aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · a sua segurança e a dos outros não de-pende só da sua...

84

Upload: dangcong

Post on 16-Dec-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu
Page 2: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

2 uso e manutenção RS 50

© 2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE)

Primeira edição: setembro de 2001

Restampa:

Produzido e impresso por:editing division

Soave (VERONA) - ItáliaTel. +39 - 045 76 11 911Fax +39 - 045 76 12 241E-mail: [email protected]

por conta de:aprilia s.p.a.via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - ItáliaTel. +39 - 041 58 29 111Fax +39 - 041 44 10 54www.aprilia.com

��������������������

As seguintes mensagens de sinalizaçãosão utilizadas em todo o manual para indi-car o que segue:

Símbolo de aviso relativo à segu-rança. Quando este símbolo apare-

cer no veículo ou no manual, presteatenção aos potenciais riscos de le-sões. O não cumprimento de quanto re-ferido nos avisos precedidos por estesímbolo pode comprometer a seguran-ça: sua, alheia e do veículo!

�PERIGOIndica um risco potencial de lesões gra-ves ou morte.

�ATENÇÃOIndica um risco potencial de lesões le-ves ou danos no veículo.

IMPORTANTE O termo “IMPOR-TANTE” neste manual precede informa-ções ou instruções importantes.

�� �������

As operações precedidas por estesímbolo também devem ser repeti-

das no lado oposto do veículo.

Se não for expressamente descrito, a re-montagem dos grupos segue na ordem in-versa as operações de desmontagem.Os termos “direita” e “esquerda” devem serreferidos ao condutor sentado no veículoem posição de condução.As citações relativas à condução com pas-sageiro só dizem respeito aos países emque for previsto.

�������������������������������������

Antes de pôr em funcionamento o motor,leia com atenção este manual, e em parti-cular os capítulos “ADVERTÊNCIAS -PRECAUÇÕES - AVISOS GERAIS” e“CONDUÇÃO SEGURA”.A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento doveículo, do seu estado de eficiência e doconhecimento das regras fundamentaispara a CONDUÇÃO SEGURA. Aconselha-mos portanto a familiarizar-se com o veícu-lo de maneira a deslocar-se no trânsito ro-doviário com controlo e segurança.

Page 3: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

3uso e manutenção RS 50

IMPORTANTE Este manual deveser considerado parte integrante do veículoe deve ficar junto dele, também em caso derevenda.

aprilia realizou este manual prestando amáxima atenção à exactidão e à actualida-de das informações fornecidas. Contudo,devido ao facto que os produtos aprilia sãosujeitos a contínuos melhoramentos deprojecto, podem haver pequenas diferen-ças entre as características do veículo quepossui e as descritas neste manual.

Para qualquer esclarecimento relativo àsinformações contidas no manual, contacteo Seu Concessionário Oficial aprilia.

Para as intervenções de controlo e as repa-rações não descritas explicitamente nestemanual, a compra de peças de origemaprilia, acessórios e outros produtos, as-sim como para uma consulta específica,deve dirigir-se exclusivamente aos Con-cessionários Oficiais e Centros de Assis-tência aprilia, que garantem um serviçocuidadoso e solícito.

Agradecemos por ter escolhido aprilia edesejamos uma agradável condução.Os direitos de memorização electrónica, dereprodução e de adaptação total e parcial,por qualquer meio, são reservados em to-dos os Países.

IMPORTANTE Em alguns países alegislação em vigor exige o respeito de nor-mas anti-poluição e anti-ruído e a realiza-ção de verificações periódicas.

O utilizador que usar o veículo nesses paí-ses deve:– dirigir-se a um Concessionário Oficial

aprilia para a substituição dos compo-nentes interessados por outros homolo-gados para o país interessado;

– efectuar as verificações periódicas obri-gatórias.

IMPORTANTE Na altura da comprado veículo, indicar na figura que segue osdados de identificação presentes na ETI-QUETA DE IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇASDE SUBSTITUIÇÃO. A etiqueta encontra-se debaixo do selim do condutor; para a lei-tura é necessário remover o selim do con-dutor, ver pág. pág. 52 (REMOÇÃO DOSELIM DO CONDUTOR).

Estes dados identificam:– YEAR = o ano de fabrico (Y, 1, 2, ...);– I.M. = o índice de modificação (A, B, C, ...);– SIGLAS DOS PAÍSES = o país de homo-

logação (I, UK, A, ...).e devem ser comunicados ao Concessio-nário Oficial aprilia como referência para acompra de peças de substituição ou aces-

sórios específicos para o Seu modelo.Neste livro as variantes são indicadas comos símbolos seguintes:

� versão com acendimento automático das luzes (Automatic Switch-on Device)

� opção

� versão catalítica

VERSÃO:

� Itália � Singapura

� Reino Unido � Eslovénia

� Áustria Israel

Portugal � Coreia do Sul

� Finlândia Malásia

� Bélgica � Chile

� Alemanha � Croácia

� França � Ãustrália

� Espanha � Estados Unidos de América

� Grécia � Brasil

� Holanda � República da Africa do Sul

� Suíça � Nova Zelândia

� Dinamarca � Canadá

� Japão

Page 4: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

4 uso e manutenção RS 50

�����������CONDUÇÃO SEGURA ......................................... 5

REGRAS BÁSICAS DE SEGURANÇA .......... 6VESTUÁRIO ................................................... 9ACESSÓRIOS .............................................. 10CARGA ......................................................... 10

COLOCAÇÃO DOS ELEMENTOS PRINCIPAIS ........................ 12COLOCAÇÃO DE COMANDOS / INSTRUMENTOS ................. 14INSTRUMENTOS E INDICADORES .................. 14

TABELA DE INSTRUMENTOS E INDICADORES...... 15

PRINCIPAIS COMANDOS SIMPLES ................. 16COMANDOS NO LADO ESQUERDODO GUIADOR............................................... 16COMANDOS NO LADO DIREITO DO GUIADOR............................................... 17INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO...................... 18BLOQUEIO DE DIRECÇÃO ......................... 18

PEÇAS AUXILIARIAS ANEXAS ........................ 19COMPARTIMENTO PARA DOCUMENTOS / KIT DE UTENSÍLIOS.................................... 19EXTENSÃO GUARDA-LAMAS TRASEIRO(nos países em que está previsto)................ 19EQUIPAMENTO ESPECIAL � .................. 20

COMPONENTES PRINCIPAIS ........................... 21CARBURANTE ............................................. 21ÓLEO DA CAIXA DE MUDANÇAS .............. 21LÍQUIDO DOS TRAVÕES - recomendações ............................................ 22TRAVÕES DE DISCO .................................. 22TRAVÃO DIANTEIRO .................................. 23TRAVÃO TRASEIRO.................................... 24RESERVATÓRIO DO ÓLEO DO MISTURADOR...................... 25REGULAÇÃO DA ALAVANCA DAS MUDANÇAS............... 25REGULAÇÃO DO TRAVÃO TRASEIRO ............................. 26REGULAÇÃO DA EMBRAIAGEM................ 27LÍQUIDO REFRIGERANTE.......................... 28PNEUS ......................................................... 29

VERSÃO ACENDIMENTO AUTOMÁTICO DAS LUZES �............................................30MARMITA CATALÍTICA � � � ............30

NORMAS PARA O USO .....................................31TABELA DOS CONTROLOS PRELIMINARES....................31ARRANQUE..................................................32PARTIDA E CONDUÇÃO .............................34RODAGEM....................................................37PARAGEM ....................................................37ESTACIONAMENTO.....................................37SUGESTÕES CONTRA OS ROUBOS.........38

MANUTENÇÃO ...................................................39FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA ......40DADOS DE IDENTIFICAÇÃO.......................42COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NO SUPORTE DIANTEIRO � ...................42COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NO SUPORTE TRASEIRO �.....................43VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA DE MUDANÇAS E NIVELAMENTO..............44SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA DE MUDANÇAS..........................45RODA DA FRENTE.......................................46RODA DE TRÁS ...........................................48CORRENTE DE TRANSMISSÃO.................50REMOÇÃO DO SELIM DO CONDUTOR .....52REMOÇÃO DAS CARENAGENS LATERAIS ..................52LEVANTAMENTO DO RESERVATÓRIO DO CARBURANTE ...53FILTRO DO AR .............................................54REMOÇÃO DA MARMITA ............................54INSPECÇÃO DA SUSPENSÃO DIANTEIRA E TRASEIRA.............................55VERIFICAÇÃO DO DESGASTE DAS PASTILHAS ..........................................56REGULAÇÃO DO MÍNIMO...........................57REGULAÇÃO DO COMANDO DO ACELERADOR .......................................57VELA .............................................................58BATERIA.......................................................59

LONGA INACTIVIDADE DA BATERIA ................................................ 59CONTROLO E LIMPEZA DE TERMINAIS E GRAMPOS............................ 60REMOÇÃO DA BATERIA............................. 60CONTROLO DO NÍVEL DA SOLUÇÃO ELECTROLÍTICA DA BATERIA ................................................ 61RECARGA DA BATERIA.............................. 61INSTALAÇÃO DA BATERIA......................... 61SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL..................... 62LIMPEZA DA MARMITAE DO SILENCIADOR DE DESCARGA......... 62CONTROLO DO DESCANSO LATERAL .......................... 64CONTROLO DOS INTERRUPTORES ......... 64REGULAÇÃO VERTICAL DO FEIXE LUMINOSO................................. 65LÂMPADAS .................................................. 65SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FAROL DA FRENTE .............................. 66SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DOS INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO DIANTEIROS E TRASEIROS.............................................. 67SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FAROL DE TRÁS........... 68

TRANSPORTE .................................................... 69ESVAZIAMENTO DO CARBURANTE DO RESERVATÓRIO................................... 69

LIMPEZA ............................................................. 70PERÍODOS DE LONGA INACTIVIDADE ......................... 71

DADOS TÉCNICOS ............................................ 72TABELA DOS LUBRIFICANTES.................. 75Importadores............................................78-79ESQUEMA ELÉCTRICO - RS 50 ................. 80LEGENDA DO ESQUEMA ELÉCTRICO - RS 50........... 81

Page 5: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

condução segura

Page 6: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

6 uso e manutenção RS 50

��������������� �������

Para conduzir o veículo, é necessário pos-suir todos os requisitos previstos pela lei(carta de condução, idade mínima, idonei-dade psico-física, seguro, taxas governa-mentais, matrícula, placa de matrícula,etc.).

Aconselhamos a familiarizar-se e a tomarconfiança no veículo em zonas de baixadensidade de trânsito e/ou em proprieda-des privadas.

O facto de tomar alguns remédios, álcool esubstâncias estupefacientes ou psicotrópi-cas, aumenta de maneira considerável orisco de acidentes. Certificar-se se as pró-prias condições psico-físicas são idóneasà condução, com especial cuidado para oestado de cansaço físico e sonolência.

A maior parte dos acidentes é devida àinexperiência do condutor.NUNCA emprestar o veículo a principian-tes e, de qualquer modo, assegurar-se seo condutor tem os requisitos necessários àcondução.

Page 7: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

7uso e manutenção RS 50

Respeitar rigorosamente a sinalização eas normas sobre o trânsito rodoviário naci-onal e local.Evitar manobras bruscas e perigosas parasi e para os outros (por exemplo: cavala-das, inobservância dos limites de velocida-de, etc.); além disso avaliar e ter semprena devida consideração as condições dopiso, da visibilidade, etc.

