a AutoDome Easy II IP

NOTA! Uma AutoDome Easy II IP permite-lhe limitar a dimensão do acesso utilizando os vários níveis de autorização (ver a Ajuda Online da AutoDome Easy II IP).

Page 84: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

84 pt | Utilizar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

tem de ser configurada em concordância; caso contrário, a comunicação não será possível.

Selecção de ImagemPode visualizar a imagem da câmara de diferentes formas. Clique num dos separadores Fluxo 1, Fluxo 2 ou M-JPEG

por baixo da imagem de vídeo para navegar entre os diferentes modos de visualização da imagem da câmara.

Ver ControloO separador Ver Controlo permite-lhe controlar as funções da câmara (rodar, inclinar, zoom, focar e diafragma), navegar pelos menus do ecrã e visualizar as cenas predefinidas.

Ref.# Descrição Ref.# Descrição1 Inclina a câmara para cima 8 Focar longe2

2 Inclina a câmara para baixo 9 Focar perto2

3 Roda a câmara para a esquerda 10 Fechar diafragma2

4 Roda a câmara para a direita 11 Abrir diafragma2

5 Roda e inclina a câmara em

todas as direcções

12 Define a posição das predefinições

correspondentes 1 – 6

6 Reduzir zoom1 13 Desloca a câmara para os números de

cena predefinida 1, 2, 3, 4, 5 e 6

7 Aumentar zoom1

1. Esta função é também acessível através da roda do rato uma vez no fotograma de Vídeo em directo.

2. Este botão também é utilizado como botão "Enter" para seleccionar itens do menu do separador Aux.

Page 85: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Utilizar a AutoDome Easy II IP | pt 85

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

1. Para controlar um periférico, clique nos respectivos controlos.

2. Mova o cursor do rato por cima da imagem de vídeo. São exibidas opções adicionais para controlar periféricos com o cursor do rato.

3. Para rodar manualmente pela área da imagem, mova o cursor sobre qualquer parte do vídeo em directo. A área da imagem exibe uma seta de direcção (lkjmhigf); mantenha premido o botão direito do rato para rodar a câmara na horizontal.

E/S digital

Existem três ícones de alarme: dois para regras de alarme (regras 1 e 2, respectivamente) e um para o relé de alarme. O ícone de alarme é informativo e indica o estado de uma entrada de alarme: quando for disparado um alarme, o ícone acende-se a azul. As ligações de alarme e as definições das regras de alarme do dispositivo determinam se os ícones de alarme são activados.

Relé de activaçãoAs unidades externas podem ser activadas utilizando o relé do dispositivo (por exemplo, luzes ou trincos de porta). Para activar esta função, clique sobre o ícone do relé, junto

à imagem de vídeo. O ícone ficará a vermelho assim que o relé for activado.

Page 86: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

86 pt | Utilizar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Registo do sistema / Registo de eventos

O campo Registo do sistema contém informações sobre o estado de operação da AutoDome Easy II IP e da ligação. Pode guardar automaticamente estas mensagens num ficheiro (ver a Ajuda Online da AutoDome Easy II IP).Os eventos, tais como activação ou fim dos alarmes, são exibidos no campo Registo de eventos. Pode guardar automaticamente estas mensagens num ficheiro (ver a Ajuda Online da AutoDome Easy II IP).1. Se pretender apagar as entradas, clique no ícone apagar

no canto superior direito do campo correspondente.2. Se pretender visualizar um registo detalhado, clique no

ícone no canto superior direito do campo correspondente. Abre-se uma nova janela.

11.5.1 Introduzir um comando de controlo de tecladoUtilize o separador Controlo Aux para introduzir comandos de controlo de teclado. Estes comandos são compostos por um número de comando mais a tecla de função em questão (Mostrar cena, Definir cena, Activar Aux ou Desactivar Aux). Uma combinação válida atribui um comando à câmara ou exibe um menu no ecrã.

Page 87: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Utilizar a AutoDome Easy II IP | pt 87

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Separador Controlo AuxO separador Controlo Aux permite-lhe introduzir comandos de controlo de teclado pré-programados. Consulte Secção 15 Comandos do teclado através de números, Página 132 para obter uma lista de todos os comandos. Para aceder ao separador Controlo Aux, navegue até à Página em Directo e clique em Controlo Aux (ver Figura 11.2 abaixo).

Figura 11.2 Separador Controlo Aux

NOTA! O separador Controlo Aux também pode ser utilizado para visualizar os menus OSD. Depois de visualizar os menus OSD, o joystick virtual do separador Ver Controlo pode ser utilizado para navegar nos menus, podendo os botões Focus e Iris ser utilizados para fazer selecções no menu.

1 Campo de número de comando2 Teclado (números 0-9)3 Mostra uma cena predefinida4 Seleccionar uma cena predefinida5 Inicia um comando6 Apaga um número no campo de número de comando7 Utilizado para seleccionar um item de menu8 Pára um comando

Page 88: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

88 pt | Utilizar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Para introduzir um Comando de controlo de teclado:1. Coloque o cursor no campo de número de comando.2. Clique no número de comando desejado através do

teclado no ecrã.3. Clique no botão Activar Aux ou Desactivar Aux para iniciar

ou parar o comando. Consulte Secção 15 Comandos do teclado através de números, Página 132 para obter uma lista de comandos.

4. Se o comando inicia um menu, utilize as setas para cima/baixo em Ver Controlo para navegar pelo menu. Clique no botão Focus ou Iris para seleccionar um item de menu.

Para seleccionar uma cena predefinida:As cenas predefinidas são posições da câmara guardadas na memória para utilização futura.1. Mova o cursor sobre a imagem em directo e espere até a

área exibir uma seta de direcção.2. Prima e mantenha o botão do rato premido para rodar

horizontalmente para a posição que pretende guardar.3. Clique em qualquer combinação de números do teclado no

ecrã, de 1 a 99, para identificar o número da cena.4. Clique no botão Definir Cena. A área da imagem exibe uma

mensagem que indica o número da cena que foi guardado.

Para visualizar uma cena predefinida:1. Clique no número da cena que deseja visualizar através do

teclado no ecrã.2. Clique no botão Mostrar cena.

NOTA! Para mais informações relativas a definições e comandos da AutoDome Easy II IP, clique no link Precisa de ajuda com esta página? para abrir a Ajuda Online da AutoDome Easy II IP.

Page 89: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Utilizar a AutoDome Easy II IP | pt 89

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

11.6 Guardar imagens paradasPode guardar imagens isoladas da sequência de vídeo actualmente em exibição na PÁGINA EM DIRECTO, em formato JPEG, no disco rígido do computador. O ícone para a gravação de imagens isoladas só é visível se a unidade estiver configurada para activar este processo. Clique no ícone. A imagem é guardada com uma resolução

de 704 × 576 pixéis (4CIF). A localização da gravação depende da configuração na .

11.7 Gravar sequências de vídeoPode guardar secções da sequência de vídeo actualmente em exibição na PÁGINA EM DIRECTO no disco rígido do computador. O ícone para a gravação de sequências de vídeo só é visível se a unidade estiver configurada para activar este processo.1. Clique no ícone para iniciar a gravação. A localização da

gravação depende da configuração da AutoDome Easy II IP. Um ponto vermelho no ícone indica que a gravação está em curso.

2. Volte a clicar sobre o ícone para parar a gravação.

Resolução de imagemAs sequências são gravadas com a resolução predefinida na configuração do codificador (ver Secção 12.4 Modo Básico: Perfil do codificador, Página 95).

NOTA! Pode reproduzir as sequências de vídeo guardadas com o Player da Bosch Security Systems, que pode ser instalado a partir do CD fornecido.

Page 90: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

90 pt | Configurar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

12 Configurar a AutoDome Easy II IPA página DEFINIÇÕES permite aceder ao menu de configuração que contém todos os parâmetros da unidade, organizados em grupos. Pode visualizar as definições actuais abrindo um dos ecrãs de configuração. Pode alterar as definições introduzindo valores novos ou seleccionando um valor predefinido de um campo de listagem.Existem duas formas de configurar a unidade ou de verificar as definições actuais:– Modo Básico– Modo AvançadoNo Modo Básico os parâmetros mais importantes estão dispostos em sete grupos. Isto permite-lhe alterar as definições básicas com apenas algumas entradas para depois por o dispositivo a funcionar.O Modo Avançado é recomendado para utilizadores experientes ou pessoal do suporte técnico do sistema. Pode aceder a todos os parâmetros da unidade neste modo. As definições que afectem a funcionalidade fundamental da unidade (como sejam as actualizações de firmware) só podem ser alteradas no modo avançado.Todos os grupos de parâmetros são descritos neste capítulo com a mesma ordem pela qual são encontrados no menu de configuração, de cima do ecrã para baixo.

Todas as definições são salvaguardadas na memória do para que não se percam, mesmo em caso de falha de energia.

Navegação1. Clique sobre um dos itens de menu na margem esquerda

da janela. O submenu correspondente é exibido.2. Clique sobre uma das entradas no submenu. O browser de

Internet abre a respectiva página.

