arredamenti per esterno outdoor furnishing · determinante è il giusto rapporto con essi. ogni...
TRANSCRIPT
1
Arredamenti per esternoOutdoor Furnishing
Spiaggia & Giardino | Beach & Garden
2
OMBRELLONE A STECCHE CURVEBEACH UMBRELLA WITH CURVED RIBS
LETTINO PRENDISOLE VIPSUN-BED VIP
Ø 170 | 190 | 210 | 230 cm
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 140.Sistema di chiusura antinfortunistico Diamante.Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco.Pomolo in acciaio inox.N° 10 stecche curvate in acciaio zincato e verniciato.Tessuto acrilico 100% Tempotest Parà realizzato in esclusiva per la nostra azienda, rifinito senza panta con bordino. Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 height 140.Diamante accident prevention closing system.Baionetta/Scirocco locking system.Knob in stainless steel.10 curved ribs in galvanized and painted steel.100% acrylic fabric Tempotest Parà produced exclusively for our company, finished with edge and no valance. Optional bottom pole.
Lettino in alluminio mod. VIP, anodizzato 20 micron.Completo di parasole.Sistema bloccagambe in nylon.Bulloneria acciaio inox 316 Aisi.Tela in tessuto plastificato disponibile in vari colori.
20 micron anodized aluminium mod. VIP sunbed.With sunshade.Locking legs system in nylon.Nuts and bolts in stainless steel Aisi 316.Plasticized fabric available in different colours.
Mod. Vip. Ap. - L. 210 | P. 101 | H. 40 cmCh. - L.175 | P. 101 | H. 9 cm
Model Vip O - Length 210 | Depth 101 | Height 40 cmC - Length 175 | Depth 101 | Height 9 cm
3
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 140.Sistema di chiusura antinfortunistico Diamante.Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/SciroccoPomolo in acciaio inox. N° 10 stecche in acciaio zincato e verniciato. Tessuto acrilico 100% Tempotest Parà realizzato in esclusiva per la nostra azienda rifinito senza panta con bordino.Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 height 140. Diamante accident prevention closing system. Baionetta/Scirocco locking system. Knob in stainless steel.10 ribs in galvanized and painted steel. 100% acrylic fabric Tempotest Parà finished produced exclusively for our company,with edge and no valance. Optional bottom pole.
Ø 176 | 195 | 214 233 | 252 cm
TAVOLO PIEGHEVOLE IN ALLUMINIOFOLDING TABLE IN ALUMINIUM
Tavolo di servizio pieghevole in alluminio anodizzato 20 micron. Particolari in nylon.Giunture in acciaio inox 316 Aisi. Disponibile in due misure.
L. 43 | P. 71 | H. 49 cmL. 38 | P. 51 | H. 44 cm
Foldable service table. 20 micron anodized alluminium frame. Details in nylon. Joints in stainless steel 316 Aisi. Available in two sizes.
Length 43 | Depth 71 | Height 49 cmLength 38 | Depth 51 | Height 44 cm
OMBRELLONE CLASSICO SENZA PANTACLASSIC BEACH UMBRELLA WITHOUT VALANCE
4
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 45 h. 160. Sistema di chiusura Diamante.Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco.Pomolo in acciaio inox. N° 8 stecche in alluminio 90 Brinell.Tessuto acrilicio 100% Tempotest Parà realizzato in esclusiva per la nostra azienda, rifinito con panta e bordino. Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole Ø 45 height 160 cm.Diamante Closing system. Baionetta/Scirocco locking system.Knob in stainless steel. 8 ribs in aluminium 90 Brinell.100% acrylic fabric Tempotest Parà produced exclusively for our company ,with valance and edge. Optional bottom pole.
OMBRELLONE QUADRATO O TONDOCON PANTA E SOFFIETTOSQUARE OR ROUNDED BEACH UMBRELLAWITH VALANCE AND VENT
VIP
601/501
Ø 200 x 200 Ø 300
New!New!
OTTIMA RESISTENZA AL VENTO!
EXCELLENT RESISTANCE TO WIND!
5
REGISTA TOPDIRECTOR’S TOP ARM-CHAIR
REGISTA LEGNO DIRECTOR’S WOODEN ARM-CHAIR
Sedia Regista Top in alluminio anodizzato 20 micron.Pieghevole. Particolari in nylon. Giunture in acciaio inox 316 Aisi. Tela plastificata disponibile in vari colori.