Não chocar em obstáculos que possamcausar prejuízos no veículo ou levar à per-da de controlo do mesmo.Não ficar no cone de veículos que prece-dem para aumentar a própria velocidade.

Conduzir sempre com ambas as mãos noguiador e os pés nos apoios (ou nos estra-dos de apoio para o condutor), na correctapostura de condução.

Evitar de qualquer forma de se levantar empé ou de se estirar durante a marcha.

Page 8: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

8 uso e manutenção RS 50

COOLEROIL

O condutor não se deve distrair, deixar-sedistrair ou influenciar por pessoas, coisas,acções (não fumar, comer, beber, ler, etc.)durante a condução do veículo.

Utilizar carburante e lubrificantes específi-cos para o veículo, do tipo referido na “TA-BELA DOS LUBRIFICANTES”; controlarrepetidamente os níveis prescritos de car-burante, óleo e líquido refrigerante.

Se o veículo foi envolvido num acidente,ou se sofreu choques ou quedas, verificarse as alavancas de comando, os tubos, oscabos, o sistema de travagem e as partesvitais sofreram danos.Eventualmente mandar controlar o veículopor um Concessionário Oficial aprilia, comespecial atenção para o chassi, o guiador,as suspensões, os órgãos de segurança eos dispositivos que o utente não pode ava-liar integralmente.Assinalar qualquer mau funcionamentopara facilitar a operação dos técnicos e/oumecânicos.De qualquer forma não conduzir o veículose o dano sofrido compromete a sua segu-rança.

Page 9: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

9uso e manutenção RS 50

ONLY ORIGINALS

Não modificar de qualquer forma a posi-ção, a inclinação ou a cor de: placa de ma-trícula, indicadores de mudança de direc-ção, dispositivos de iluminação e sinaissonoros.Eventuais alterações feitas ao veículocomportam a anulação da garantia.

Avisamos que qualquer modificação domotor ou de outros órgãos apta a aumen-tar a velocidade ou a potência do veículo éproibida pela lei; de facto, produzir modifi-cações que comportem um aumento davelocidade máxima do veículo ou um au-mento da cilindrada do motor faz com queo ciclomotor se torne para todos os efeitosum motociclo, com a conseguinte obriga-ção para o possuidor:– de proceder a uma nova homologação;– da matrícula;– da carta de condução;

Além disso, avisamos que essas modifica-ções determinam a perda da cobertura doseguro, pois as apólices de seguro proí-bem expressamente de produzir variaçõestécnicas que comportem um aumento dorendimento.Pelo acima exposto, a violação da proibi-ção de alteração é punida pela lei com es-peciais sanções (entre as quais a confisca-ção do veículo), às quais também sepodem acrescentar às por falta de capace-te e da placa de matrícula, as pela violaçãode obrigações fiscais (taxa de posse) e aspenais por eventual falta de carta de con-dução.

Evitar de qualquer forma de competir como veículo.Evitar a condução de todo-o-terreno.

�������

Antes de se pôr em marcha, lembrar depôr e fechar sempre e correctamente o ca-pacete. Verificar que seja homologado, ín-tegro, da medida certa e que tenha a visei-ra limpa.Vestir roupa que proteja, possivelmente decor clara e reflectora. Dessa maneira serápossível tornar-se bem visíveis aos outroscondutores, reduzindo notavelmente o ris-co de ser atropelado, e gozar de uma mai-or protecção em caso de queda.Os equipamentos deverão ser bem ade-rentes e fechados nas extremidades; oscordões, os cintos e as gravatas não de-vem pender; evitar que esses ou outrosobjectos possam interferir com a condu-ção, ficando presos em peças em movi-mento ou em órgãos de condução.

A12345

Page 10: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

10 uso e manutenção RS 50

Não guardar nos bolsos objectos potenci-almente perigosos em caso de queda,como por exemplo: objectos pontiagudoscomo chaves, canetas, recipientes em vi-dro, etc. (as mesmas recomendações tam-bém valem para o eventual passageiro).

���������

O utente é pessoalmente responsável pelaescolha, instalação e uso de acessórios.Recomendamos, durante a montagem, queo acessório não cubra os dispositivos de si-nalização acústica ou visual, ou deles com-prometa o bom funcionamento, que não limi-te a amplitude das suspensões e o ângulode viragem, que não dificulte o accionamen-to dos comandos e não reduza a altura daterra e o ângulo de inclinação em curva.Evitar a utilização de acessórios que pos-sam dificultar o acesso aos comandos,pois podem alongar os tempos de reacçãodurante uma emergência.As carenagens e os pára-brisas de gran-des dimensões, montados no veículo, po-dem dar lugar a forças aerodinâmicas taisde comprometer a estabilidade do veículodurante a marcha.

Certificar-se que o equipamento esteja fixa-do firmemente ao veículo e que não compor-te perigos durante a condução. Não acres-centar ou modificar aparelhos eléctricos queexcedam a capacidade do veículo; senãopode-se dar a paragem repentina do veículoou uma perigosa falta de corrente necessá-ria para o funcionamento dos dispositivos desinalização acústica e visual. aprilia acon-selha a utilização de acessórios originais(aprilia genuine accessories).

����Ser prudente e moderado ao carregar ba-gagem. É necessário manter a bagagemmais próxima possível do baricentro do ve-ículo e distribuir de maneira uniforme acarga nos dois lados para tornar mínima adiferença. Controlar também se a cargaestá fixada firmemente no veículo, sobre-tudo para as viagens de longo trajecto.

Page 11: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

11uso e manutenção RS 50

KG!

Não fixar, de nenhuma forma, objectosque estorvem, volumosos, pesados e/ouperigosos sobre guiador, guarda-lamas, eforquetas: isto pode causar uma respostamais lenta do veículo em caso de curvas, evai comprometer inevitavelmente a mane-abilidade do veículo.

Não colocar, nos lados do veículo, baga-gem demasiado volumosa ou o capaceteno cordão especial, pois podem chocarcontra pessoas ou obstáculos, causando aperda do controlo do veículo.

Não transportar bagagem que não estejafixada firmemente ao veículo.Não transportar bagagem que saia exces-sivamente do porta-bagagens ou quecubra os dispositivos de iluminação e desinalização acústica e visual.Não transportar animais ou crianças sobreo porta-documentos ou porta-bagagens.

Não ultrapassar o limite máximo de pesotransportável por cada porta-bagagens.A sobrecarga do veículo compromete asua estabilidade e maneabilidade.

Page 12: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

12 uso e manutenção RS 50

���������������������������������

�������

1) Espelho retrovisor esquerdo2) Tampa do radiador3) Radiador4) Tampa reservatório carburante5) Vela6) Torneira do carburante7) Bateria

8) Porta-fusíveis9) Apoio esquerdo para os pés do passa-

geiro (de desengate , fechado/aberto)(nos países em que está previsto)

10) Corrente de transmissão11) Descanso lateral

(de retorno automático)

12) Apoio esquerdo para os pés do con-dutor (com mola, sempre aberto)

13) Alavanca de mudança das velocida-des

14) Carenagem lateral esquerda15) Buzina

Page 13: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

13uso e manutenção RS 50

�������

1) Compartimento para documentos / kitde utensílios

2) Reservatório do óleo do misturador3) Tampa do reservatório do óleo do mis-

turador4) Selim do condutor5) Fechadura do selim6) Filtro do ar

7) Interruptor de ignição/bloqueio de di-recção

8) Espelho retrovisor direito9) Reservatório líquido travão dianteiro

10) Painel11) Alavanca para o arranque a frio12) Reservatório líquido travão traseiro13) Bomba travão traseiro

14) Alavanca de comando travão traseiro15) Apoio direito para os pés do condutor

(com mola, sempre aberto)16) Apoio direito para os pés do passagei-

ro (de desengate , fechado/aberto)(nos países em que está previsto)

Page 14: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

14 uso e manutenção RS 50

����������������������������������

�������

1) Interruptor de ignição/bloqueio de direcção (� - � - � )2) Interruptor dos indicadores de direcção ( )3) Botão da buzina ( )4) Comutador das luzes (� - � )5) Botão de sinal dos máximos (� )6) Alavanca de comando da embraiagem7) Instrumentos e indicadores8) Alavanca do travão dianteiro9) Manípulo do acelerador

10) Botão de arranque ( )11) Interruptor das luzes (� - � - • ) (não presente �)12) Interruptor de paragem do motor (� - �)

(nos países em que está previsto)13) Alavanca para o arranque a frio (�)

�����������������������

�������

1) Conta-rotações2) Indicador de temperatura do líquido refrigerante (�)3) Indicador luminoso indicadores de mudança de direcção

direitos (� ) cor verde4) Indicador luminoso de ponto morto (�) cor verde5) Indicador luminoso reserva óleo misturador (�) cor vermelha6) Indicador luminoso dos máximos (� ) cor azul7) Indicador luminoso dos médios (�) cor verde8) Indicador luminoso indicadores de mudança de direcção es-

querdos (� ) cor verde9) Conta-quilómetros parcial

10) Interruptor de ajuste a zero conta-quilómetros parcial11) Conta-quilómetros totalizador12) Velocímetro12) Velocímetro - só escala km/h �

Page 15: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

15uso e manutenção RS 50

���������������������������������

Descrição FunçãoIndicador luminoso indicadores de mudança de direcção direitos (�) Pisca a assinalar a viragem à direita.

Indicador luminoso indicadores de mudança de direcção esquerdos (�) Pisca a assinalar a viragem à esquerda.

Indicador luminoso dos máximos (�) Acende quando no farol dianteiro estão ligados os máximos ou quando se acciona o sinal dos máximos.

Indicador luminoso dos médios (�) Acende quando no farol da frente estão ligados os médios.

Conta-rotações (r.p.m. ) Indica o número de rotações por minuto do motor.

Indicador da temperatura do líquido refrigerante (�)

Indica aproximadamente a temperatura do líquido refrigerante no motor.Quando o ponteiro começa a deslocar-se do nível “min” a temperatura é suficiente para poder con-duzir o veículo. A temperatura normal de funcionamento é a indicada na zona central da escala.Se o ponteiro atingir a zona vermelha, parar o motor e controlar o nível do líquido refrigerante, ver pág. 28 (LÍQUIDO REFRIGERANTE).

Ao exceder a temperatura máxima consentida, (zona vermelha “max”da escala), pode-se danificar gravemente o motor.

Indicador luminoso da reserva do óleo do misturador (�)

Acende quando no reservatório fica uma quantidade de óleo misturador de 0,35 E.

Se o indicador luminoso acender, significa que o nível do óleo mistura-dor está em reserva; neste caso repor imediatamente ao nível o óleo

do misturador, ver pág. 25 (RESERVATÓRIO DO ÓLEO DO MISTURADOR).

Indicador luminoso de ponto morto (�) Acende quando a alavanca das mudanças está no ponto morto.

Conta-quilómetros parcial Indica o número de quilómetros parcialmente percorridos. Para ajustar a zero, utilizar o Interruptor de ajuste a zero.

Interruptor de ajuste a zero do conta-quilómetros parcial Rodar em sentido anti-horário para ajustar a zero o conta-quilómetros parcial.