CUIDADO! As definições no modo avançado só deverão ser processadas ou modificadas por utilizadores experientes ou pessoal do suporte técnico do sistema.

Page 91: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Configurar a AutoDome Easy II IP | pt 91

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Fazer alteraçõesCada ecrã de configuração exibe as definições actuais. Pode alterar as definições introduzindo valores novos ou seleccionando um valor predefinido de um campo de listagem. Após cada alteração, clique em Definir para guardar.

12.1 Modo básico: Acesso ao dispositivoNome da câmaraPode atribuir um nome à AutoDome Easy II IP para facilitar a sua identificação. O nome simplifica a tarefa de administrar várias unidades em sistemas de monitorização por vídeo maiores utilizando, por exemplo, os programas VIDOS ou Bosch Video Management System.O nome do dispositivo é usado para a identificação remota de uma unidade, por exemplo, em caso de alarme. Por isso, introduza um nome que permita identificar o local do modo mais fácil e rápido possível.

Palavra-passeNormalmente, uma AutoDome Easy II IP está protegida por uma palavra-passe para evitar acessos indevidos à unidade. Pode usar diferentes níveis de autorização para limitar o acesso.A AutoDome Easy II IP funciona com três níveis de autorização: service, user e live.O nível de autorização mais alto é service. Depois de introduzir a palavra-passe correcta, pode aceder a todas as funções da

CUIDADO! Guarde cada alteração com o respectivo botão Definir.Ao clicar no botão Definir só vai gravar as definições do campo actual. As alterações noutros campos serão ignoradas.

CUIDADO! Não utilize caracteres especiais no nome, como por exemplo, &.Os caracteres especiais não são suportados pela gestão de gravação interna do sistema, o que pode fazer com que não seja possível reproduzir a gravação no Player ou no Archive Player.

Page 92: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

92 pt | Configurar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

AutoDome Easy II IP e alterar todas as definições de configuração.Com o nível de autorização user, pode, por exemplo, operar a unidade e controlar as câmaras, mas não pode alterar a configuração.O nível de autorização mais baixo é live. Só pode ser usado para visualizar a imagem de vídeo em directo e para mudar entre as várias imagens em directo.Pode definir e alterar uma palavra-passe para cada nível de autorização se estiver registado como service ou se a unidade não estiver protegida por palavra-passe.Introduza a palavra-passe para o nível de autorização adequado aqui.

Confirmar palavra-passeEm cada caso, introduza a nova palavra-passe uma segunda vez para eliminar erros de digitação.

NOTA! A protecção adequada com palavra-passe só é garantida quando todos os níveis superiores de autorização estiverem também protegidos por uma palavra-passe. Por exemplo, se for atribuída uma palavra-passe de live, tem também de ser definida uma palavra-passe de service e uma de user. Por isso, ao atribuir palavras-passe, deve começar sempre pelo nível de autorização mais alto e pelo service, bem como usar palavras-passe diferentes.

NOTA! Uma nova palavra-passe só é guardada quando fizer clique sobre o botão Definir. Assim, deve fazer clique no botão Definir imediatamente após ter introduzido e confirmado uma palavra-passe.

Page 93: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Configurar a AutoDome Easy II IP | pt 93

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

12.2 Modo Básico: Data/HoraData do dispositivo/Hora do dispositivo/Fuso horário do dispositivoSe existirem vários dispositivos a funcionar no seu sistema ou rede, é importante sincronizar os respectivos relógios internos. Por exemplo, só é possível identificar e avaliar correctamente gravações que tenham ocorrido ao mesmo tempo se todas as unidades estiverem a funcionar com a mesma hora. Se necessário, pode sincronizar a unidade com as definições de sistema do seu computador. Clique no botão Sincr. PC para copiar a hora de sistema

do seu computador para o AutoDome Easy II IP.

Endereço IP do servidor de horasA AutoDome Easy II IP pode receber o sinal das horas de um servidor de horas, usando vários protocolos de servidor de horas e usá-lo depois para acertar o relógio interno. A unidade sonda o sinal das horas automaticamente a cada minuto. Introduza o endereço IP de um servidor de horas aqui.

Tipo de servidor de horasSeleccione o protocolo suportado pelo servidor de horas seleccionado. Idealmente, deve seleccionar o Servidor SNTP como protocolo. Suporta um elevado nível de precisão e é necessário para aplicações especiais e expansões de função subsequentes.Seleccione Servidor de horas para um servidor de horas que funcione com o protocolo RFC 868.

Page 94: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

94 pt | Configurar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

12.3 Modo Básico: RedeAs definições nesta página são usadas para integrar a AutoDome Easy II IP numa rede existente.Algumas alterações só têm efeito depois de a unidade ser reiniciada. Neste caso, o botão Definir muda para Def. e Reiniciar.1. Efectue as alterações pretendidas.2. Clique no botão Def. e Reiniciar. A AutoDome Easy II IP é

reiniciada e as definições alteradas são activadas.

DHCPSe for utilizado um servidor DHCP na rede para a atribuição dinâmica de endereços IP, pode activar a aceitação de endereços IP atribuídos automaticamente à AutoDome Easy II IP.Determinadas aplicações (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) usam o endereço IP para a atribuição única da unidade. Se utilizar estas aplicações, o servidor DHCP tem de suportar a atribuição fixa entre o endereço IP e endereço MAC e tem de ser adequadamente configurado para que sempre que for atribuído um endereço IP, este seja guardado de cada vez que o sistema for reiniciado.

Endereço IPIntroduza o endereço IP pretendido para a AutoDome Easy II IP neste campo. O endereço IP tem de ser válido para a rede.

Máscara de sub-redeIntroduza aqui a máscara de sub-rede adequada para o endereço IP seleccionado.

CUIDADO! Se alterar o endereço IP, a máscara de sub-rede ou o endereço de gateway, a AutoDome Easy II IP só fica disponível com os novos endereços após o reinício.

Page 95: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Configurar a AutoDome Easy II IP | pt 95

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Endereço de gatewaySe desejar que a unidade estabeleça ligação com um local remoto numa sub-rede diferente, introduza aqui o endereço IP de gateway. Caso contrário, deixe a caixa em branco (0.0.0.0).

12.4 Modo Básico: Perfil do codificadorPerfil predefinidoPode seleccionar um perfil para a codificação do sinal de vídeo.Pode utilizar este perfil para adaptar a transmissão de dados de vídeo ao ambiente de funcionamento (por exemplo, estrutura de rede, largura de banda, carregamento de dados).Existem à disposição perfis pré-programados, cada um dando prioridade a diferentes perspectivas. Ao seleccionar um perfil, os detalhes são exibidos no campo de listagem.– High resolution 1

Alta qualidade, ligações com a mais elevada largura de banda , resolução 704 × 576/480 pixéis

– High resolution 2Alta qualidade, ligações com elevada largura de banda, resolução 704 × 576/480 pixéis

– Low bandwidthAlta resolução, ligações com baixa largura de banda, resolução 704 × 576/480 pixéis

– DSLLigações DSL a 500 kbps, resolução 352 × 288/240 pixéis

– ISDN (2B)Ligações RDIS através de dois canais B, resolução 352 × 288/240 pixéis

– ISDN (1B)Ligações RDIS através de um canal B, resolução 352 × 288/240 pixéis

– MODEMLigações com modem analógico a 20 kbps, resolução 352 x 288/240 pixéis

Page 96: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

96 pt | Configurar a AutoDome Easy II IP AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

– GSMLigações GSM a 9.600 baud, resolução 352 × 288/240 pixéis

12.5 Modo Básico: GravaçãoPode gravar as imagens da AutoDome Easy II IP em vários suportes de armazenamento locais ou num sistema iSCSI devidamente configurado.Aqui pode seleccionar um suporte de armazenamento e iniciar imediatamente a gravação.

Suporte de armazenamento1. Seleccione o suporte de armazenamento necessário a

partir da lista.2. Clique no botão Iniciar para iniciar a gravação

imediatamente.

12.6 Modo Básico: Vista Geral do SistemaOs dados contidos nesta página são exclusivamente para fins informativos e não podem ser alterados. Mantenha um registo desta informação para o caso de ser necessário assistência técnica.

NOTA! Pode seleccionar todo o texto necessário nesta página com o rato e copiá-lo para a área de transferência com a combinação de teclas [Ctrl]+[C] para, por exemplo, enviá-la por e-mail.

Page 97: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 97

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

13 Navegação no menu Visualização no ecrãO sistema AutoDome Easy II é programado através de menus de visualização no ecrã (OSD). Para aceder aos menus OSD, terá de abrir o Menu de Configuração principal.Os itens de menu assinalados com um asterisco (*) são predefinições, a menos que haja especificações em contrário.

Navegação nos menus utilizando uma AutoDome Easy II IPPara navegar nos menus OSD utilizando uma AutoDome Easy II IP, aceda ao separador Controlo Aux na Página em Directo para introduzir os comandos Aux adequados. Uma vez activo um menu OSD, regresse ao separador Ver Controlo para se mover no menu e para fazer selecções.

13.1 Menu de ConfiguraçãoO Menu de Configuração principal permite o acesso a todas as definições programáveis do sistema modular AutoDome Easy II. Um menu bloqueado requer que o utilizador desligue o bloqueio do comando.