Ap. - L. 57 | P. 52 | H. 91 cmCh. - L. 57 | P. 19 | H. 91 cm
20 micron anodized aluminium Director’s chair. Foldable. Details in nylon. Joints in stainless steel 316 Aisi. Plasticized fabric available in different colours.
O - Length 57 | Depth 52 | Height 91 cmC - Length 57 | Depth 19 | Height 91 cm
0201 03 04
Sedia Regista in legno di Frassino. Pieghevole, disponibile in diverse colorazioni, Naturale (01), Mogano (02), Noce (03), Bianco (04).
Ap. - L. 57 | P. 52 | H. 91 cmCh. - L. 57 | P. 19 | H. 91 cm
Director’s folding Chair with Ash wood. Available in some colors. Natural (01), Mahogany (02), Walnut (03), White (04)
O - Length 57 | Depth 52 | Height 91 cmC - Length 57 | Depth 19 | Height 91 cm
TAVOLO IN ALLUMINIOA BASAMENTO FISSOSERVICE TABLE IN ALUMINIUM FIXED BASE
Tavolo di servizio in alluminio anodizzato 20 micron. Particolari in nylon.Giunture in acciaio inox 316 Aisi. Disponibile nei colori alluminio o laccato bianco.Viene fornito smontato e imballato.
L. 80 | P. 80 | H. 72 cm
Service table. 20 micron anodized alluminium frame. Details in nylon. Joints in stainless steel 316 Aisi.Available in colors aluminum or white lacquer.Comes disassembled and packed.
Length 80 | Depth 80 | Height 72 cm
Tavolo in legno di Frassino, disponibile nelle stesse colorazioni della sedia.Dimensioni 70x70 cm, 80x80 e 90x90 cm. H 72 cm
Table in Ash wood, available in the same colors of the chair.Dimensions: 70x70 cm, 80x80 and 90x90 cm. H 72 cm
TAVOLO PIEGHEVOLE IN FRASSINOFOLDING TABLE IN ASH WOOD
6
OMBRELLONE PAGODA CHARLESTONPAGODA CHARLESTON BEACH UMBRELLAØ 170 | 190 | 210 | 230 cm
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 160 con prolunga a molla. Sistema di chiusura Prestige.Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco.Pomolo in acciaio inox. N° 10 stecche curvate in acciaio zincato e verniciato. Tessuto acrilico 100% Tempotest Parà realizzato in esclusiva per la nostra azienda rifinito con panta Mod. Charleston, Frange o Athena. Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 h. 160 with spring extension. Prestige closing system.Baionetta/Scirocco locking system. Knob in stainless steel. 10 curved ribs in galvanized and painted steel. 100% acrylic fabric Tempotest Parà produced exclusively for our company finished with valance Charleston or Frange or Athena Model. Optional bottom pole.
PAGODA FRANGE PAGODA ATHENA
7
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 140. Sistema di chiusura antinfortunistico Diamante. Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco. Pomolo in acciaio inox. N° 10 stecche in acciaio zincato e verniciato. Tessuto acrilico 100% Tempotest Parà realizzato in esclusiva per la nostra azienda.Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 height 140. Diamante accident prevention closing system. Baionetta/Scirocco locking system.Knob in stainless steel. 10 ribs in galvanized and painted steel. 100% acrylic fabric Tempotest Parà produced exclusively for our company. Optional bottom pole.
Lettino prendisole, Sdraio, Regista e Marinella sono disponibili in legno di frassino in diverse colorazioni.
Naturale (01), Mogano (02), Noce (03), Bianco (04).
Sun-Bed, Deck-chair, Director’s folding Chair and Marinella Chair are available ßin Ash wood and in four different colors.
Natural (01), Mahogany (02), Walnut (03), White (04)
OMBRELLONE CLASSICO CON PANTACLASSIC BEACH UMBRELLA WITH VALANCEØ 176 | 195 | 214 | 233 | 252 cm
0201 03 04
REGISTA TOPDIRECTOR’S TOP ARM-CHAIR
MARINELLAMARINELLA ARM-CHAIR
SDRAIODECK-CHAIR
LETTINO PRENDISOLESUN-BED
8
LETTINO 901 NAVySUNBED MODEL 901 NAVy
Nuovo design modello nave da crociera.Lettino in alluminio anodizzato 20 micron. Schienale regolabile a 4 posizioni tramite scaletta posteriore. Gambe fisse. Impilabile. Sistema bloccagambe in nylon. Bulloneria acciaio inox 316 Aisi. Tela in tessuto plastificato disponibile in vari colori
L. 206 | P. 70 | H. 40 cm
New design model cruise ship. 20 micron anodized aluminium sunbed.4-position adjustable backrest.Stackable. Locking legs system in nylon.Nuts and bolts in stainless steel Aisi 316. Plasticized fabric available in different colours.