Conta-quilómetros totalizador Indica o número total de quilómetros percorridos.

Velocímetro Indica a velocidade de marcha.

�ATENÇÃO

�ATENÇÃO

Page 16: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

16 uso e manutenção RS 50

��������������������������

IMPORTANTE Os componentes eléctricos só funcionamcom o interruptor de ignição na posição “�”.O circuito de iluminação só funciona com o motor ligado.

���������������������������������

1) BOTÃO DA BUZINA ()Premido, activa a buzina.

2) INTERRUPTOR DOS INDICADORES DE MUDANÇA DEDIRECÇÃO ()Deslocar o interruptor para a esquerda, para assinalar a vira-gem para a esquerda; deslocar o interruptor para a direita,para assinalar a viragem para a direita.Premir o interruptor para desligar o indicador de direcção.

3) COMUTADOR DAS LUZES (� - � )Com o interruptor das luzes na posição “�” se o comutadordas luzes se encontra na posição “�”, estão ligados os má-ximos; se se encontra na posição “�”, estão ligados os mé-dios.

3) COMUTADOR DAS LUZES (� - � ) �Na posição “�” estão sempre ligados: os mínimos, a luz dopainel e os médios.Na posição “�”, estão ligados os máximos.

IMPORTANTE O fecho das luzes é subordinado a desli-gar o motor.

4) BOTÃO DE SINAL DOS MÁXIMOS (�)Permite utilizar o sinal dos máximos nos casos de perigo ouemergência.

5) ALAVANCA PARA O ARRANQUE A FRIO (�)Rodando a alavanca "�" para baixo, activa-se o starter parao arranque a frio do motor.Para desligar o starter, rodar novamente a alavanca "�" naposição inicial.

Page 17: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

17uso e manutenção RS 50

��������������������������������

1) INTERRUPTOR DE PARAGEM DO MOTOR (� - �) (nos países em que está previsto)

�ATENÇÃONão accionar o interruptor de paragem do motor “� - �”durante a marcha.

Serve como interruptor de segurança ou emergência.Com o interruptor na posição “�” , é possível pôr em funciona-mento o motor; deslocando-o para a posição “�” o motor pára.

�ATENÇÃOCom o motor parado e o interruptor de ignição em posição“�”, a bateria pode descarregar-se.Com o veículo parado, depois de desligado o motor, colocaro interruptor de ignição na posição “�” .

2) INTERRUPTOR DAS LUZES (� - � - • ) (não presente � )Com o interruptor das luzes na posição “•”, as luzes estãodesligadas; na posição “�” estão ligados os mínimos e a luzdo painel; na posição “�” estão ligados os mínimos, a luz dopainel e os médios. Através do comutador das luzes (� - �), é possível accio-nar os máximos.

3) BOTÃO DE ARRANQUE ( ) Ao premir neste botão “ ”, o motor de arranque põe em mar-cha o motor. Para o procedimento de arranque, ver pág. 32(ARRANQUE).

Page 18: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

18 uso e manutenção RS 50

������������������

O interruptor de ignição (1) encontra-se naplatina superior do cano da direcção.

IMPORTANTE A chave acciona o in-terruptor de ignição / bloqueio de direcção,a fechadura do selim e a fechadura datampa do reservatório do carburante.Com o veículo são entregues duas chaves(uma de reserva).

������������������

�PERIGONunca virar a chave para a posição “�”durante a marcha, para não causar aperda de controlo do veículo.

FUNCIONAMENTOPara accionar o bloqueio de direcção:� Girar o guiador completamente para a

esquerda (ou para a direita).� Rodar a chave na posição “�”.� Premir a chave e virá-la na posição “�”.� Retirar a chave.

Posição Função Remoção da chave

�Bloqueio de

direcção

A direcção está bloque-ada. Não é pos-sível pôr em funciona-mento o motor e as luzes.

É possível retirar a chave.

O motor e as luzes não podem ser postos em funciona-mento.

É possível retirar a chave.

O motor e as luzes podem ser postos em funciona-mento.

Não é possí-vel retirar a chave.

Page 19: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

19uso e manutenção RS 50

����������������������

���������������������������������������������

O compartimento para os documentos / kitde utensílios encontra-se debaixo do selimdo condutor; para o acesso:� Remover o selim do condutor, ver

pág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

Os utensílios entregues (1) são:– Chaves umbraco hexagonais 3 mm,

4 mm, 5 mm– Chave de bocas 10-11 mm– Chave em tubo 21-22 mm para vela– Chave de dupla ponta, de fendas e em

cruz– Perno dobrado para chave em tubo– Saco para conter os utensílios

Peso máximo consentido: 1,5 kg

��������������������

��������������������������(nos países em que está previsto)

A extensão do guarda-lamas traseiro (2) émuito útil durante a condução com pisomolhado, pois reduz a subida dos borrifosde água provocada pela roda de trás.

IMPORTANTE A extensão do guar-da-lamas traseiro (2) é fornecida de sérienos países em que é exigida pela homolo-gação.

Page 20: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

20 uso e manutenção RS 50

���������������������

Para a execução de algumas intervençõesespecíficas, utilizar o seguinte equipamen-to especial (a pedir ao Concessionário Ofi-cial aprilia):

Equipamento Operações Pág.

Cavilhas de suporte (1) para o suporte traseiro.

Colocação do veículono suporte traseiro. 43

Suporte traseiro (2)

Desmontagem roda de trás.

Regulação corrente de transmissão.

48

50

Suporte dianteiro (3)

Desmontagem roda da frente. 46

Page 21: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

21uso e manutenção RS 50

���������������������

�������

�PERIGOO carburante utilizado para a propulsãodos motores de explosão é extrema-mente inflamável e pode tornar-se ex-plosivo em determinadas condições. É oportuno efectuar o abastecimento eas operações de manutenção numazona arejada, e com o motor desligado. Não fumar durante o abastecimento eem proximidade de vapores de combus-tível, de qualquer modo evitar de qual-quer forma o contacto com chamas li-vres, faíscas e qualquer outra fonte quepossa causar a inflamação ou a explo-são. Além disso, evitar a saída de car-burante da abertura do reservatório,pois pode incendiar, ao contacto comas superfícies ardentes do motor. No caso em que involuntariamente sejadespejada gasolina, controlar que azona esteja completamente seca; antesde pôr em funcionamento o veículo ve-rificar que não haja carburante no gar-galo do reservatório.A gasolina dilata-se com o calor e coma acção dos raios solares. Portanto, nunca encher completamenteo reservatório. Fechar com atenção atampa depois da operação de abasteci-mento. Evitar o contacto do carburantecom a pele, a inalação de vapores, a in-gestão e o transvase de um recipiente aoutro através de um tubo.

NÃO DISPERSAR O CARBURANTENO AMBIENTE.

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

Utilizar exclusivamente gasolina supercom chumbo (4 Stars �) ou sem chum-bo, mínimo otânico 95 (N.O.R.M.) e 85(N.O.M.M.).

� � � Utilizar gasolina super semchumbo segundo DIN 51 607, mínimo otâ-nico 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).CAPACIDADE DO RESERVATÓRIO(inclusive a reserva): 13 �RESERVA DO RESERVATÓRIO: 2,6 �(reserva mecânica)Para o abastecimento do carburante:� Inserir a chave (1) na fechadura da tam-

pa do reservatório (2).� Rodar a chave em sentido anti-horário,

puxar e abrir a portinhola da gasolina.

������������������������

Controlar em cada 4000 km (2500 mi) o ní-vel do óleo da caixa de mudanças, verpág. 44 (VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DOÓLEO DA CAIXA DE MUDANÇAS E NI-VELAMENTO).Substituir o óleo da caixa de mudanças de-pois dos primeiros 500 km (312 mi) e su-cessivamente em cada 8000 km (5000 mi),ver pág. 45 (SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEODA CAIXA DE MUDANÇAS).

IMPORTANTE Utilizar óleos de boaqualidade de graduação 75W-90, verpág. 75 (TABELA DOS LUBRIFICANTES).

�ATENÇÃOO óleo pode causar graves danos à pelese manipulado por muito tempo e diari-amente. Lavar com cuidado as mãosdepois de o ter manipulado.

Não dispersar o óleo no ambiente.Aconselhamos a levá-lo, num recipienteselado, para a estação de serviço juntoda qual é adquirido habitualmente oupara um centro de recolha de óleos.

Em caso de intervenções de manuten-ção, aconselha-se a utilizar luvas de lá-tice.

Page 22: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

22 uso e manutenção RS 50

�������������������� !"#$!%&'()!*

IMPORTANTE Este veículo está pro-vido de travões de disco dianteiro e trasei-ro, com circuitos hidráulicos separados.As informações seguintes são referidas aum só sistema de travagem, mas são váli-das para os dois.

�PERIGORepentinas variações do jogo ou umaresistência elástica na alavanca do tra-vão, são devidas a transtornos no siste-ma hidráulico.Dirigir-se a um Concessionário Oficial'+ ,-,', em caso de dúvidas sobre operfeito funcionamento do sistema dostravões, e no caso em que não se estejaem condições de efectuar as normaisoperações de controlo.

�PERIGOPrestar atenção especial para que osdiscos dos travões não estejam unta-dos ou lubrificados, sobretudo depoisda realização de operações de manu-tenção ou de controlo.Controlar que os tubos dos travões nãoestejam torcidos ou gastos.Prestar atenção para que água e pó nãoentrem inadvertidamente no interno docircuito.

Em caso de intervenções de manuten-ção no circuito hidráulico, aconselha-sea utilizar luvas de látice.

O líquido dos travões pode causar irri-tações ao contactar com a pele ou osolhos.Lavar com cuidado as partes do corpoque estejam em contacto com o líquido,e consultar um oftalmologista ou ummédico se o líquido estiver em contactocom os olhos.

Não dispersar o líquido no ambiente.

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-ANÇAS

�ATENÇÃOAo utilizar o líquido dos travões, prestaratenção de não o deitar nas partes emplástico ou envernizadas, pois pode da-nificá-las.

���������������

�PERIGOOs travões são os órgãos que mais ga-rantem a segurança, portanto têm queser sempre mantidos em perfeita efici-ência; controlar sempre antes de partir.

O líquido dos travões deve ser substitu-ído uma vez por ano por um Concessio-nário Oficial '+ ,-,'.

Utilizar líquido para travões do tipo es-pecificado na tabela dos lubrificantes,ver pág. 75 (TABELA DOS LUBRIFICAN-TES).

Este veículo está provido de travões dian-teiro e traseiro hidráulicos de disco.Ao se gastarem as pastilhas de atrito, o ní-vel do líquido diminui para compensar au-tomaticamente esse desgaste.

O reservatório do líquido do travão diantei-ro encontra-se na parte direita do guiador,perto da junção da alavanca do travão di-anteiro.

O reservatório do líquido do travão traseiroencontra-se por baixo da carenagem supe-rior, no lado direito do veículo.

Controlar periodicamente o nível do líquidodos travões nos reservatórios, ver pág. 23(TRAVÃO DIANTEIRO), pág. 24 (TRA-VÃO TRASEIRO) e o desgaste das pasti-lhas, ver pág. 56 (VERIFICAÇÃO DODESGASTE DAS PASTILHAS).