Para abrir o Menu de Configuração principal (comando bloqueado):1. Prima OFF-90-ENTER para desligar o bloqueio de

comando.2. Prima ON-46-ENTER para aceder ao Menu Principal.3. Utilize o joystick para realçar um item de menu.4. Prima Focus/Iris para abrir um menu.5. Siga as instruções no ecrã.

NOTA! Após um período de 4-5 minutos de inactividade, expira a sessão do menu e o sistema abandona-o sem aviso prévio. Poderão perder-se algumas definições não guardadas no menu actual.

Page 98: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

98 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Opções do Menu de Configuração:

NOTA! O sistema modular AutoDome Easy II apresenta apenas os menus aplicáveis à configuração das séries AutoDome Easy II. Utilize o joystick para navegar através do menu e as teclas Focus/Iris para fazer a selecção. Dica para poupança de tempo: a navegação através dos menus pode ser demorada; para regressar rapidamente ao comando "sair", basta rodar o joystick ou utilizar a funcionalidade aumentar zoom.

Menu de Configuração

Sair...Configuração da CâmaraConfiguração da LenteConfiguração PTZAjuste ImagemConfiguração ComunicaçãoConfiguração de AlarmeIdiomaDiagnóstico

Focus/Iris: Selecção

Menu Descrição

Sair Guarda as definições do utilizador e limpa o ecrã.

Configuração da Câmara

Acede às definições ajustáveis da câmara, tais como: equilíbrio dos brancos, ganho, nitidez, sincronização, bloqueio de linha, retro-iluminação, obturador e modo Noite.

Configuração da Lente

Acede às definições ajustáveis da objectiva, tais como: focagem, diafragma, velocidade do zoom e zoom digital.

Page 99: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 99

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Configuração PTZ

Acede às definições ajustáveis de rotação horizontal/vertical e zoom (PTZ), tais como: Autopan, rondas, velocidade de PTZ, período de inactividade, Autopivot e limites de inclinação.

Ajuste Imagem Acede às definições ajustáveis de visualização, tais como: OSD, sector invisível e mascaramento.

Configuração Comunicação

Acede às definições de comunicação, tais como: AutoBaud e Bilinx.

Configuração de Alarme

Acede às definições de alarme, tais como: entradas, saídas e regras.

Idioma Apresenta o idioma.

Diagnóstico Apresenta o estado dos eventos de diagnóstico.

Menu Descrição

NOTA! Para seleccionar o item de menu Sair em qualquer parte no menu actual, utilize o comando Zoom.

Page 100: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

100 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.2 Menu de Configuração da CâmaraO Menu de Configuração da Câmara permite o acesso às definições da câmara que podem ser alteradas ou personalizadas. Os itens de menu assinalados com um asterisco (*) são as predefinições.

Configuração da Câmara

Sair...* Equil. Br.: SUPER AUTO* Controlo do ganho: AUTO* Nível Ganho Max: 6* Nitidez 12* Mod. Sinc: Interno* Atraso de bloqueio de linha: 0* Comp Contraluz: OFF* Modo Obturador: SensUp Automático* Obturador: 1/60* SensUp automático máx. 15x* Pre-Comp 1

Configuração Standard...* = Config. FábricaFocus/Iris: Selecção

Page 101: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 101

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Opções do Menu de Configuração da Câmara:

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Sai do menu.

Equilíbrio dos Brancos

Mantém a reprodução adequada da cor, quando a temperatura da cor de uma cena se altera. Por exemplo, da luz diurna para iluminação fluorescente.

ATW ampliado: ajusta a cor da câmara através de um alcance mais vasto.ATW: ajusta constantemente a cor da câmara.Ajuste Br Interior: optimiza a cor da câmara para condições típicas de interior.Ajuste Br Exterior: optimiza a cor da câmara para condições típicas de exterior.Suspensão AWB: estabelece as definições de cor da câmara para a cena actual.

SUPER AUTO

Controlo do ganho

Ilumina automaticamente cenas mais escuras, que podem provocar granulação em cenas com pouca luz.

Auto ou OFF AUTO

Page 102: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

102 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Nível Ganho Max

Ajusta o nível máximo de ganho que o controlo do ganho define quando regulado para AUTO.

Escala deslizante: – (1 a 6) +(1=8db, 2=12db, 3=16db, 4=20db, 5=24db, 6=28db)

6

Nitidez Ajusta o nível de nitidez da imagem.

Escala deslizante: – (1 a 16) +

12

Mod.Sinc Configura o tipo de modo de sincronização para esta câmara.

INTERNO: sincroniza a câmara com um cristal interno. Recomenda-se esta opção caso haja ruído nas linhas de alimentação. BLOQUEIO DE LINHA: sincroniza a câmara para alimentação de c.a. Esta opção elimina o rolamento de imagens em sistemas multicâmaras.

INTERNO

Atraso de bloqueio de linha

Optimiza o modo BLOQUEIO DE LINHA para eliminar o rolamento de imagens em aplicações de corrente multifásica.

Escala deslizante: – (0° a 359°) +

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Page 103: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 103

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Comp Contraluz Aperfeiçoa a qualidade de imagem quando o nível da iluminação de fundo é elevado.

ON ou OFF OFF

Modo Obturador:

Liga ou desliga o SensUp Automático.

SensUp automático ou OFF

SensUp Automático

Obturador Regula a velocidade do obturador electrónico (AES).

Escala deslizante: – (1/60 (1/50) na extremidade esquerda a 1/10000) +

1/60 s (NTSC) ou 1/50 s (PAL)

SensUp automático máx.

Configura o limite de sensibilidade quando a velocidade do obturador está definida para SensUp automático.

NTSC: 15x, 7,5x, 4x, ou 2x PAL: 50x, 25x, 16,7x, 8,3x, 4x, ou 2x

15x

Pre-Comp(não aplicável aos modelos AutoDome Easy II IP)

Amplifica o ganho de vídeo para compensar os longos traçados de cabos.

Escala deslizante: – (1 a 10) +

1

Configuração Standard

Restaura todas as predefinições apenas para este menu.

Sim ou Não

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Page 104: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

104 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.3 Configuração da LenteO Menu de Configuração da Lente permite o acesso às definições da objectiva que podem ser alteradas ou personalizadas. Os itens de menu assinalados com um asterisco (*) são as predefinições.

Configuração da Lente

Sair...* Focagem automática: SPOT* Diafragma automático: CONSTANTE* Nível de diafragma automático: 8* Velocidade de focagem: 2* Velocidade do diafragma: 5* Veloc. Max Zoom: Rápido* Zoom Digital: OFF

Configuração Standard

* = Config. FábricaFocus/Iris: Selecção

Page 105: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 105

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Opções do Menu de Configuração da Lente:

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

Focagem automática

Foca automaticamente o objecto no centro do visor.

MANUAL: a Focagem Automática está inactiva; tem de ser utilizada a focagem manual.SPOT: a câmara activa a Focagem Automática depois de deixar de estar em movimento. Assim que a câmara estiver focada, a Focagem Automática fica inactiva até que a câmara seja novamente movimentada.

SPOT

Diafragma automático

Ajusta-se automaticamente a condições variáveis de iluminação.

MANUAL: o diafragma tem de ser regulado manualmente.CONSTANTE: o diafragma automático está constantemente activo.

CONSTANTE

Nível de diafragma automático

Reduz o nível do diafragma da câmara para uma melhor exposição.

Escala deslizante: – (1 a 15) +

8

Velocidade de Focagem

Regula a velocidade de focagem manual.

Escala deslizante: – (1 a 8) +

2

Page 106: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

106 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.4 Menu de Configuração PTZO Menu PTZ permite o acesso às definições de rotação horizontal/vertical e zoom que podem ser alteradas ou personalizadas. Os itens de menu assinalados com um asterisco (*) são as predefinições.

Velocidade do diafragma

Regula a velocidade do diafragma manual.

Escala deslizante: – (1 a 10) +

5

Veloc. Max Zoom

Regula a velocidade do zoom manual.

LENTO, MÉDIO ou RÁPIDO RÁPIDO

Zoom Digital

Permite o zoom digital.

OFF ou ON OFF

Configuração Standard

Restaura todas as predefinições para este menu.

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Configuração PTZ

Sair...* Autopan: 30 graus/s* Período Tour 1: 5 s* Velocidade fixa PTZ: 4* Inactividade: OFF* Período Inact. 2 min* Autopivot: ON* Orientação de AutoDome NORMAL* Congele o Frame no Pré-posicionamento ON

Limite sup. TiltConfiguração Standard* = Config. FábricaFocus/Iris: Selecção

Page 107: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 107

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Opções do menu Configuração PTZ:

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Sai do menu.

AutoPan Regula a velocidade da câmara durante a rotação horizontal automática (AutoPan) e a análise automática (AutoScan).

Escala deslizante: – (1º/s a 60°/s) +

30º/sec.

Período Tour Altera o tempo de paragem entre as predefinições durante a ronda.

Escala deslizante: – (3 s a 10 min) +

5 s

Velocidade fixa PTZ

Define a velocidade de rotação horizontal e vertical quando controlada por um controlador de velocidade fixa.