Length 200 | Depth 70 | Height 36 cm
LETTINO 909 ONDASUNBED MOD. 909 ONDA
Nuovo lettino anatomico in alluminio anodizzato 20 micron ideale per piscine e centri benessere. Schienale regolabile a 4 posizioni tramite scaletta posteriore. Gambe ripiegabili. Completo di ruote. Sistema bloccagambe in nylon. Bulloneria acciaio inox 316 Aisi. Tela in tessuto plastificato disponibile in vari colori.
A - L. 200 | P. 70 | H. 36 cmC - L. 200 | P. 70 | H. 20 cm
New anatomical 20 micron anodized aluminium sunbed. Ideal for swimming pools and spas. 4 positions adjustable backrest. Foldable legs. Equipped with wheels. Locking legs system in nylon. Nuts and bolts in stainless steel Aisi 316. Plasticized fabric available in different colours.
O - Length 200 | Depth 70 | Height 36 cmC - Length 200 | Depth 70 | Height 20 cm
New!New!
New!New!
9
RIMINI BRACCIORIMINI BRACCIO
Questo modello, rinnovato completamente in acciaio e alluminio verniciati a polveri epossidiche colore bianco, si inserisce perfettamente in ambienti moderni e ricercati.
Renewed model completely in steel and aluminium epoxy lacquered colour white. Perfectly fitting with modern and precious milieux.
300 x 300 cm300 x 400 cm
GALILEO TORINOGIOTTO
10
DIAMANTE Nuovo sistema di apertura e chiusura dell’ombrellone senza azioni su pulsanti o molle.
DIAMANTE New open/close system for beach umbrella, without using push- botton or springs.
Tutti i materiali, non importa se naturali o sintetici, possiedono proprietà specifiche che è necessario conoscere per poterli utilizzare al meglio.
Nuovi materiali nonché nuovi sistemi costruttivi, di per se non garantiscono nessuna qualità superiore. Determinante è il giusto rapporto con essi.
Ogni materiale vale per quello che si sa ricavarne. Con questa filosofia costruttiva, abbiamo creato, avvalendoci di tecnici altamente specializzati, una collezione di oggetti d’arredo per spiagge e giardini differenti tra loro per disegno, funzione e destinazione d’uso, ma tutti corrispondenti ad esigenze ben determinate e ad una immagine aziendale unitaria.
La serietà con cui i diversi modelli sono studiati e prodotti, è comprovata dalla loro durata nel tempo.La nostra Azienda è presente nel settore da più di 80 anni, e arrichisce continuamente la propria offerta di prodotti, cercando di prevedere le sempre nuove necessità della clientela.
11
BAIONETTA | SCIROCCOSistemi di accoppiamento tra il palo superiore e base o palo inferiore.
BAIONETTA | SCIROCCO Assembly systems between the top pole and base or lower pole.
All materials, either natural or artificial, have their own peculiarities, which have to be known just to use them at best.
New materials and new production systems aren’t themselves a guarantee for a higher quality.What makes the difference is our knw-how a high standard final result.
Following this line,and thnks to our experts’ team, our company created a wide range of beach and garden furniture with different design, functions and purposes, all of answering to well defined requirements and to our Company’s unique trademark.Each item is studied, designed and tested in every detail to last through time.
Our Company has been on the market for 80 years, costantly adding new items to its widw range for the customers’ satisfaction.
BAIONETTA
SCIROCCO
12
13
L. 109 | P. 59 | H. 105 cm
Length 109 | Depth 59 | Height 105 cm
Sdraio in alluminio a tre posizioni. Pieghevole. Telaio in alluminio anodizzato 20 micron. Braccioli ripieghevoli. Particolari in nylon. Tela plastificata disponibile in vari colori.
Three-position aluminium deckchair. Foldable. 20 micron anodized alluminium frame. Foldable armrests. Details in nylon. Plasticized fabric available in different colours.