Page 23: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

23uso e manutenção RS 50

��������������

CONTROLO

IMPORTANTE Colocar o veículo numterreno firme e plano.

� Colocar o veículo no descanso.� Rodar o guiador para a esquerda, de

maneira que o líquido contido no reser-vatório do líquido dos travões esteja pa-ralelo ao bordo do reservatório (1).

� Verificar se o líquido dos travões conti-do no reservatório cobre completamen-te o pequeno vidro (2).

� Se o líquido não cobrir completamenteo vidro (2), é necessário atestar.

NIVELAMENTO

�ATENÇÃOPerigo de saída do líquido dos travões.Não accionar a alavanca dos travõescom os parafusos (3) desapertados ou,sobretudo, com a tampa do reservatóriodo líquido dos travões removida.

� Desapertar os dois parafusos (3).� Retirar a tampa (4).

IMPORTANTE Para não entornar o lí-quido dos travões enquanto se nivela, re-comenda-se a manter o líquido no reserva-tório paralelo ao bordo do reservatório.

�PERIGOEvitar a exposição prolongada ao ar dolíquido dos travões.O líquido dos travões é higroscópico e emcontacto com o ar absorve humidade.Deixar aberto o reservatório do líquidodos travões APENAS o tempo necessá-rio para repor ao nível.

� Tirar a vedação (5).

�ATENÇÃOAo nivelar, não exceder o nível “MAX”.O nivelamento até ao nível “MAX” sópode ser efectuado com as pastilhasnovas.

O nível do líquido diminui progressiva-mente com o desgaste das pastilhas.

Recomenda-se a não nivelar até ao ní-vel “MAX” com as pastilhas gastas,

pois vai-se provocar a saída do líquidoem caso de substituição das pastilhasdo travão.

IMPORTANTE Como referência paraobter o nível máximo “MAX”, nivelar atécobrir completamente o pequeno vidro (2),com o bordo do reservatório do líquido dostravões paralelo ao chão.

� Encher o reservatório com líquido paratravões, ver pág. 75 (TABELA DOS LU-BRIFICANTES), até cobrir completa-mente o pequeno vidro.

� Voltar a posicionar correctamente a ve-dação (5) na sede.

� Voltar a colocar a tampa (4).� Aparafusar e apertar os dois parafusos

(3).

�ATENÇÃOControlar a eficiência dos travões.Emcaso de necessidade, dirigir-se a umConcessionário Oficial '+ ,-,'.

No caso em que resulte um curso ex-cessivo da alavanca do travão, uma ex-cessiva elasticidade ou a presença debolhas de ar no circuito, consultar umConcessionário Oficial '+ ,-,', poispode ser necessária a drenagem do arda instalação.

Page 24: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

24 uso e manutenção RS 50

������������

CONTROLO

IMPORTANTE Colocar o veículo numterreno firme e plano.

�PERIGOPerigo de queda ou viragem.Quando endireitar o veículo, da posiçãode estacionamento para a posição demarcha, o descanso recolhe-se automa-ticamente.

� Manter o veículo em posição vertical, demaneira que o líquido contido no reser-vatório (1) seja paralelo à tampa (2).

� Verificar se o líquido contido no reserva-tório ultrapassa a marca “MIN”.

� Caso o líquido não alcance ao menos amarca “MIN”, nivelar imediatamente.

NIVELAMENTO

�ATENÇÃOPerigo de saída do líquido dos travões.Não accionar a alavanca do travão tra-seiro com a tampa do reservatório do lí-quido dos travões desapertada ou re-movida.

� Desapertar e retirar a tampa (2).

�PERIGOEvitar a exposição prolongada ao ar dolíquido dos travões.O líquido dos travões é higroscópico eem contacto com o ar absorve humida-de.Deixar aberto o reservatório do líquidodos travões APENAS o tempo necessá-rio para repor ao nível.

IMPORTANTE Para não entornar o lí-quido dos travões enquanto se nivela, re-comenda-se a manter o líquido no reserva-tório paralelo ao bordo do reservatório (emposição horizontal).

� Tirar a vedação (3).� Com o auxílio de uma seringa, encher o

reservatório (1) com líquido para tra-vões, ver pág. 75 (TABELA DOS LU-BRIFICANTES) até atingir o nível cor-recto, entre as duas marcas “MIN” e“MAX”.

�ATENÇÃOO nivelamento até ao nível “MAX” sópode ser efectuado com as pastilhasnovas.O nível do líquido diminui progressiva-mente com o desgaste das pastilhas.Recomenda-se a não nivelar até ao ní-vel “MAX” com as pastilhas gastas,pois vai-se provocar a saída do líquidoem caso de substituição das pastilhasdo travão.

� Para remontar os componentes, seguiro procedimento inverso.

�PERIGOControlar a eficiência dos travões. Emcaso de necessidade, dirigir-se a umConcessionário Oficial '+ ,-,'.

No caso em que resulte um curso ex-cessivo da alavanca do travão, uma ex-cessiva elasticidade ou a presença debolhas de ar no circuito, consultar umConcessionário Oficial '+ ,-,', poispode ser necessária a drenagem do arda instalação.

Page 25: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

25uso e manutenção RS 50

����������������������������

Nivelar o reservatório do óleo do misturadorem cada 500 km (312 mi).O veículo está provido de misturador sepa-rado que permite a mistura da gasolinacom o óleo, para a lubrificação do motor,ver pág. 75 (TABELA DOS LUBRIFICAN-TES).O início da reserva é evidenciado pelaacensão do indicador luminoso LED de re-serva do óleo do misturador “�” posicio-nado no painel, ver pág. 14 (INSTRUMEN-TOS E INDICADORES) .

�ATENÇÃOAo utilizar o veículo sem óleo do mistu-rador causam-se graves danos no mo-tor.

No caso em que acabe o óleo contidono reservatório do misturador, ou se forretirado o tubo do óleo do misturador, énecessário dirigir-se para um Concessi-onário Oficial '+ ,-,', que tratará dadrenagem.

Esta operação é indispensável, pois ofuncionamento do motor com ar na ins-talação do óleo do misturador, podecausar graves danos no próprio motor.

Para introduzir o óleo do misturador no re-servatório:� Remover o selim do condutor, ver

pág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

� Remover a tampa (1).

CAPACIDADE DO RESERVATÓRIO: 1,6 �RESERVA DO RESERVATÓRIO: 0,35 �

�ATENÇÃOLavar minuciosamente as mãos depoisde manipulado o óleo. Não dispersar oóleo no ambiente.

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-ANÇAS.

�������������������������������

É possível regular a posição da alavancadas mudanças, agindo na haste (2) da se-guinte forma:� Desapertar as porcas (3,4).� Rodar a haste e regular a altura da ala-

vanca das mudanças.� Apertar as porcas (3,4).

O perno da alavanca das mudanças émantido lubrificado, graças à cavidadeespecial.

Page 26: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

26 uso e manutenção RS 50

�����������������������

O pedal do travão é colocado de maneira er-gonómica durante a montagem do veículo.Se necessário, é possível personalizar aposição em altura do pedal do travão:� Desapertar a contraporca (1).� Apertar completamente o regulador do

travão (2).� Apertar completamente a contraporca

(3) na haste de comando da bomba (4).� Apertar completamente a haste de co-

mando da bomba (4) e a seguir desa-pertá-la de 3-4 voltas.

� Desapertar o regulador do travão (2) atécolocar o pedal do travão (5) na alturadesejada.

� Bloquear o regulador do travão (2) pormeio da contraporca (1).

� Desapertar a haste de comando dabomba (4) e colocá-la em contacto como pistão da bomba.

� Voltar a apertar a haste para garantirum jogo mínimo de 0,5 ÷ 1 mm. entre ahaste de comando da bomba (4) e opistão da bomba.

�ATENÇÃOVerificar se existe jogo entre o regula-dor do travão e o ponto de contacto,para evitar que o travão permaneça ac-cionado causando um desgaste prema-turo dos elementos de travagem.

Jogo entre regulador do travão e o pon-to de contacto: 0,5 ÷ 1 mm. � Bloquear a haste de comando da bom-

ba por meio da contraporca (3).

�PERIGOControlar a eficiência dos travões. Emcaso de necessidade, dirigir-se a umConcessionário Oficial '+ ,-,'.

Efectuada a regulação, controlar se aroda gira livremente ao soltar o travão.

Page 27: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

27uso e manutenção RS 50

��������������������

Efectuar a regulação da embraiagemquando o motor pára ou o veículo tende aavançar com a alavanca da embraiagemaccionada e a velocidade engrenada, ouse a embraiagem “patina” causando umatraso da aceleração relativamente ao nú-mero de rotações do motor.

As regulações de menor importância podemser efectuadas através do regulador (1):� Retirar a peça de protecção (2).� Desapertar (aparafusando-a) a porca (3).� Rodar o regulador (1), até que o curso

em vazio na extremidade da alavancada embraiagem seja de aproximada-mente 10÷15 mm (ver figura).

� Apertar (desaparafusando-a) a porca(3), bloqueando o regulador (1).

� Controlar o curso em vazio na extremi-dade da alavanca da embraiagem.

� Voltar a colocar a peça de protecção (2).

�PERIGOSe não for possível obter uma regula-ção correcta, ou no caso de funciona-mento irregular da embraiagem, dirigir-se a um Concessionário Oficial '+ ,-,'.

IMPORTANTE Controlar a integrida-de do cabo da embraiagem: não deveapresentar esmagamentos ou desgaste dacobertura por todo o comprimento.

� Lubrificar periodicamente o cabo daembraiagem com um lubrificante idó-neo, ver pág. 75 (TABELA DOS LUBRI-FICANTES), para evitar o seu desgasteprematuro e a corrosão.

Page 28: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

28 uso e manutenção RS 50

�������� �������

�ATENÇÃONão utilizar o veículo se o nível do líqui-do for inferior ao nível mínimo.

Controlar em cada 2000 (1250 mi) km edepois de viagens longas o nível do líquidorefrigerante; substituí-lo em cada 24 me-ses.

�PERIGOO líquido refrigerante é nocivo se inge-rido; em contacto com a pele ou osolhos pode causar irritações.

Se o líquido contactar a pele ou osolhos, enxaguar muito bem com abun-dante água e consultar um médico. Se ingerido, provocar o vómito, enxa-guar boca e garganta com abundanteágua e consultar imediatamente um mé-dico.

NÃO DISPERSAR O LÍQUIDO NO AMBI-ENTE.

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-ANÇAS.

Prestar atenção para não entornar o lí-quido refrigerante nas partes ardentesdo motor; pode incendiar-se emitindochamas invisíveis.

Em caso de intervenções de manuten-ção, aconselha-se a utilizar luvas de lá-tice.

Para a substituição dirigir-se a um Con-cessionário Oficial '+ ,-,' .

A solução de líquido refrigerante é com-posta por 50% de água e 50% de anticon-gelante. Esta mistura é ideal para a maioria dastemperaturas de funcionamento e garanteuma boa protecção contra a corrosão.Aconselhamos a manter a mesma misturatambém na estação quente, pois dessamaneira se reduzem as perdas por evapo-ração e a necessidade de frequentes nive-lamentos. Dessa maneira também diminuem os depó-sitos de sais minerais, deixados no radiadorpela água evaporada e se mantém inaltera-da a eficiência do sistema de arrefecimento. No caso em que a temperatura exteriorseja inferior a 0°C, controlar frequente-mente o circuito de arrefecimento acres-centando, se necessário, uma concentra-ção maior de anticongelante (até ummáximo de 60%).Para a solução refrigerante utilizar águadestilada, para não danificar o motor.