Escala deslizante: – (1 a 15) +

4

Page 108: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

108 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Inactividade Selecciona o modo ao qual uma AutoDome Easy II regressa, após o período de inactividade definido.

Cena 1: volta para Predefinição 1.Aux Prev: volta à actividade anterior, tal como controlos Aux 1, 2, 7, 8, 50 ou 52.OFF: permanece na cena actual indefinidamente.

OFF

Período de Inactividade

Define o intervalo de tempo de inactividade antes que ocorra a acção acima.

Escala deslizante: – (3 s a 10 min) +

2 min

AutoPivot Roda automaticamente a câmara 180° quando estiver a seguir um alvo que se movimente imediatamente por baixo da câmara.

OFF ou ON ON

Orientação de AutoDome Easy II

Roda automaticamente o vídeo 180°.

REVERSO ou NORMAL NORMAL

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Page 109: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 109

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Congele o Frame no Pré-posicionamento

Mantém uma imagem de vídeo numa pré-posição enquanto se desloca para outra pré-posição.

OFF ou ON ON

Limite sup. Tilt Desloca a câmara para cima, para baixo, para a esquerda e direita.

Configuração Standard

Restaura a predefinição apenas para este menu.

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Page 110: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

110 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.5 Menu Ajuste ImagemDisponibiliza o acesso às definições do visor que podem ser alteradas ou personalizadas. Os itens de menu marcados com um * são predefinições.

Opções do menu Ajuste Imagem:

Ajuste Imagem

Sair...* Título OSD: MOMENTÂNEO * Câmara OSD: LIGADO

Visualizar Ajuste:Sector Invisível...Máscara Privada...Editar o Título do SectorEditar o Título da CenaConfiguração Standard

* = Config. FábricaFocus/Iris: Selecção

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

Título OSD

Controla o modo como o OSD apresenta os títulos dos sectores ou das cenas.

OFF: os títulos ficam ocultos.ON: os títulos são apresentados de forma contínua.MOMENTÂNEO: os títulos são apresentados por alguns segundos, desaparecendo em seguida do ecrã.

MOMENTÂNEO

Page 111: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 111

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Câmara OSD

Controla a forma como o OSD exibe as informações de resposta da câmara, tais como o Zoom Digital, Abrir/fechar o diafragma e Focar perto/longe.

OFF ou ON ON

Visualizar Ajuste

Regula a luminosidade do texto e a posição vertical do título no ecrã.

Sair: sai do menu.Cima: desloca o título do ecrã para cima.Baixo: desloca o título do ecrã para baixo.Brilho: ilumina a intensidade do texto no ecrã.Escurecer: escurece a intensidade do texto no ecrã.

Sector Invisível

Permite a supressão vídeo dos sectores seleccionados. Os sectores disponíveis vão de 1 a 8. Siga as instruções no ecrã.

Sair: sai do menu.Sector (1-8: prima Focus/Iris para suprimir ou apagar um sector.

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Page 112: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

112 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Máscara Privada

Permite mascarar áreas sensíveis. Estão disponíveis até 12 máscaras de privacidade, com um limite máximo de oito (8) por cena.

Sair: guarda e sai do menu.Máscara: 1 a 12 áreas com máscaras. Siga as instruções no ecrã para definir uma máscara. Ver Configuração Standard: restaura as predefinições apenas para este menu.

Editar o Título do Sector

Permite editar os títulos do sector (zona) existentes

Seleccione um título de sector para aceder à paleta de caracteres. Consulte aSecção 13.5.1 Especificar um Título de Cena ou de Sector, Página 113, para obter instruções.

Editar o Título da Cena

Permite editar os títulos da cena existentes

Seleccione uma cena, depois escolha uma opção do menu:– Editar o Título da Cena

para aceder à paleta de caracteres. Consulte aSecção 13.5.1 Especificar um Título de Cena ou de Sector, Página 113, para obter instruções.

– Apagar Cena para apagar o título da cena seleccionado.

Configuração Standard

Restaura a predefinição apenas para este menu.

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Page 113: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 113

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

13.5.1 Especificar um Título de Cena ou de SectorA AutoDome Easy II possui uma paleta de caracteres alfanuméricos utilizada para especificar um título para uma cena ou para um sector (zona).1. Seleccione um sector ou uma cena para adicionar ou editar

um título.2. Utilize o joystick para mover o cursor para seleccionar um

carácter.3. Prima Focus/Iris para seleccionar o carácter.4. Continue a seleccionar caracteres (até 16) até ter criado o

título.5. Para apagar um carácter do título:

a. Utilize o joystick para seleccionar o comando Apagar OU posicionar carácter.

b. Mova o joystick para a esquerda ou para a direita até o cursor estar por baixo do carácter do título que precisa de apagar.

c. Prima Focus/Iris para apagar o carácter.d. Mova o joystick para cima para colocar o cursor de

novo na paleta de caracteres.6. Para guardar o título:

a. Utilize o joystick para seleccionar o comando Sair.b. Prima Focus/Iris para guardar o título.

Page 114: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

114 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.6 Menu de Configuração da ComunicaçãoO menu Configuração Comunicação permite o acesso à velocidade de transmissão e às definições de controlo Bilinx. Os itens de menu assinalados com um asterisco (*) são as predefinições.

Opções do menu Configuração Comunicação:

Configuração Comunicação

Sair...* AutoBaud: ON* Velocidade de transmissão 9600* Bilinx: ON

Configuração Standard...

* = Config. FábricaFocus/Iris: Selecção

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

AutoBaud Liga a detecção AutoBaud.

Alterna entre ON ou OFF. ON aceita automaticamente as velocidades de transmissão de 2400 a 57600.(Nota: se passar de 2400 para 57600 baud, terá primeiro de configurar o controlador para 19200 para que AutoBaud detecte a velocidade de transmissão mais elevada.)

ON

Page 115: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 115

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Velocidade de transmissão

Configura manualmente a velocidade de transmissão quando AutoBaud estiver definido para OFF.

As opções são 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 e 57600. Em seguida, siga o OSD para confirmar a selecção.

9600

Bilinx Liga a comunicação de controlo Bilinx.(só disponível quando não ligada a uma unidade de interface de dados Bilinx.)

Alterna entre ON ou OFF. ON

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Page 116: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

116 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.7 Configuração de alarme I/OO menu de Configuração de Alarme permite o acesso ao Menu de Configuração de Alarme I/O para instituir as entradas e saídas de alarme e para configurar as respectivas regras.

Opções do menu de Configuração de Alarme:

Configuração de alarme I/O Configuração de Entradas

Sair... Sair...Configuração de entradas... 1. Entrada de

Alarme 1NA Entradas

físicas 1Configuração de saídas... 2. Entrada de

Alarme 2NA Entradas de

evento 2-9Configuração de código... 3. Activar Aux 99Configuração Standard... 4. Desactivar Aux 14

5. Cena Porta da frente

6. Desactivar Aux 787. NADA8. NADA9. NADA

Focus/Iris: Seleccionar TipoFocus/Iris: Selecção Direita/Esquerda: Seleccionar

Modo

Page 117: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 117

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

Configuração de Entradas

Define as entradas físicas ou eventos e comandos que possam ser utilizados num código. Existem doze (12) entradas de alarme disponíveis.

Entradas 1 Define o tipo de entrada física.

NA: contacto seco normalmente aberto.NF: contacto seco normalmente fechado.

NA

Page 118: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

118 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Menu de Configuração de saídas

Configuração de saídas...

Sair...1. Saída de alarme NA 1 Saída física2. Cena Porta da frente3. Cena 24. Cena 995. Activar Aux 1

2-12 Saídas de comando6. Transmitir7. OSD8. NADA9. NADA

Focus/Iris: Seleccionar TipoDireita/Esquerda: Seleccionar Modo

Page 119: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 119

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Opções do menu de Configuração de Saídas

Menu Descrição Submenu / Descrição

Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

Configuração de Saídas

Define as saídas físicas e os comandos do teclado para utilização num código.

Saída 1 Define uma saída física. NA: circuito normalmente abertoNF: circuito normalmente fechado

NA

Saídas 2-12 Consulte a Secção 15 Comandos do teclado através de números, Página 132 para saber quais os comandos aux disponíveis.

Page 120: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

120 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.8 Menu de configuração de código de E/S de alarmeO Menu de Configuração de Código exibe o estado das regras e permite-lhe adicionar novas regras ou modificar uma regra existente. A predefinição é Vazio.Os itens de menu assinalados com o símbolo ‡ estão disponíveis apenas nas Pressure Domes VG4.

NOTA! Pode programar até doze regras. Terá de definir as entradas e saídas antes de programar um código. Consulte a secção 1.7 Configuração de E/S de alarme, página 192, para configurar as entradas e saídas de alarme.

Configuração de código de E/S de alarme...