BRACCIOLOFOLDING HARM
SCALETTA BLOCCA SCHIENALETHREE POSITION
DISTANZIATORE SALVAMANOHAND PROTECTOR
14
MAXI
601
LETTINO PRENDISOLESUN-BED
Lettino in alluminio anodizzato 20 micron.Completo di parasole. Sistema bloccagambe in nylon. Bulloneria acciaio inox 316 Aisi.Tela in tessuto plastificato disponibile in vari colori.
20 micron anodized aluminium sunbed.With sunshade. Locking legs system in nylon. Nuts and bolts in stainless steel Aisi 316. Plasticized fabric available in different colours.
601 602501
Mod. 500 - 501 - 601Ap. - L.182 | P. 73 | H. 40 cmCh. - L.152 | P. 73 | H. 12 cm
Models 500 - 501 - 601O - Length 182 | Depth 73 Height 12 cmC - Length 152 | Depth 73 Height 12 cm
Mod. 602 MaxiAp. - L.194 | P. 73 | H. 40 cmCh. - L.160 | P. 73 | H. 12 cm
Model 602 MaxiO - Length 194 | Depth 73 Height 40 cmC - Length 160 | Depth 73 Height 12 cm
Mod. VipAp. - L. 210 | P. 101 | H. 40 cmCh. - L. 175 | P. 101 | H. 13 cm
Model VipO - Length 210 | Depth 101Height 40 cmC - Length 175 | Depth 101 Height 13 cm
RELA
X
RELAX
ECC
ENTR
ICO
ECCENTRICO
15
VIP
16
Tutti i nostri articoli possono essere richiesti con telaio verniciato RAL o anodizzato.All our frames can be custom painted RAL or anodized.
FINITURE TELAI ALLUMINIOALUMINUM FRAME FINISHES
ACCESSORI PER LETTINISUN-BED ACCESSORIES
2_Verniciato bianco2_White painted
1_Anodizzato argento (classico)1_Silver anodized (classic )
3_Verniciato graffite buccia d’arancia3_Graphite painted rigged
4_Anodizzato bronzo scuro4_Smeca bronze anodized
5_Effetto legno5_Wood effect
Possibilità di montaggio di una coppia di ruote nelle gambe dei lettini per semplificarne lo spostamento su superfici liscie.
you can mount a couple of wheels in all sun-bed.
Cuscino imbottito termosaldato. Disponibile in vari colori.
Heat-sealed padded cushion. Available in different colours.
Cuscino imbottito portaoggetti termosaldato. Disponibile in vari colori.
Heat-sealed padded cushion with pocket. Available in different colours.
17
AGO JETAccessorio in PVC da interrare per alloggio palo ombrellone max. Ø 3 mt.
AGO JET PVC accessory bury for accommodation pole umbrella max. Ø 3 mt.
COLONNA JETAccessorio in PVC da interrare per alloggio colonna con riduttore ombrellone max. Ø 3 mt.
COLUMN JET PVC accessory bury for accommodation column + reducer pole umbrella max. Ø 3 mt.
ACCESSORI PISCINE & GIARDINIGARDEN & SWIMMING POOL ACCESSORIES
Basi innestabili in polipropilene riempite di cemento con un sistema di fissaggio rapido ad innesto.
Bases that can be slotted into polypropylene, filled with cement with a system for rapid fixing graft.
Base in graniglia Ø 42 cm. 35 kg. forata per alloggio palo inferiore.
Based in grit Ø 42 cm. 35 kg. perforated for accommodation bottom mast.
Colonnina completa Ø 80 mm. h. 120 cm.
Complete tubeØ 80 mm. h. 120 cm.
Riduttori di accopiamento ombrellone/colonna
Reducers umbrella/column
Sistema di bloccaggio antivento per ombrelloni preesistenti.
Wind protection locking sistems for old umbrella.
18
Tavolinetto multifunzione.Multipurpose small table.
MULTIFUNZIONE
Numeratori per tubo porta ombrellone.
Numering machine for beach-umbrella tube.
Segnapezzi.
Numering machine.
ACCESSORIACCESSORIES
FLIK
RIVIERA
Tavolinetti in ABS da applicare al palo dell’ombrellone.
Table in ABS to apply to umbellas pole.
GUSCIO
COSTE
Tavolinetti di servizio per ombrellone in materiale plastico composto da tubo in polietilene, piatto e riduttore.
Beach umbrellas holder with table in plastic material.
Posacenere per ombrellone.