�PERIGONão retirar o bujão de enchimento (1)com o motor quente, pois o líquido re-frigerante está sob pressão e a tempe-ratura elevada.

CONTROLO E NIVELAMENTO

�PERIGOEfectuar as operações de controlo e ni-velamento do líquido refrigerante com omotor frio.

� Parar o motor e esperar que arrefeça.

IMPORTANTE Colocar o veículo numterreno firme e plano.

�PERIGOPerigo de queda ou viragem.Quando endireitar o veículo, da posiçãode estacionamento para a posição demarcha, o descanso recolhe-se automa-ticamente.

� Manter o veículo em posição verticalcom as duas rodas apoiadas no chão.

� Desapertar (rodando em sentido anti-horário de duas voltas), sem o remover,o bujão de enchimento (1).

� Aguardar alguns segundos para aliviara eventual pressão.

IMPORTANTE Ao bujão (1) está liga-do um tubo de respiro (2). Não forçar nemdesligar o tubo de respiro (2).

� Desapertar e retirar o bujão (1).

�PERIGOO líquido refrigerante é nocivo se inge-rido; em contacto com a pele ou osolhos pode causar irritações.Não inserir dedos ou outros objectospara verificar a presença de líquido re-frigerante.� A sede do tampão (1) apresenta uma

redução de diâmetro (3); verificar visu-almente se o líquido refrigerante a atin-ge.

Page 29: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

29uso e manutenção RS 50

Em caso contrário:� Atestar com líquido refrigerante, ver

pág. 75 (TABELA DOS LUBRIFICAN-TES) até o nível do líquido atingir apro-ximadamente a redução de diâmetro(3). Não ultrapassar esse nível, casocontrário haverá derrame do líquido du-rante o funcionamento do motor.

� Voltar a inserir a tampa de enchimento(1).

�ATENÇÃOEm caso de consumo excessivo de lí-quido refrigerante e no caso em que otanque de expansão se esvazie, contro-lar que não haja perdas no circuito.Para a reparação, dirigir-se a um Con-cessionário Oficial '+ ,-,'.

����

Este veículo está provido de pneus semcâmara de ar (tubeless).

�PERIGOControlar periodicamente a pressãodos pneus à temperatura ambiente, verpág. 72 (DADOS TÉCNICOS).

Se os pneus estão quentes, a mediçãonão é correcta.Efectuar o controlo sobretudo antes edepois de cada viagem longa.

Se a pressão é demasiado elevada, osdesnivelamentos do terreno não sãoamortecidos e passam portanto para oguiador, comprometendo a comodida-de de marcha e reduzindo o controlo dacondução nas curvas.

Se, ao contrário, a pressão é insuficien-te, os lados dos pneus trabalham maise pode dar-se o deslizamento do pneuna jante, ou até uma sua separação,com consequente perda de controlo doveículo.

Em caso de travagens bruscas, ospneus podem sair das jantes. Nas cur-vas, enfim, o veículo pode guinar.

Controlar a condição superficial e odesgaste, pois uma péssima condiçãodos pneus pode comprometer a aderên-cia à estrada e a possibilidade de mano-brar o veículo.

Substituir o pneu se gasto ou se umeventual furo na zona da banda de roda-gem é mais largo de 5 mm. Depois dereparado um pneu, mandar realizar acalibragem das rodas. Usar exclusiva-mente pneus das dimensões indicadaspela firma construtora ver pág. 72 (DA-DOS TÉCNICOS).Controlar que as válvulas de enchimen-to estejam sempre providas das tam-pas, para evitar um repentino esvazia-mento dos pneus. As operações desubstituição, reparação, manutenção ecalibragem são muito importantes, de-vem ser efectuadas com utensíliosapropriados e com a necessária experi-ência.Por essa razão, aconselha-se a dirigir-se a um Concessionário Oficial '+ ,-,'ou a um especializado para a execuçãodas ditas operações. Os pneus, quando novos, podem sercobertos por uma película escorrega-dia; conduzir portanto com cuidado du-rante os primeiros quilómetros. Não un-tar com líquido não idóneo os pneus.Quando velhos, embora não completa-mente gastos, os pneus podem endure-cer e não garantir a segurança na mar-cha.Neste caso, substituir os pneus.

LIMITE MÍNIMO DE PROFUNDIDADE DABANDA DE RODAGEM

dianteira: ...........................................2 mmtraseira: ............................................2 mm

Page 30: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

30 uso e manutenção RS 50

���������������������������������.����O veículo provido deste dispositivo podeser reconhecido porque, ao arranque domotor, as luzes acendem automaticamen-te.

Por esta razão não há interruptor das lu-zes.O apagamento das luzes é subordinado aoapagamento do motor.Antes do arranque controlar se o comuta-dor das luzes está colocado em “�” (mé-dios no farol da frente).

�����������������������

�PERIGOEvitar de estacionar o veículo versãocatalítica em proximidade de matas se-cas ou em lugares acessíveis às crian-ças, pois a marmita catalítica atinge du-rante o uso temperaturas mui toelevadas; prestar portanto a máximaatenção e evitar qualquer tipo de con-tacto antes do seu arrefecimento com-pleto.

O veículo versão catalítica está provido deuma marmita com catalisador metálico detipo “bivalente de platina-ródio”.

Esse dispositivo tem a função de oxidar oCO (óxido de carbono) e os HC (hidrocar-bonetos incombustos) presentes no gás deescape, convertendo-os respectivamenteem anidrido carbónico e vapor de água.

�ATENÇÃONunca utilizar gasolina com chumbo,pois provoca a destruição do catalisa-dor.

Page 31: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

31uso e manutenção RS 50

��������������

�PERIGOAntes de partir, efectuar sempre umcontrolo preliminar do veículo para umfuncionamento correcto e seguro (ver“TABELA DOS CONTROLOS PRELIMI-NARES”). O não cumprimento dessasoperações pode provocar graves le-sões pessoais ou graves danos ao veí-culo.

Não hesitar em consultar um Concessi-onário Oficial '+ ,-,' caso não se com-preenda o funcionamento de alguns co-mandos ou se revelem ou suspeitemanomalias de funcionamento.O tempo necessário para uma verifica-ção é extremamente limitado, e a segu-rança que dela procede é notável.

������������������������������

Pormenor Controlo PáginaTravões dianteiro e tra-seiro de disco

Controlar o funcionamento, o curso em vazio das alavan-cas de comando, o nível do líquido e eventuais perdas.Verificar o desgaste das pastilhas. Se necessário, nivelar o líquido travões.

22, 2324, 56

Acelerador Controlar que funcione suavemente e que se possa abrire fechar completamente, em todas as posições da barrade direcção. Ajustar e/ou lubrificar se necessário.

57

Óleo do misturador / óleo da caixa de mudanças

Controlar e/ou nivelar se necessário.25, 44, 45

Rodas / pneus Controlar as condições superficiais dos pneus, a pres-são, o desgaste e eventuais danos. 29

Alavancas dos travões Controlar que funcione suavemente. Lubrificar as articu-lações e regular o curso se necessário. 26

Barra da direcção Controlar se a rotação é homogénea, fluida e sem jogoou afrouxamentos. –

Embraiagem O curso em vazio da extremidade da alavanca da em-braiagem deve ser de 10÷15 mm aprox.; a embraiagemdeve funcionar sem arrancões e/ou patinagens.

27

Descanso lateral Controlar que funcione suavemente e que a tensão dasmolas o leve para a posição normal. Lubrificar junções e articulações se necessário. Controlar o funcionamento correcto do interruptor de se-gurança no descanso lateral.

64

Elementos de fixação Verificar que os elementos de fixação não estejam desa-pertados. Eventualmente, ajustar ou apertar. –

Corrente de transmissão Controlar o jogo. 50, 51

Reservatório do carbu-rante

Controlar o nível e abastecer se necessário. Controlar eventuais perdas ou oclusões do circuito. 21, 53, 69

Líquido refrigerante Com o motor frio verificar visualmente se o líquido refri-gerante atinge o nível prescrito. 28, 29

Luzes , i nd ic adoresluminosos, buzina edispositivos eléctricos

Controlar o correcto funcionamento dos dispositivos.Substituir as lâmpadas ou reparar em caso de avaria. 59÷68

Page 32: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

32 uso e manutenção RS 50

�����

�PERIGOOs gases de escape contêm monóxidode carbono, substância extremamentenociva se inalada pelo organismo. Evitaro arranque do motor em lugares fecha-dos ou não suficientemente arejados.O não cumprimento desta recomenda-ção pode comportar uma perda dossentidos e até a morte por asfixia.

�PERIGOPerigo de queda ou viragem.Quando endireitar o veículo, da posiçãode estacionamento para a posição demarcha, o descanso recolhe-se automa-ticamente.

� Subir no veículo na posição de condu-ção.

� Colocar em “ON” a alavanca da tornei-ra do carburante (1).

� Rodar a chave (2) e colocar em “�” ointerruptor de ignição.

� Bloquear ao menos uma roda, accio-nando uma alavanca do travão.

� Colocar a alavanca de mudança das ve-locidades no ponto morto (indicador lu-minoso verde “�” aceso).

� Colocar o interruptor de paragem domotor (3) em “�” (nos países em queestá previsto).

� Verificar se o interruptor das luzes (4)está na posição “• ”.

� � Verificar se o comutador das luzes(5) está em posição “�”.

� Se o arranque é realizado com o motorfrio, rodar para baixo a alavanca para oarranque a frio “�” (6).

IMPORTANTE Para evitar um consu-mo excessivo da bateria, não manter pre-mido o botão de arranque “ ” por mais dequinze segundos. Se neste período detempo o motor não se põe em funciona-

mento, esperar por dez segundos e pressi-onar novamente o botão de arranque “ ”.

� Pressionar o botão de arranque “ ” (7)sem acelerar, e soltá-lo logo que o motorcomeça a funcionar.

�ATENÇÃOSe o indicador luminoso reserva óleomisturador “�” acender, significa que onível do óleo misturador está em reser-va; neste caso repor imediatamente aonível o óleo do misturador, ver pág. 25(RESERVATÓRIO DO ÓLEO DO MISTU-RADOR).

�ATENÇÃONão pressionar o botão de arranque“ ” (7) com o motor em funcionamen-to, para não danificar o motor de arran-que.

Page 33: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

33uso e manutenção RS 50

� Manter accionada ao menos uma ala-vanca do travão e não acelerar até à par-tida.

�ATENÇÃONão efectuar arranques bruscos com omotor frio. Para limitar a emissão desubstâncias que possam poluir o ar e oconsumo de carburante, aconselhamosa aquecer o motor procedendo a veloci-dade limitada pelos primeiros quilóme-tros de percurso.

Com o motor quente:� Rodar para cima a alavanca para o ar-

ranque a frio "�" (6) uma vez aquecidoo motor.

ARRANQUE COM MOTOR AFOGADOCaso não se efectue correctamente o pro-cesso de arranque, ou no caso de um ex-cesso de carburante nos canos de aspira-ção e no carburador, o motor pode afogar.