Código 1

Sair... Sair...1. Código 1 Permissão Permissão Não2. Código 2 Desactivado Entrada:3. Código 3 Inválido Entrada física 14. Código 4 Vazio NADA5. Código 5 Vazio NADA6. Código 6 Vazio NADA7. Código 7 Vazio Saída:8. Código 8 Vazio Saída física 1 Seguir9. Código 9 Vazio OSD

Vazio Activar Aux 78 BloqueadoVazio NADAVazio

Focus/Iris: Selecção Focus/Iris: Seleccionar Tipo

Page 121: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 121

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Opções do menu de Configuração de Código

Seleccionar um número de Código permite o acesso ao respectivo menu de configuração. O Menu Código # permite-lhe configurar um código a partir de entradas e saídas de alarme previamente definidas. Uma vez configurado um alarme com entradas e saídas válidas, o mesmo pode ser ligado ou desligado (activado ou desactivado) através do menu de configuração.

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

Código 1-9

Apresenta o estado de um código no lado direito do menu. Existem quatro (4) estados possíveis para os códigos.

Permissão: as entradas e saídas de código estão devidamente definidas e o código é activado.Desactivado: as entradas e saídas de código estão definidas, mas o código é desactivado.Inválido: o código tem uma entrada ou saída em falta ou inválida.Vazio: o código não tem entradas nem saídas definidas.

Vazio

Page 122: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

122 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Opções de Código #:

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

Permissão

Liga ou desliga o código após a definição das respectivas entradas e saídas.

SIM para activar e NÃO para desactivar

NÃO

Page 123: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 123

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Entrada Alterna entre uma lista de entradas válidas definidas em Configuração de alarme I/O > Menu de Configuração de Entradas que define as entradas do código. Um código pode ter até quatro (4) entradas.

Entradas de Alarme 1 – 2 e quaisquer entradas adicionais definidas no Menu de Configuração de Entradas, incluindo Activar/Desactivar Aux (1-99), Cena e NADA.

NADA

Saída Alterna entre uma lista de saídas válidas definidas na Configuração de alarme I/O > Menu de Configuração de Saídas que define as saídas do código.

Saída de Alarme 1 e quaisquer saídas adicionais definidas no Menu de Configuração de Saídas incluindo: Activar/Desactivar Aux (1-99), Cena, OSD, Transmitir e NADA. Algumas saídas, tais como Saída de alarme 1 e Activar/Desactivar Aux podem ser definidas para estarem activas durante um período de tempo específico, como se segue:Segundos: 1-5, 10, 15 ou 30Minutos: 1-5 ou 10Bloqueado: o alarme permanece activo até ser reconhecido.Seguir: o alarme segue o código de alarme.

NADA

Menu Descrição Submenu / Descrição Predefinição

NOTA! Pode incluir até quatro (4) eventos de Entrada e Saída num único código. No entanto, cada uma das entradas e saídas tem de ser real para que o código de alarme seja válido e activado.

Page 124: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

124 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

13.9 Menu IdiomaO Menu Idioma permite o acesso a uma lista de idiomas para visualização dos menus no ecrã.

Opções do menu Idioma:

Idioma

Sair...InglêsEspanholFrenchAlemãoPortuguêsPolacoItalianoHolandês

Focus/Iris: Gravar e Sair

Menu Descrição Predefinição

Sair Guarda e sai do menu.

Seleccionar um idioma

Seleccione um idioma no qual o sistema irá apresentar os menus no ecrã.

Inglês

Page 125: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 125

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

13.10 Menu DiagnósticoO menu Diagnóstico permite o acesso a uma lista de ferramentas e eventos de diagnóstico.

Diagnóstico

Sair...Estado de alarme...BIST...Temp. Interna: 83 °F / 28 °CEventos de temperatura alta: 0Temperatura Máxima 90 °F / 32 °CEventos de temperatura baixa: 0Temperatura Mínima: 73 °F / 23 °CAcesso de Segurança: 5CTFID acesso: 2Eventos de parqueamento: 21Falhas de parqueamento: 0Loss Home Events 0Rearranque de eventos 0Eventos de potência 18Eventos de perda de vídeo 0Total Time Used: 1hr 57 mins.Focus/Iris: Selecção

Page 126: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

126 pt | Navegação no menu Visualização no ecrã AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Eventos de Diagnóstico

Menu Descrição Submenu / Descrição

Sair Guarda e sai do menu.

Estado de Alarme

Entra no menu Estado de Alarme e exibe o estado em tempo real das entradas e saídas de alarme.

Entradas de alarme 1 a 3, Saída de alarme 1

BIST Entra no menu Autotestes incorporados. Uma vez confirmado, os testes BIST iniciam-se e os resultados são apresentados.

SIM para iniciar o teste. NÃO para sair do menu.Os resultados são apresentados da seguinte forma:BISTSair...Data Flash: PASSEFPGA: PASSEBilinx: PASSEParqueamento: PASSEVelocidade das Ventoinhas: PASSE

Temp. Interna Apresenta a temperatura actual da dome.

Eventos de temperatura alta

Apresenta o número de vezes que o limiar da temperatura elevada é ultrapassado.

Temperatura Máxima

Apresenta a temperatura mais alta atingida.

Eventos de temperatura baixa

Apresenta o número de vezes que o limiar da temperatura baixa é ultrapassado.

Temperatura Mínima

Apresenta a temperatura mais baixa atingida.

Acesso de segurança

Apresenta o número de vezes que o menu de comando bloqueado é desbloqueado.

CTFID acesso Apresenta o número de vezes em que se acede à Ferramenta de configuração.

Page 127: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Navegação no menu Visualização no ecrã | pt 127

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Eventos de parqueamento

Apresenta o número de vezes que o sistema modular AutoDome Easy II foi reiniciado.

Falhas de parqueamento

Apresenta o número de vezes que o sistema modular AutoDome Easy II não se inicializou correctamente.

Loss Home Events:

Apresenta o número de vezes que o sistema modular AutoDome Easy II perdeu a posição inicial.

Rearranque de eventos

Apresenta o número de eventos de reinicialização.

Eventos de potência

Apresenta o número de eventos de ligação à corrente.

Eventos de perda de vídeo

Apresenta o número de vezes em que se perdeu vídeo.

Total Time Used

Exibe o total de tempo durante o qual o vídeo esteve ligado.

Menu Descrição Submenu / Descrição

Page 128: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

128 pt | Comandos comuns do utilizador AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

14 Comandos comuns do utilizador (desbloqueados)Este capítulo descreve os comandos de configuração do teclado normalmente usados pela Bosch. Consulte a Secção 15 Comandos do teclado através de números, Página 132 para obter uma lista completa de comandos.

14.1 Definição do modo AutopanO modo AutoPan roda uma câmara AutoDome Easy II 360° ou roda-a entre os limites definidos pelo utilizador (quando programados). A câmara AutoDome Easy II continua a rodar horizontalmente até ser interrompida pelo movimento do joystick.

Para rodar 360°:1. Prima ON-1-ENTER.2. Desloque o joystick para parar a rotação horizontal.

Para definir os limites de rotação à esquerda e direita:1. Desloque a câmara para a posição de início e prima SET-

101-ENTER para definir o limite esquerdo.2. Desloque a câmara para a posição final e prima SET-102-

ENTER para definir o limite direito.

Para iniciar a Autopan entre limites:1. Prima ON-2-ENTER.2. Desloque o joystick para parar a rotação horizontal.

14.2 Definição de cenas predefinidasAs cenas predefinidas são posições da câmara guardadas. Os instantâneos são guardados como cenas, sendo, por conseguinte, os termos CENA e INSTANTÂNEO usados de forma indistinta.

Page 129: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Comandos comuns do utilizador (desbloqueados) |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Seleccionar uma cena predefinida:1. Desloque a câmara para a posição que pretende guardar.2. Prima CENA-#-ENTER onde # consiste num número de 1 a

99 que identifica a posição da câmara da cena.

Para visualizar uma cena: Prima CENA-#-ENTER onde # corresponde ao número da

posição da cena que pretende visualizar.

Para memorizar ou apagar uma cena:1. Prima SET-100-ENTER para aceder ao Menu Gravar/

Apagar Cena.2. Siga as instruções no ecrã.

14.3 Configuração de rondas de pré-posição Uma Ronda de Pré-posição desloca automaticamente a câmara através de uma série de cenas predefinidas ou guardadas. A AutoDome Easy II possui uma (1) ronda predefinida padrão, duas (2) rondas de reprodução e dois (2) modos automáticos de rotação horizontal. Tour 1 é uma ronda padrão que desloca a câmara através de uma série de cenas na sequência do número de cena.

Para iniciar a Ronda de Pré-posição: 1. Defina uma série de cenas predefinidas na ordem pela qual

pretende que o sistema modular AutoDome Easy II as percorra.

2. Prima ON-8-ENTER para iniciar a ronda. A ronda percorre então a série de cenas até ser interrompida.

Para parar uma Ronda de Pré-posição: Prima OFF-8-ENTER ou desloque o joystick para parar

qualquer tipo de ronda.

Para adicionar ou remover cenas à Ronda de Pré-posição:1. Prima CENA-900-ENTER para aceder ao Menu Adicionar/

Remover Cenas.2. Utilize os botões Focus/Iris para adicionar ou remover a

cena seleccionada da ronda.