Ashtray for beach-umbrella.
••••••
19
Accessori in acciaio inox Carrelli, rastrelli, trivelle, valli, etc.
Stainless steel Trolley, Vallo, Rake and Net.
Pedane componibili e modulariL. 100 | P. 50 | H. 8 cm
Modular RugL. 100 | P. 50 | H. 8 cm
Tavolino in alluminio anodizzato.Il tavolino verrà fornito smontato.Aperto: cm. 80 x 80 x h 72Peso kg. 10,75
Fixed table in anodized aluminium.The table will be delivered unassembled.Open: cm. 80 x 80 x h 72Weight kg. 10,75
Tavolino pieghevole in alluminio anodizzato.A Ap. cm. 43 x 71 x h 49 - 4,5 kg. Ch. cm. 43 x 71 x h 6B Ap. cm. 38 x 51 x h 44 - 3,3 kg. Ch. cm. 38 x 51 x h 6 Folding table in anodized aluminium.A O. cm. 43 x 71 x h 49 - 4,5 kg. C. cm. 43 x 71 x h 6B O. cm. 38 x 51 x h 44 - 3,3 kg. C. cm. 38 x 51 x h 6
A
B
20
95
ECRU MELANGE 0155
12
13
17
18
Desert line
Grigio
90
91
92
93
94
GIALLO/ARANCIO MELANGE 1121
ROSSO MELANGE 2955
GRIGIO MELANGE 6055
ALCUNI DEI COLORI PER SDRAIO E LETTINISOME COLOURS FOR DECK-CHAIRS AND SUN-BEDS
La tavola colori completa la potete trovare su www.tessituraselva.comTutte le tele sono tessute con filato di nylon plastificato ad alta tenacità. Colori personalizzati disponibili a richiesta.
you can find the complete table of colors onwww.tessituraselva.comAll canvas are made with high tenacity nylon yarn, covered with plastic. Custom colors on request.
CO
LORI SPEC
IALI PER TETTU
CC
I PAR
ASO
LESPEC
IAL C
OLO
RS FOR SU
NSH
AD
E CO
VER
S
CIELO VERDE da abbinare con Laguna
TALPA da abbinare con Jersey, Mosquito, Heart, Fandango
ECRU 5168 da abbinare con Earth, Aqaba, Baikal, Tundra
21
PUNDA CLOUDy SILVER - A PUNDA CLOUDy SILVER - B
PUNDA MASAy - A PUNDA MASAy - B
PUNDA SWAHILI - A PUNDA SWAHILI - B
TWINGA SAVANA - A TWINGA SAVANA - B
TWINGA SWAHILI SAND - A TWINGA SWAHILI SAND - B
BIANCO 0108
BURRO 0149
BLU 4104
BLU SCURO 4103
FANDANGO 5194
MOSQUITO 5196
JERSEy 5190
LAGUNA 3157
EARTH 5134
TUNDRA 3230
BAIKAL 4030
AQABA 5057
22
Ecco alcuni colori di normale produzione per ombrelloni da mare e giardino. Tessuto sintetico contraddistinto dal marchio “Parà Tempotest”. Garanzia di 8 anni sul deterioramento dei pigmenti. Colori personalizzati disponibili a richiesta.
Standard production colours for beach and garden umbrellas. Synthetic cloth “Parà Tempotest”. 8 years warranty for colors. Personalized colours, on customers’ request.
TESSUTI PER OMBRELLONICANVAS FOR BEACH UMBRELLA
15 BIANCO
72
12
557/926
550/52 ETNICO
15/1 ECRU
90/15 ECRU SCURO
79/15 GRIGIO PERLA
ESCLUSIVISTI NAZIONALI SUI TESSUTI PESANTI
PER OMBRELLONI
23
81 MARRONE SCURO
13
17/15 CELESTE PASTELLO
74/15 GLICINE
926 TALPA
8
6
82/15 VERDE PASTELLO
16 VERDE ACIDO
10
GIALLO MÉLANGE
34 BLU BIANCO
ROSSO MÉLANGE
VERDE MÉLANGE
BLU MÉLANGE
ECRÚ MÉLANGE
546 C CON GRECA LAVORATA
546 D CON GRECA LAVORATA
415 VINACCIA
11
24
via Luciona, 1910/C1 S. Giovanni in Marignano (RN) • Italy
phone +39 0541 827230fax +39 0541 829383