Para limpar um motor afogado:� Carregar no botão de arranque “ ” (7)

durante alguns segundos (deixandofuncionar o motor em vazio) com o ace-lerador (8) completamente aberto (Pos.A).

ARRANQUE A FRIOEm caso de temperaturas ambiente baixas(próximas ou inferiores a 0 °C) pode haverdificuldade ao primeiro arranque.

Nesse caso:� Rodar para baixo a alavanca para o ar-

ranque a frio “� ” (6).� Insistir accionando durante ao menos

dez segundos o botão de arranque “ ”(7) e ao mesmo tempo rodar um poucoo comando do acelerador (8).

Se o motor começa a funcionar� Soltar o comando do acelerador (8).� Rodar para cima a alavanca para o ar-

ranque a frio “� ” (6).Se o mínimo resultar instável agir no co-mando manual do acelerador (8) compequenos e frequentes movimentos.

Se o motor não começa a funcionarEsperar por alguns segundos e efectuarnovamente o processo de arranque.

ARRANQUE DEPOIS DE LONGA INACTIVIDADESe o veículo tiver ficado inactivo durantemuito tempo, insistir durante cerca de dezsegundos com o motor de arranque semacelerar, permitindo assim o enchimentodo pequeno tanque do carburador. Para pôr em funcionamento o motor, ace-lerar um pouco e efectuar o processo dearranque.

Page 34: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

34 uso e manutenção RS 50

����������������

�PERIGONão colocar objectos no interior da ca-renagem frontal (entre guiador e pai-nel), para não dificultar a rotação doguiador e a visão do painel.

IMPORTANTE Antes do arranque, lercom atenção o capítulo “condução segu-ra”, ver pág. 5 (CONDUÇÃO SEGURA).Se durante a condução acabar a quantida-de “standard” de carburante, colocar em“RES” a pequena alavanca da torneira docarburante (1) para poder utilizar a reservade carburante.RESERVA DE CARBURANTE: 2,6 � (re-serva mecânica).

�PERIGOAs citações relativas à condução compassageiro só dizem respeito aos paí-ses em que for previsto.

Viajando sem passageiro, verificar seos apoios posteriores estão fechados.Durante a condução manter as mãos fir-mas nos manípulos e os pés apoiadosnos apoios.

NUNCA CONDUZIR EM POSIÇÕES DI-FERENTES.

No caso de presença de passageiro,instruir a pessoa transportada de ma-neira que não crie dificuldades duranteas manobras.

Para partir: � Regular correctamente a inclinação dos

espelhos retrovisores.

�PERIGOCom o veículo parado, familiarizar-secom o uso dos espelhos retrovisores. Asuperfície reflectora é convexa, portan-to os objectos parecem mais afastadosdo quanto estão na realidade. Estes espelhos oferecem uma visão em“grande ângular” e somente a experiên-cia permite avaliar a distância dos veí-culos que seguem.

� Pelos primeiros quilómetros de percur-so, proceder a velocidade limitada paraaquecer o motor.

� Com a alavanca do acelerador (2) solta(Pos. A), com o motor no mínimo, accio-nar completamente a alavanca da embrai-agem (3).

� Engrenar a primeira velocidade empur-rando para baixo a alavanca de coman-do de mudança das velocidades (4).

� Soltar a alavanca do travão (accionadana altura do arranque).

�PERIGOÀ partida, se soltar de maneira demasia-do brusca ou rápida a alavanca da em-braiagem, pode causar a paragem domotor e o emperramento do veículo.

Não acelerar de maneira brusca ou ex-cessiva, enquanto soltar a alavanca daembraiagem, para evitar a “patinagem”da embraiagem (soltando devagar) ou asubida da roda da frente “cavalada”(soltando rapidamente).

Page 35: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

35uso e manutenção RS 50

� Soltar devagar a alavanca da embraia-gem (3) e ao mesmo tempo acelerar ro-dando suavemente o comando manualdo acelerador (2) (Pos. B); o veículo co-meçará a avançar.

� Aumentar a velocidade rodando gradu-almente o comando do acelerador (2)(Pos. B), ver pág. 37 (RODAGEM).

Para engrenar a segunda velocidade:

�ATENÇÃOAgir com rapidez. Não conduzir o veícu-lo com um número de rotações demasi-ado baixo.

� Soltar o comando do acelerador (2)(Pos. A), accionar a alavanca da em-braiagem (3) e levantar a alavanca decomando das mudanças (4). Soltar aalavanca da embraiagem (3) e acelerar.

� Repetir as últimas duas operações epassar às velocidades superiores.

�ATENÇÃOSe o indicador luminoso reserva óleomisturador “�” acender, significa que onível do óleo misturador está em reser-va; neste caso repor imediatamente aonível o óleo do misturador, ver pág. 25(RESERVATÓRIO DO ÓLEO DO MISTU-RADOR).

A passagem de uma velocidade superior auma inferior efectua-se:� Nos troços em descida e nas travagens,

para aumentar a acção dos travões utili-zando a compressão do motor.

� Nos troços em subida, quando a velocida-de engrenada não é adequada à veloci-dade (marcha alta, velocidade moderada)e o número de rotações do motor diminui.

�ATENÇÃODiminuir de uma velocidade de cadavez; diminuir ao mesmo tempo de maisvelocidades pode fazer com que seja ul-trapassado o regime de potência máxi-ma “além das rotações”. Antes e depoisda redução de uma velocidade, abran-dar soltando o acelerador para evitar oestado de “além das rotações”.

Para reduzir a velocidade:� Soltar o comando do acelerador (2)

(Pos. A).� Se necessário, accionar um pouco as ala-

vancas do travão e abrandar a velocida-de.

� Accionar a alavanca da embraiagem (3)e baixar a alavanca de comando de mu-dança das velocidades (4) para engre-nar a velocidade inferior.

� Se accionadas, soltar as alavancas dostravões.

� Soltar a alavanca da embraiagem eacelerar suavemente.

Page 36: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

36 uso e manutenção RS 50

�PERIGONão acelerar e abrandar, repetidamentee de contínuo, pois pode perder inad-vertidamente o controlo do veículo.Em caso de travagem, abrandar a velo-cidade e accionar ambos os travões,para abrandar de maneira uniforme, do-seando a pressão nos órgãos de trava-gem de maneira apropriada.

Accionando somente o travão dianteiroou somente o traseiro, reduz-se muito aforça da travagem, e arrisca-se o blo-queio de uma roda com consequenteperda de aderência.Em caso de paragem numa subida,abrandar completamente e utilizar so-mente os travões para manter parado oveículo.Utilizar o motor para manter parado oveículo pode causar um sobreaqueci-mento da embraiagem.

�PERIGOAntes de começar uma curva, reduzir avelocidade ou travar, percorrendo amesma com velocidade moderada econstante ou acelerando levemente;não travar no limite: as probabilidadesde escorregar são muito elevadas.

Usando continuamente os travões nostroços em descida, pode-se verificar osobreaquecimento das superfícies deatrito, com sucessiva redução da eficá-cia dos travões.Aproveitar a compressão do motor di-minuindo a velocidade com o uso inter-mitente de ambos os travões.Nos troços em descida não conduzircom o motor desligado.

Com piso molhado, ou de qualquermodo com escassa aderência (neve, ge-lo, lama, etc.), conduzir a velocidade li-mitada, evitando travagens bruscas oumanobras que podem causar a perda deaderência e, por conseguinte, a queda.

�PERIGOPrestar atenção a qualquer obstáculoou variação da geometria do piso. Asestradas desconexas, os carris, as tam-pas de esgoto, a sinalização pintada nopiso, as placas metálicas dos canteiros,tornam-se muito escorregadios com achuva, e por isso têm que ser ultrapas-sados com a máxima prudência, condu-zindo de maneira não brusca e inclinan-do o menos possível o veículo.

Assinalar sempre as mudanças de faixade rodagem ou de direcção através dosdispositivos apropriados e com a ante-cipação oportuna evitando manobrasbruscas e perigosas.Desactivar os dispositivos logo depoisda mudança de direcção.

Quando se ultrapassar ou se for ultra-passado por outros veículos, prestar amáxima atenção.Em caso de chuva, a água borrifada pe-los veículos de grandes dimensões re-duz a visibilidade; a deslocação do arpode provocar a perda do controlo doveículo.

Page 37: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

37uso e manutenção RS 50

������

�PERIGODepois do primeiros 500 km (312 mi) defuncionamento, efectuar os controlosprevistos na coluna “fim da rodagem”da FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDI-CA, ver pág. 35, para evitar danos a si,aos outros e/ou ao veículo.

A rodagem do motor é fundamental paragarantir a sua sucessiva duração e o funci-onamento correcto.Percorrer, se possível, estradas com mui-tas curvas e/ou colinas, em que o motor,as suspensões e os travões são submeti-dos a uma rodagem mais eficaz.Para os primeiros 500 km (312 mi) de per-curso, executar as seguintes indicações:

0-100 km (0-62 mi)Durante os primeiros 100 km (62 mi), utilizarcom cautela os travões, e evitar travagensbruscas e prolongadas. Isso para permitirum correcto assentamento do material deatrito das pastilhas nos discos dos travões.

0-300 km (0-187 mi)Não manter aberto por longos trajectos ocomando do acelerador por mais da meta-de.300-500 km (187-312 mi)Não manter aberto por longos trajectos ocomando do acelerador por mais de 3/4.

������

�PERIGOEvitar o mais possível, paragens brus-cas, abrandamentos repentinos do veí-culo e travagens no limite.

� Soltar o comando manual do acelerador(1) (Pos. A), accionar gradualmente ostravões e ao mesmo tempo diminuirgradualmente as velocidades paraabrandar a velocidade, ver pág. 34(PARTIDA E CONDUÇÃO).

Uma vez reduzida a velocidade, antes daparagem total do veículo:� Accionar a alavanca da embraiagem (2)

para evitar que o motor de desligue.

Com o veículo parado:� Colocar a alavanca de mudança das ve-

locidades no ponto morto (indicadorverde “�” aceso).

� Soltar a alavanca da embraiagem.� Durante uma paragem momentânea,

manter accionado ao menos um travão.

��������������

�PERIGOEstacionar o veículo num terreno firmee plano, para evitar que caia.

Não encostar o veículo aos muros, nemo deitar no chão.

Verificar que o veículo, e em particularas suas partes ardentes, não constitu-am perigo para as pessoas e as crian-ças.

Não deixar o veiculo não vigiado com omotor ligado ou com a chave inseridano interruptor de ignição.

Não ficar sentado sobre o veículo apoi-ado no descanso.

Page 38: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

38 uso e manutenção RS 50

� Parar o veículo, ver pág. 37 (PARA-GEM).

� Colocar em “�” o interruptor de para-gem do motor (1), (nos países em queestá previsto).

� Rodar a chave (2) e colocar em “�” ointerruptor de ignição (3).

� Colocar em “OFF” a alavanca da tornei-ra do carburante (4).

� Colocar o veículo no descanso, ver aolado (COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NODESCANSO).

IMPORTANTE Não deixar a chave in-serida no interruptor de ignição.

� Bloquear a barra da direcção, verpág. 18 (BLOQUEIO DE DIRECÇÃO) eretirar a chave.

COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NO DESCANSO� Segurar o veículo pelo manípulo esquer-

do (5) e pela pega para o passageiro (6).