Page 130: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

130 pt | Comandos comuns do utilizador AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Para alterar o período de paragem de uma ronda:1. Prima ON-15-ENTER para aceder ao Menu Período Tour.2. Siga as instruções no ecrã.

14.4 Programação da operação de inactividadePode programar o sistema modular AutoDome Easy II para alterar automaticamente o respectivo modo de funcionamento após um período de inactividade.

Para aceder ao modo inactividade (comando bloqueado):1. Prima OFF-90-ENTER para desligar o bloqueio de

comando.2. Prima ON-9-ENTER para aceder ao Menu Modo

Inactividade. 3. Seleccione uma das seguintes opções:

– Voltar à Cena 1: a câmara retorna à posição da primeira cena guardada na memória.

– Chamar Aux Ant.: a câmara retorna ao modo de funcionamento anterior, por exemplo, Ronda de Pré-posição.

14.5 Rondas gravadas O sistema AutoDome Easy II pode realizar até duas (2) rondas gravadas. Uma Ronda Gravada guarda e reproduz até 15 minutos de todos os movimentos manuais da câmara efectuados durante a gravação, incluindo a respectiva velocidade de rotação horizontal, rotação vertical e zoom e outras alterações na definição da objectiva.

Para gravar a ronda A:1. Prima ON-100-ENTER para iniciar a gravação de uma

ronda.2. Prima OFF-100-ENTER para parar a gravação.

Page 131: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Comandos comuns do utilizador (desbloqueados) |

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Para reproduzir a ronda gravada A:1. Prima ON-50-ENTER para iniciar a reprodução contínua.2. Prima OFF-50-ENTER ou desloque o joystick para parar a

reprodução

Para gravar a ronda B:1. Prima ON-101-ENTER para iniciar a gravação da ronda.2. Prima OFF-101-ENTER para parar a ronda.

Para reproduzir a ronda gravada B:1. Prima ON-52-ENTER para iniciar a reprodução contínua.2. Prima OFF-52-ENTER ou desloque o joystick para parar a

reprodução.

Page 132: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

132 pt | Comandos do teclado através de números AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

15 Comandos do teclado através de números

Bloqueado

Saída de código de alarme

Tecla de função

N.º com.

Comando Descrição

S On/Off 1 Análise 360° Autopan sem limites

S On/Off 2 Autopan Autopan entre limites

S On/Off 3 Controlo do diafragma

Entra no menu (automático, manual)

S On/Off 4 Controlo da focagem

Entra no menu (ponto, automático, manual)

S On/Off 8 Reproduzir ronda de pré-posição

Activar/Desactivar

S On/Off 9 Modo Inactividade Entra no menu (Off, Voltar à cena 1, Recuperar comando PTZ anterior)

S On/Off 11 Ajuste do nível de diafragma automático

Entra no menu Ajuste do nível de diafragma

On/Off 14 Definir velocidade de autopan e busca

Entra na barra deslizante de ajuste da velocidade

On/Off 15 Definir período da ronda de pré-posição (paragem)

Entra na barra deslizante de ajuste do período de paragem

S S On/Off 18 Activar Autopivot Activa/desactiva o Autopivot

S On/Off 20 Comp Contraluz Compensação da contraluz

S On/Off 23 Obturador electrónico

Entra na barra deslizante de velocidade do obturador

S On/Off 35 Modo de Equilíbrio dos brancos

Entra no menu Equilíbrio dos brancos

Page 133: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Comandos do teclado através de números | pt 133

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

S On 40 Restaurar definições da câmara

Restaura todas as definições para as respectivas predefinições originais

S On/Off 41 Ajuste da fase de bloqueio de linha

Entra na barra deslizante de ajuste do atraso

S S On/Off 42 Modo de sincronização

On = Bloqueio de linhaOff = Cristal

S S On/Off 43 Controlo do ganho automático

AGC-On, Auto, Off

S On/Off 44 Nitidez Entra no menu Nitidez

S On 46 Menu Avançado Entra no Menu de Configuração principal

On 47 Ver Config. Fábrica

Ver todas as predefinições do menu

S On/Off 50 Reprodução A, contínua

Activar/Desactivar

S On/Off 51 Reprodução A, única

Activar/Desactivar

S On/Off 52 Reprodução B, contínua

Activar/Desactivar

S On/Off 53 Reprodução B, única

Activar/Desactivar

S On/Off 55* Bloquear/desbloquear comando

On = Bloqueio activadoOff = Bloqueio desactivado

S S On/Off 60 Visualização no ecrã

On = activarOff = desactivar

S On 61 Visualizar Ajuste Ajustar Visualização no Ecrã

On 62 Menu Título de pré-posição

Entra no menu Título de pré-posição. Consulte Secção 13.5.1 Especificar um Título de Cena ou de Sector, Página 113.

Bloqueado

Saída de código de alarme

Tecla de função

N.º com.

Comando Descrição

Page 134: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

134 pt | Comandos do teclado através de números AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

S On 63 Menu Título da Zona

Entra no menu Título da zona. Consulte Secção 13.5.1 Especificar um Título de Cena ou de Sector, Página 113.

On 64 Estado de Alarme Entra no menu Estado de alarme

Off 65 Reconhecer alarme

Reconhecer alarme ou desactivar as saídas físicas

On 66 Apresentar a versão do software

Apresenta o número da versão do software

S S On/Off 80 Bloqueio do zoom digital

Liga e desliga o zoom digital

On/Off 81 Saída de Alarme 1 On = Activa a saídaOff = Desactiva a saída

S S On/Off 86 Sector Invisível Entra no menu Sector Invisível

S S On/Off 87 Máscara Privada Entra no menu Máscara Privada

S On/Off 90* Bloquear/desbloquear comando

On = Bloqueio activadoOff = Bloqueio desactivado

S On/Off 91 Menu Polaridade da objectiva

On = Para trásOff = Normal

S On/Off 92 Menu Polaridade da objectiva

On = Para trásOff = Normal

S On/Off 93 Menu Polaridade da objectiva

On = Para trásOff = Normal

On/Off 100 Gravação A Activar/Desactivar

On/Off 101 Gravação B Activar/Desactivar

On 997 FastAddress, visualizar

Apresentar endereço corrente

On 998 FastAddress, todas as unidades

Apresentar e programar endereço corrente

Bloqueado

Saída de código de alarme

Tecla de função

N.º com.

Comando Descrição

Page 135: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Comandos do teclado através de números | pt 135

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

On 999 FastAddress, Domes sem endereço

Apresenta e programa AutoDomes Easy II sem endereço

Set “1-99”

Programação de pré-posição

Set ## = Programa uma vista predefinida

Shot “1-99”

Recuperação da pré-posição

Shot ## = Recupera a predefinição programada

Set 100 Menu Pré-posição Entra no menu Pré-posição

Set/Shot 101 Rotação horizontal automática, limite esquerdo

Set = Programa o limite esquerdoShot = Mostra o limite

Set/Shot 102 Limite direito do Autopan

Set = Programa o limite direitoShot = Mostra o limite

Set 110 Posição inicial P/T de fábrica

Set = Recalibra a posição inicial

S Set 899 Repor TODAS Restaura todas as definições para as predefinições originais e apaga todas as definições programadas pelo utilizador

Shot 900 Editar a Visita Entra no menu adicionar/remover visita

Set/Shot 901-999

Adiciona/remove uma cena de pré-posição da ronda 1

Set ### = Adiciona a predefiniçãoShot ### = Remove a predefinição

*Os comandos que executam a mesma função Aux 55 são necessários para sistemas Allegiant mais antigos.

Bloqueado

Saída de código de alarme

Tecla de função

N.º com.

Comando Descrição

Page 136: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

136 pt | Manutenção preventiva AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

16 Manutenção preventiva O seguimento do programa de manutenção preventiva permite a detecção e correcção de falhas menores antes que se agravem e provoquem a falha do equipamento Efectue periodicamente o seguinte: – Inspeccione todos os cabos de ligação, verificando se

existem deteriorações ou outros danos. – Limpe a caixa com um pano húmido e limpo. – Limpe a dome/janelas com um produto de limpeza (polidor

Novus para limpeza de plásticos LEXAN) aprovado para policarbonato (LEXAN).

– Verifique se todo o material de montagem está seguro.

Ao limpar o globo dome preste atenção a estes avisos:– Não utilize soluções de limpeza à base de álcool para

limpar o globo. Esse tipo de produtos pode provocar o embaciamento do globo e, com o passar do tempo, o envelhecimento do globo, tornando-o quebradiço.

– Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou altamente alcalinos para limpar o globo.

– Não raspe o globo com lâminas ou outros instrumentos afiados.

– Não utilize benzeno, gasolina, acetona nem tetracloreto de carbono no globo.

– Não limpe os globos sob a luz solar directa nem em dias muito quentes.

Instalação do globoA AutoDome Easy II é fornecida com o globo fixo na parte superior da caixa. A Bosch não recomenda remover o globo da caixa. No entanto, se por alguma razão for necessário remover o globo, tem de ser usada uma chave Torx T-10 para apertar os três parafusos no globo à parte superior da caixa, cada um com um binário de 5 in.-lbs.