�PERIGOPerigo de queda ou viragem.Quando endireitar o veículo, da posiçãode estacionamento para a posição demarcha, o descanso recolhe-se automa-ticamente.

� Empurrar o descanso lateral com o pédireito, abrindo-o completamente (7).

� Inclinar o veículo até pousar o descansono chão.

� Virar o guiador completamente para aesquerda.

�PERIGOCertificar-se da estabilidade do veículo.

����������������������

NUNCA deixar a chave de ignição inseridae utilizar sempre o bloqueio de direcção.

Estacionar o veículo num lugar seguro,possivelmente numa garagem ou num lu-gar vigiado.

Utilizar, se for possível, mais um dispositi-vo anti-roubo.Verificar se os documentos e a taxa de cir-culação estão em ordem.Escrever os próprios dados pessoais e onúmero do telefone neste livro, para tornarmais fácil a identificação do proprietário,caso o veículo seja achado a seguir a umroubo.

NOME: ......................................................

APELIDO: .................................................

ENDEREÇO: .............................................

...................................................................

N.° DO TELEFONE: ..................................

IMPORTANTE Em muitos casos, osveículos roubados são identificados atra-vés dos dados indicados no livro de uso /manutenção.

Page 39: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

39uso e manutenção RS 50

���������

�PERIGOPerigo de incêndio.O carburante e outras substâncias infla-máveis não devem ser aproximadosdos componentes eléctricos.Antes de começar uma qualquer inter-venção de manutenção ou inspecçãoao veículo, parar o motor e retirar a cha-ve; esperar que motor e instalação dedescarga tenham arrefecido; se for pos-sível levantar o veículo com equipa-mento adequado, mantendo-o sobre umterreno firme e plano.Antes de proceder, verificar se o localem que se trabalha tem uma ventilaçãoadequada. Prestar particular atenção às partes ain-da quentes do motor e da instalação dedescarga, de maneira a evitar queima-duras.

�PERIGONão usar a boca para segurar peçasmecânicas ou outras partes do veículo:nenhum componente é comestível, aocontrário alguns deles são nocivos ouaté tóxicos.

�ATENÇÃOSe não for expressamente descrito, a re-montagem dos grupos segue na ordeminversa as operações de desmontagem.

Em caso de intervenções de manutenção,aconselha-se a utilizar luvas de látice.

Normalmente as operações de manuten-ção ordinária podem ser efectuadas peloutilizador e às vezes podem exigir a utiliza-ção de um equipamento específico e umapreparação técnica. Em caso de manutenção periódica, deuma intervenção de assistência ou umaconsulta técnica, dirigir-se a um Concessi-onário Oficial aprilia, que garantirá um ser-viço minucioso e solícito.

Aconselha-se a pedir ao ConcessionárioOficial aprilia de provar o veículo na estra-da depois de uma intervenção de repara-ção ou de manutenção periódica.Contudo, efectuar pessoalmente os “Con-trolos preliminares” depois de uma inter-venção de manutenção, ver pág. pág. 31(TABELA DOS CONTROLOS PRELIMI-NARES).

Page 40: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

40 uso e manutenção RS 50

��/�����������������������

INTERVENÇÕES DE COMPETENCIA DOConcessionário Oficial '+ ,-,' (QUETAMBEM PODEM SER REALIZADASPELO UTILIZADOR).

Legenda� = controlar e limpar, regular, lubrificar

ou substituir se necessário;� = limpar;� = substituir;

� = regular.

IMPORTANTE Efectuar as opera-ções de manutenção mais frequentementese o veículo é utilizado em zonas chuvo-sas, poeirentas ou em trajectos acidenta-dos.

Componentes Fim da rodagem [500 km (312 mi)]

Em cada 4000 km (2500 mi) ou de 12 em

12 meses

Em cada 8000 km (5000 mi) ou de 24 em

24 mesesBateria - Aperto grampos - Nível solução electrolítica � � –

Vela �em cada 1000 km (625 mi): � / em cada 3000 km (1875 mi): �

Filtro do ar � � –

Jogo da embraiagem � � –Instalação das luzes � � –Líquido dos travões – � –

Líquido refrigerante em cada 2000 km (1250 mi): �Nível do óleo misturador em cada 500 km (312 mi): �Oleo da caixa de mudanças � � �

Orientação farol da frente - funcionamento – � –

Regime mínimo de rot. motor � � –Rodas/pneus e pressão uma vez por mês: �

Tensão e lubrificação da corrente de transmissão em cada 500 km: �

Desgaste pastilhas travão dianteiro e traseiro � em cada 2000 km (1250 mi): �

Page 41: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

41uso e manutenção RS 50

INTERVENÇÕES DE COMPETENCIA DOConcessionário Oficial '+ ,-,'.

Legenda� = controlar e limpar, regular, lubrificar

ou substituir se necessário;� = limpar;� = substituir;

� = regular.

IMPORTANTE Efectuar as opera-ções de manutenção mais frequentementese o veículo é utilizado em zonas chuvo-sas, poeirentas ou em trajectos acidenta-dos.

Componentes Fim da rodagem [500 km (312 mi)]

Em cada 4000 km (2500 mi)

ou de 12 em 12 meses

Em cada 8000 km (5000 mi)

ou de 24 em 24 meses

Amortecedor traseiro – – �

Carburador – – �

Cabos de transmissão e comandos � � –Centragem das rodas – � –Rolamentos cano barra direcção e jogo barra direcção � � –

Chumaceiras das rodas – � –Discos do travão � � –Filtro do óleo do misturador – – �

Funcionamento geral do veículo � � –Sistema dos travões � � –Instalação de arrefecimento � � –Líquido dos travões uma vez por ano: �Líquido refrigerante em cada 2 anos: �Marmita/silenciador de descarga – � –Oleo forqueta e cárter em cada 12000 km (7500 mi): �

Pistão e faixas elásticas depois dos primeiros 8000 km (5000 mi) � / em cada 16000 km (10000 mi): �

Rodas/pneus e pressão � � –Aperto de porcas, cavilhas, parafusos � � –

Indicador luminoso LED da reserva do óleo do misturador � � –

Transmissão final (corrente, coroa, pinhão) – � –

Tubo do carburante – �em cada 4 anos:

Tubos do óleo do misturador – �em cada 4 anos:

Desgaste da embraiagem – � –

Page 42: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

42 uso e manutenção RS 50

��������������� ������

É boa norma indicar os números do chassie do motor no espaço especial reservadoneste livro.

O número do chassi pode ser utilizadopara a compra de peças de substituição.

IMPORTANTE A alteração dos núme-ros de identificação pode causar gravessanções penais e administrativas, em par-ticular a alteração do número do chassicomporta a imediata anulação da garantia.

NÚMERO DO CHASSIO número do chassi está marcado no canoda barra de direcção, lado direito.

Chassi n.

NÚMERO DO MOTOR(nos países em que está previsto)O número do motor está marcado na partesuperior do cárter do motor no lado es-querdo, perto do pinhão da corrente.Para ter acesso: � Remover a carenagem lateral esquer-

da, ver pág. 52 (REMOÇÃO DAS CA-RENAGENS LATERAIS).

� Desapertar e retirar os dois parafusos(1).

� Remover o cárter de cobertura do pi-nhão (2).

Motor n.

��������������������������������������� Colocar o veículo no suporte traseiro�, ver pág. 43 (COLOCAÇÃO DO VE-ÍCULO NO SUPORTE TRASEIRO �).

� Inserir simultanemente as duas extremi-dades do suporte (3) nos dois furos (4)situados nas extremidades inferiores daforqueta dianteira.

� Apoiar um pé no suporte (5) na parte detrás.

� Carregar para baixo o suporte (5) até ofim do curso (ver figura).

Page 43: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

43uso e manutenção RS 50

������������������������������������� Desapertar a maçaneta (1).� Retirar o suporte em garfo (2) e extrai-lo

da sede do descanso.� Inserir a cavilha de suporte (3).� Repetir as operações precedentes no

lado oposto do veículo.

�PERIGOLevantar o veículo agindo apenas nosdois braços da forqueta traseira.

� Inserir, do lado traseiro do veículo, o su-porte, e posicioná-lo de modo que asduas cavilhas (3) encontrem alojamen-to:– a cavilha direita entre pinça do travão

e junção do tubo do travão na forque-ta traseira (Pos. A);

– a cavilha esquerda entre cremalheirae corrente (Pos. B).

� Extrair as cavilhas (3) e levá-las contraa forqueta traseira.

� Apertar as duas maçanetas (1).

IMPORTANTE Pedir a ajuda de umaoutra pessoa para manter o veículo em po-sição vertical com as duas rodas pousadasno chão.

� Apoiar um pé no suporte (4) na parte detrás.

� Carregar para baixo o suporte (4) até ofim do curso ( ver figura).

Page 44: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

44 uso e manutenção RS 50

��� ���������������������������������������������������������

Ler com atenção as pág. 21 (ÓLEO DACAIXA DE MUDANÇAS) e pág. 39 (MA-NUTENÇÃO).Controlar o nível do óleo da caixa de mu-danças em cada 4000 km (2500 mi), subs-titui-lo depois dos primeiros 500 km (312mi) e sucessivamente em cada 8000 km(5000 mi), ver pág. 45 (SUBSTITUIÇÃODO ÓLEO DA CAIXA DE MUDANÇAS).

CONTROLO

IMPORTANTE Colocar o veículo numterreno firme e plano.

� Desligar o motor e deixá-lo arrefecerdurante pelo menos dez minutos, parapermitir a descida do óleo no cárter e oarrefecimento do próprio óleo.

� Remover a carenagem lateral direita,ver pág. 52 (REMOÇÃO DAS CARE-NAGENS LATERAIS).

� Desapertar e retirar o parafuso de con-trolo (1).

� Recuperar a anilha de vedação (2).

�PERIGOPerigo de queda ou viragem.Quando endireitar o veículo, da posiçãode estacionamento para a posição demarcha, o descanso recolhe-se automa-ticamente.

� Manter o veículo em posição vertical ecom as duas rodas apoiadas no chão.

IMPORTANTE Ao não efectuar asoperações precedentes, corre-se o riscode efectuar uma medição errada do nível.

� Verificar visualmente se o óleo atinge amargem inferior do orifício roscado (3).

Se a atingir:� Verificar, e eventualmente substituir, a

anilha de vedação (2).� Aparafusar e apertar o parafuso de con-

trolo (1).Se não a atingir:� Repor ao nível.

NIVELAMENTOSe resultar necessário repor ao nível:� Desapertar e retirar a tampa de enchi-

mento (4).� Deitar uma pequena quantidade de óleo

e esperar por aproximadamente um mi-nuto para que o óleo se distribua unifor-memente no interior do cárter.

� Verificar visualmente se o óleo atinge amargem inferior do orifício roscado (3).

� Se assim não for, acrescentar peque-nas quantidades de óleo, e voltar a con-trolar através do orifício roscado (3) atéatingir o nível prescrito.

� Completada a operação, atarraxar eapertar a tampa de enchimento (4).

�PERIGOApertar bem a tampa de enchimento everificar que o óleo não saia.

Controlar periodicamente que não hajaperdas em correspondência da vedaçãoda tampa do cárter.