Page 137: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Resolução de problemas | pt 137

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

17 Resolução de problemas Se tiver problemas com o funcionamento da câmara AutoDome Easy II, consulte as informações que se seguem. Caso as directrizes não o ajudem a resolver o problema, entre em contacto com um técnico autorizado.

Problema Verifique

É necessário retirar o aro envolvente.

Utilize uma chave de fendas e empurre as molas para fora ao mesmo tempo que puxa suavemente para baixo o limite do aro envolvente.

O ecrã não apresenta qualquer imagem.

O cabo de alimentação e a ligação de linha entre a câmara e o monitor estão adequadamente ligados?

A imagem no ecrã não é perceptível.

A objectiva está suja? Se for o caso, limpe a objectiva com um pano macio e limpo.

O contraste no ecrã é demasiado fraco.

Ajuste a funcionalidade de contraste do monitor. A câmara está exposta a luz forte? Se for o caso, altere a posição da câmara.

A imagem no ecrã treme.

A câmara está directamente orientada para o sol ou para iluminação fluorescente? Se for o caso, reposicione a câmara.

A imagem no ecrã está distorcida.

A frequência de alimentação em Sinc. está definida correctamente? Se a frequência de alimentação não estiver correctamente definida, o modo de sincronização do bloqueio de linha não pode ser utilizado. Defina o modo de sincronização para o modelo de frequência de alimentação INT.NTSC no modo LL: 60 Hz.

Page 138: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

138 pt | Resolução de problemas AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

17.1 Operação e controlo da AutoDome Easy II IP

Anomalia Causas possíveis Solução recomendada

Sem ligação entre a unidade e o programa do terminal.

Ligações por cabo incorrectas

Verifique todos os cabos, fichas, contactos, terminais e ligações.

A porta-série do computador não está ligada.

Verifique a outra porta-série.

Os parâmetros das portas-série não correspondem.

Se necessário, seleccione outra porta-série e certifique-se de que os parâmetros da porta-série do computador correspondem aos da unidade. Tente os seguintes parâmetros padrão: 19 200 baud, 8 bits de dados, sem paridade, 1 bit de paragem. A seguir, desligue a unidade da fonte de alimentação e volte a ligá-la passados alguns segundos.

Não há transmissão de imagem para a estação remota.

Erro de câmara. Ligue o monitor local à câmara e verifique o seu funcionamento.

Ligações por cabo defeituosas.

Verifique todos os cabos, fichas, contactos e ligações.

Propriedade do fluxo codificador incorrecta definida para ligação ao descodificador de hardware.

Seleccione a opção H.264 BP+ (descodificador HW) na página de configuração dos Fluxos do Codificador.

Page 139: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Resolução de problemas | pt 139

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Sem ligação estabelecida; não há transmissão de imagem.

A configuração da unidade.

Verifique todos os parâmetros de configuração.

Instalação defeituosa. Verifique todos os cabos, fichas, contactos e ligações.

Endereço IP errado. Verifique os endereços IP (programa do terminal).

Transmissão de dados defeituosa dentro da rede LAN.

Verifique a transmissão de dados com ping.

Foi atingido o número máximo de ligações.

Aguarde até haver uma ligação livre e volte a chamar o emissor.

Não há transmissão de áudio para a estação remota.

Falha de hardware. Verifique se todas as unidades de áudio ligadas estão a funcionar correctamente.

Ligações por cabo defeituosas.

Verifique todos os cabos, fichas, contactos e ligações.

Configuração incorrecta.

Verifique os parâmetros de áudio nas páginas de configuração Áudio e Funções da PÁGINA EM DIRECTO.

A ligação de voz já está a ser usada por outro receptor.

Aguarde até a ligação estar livre e volte a ligar ao emissor.

A unidade não reporta um alarme.

A fonte de alarme não está seleccionada.

Seleccione possíveis origens de alarme na página de configuração Entradas de alarme.

Não foi especificada uma resposta de alarme.

Especifique a resposta de alarme pretendida na página de configuração Ligações de alarme; se necessário, altere o endereço IP.

Anomalia Causas possíveis Solução recomendada

Page 140: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

140 pt | Resolução de problemas AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

Não é possível controlar as câmaras ou outras unidades.

O cabo de ligação entre a porta-série e a unidade ligada é incorrecto.

Verifique todas as ligações de cabos e assegure-se de que todas as fichas estão bem ligadas.

Os parâmetros da porta-série não correspondem aos da outra unidade ligada.

Certifique-se de que as definições de todas as unidades envolvidas são compatíveis.

A unidade não está operacional após o upload de firmware.

Corte de energia durante a programação através do ficheiro de firmware.

Entregue a unidade ao Serviço de Assistência ao Cliente para ser verificada e substituída, se necessário.

Ficheiro de firmware incorrecto.

Introduza o endereço IP da unidade seguido de /main.htm no seu browser de Internet e repita o upload.

Marcador de posição com uma cruz vermelha em vez dos componentes ActiveX.

A JVM não está instalada no seu computador ou não está activada.

Instale a JVM da Sun a partir do CD do produto.

O browser de Internet contém campos vazios.

Servidor proxy activo na rede.

Crie uma regra nas definições proxy do computador local para excluir os endereços IP locais.

Anomalia Causas possíveis Solução recomendada

Page 141: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP BVIP Actualizações de firmware | pt 141

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

18 BVIP Actualizações de firmwareA AutoDome Easy II IP incorpora um servidor de vídeo em rede no módulo IP. A principal função do servidor é codificar vídeo e dados de controlo para transmissão através de uma rede TCP/IP. A AutoDome Easy II IP também permite ao utilizador actualizar o BVIP firmware através da rede TCP/IP. O BVIP firmware mais recente está disponível no sítio de Internet Bosch Security Systems. Para fazer o download do service pack na Internet, vá a www.boschsecurity.us, clique na ligação CCTV, depois clique em Câmaras, PTZ e navegue até à página de produto da AutoDome Easy II IP. Depois clique no separador Software na página de produto.

18.1 Actualizar a AutoDome Easy II IPO método de eleição para actualizar uma AutoDome Easy II IP é através de uma ligação directa da câmara ao PC. Este método requer a ligação directa do cabo Ethernet da câmara à porta Ethernet de um PC. Se o método de ligação directa não for prático, também pode actualizar a AutoDome Easy II IP através de uma rede local (LAN). No entanto, não pode actualizar a AutoDome Easy II IP através de uma rede de área alargada (WAN) ou através da Internet.

Page 142: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

142 pt | BVIP Actualizações de firmware AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc.

18.2 Iniciar o processo de actualização de firmwareUtilize este procedimento para fazer a ligação à AutoDome Easy II IP e para navegar para a página de Actualização de Firmware.1. Inicie o Internet Explorer, introduza o endereço IP para a

AutoDome Easy II IP na barra de endereço e clique em Ir.O Internet Explorer abre a vista Página em Directo.

2. Clique na ligação DEFINIÇÕES no topo da página.3. Clique na ligação Serviço no painel esquerdo.4. Clique na ligação Manutenção por baixo da ligação Serviço.5. Clique no botão Pesquisar e navegue até ao ficheiro de

firmware (*.fw). Depois clique em OK.6. Clique no botão Upload. 7. Responda à mensagem de aviso com Ok para continuar o

upload de firmware ou clique em Cancelar para parar o upload.A página exibe uma barra de progresso à medida que decorre o upload de firmware. Nota: Quando a barra de progresso atinge os 100% o sistema abre a página de reset. Deixe que a página de reset termine a acção.

8. Quando o reset estiver concluído, o upgrade está concluído.

Page 143: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Índice remissivo | pt 143

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalaÐßУo F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Índice remissivoAActivar Aux 86AES 103ajustar

luminosidade 111orientação de AutoDome 108posição vertical 111

alarmes não supervisionados 74análise automática 107ATW ampliado 101AutoBaud 114AutoDome

orientação 108Autopan 107autopan 128Autopivot 108auto-teste incorporado 126Aux anterior 108BBilinx 115BIST 126Ccabo

Ethernet 81cabos

alimentação 67câmara

OSD 111selecção 84

Câmaras CCD 25, 37, 48, 56CAT-5E 72CAT-6 72Cena

apagar 129definir 129memorizar 129ver 129

cena 1 108cena predefinida 88, 128circuito normalmente aberto 119circuito normalmente fechado 119codificação 79

vídeo 79

códigoActivar Aux 123Cena 123Desactivar Aux 123entrada 123estado 121OSD 123permissão 122relé de alarme 123saída 123seguir 123transmitir 123

código (1-12) 121comando Mostrar Cena 86comandos

Activar Aux 86apagar 129autopan 128Cena 128, 129cena predefinida 88, 128comandos do utilizador 128Definir 129definir 128Definir Cena 86, 88Desactivar Aux 86desbloqueados 128gravação de rondas 130inactividade operação 130memorizar 129Mostrar Cena 86OFF-90-ENTER 130ON-9-ENTER 130SET-100-ENTER 129teclado 86, 132

comandos do teclado 86, 88, 132Activar Aux 86Cena 129comando Desactivar Aux 86definir 128OFF-90-ENTER 130ON-9-ENTER 130SET-100-ENTER 129

comandos do utilizador 128compensação da contraluz 103

Page 144: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

144 pt | Índice remissivo AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalaÐßУo Bosch Security Systems, Inc.

conduit clamp 58condutores

alarme 67alimentação 67controlo 67vídeo 67

conectorespino acoplado 69, 70, 71

configuração de entradas 117configurar

alarmes 99regras 121

contacto seco normalmente aberto 117contacto supervisionado normalmente aberto 117contacto supervisionado normalmente fechado 117controlo

área da imagem 85controlo do ganho

nível máximo 102CTFID 126Ddefinição

regras 121saídas físicas 119

definiçõesautopan 128cena predefinida 128luminosidade 111modo Inactividade 130nitidez 102orientação de AutoDome 108posição vertical 111regras 121ronda de pré-posição 129

definirentradas físicas 117

Definir Cena 86, 88Definir comando 129Desactivar Aux 86Descri 3, 48diafragma automático 105diafragma constante 105

diagnósticos 126Dibos 80DirectX 80disponíveis 89dispositivos

DVR 22multiplexador 22

DVR 22Eendereço de gateway 82entradas (1-7) 117entradas de alarme

não supervisionados 74normalmente abertos não supervisionados 74normalmente fechados não supervisionados 75

entradas físicas 117equilíbrio automático dos brancos 101equilíbrio dos brancos 101equilíbrio dos brancos para exterior 101equilíbrio dos brancos para interior 101estado de alarme 126eventos de perda de vídeo 127exibição

informações de resposta da câmara 111menus no ecrã 86títulos 110títulos das cenas 110títulos dos sectores 110

FFerramenta de Configuração para Equipamento de Imagem 126ficheiros

JPEG 79MPEG-4 80

focagem automática 105freq. rede 102Gganho 101gateway 95

Page 145: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Índice remissivo | pt 145

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalaÐßУo F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

gravação 79gravação A 131

reproduzir 131gravação B

reproduzir 131gravar

ronda 130ronda A 130ronda B 131

gravar sequências de vídeo 89Hhora 93hora da unidade 93Iidentificação 91identificação da unidade 91IEE 802.3af 72IGMP V2 79imagens paradas 79inactividade 108

aceder 130modo 130operação 130período 108

Instalaçãobase 32

instalaçãocondutores de alimentação 67suporte para montagem saliente 32tecto em pladur 26

IP 78alarme 85codificação 79endereço 82, 94endereço de gateway 82gravação 79imagens paradas 79máscara de sub-rede 82módulo 78multicast 79porta 82requisitos de sistema 80transmissão em fluxo duplo 79

JJanela do browser 83JPEG 79Lligação

alimentação 69, 70, 71ligação em rede

cabo Ethernet 81endereço de gateway 82endereço IP 82IGMP V2 79IP 78máscara de sub-rede 82porta 82TCP/IP 78UDP 79velocidade de transmissão 115

Mmanual

diafragma 105máscara de sub-rede 82, 94máscara privada 112máscaras de privacidade 112Menu Ajuste Imagem 99, 110menu Ajuste Imagem

câmara OSD 111máscara privada 112sector invisível 111título OSD 110visualizar ajuste 111

menu Configuração Comunicaçãoautobaud 114Bilinx 115velocidade de transmissão 115

Menu Configuração da Câmaraatraso de bloqueio de linha 102nível máx. de ganho 102SensUp automático máx. 103

Page 146: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

146 pt | Índice remissivo AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalaÐßУo Bosch Security Systems, Inc.

Menu de Configuração 97Alarmes 99Câmara 98Comunicação 99Diagnóstico 99Idioma 99Imagem 99lente 98PTZ 99

Menu de Configuração Comunicação 99menu de Configuração Comunicação 114Menu de Configuração da Câmara 98, 100

ATW ampliado 101controlo do ganho 101equilíbrio dos brancos para exterior 101equilíbrio dos brancos para interior 101pré-compensação 103Suspensão AWB 101

menu de Configuração da Câmaracompensação da contraluz 103equilíbrio dos brancos 101menu sincronização 102nitidez 102obturador 103

Menu de Configuração da lente 98menu de Configuração da Lente

diafragma automático 105diafragma manual 105focagem automática 105nível de diafragma automático 105velocidade de focagem 105velocidade do diafragma 106velocidade máxima de zoom 106zoom digital 106

menu de Configuração da lente 104diafragma constante 105

Menu de Configuração de Alarme 99, 116

Menu de Configuração de Alarmesconfiguração de entrada 117

menu de Configuração de Alarmescontacto seco normalmente aberto 117contacto supervisionado normalmente aberto 117contacto supervisionado normalmente fechado 117entradas (1-7) 117

menu de Configuração de Código 121menu de Configuração de código 120menu de Configuração de Saídas 117

circuito normalmente aberto 119circuito normalmente fechado 119saídas (1-3) 119

Menu de Configuração PTZ 106Aux anterior 108cena 1 108congele o frame no pré-posicionamento 109inactividade 108

menu de Configuração PTZanálise automática 107autopan 107Autopivot 108orientação de AutoDome 108período de inactividade 108velocidade fixa PTZ 107

Menu de Diagnóstico 99menu de diagnóstico

acesso de segurança 126BIST 126CTFID acesso 126eventos de parqueamento 127eventos de temperatura alta 126eventos de temperatura baixa 126

Menu Diagnóstico 125

Page 147: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Índice remissivo | pt 147

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalaÐßУo F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

menu Diagnósticoestado de alarme 126eventos de perda de vídeo 127falhas de parqueamento 127rearranque de eventos 127temp. interna 126

Menu Idioma 99menu Idioma 124menu Modo Inactividade 130menu Período Tour 130menus

Ajuste Imagem 110Configuração Comunicação 114Configuração da Câmara 100Configuração da lente 104Configuração de Alarme 116Configuração de código 120Configuração de Saídas 117Configuração PTZ 106Diagnóstico 125Idioma 124Modo Inactividade 130Período Tour 130

modo básico 90modo de configuração 90modo de sincronização

bloqueio de linha 102cristal 102

Modo Obturador 103modo sincronização 102mounting plate 63MPEG ActiveX 80MPEG-4 80multicast 79multiplexador 22Nnavigation 90nitidez 102nome da unidade 91nome de utilizador 91nome do dispositivo 91número de ligações 83números de comando 86Oobturador 103

OFF-90-ENTER 130ON-9-ENTER 130OSD 97, 110Ppalavra-passe 83, 91, 92parqueamento 77

eventos 127falhas 127

pendant pipe mount 62perfis 95período de paragem 130porta 82pré-compensação 103preparação

tecto em pladur 26protocolo

Bilinx 115IGMP V2 79TCP/IP 78UDP 79

PTZconfiguração 99velocidade fixa 107

Rrearranque de eventos 127rede 94registo de eventos 86registo do sistema 86regras 121relé 76reproduzir

gravação A 131gravação B 131

resolução de imagem 89ronda

parar 129pré-posição 129ronda 1 129ronda 2 129

ronda 1período 107

ronda de pré-posicãocongelar imagem 109

Page 148: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

148 pt | Índice remissivo AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalaÐßУo Bosch Security Systems, Inc.

ronda de pré-posiçãopersonalizada 129standard 129

ronda padrãodefinir tempo de paragem 130menu Período Tour 130

ronda personalizadadefinir tempo de paragem 130menu Período Tour 130

rulesfor safety 3, 21

Ssafety 3, 21saídas (1-3) 119saídas de alarmes 76

saída de colector aberto 76sector invisível 111segurança

acesso 126selecção de imagem 84sensores de imagem 25, 37, 48, 56SensUp 103SensUp automático 103separador Controlo Aux 87servidor de horas 93

endereço IP 93protocolo 93

Servidor DHCP 94Servidor SNTP 93SET-100-ENTER 129sinal das horas 93sincronizar 93software

DirectX 80suporte de armazenamento 96suporte de embutir 49Suspensão AWB 101TTCP/IP 78teclado 87tecto em pladur 26temp. interna 126temperatura alta

eventos 126limiar 126

temperatura baixaeventos 126limiar 126

títulosluminosidade 111OSD 110posição vertical 111

transmissão em fluxo duplo 79UUDP 79UTP CAT-5 72Vvelocidade de focagem 105velocidade de transmissão 115velocidade do diafragma 106velocidade máxima de zoom 106VIDOS 80VIP XD 80Visualização no Ecrã 97visualização no ecrã 110visualizar ajuste 111Zzoom digital 106

Page 149: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Índice remissivo | pt 149

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalaÐßУo F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Page 150: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

150 pt | Índice remissivo AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalaÐßУo Bosch Security Systems, Inc.

Page 151: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

AutoDome Easy II IP Índice remissivo | pt 151

Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalaÐßУo F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05

Page 152: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

152 pt | Índice remissivo AutoDome Easy II IP

F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Manual de instalaÐßУo Bosch Security Systems, Inc.

Page 153: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança
Page 154: AutoDome Easy II IP - resource.boschsecurity.us · Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.164.478 | 2.0 | 2010.05 Índice 1Segurança 7 1.1 Instruções de segurança

Bosch Security Systems, Inc.

www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc., 2010; Data subject to change.