Não utilizar o veículo com lubrificaçãoinsuficiente ou com lubrificantes conta-minados ou impróprios, pois esses ace-leram o desgaste das partes em movi-mento e podem dar lugar avariasirreparáveis.

Page 45: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

45uso e manutenção RS 50

��������������������������������������

Ler com atenção as pág. 21 (ÓLEO DACAIXA DE MUDANÇAS) e pág. 39 (MA-NUTENÇÃO).Controlar o nível do óleo da caixa de mudan-ças em cada 4000 km (2500 mi), substitui-lodepois dos primeiros 500 km (312 mi) e su-cessivamente em cada 8000 km (5000 mi).SUBSTITUÇÃO� Pôr em funcionamento o motor, ver

pág. 32 (ARRANQUE) e deixar funcio-nar no mínimo durante alguns minutos,para facilitar a saída do óleo durante asucessiva fase de drenagem.

IMPORTANTE Colocar o veículo numterreno firme e plano.

� Desligar o motor e deixá-lo arrefecerdurante pelo menos dez minutos, parapermitir a descida do óleo no cárter e oarrefecimento do próprio óleo.

�PERIGOO motor aquecido contém óleo muitoquente, prestar muita atenção para nãose queimar durante a realização dasoperações que seguem.

� Remover a carenagem lateral direita,ver pág. 52 (REMOÇÃO DAS CARE-NAGENS LATERAIS).

� Remover a marmita, ver pág. 54 (RE-MOÇÃO DA MARMITA).

�PERIGOPerigo de queda ou viragem.Quando endireitar o veículo, da posiçãode estacionamento para a posição demarcha, o descanso recolhe-se automa-ticamente.

� Manter o veículo em posição vertical ecom as duas rodas apoiadas no chão.

� Colocar um recipiente (1) de capacida-de superior a 900 cm�, em correspon-dência da tampa de descarga (2).

� Desapertar e retirar a tampa de descar-ga (2).

� Desapertar e retirar a tampa de enchi-mento (3).

� Drenar o óleo e deixá-lo pingar durantealguns minutos no recipiente (1).

� Tirar os resíduos metálicos pegados aoíman da tampa de descarga (2).

� Controlar, e eventualmente substituir, avedação da tampa de descarga (2).

� Atarraxar e apertar a tampa de descar-ga (2).

Binário de aperto da tampa de descarga(2): 27 Nm (2,7 kgm).

� Deitar pela abertura de enchimento (4)cerca de 820 cm� de óleo para caixa demudanças, ver pág. 75 (TABELA DOSLUBRIFICANTES).

� Apertar a tampa de enchimento (3).� Pôr em funcionamento o motor, ver

pág. 32 (ARRANQUE) e fazê-lo funcio-nar no mínimo durante um minuto apro-ximadamente, para consentir o enchi-mento do circuito do óleo da caixa demudanças.

Controlar o nível do óleo e nivelar se ne-cessário, ver pág. 44 (VERIFICAÇÃO DONÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA DE MUDAN-ÇAS E NIVELAMENTO).

�PERIGOApertar bem as tampas de enchimentoe descarga e verificar que o óleo nãosaia.

Controlar periodicamente que não hajaperdas em correspondência da vedaçãoda tampa do cárter.

Não utilizar o veículo com lubrificaçãoinsuficiente ou com lubrificantes conta-minados ou impróprios, pois esses ace-leram o desgaste das partes em movi-mento e podem dar lugar avariasirreparáveis.

Page 46: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

46 uso e manutenção RS 50

������� ����

�PERIGOAs operações para a desmontagem e aremontagem da roda da frente podemapresentar-se dificultosas ou comple-xas ao operador inexperiente. Em casode necessidade dirigir-se a um Conces-sionário Oficial '+ ,-,'. De qualquermodo, desejando proceder pessoal-mente, agir da maneira seguinte.

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

Na desmontagem e na remontagemprestar atenção para não danificar ostubos, os discos e as pastilhas do tra-vão.

IMPORTANTE Para a remoção daroda da frente é necessário equipar-se dossuportes especiais anterior � e posterior�.

DESMONTAGEM� Colocar o veículo no suporte posterior

especial, ver pág. 43 (COLOCAÇÃODO VEÍCULO NO SUPORTE TRASEI-RO �).

� Colocar o veículo no suporte anteriorespecial, ver pág. 42 (COLOCAÇÃODO VEÍCULO NO SUPORTE DIANTEI-RO �).

�PERIGOVerificar a estabilidade do veículo.

� Fazer segurar o guiador na posição demarcha de maneira a bloquear a barrade direcção.

Binário de aperto dos parafusos (1) dapinça do travão: 22 Nm (2,2 kgm).

� Desapertar e retirar os dois parafusos(1) de fixação da pinça do travão dian-teiro (2).

� Remover do disco a pinça do travão (2)deixando-a vinculada ao tubo (3).

�ATENÇÃONão puxar a alavanca do travão diantei-ro depois de retirada a pinça do travão,pois os pistões da pinça podem sairdas sedes, causando a perda do líquidodos travões. Neste caso dirigir-se a umConcessionário Oficial '+ ,-,', que tra-tará de efectuar uma intervenção de ma-nutenção.

� Colocar por baixo da roda um suporte(4) para manter a roda em posição de-pois de solta.

� Bloquear com uma chave o perno daroda (5).

� Desapertar e retirar a porca (6) guardan-do a anilha (7).

Binário de aperto da porca da roda (6): 80 Nm (8 kgm).

Page 47: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

47uso e manutenção RS 50

� Desapertar o parafuso (8) do grampo doperno da roda.

� Empurrar o perno da roda (5), agindocom cuidado na extremidade roscada eutilizando, se necessário, um martelode borracha.

IMPORTANTE Controlar a posição docomando conta-quilómetros (10) e do es-paçador (9), para voltar a montá-los cor-rectamente.

� Suportar a roda da frente e extrair ma-nualmente o perno da roda.

� Guardar o espaçador (9).� Remover a roda extraindo-a da parte da

frente.� Retirar o comando conta-quilómetros (10).� Recuperar a anilha (11).� Recuperar a tampa do comando conta-

quilómetros (12).

REMONTAGEMLer com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

� Espalhar uma camada de massa lubrifi-cante ao longo de todo o perno da roda(5), ver pág. 75 (TABELA DOS LUBRI-FICANTES).

� Acoplar a anilha (11) com o comandoconta-quilómetros (10) (lado lingueta(13)).

� Colocar a lingueta (13) do comandoconta-quilómetros (10) na sede especialno meio da roda.

� Inserir correctamente a tampa (12) nocomando do conta-quilómetros (10).

� Colocar na sede da roda o espaçador (9).� Colocar a roda entre as hastes da for-

queta acima do suporte (4).

�PERIGOPerigo de lesões. Não inserir os dedospara alinhar os furos.

� Deslocar a roda até alinhar o furo cen-tral nos furos da forqueta.

� Inserir completamente o perno da roda(5).

� Posicionar a anilha (7) e apertar manu-almente a porca (6).

� Verificar o acoplamento correcto datampa (12) com a forqueta.

� Bloquear a rotação do perno da roda(5).

� Apertar completamente a porca (6).Binário de aperto da porca (6): 80 Nm (8 kgm).

�ATENÇÃONa remontagem prestar atenção paranão danificar o tubo, o disco e as pasti-lhas do travão.

� Inserir no disco a pinça do travão (2) eposicioná-la com os furos de passagemalinhados nos furos de suporte.

IMPORTANTE Ao remontar a pinçado travão, substituir os parafusos (1) de fi-xação da pinça por dois parafusos novosdo mesmo tipo.

� Aparafusar e apertar os dois parafusos(1) de fixação da pinça do travão.

Binário de aperto dos parafusos (1) dapinça do travão: 22 Nm (2,2 kgm)

� Remover o suporte dianteiro �.� Remover o suporte traseiro �.� Com a alavanca do travão dianteiro ac-

cionada, fazer pressão repetidas vezesno guiador, carregando na forqueta. Dessa maneira se permitirá o ajusteapropriado das hastes da forqueta.

� Apertar o parafuso (8) do grampo doperno da roda.

Binário de aperto do parafuso (8): 8 Nm (0,8 kgm).

�PERIGOApós a remontagem, accionar repetidasvezes a alavanca do travão dianteiropara controlar o correcto funcionamen-to do sistema de travagem.

Controlar a centragem da roda.

De qualquer modo, aconselha-se a fazercontrolar os binários de aperto, a cen-tragem e a calibragem da roda junto deum Concessionário Oficial '+ ,-,', paraevitar inconvenientes que podem cau-sar graves danos a si mesmos e/ou aosoutros.

Page 48: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

48 uso e manutenção RS 50

����������

�PERIGOAs operações para a desmontagem e aremontagem da roda de trás podemapresentar-se dificultosas ou comple-xas ao operador inexperiente. Em caso de necessidade dirigir-se a umConcessionário Oficial '+ ,-,' .

De qualquer modo, desejando procederpessoalmente, agir da maneira seguin-te.

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

Deixar arrefecer o motor e a marmita atéatingir a temperatura ambiente, antesde efectuar as operações que seguem,para evitar possíveis queimaduras.

�ATENÇÃONa desmontagem e na remontagemprestar atenção para não danificar o tu-bo, o disco e as pastilhas do travão.

IMPORTANTE Para a remoção daroda de trás é necessário equipar-se dosuporte posterior especial �.

DESMONTAGEM� Colocar o veículo no suporte posterior

especial, ver pág. 43 (COLOCAÇÃODO VEÍCULO NO SUPORTE TRASEI-RO �).

� Bloquear a rotação do perno da roda(1).

Binário de aperto da porca da roda (2): 80 Nm (0,8 kgm).

� Desapertar e retirar a porca (2) e guar-dar a anilha.

� Colocar por baixo do pneu um suporte(3) para manter a roda em posição de-pois de solta.

� Remover o perno da roda (1) do lado di-reito.

IMPORTANTE Controlar a posiçãodos esticadores da corrente direito (4) eesquerdo (5) para a seguir voltar a montá-los correctamente.

� Recuperar os esticadores da correntedireito (4) e esquerdo (5).

IMPORTANTE Fazer descer a cor-rente (6) por fora da cremalheira (7).

� Fazer avançar a roda e soltar a correntede transmissão (6) da cremalheira (7).

� Remover do lado de trás a roda da for-queta traseira, prestando atenção aoextrair o disco da pinça do travão.

Page 49: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

49uso e manutenção RS 50

�ATENÇÃONão puxar a alavanca do travão traseirodepois de retirada a roda, pois o pistõesda pinça podem sair da sede, causandoa perda do líquido dos travões. Nestecaso dirigir-se a um ConcessionárioOficial '+ ,-,', que tratará de efectuaruma intervenção de manutenção.

IMPORTANTE Controlar a posiçãodos espaçadores (8) e (9) para a seguirvoltar a montá-los correctamente.

� Recuperar o espaçador esquerdo (8).� Recuperar o espaçador direito (9).

REMONTAGEM� Lubrificar moderadamente as sedes ex-

ternas do meio da roda.

�ATENÇÃOOs espaçadores têm diâmetros diferen-tes, não os inverter e posicioná-los cor-rectamente (ver a figura).

� Inserir, nas sedes respectivas do meioda roda, os espaçadores esquerdo (8) edireito (9).

� Se o espaçador (13) tiver saído da sededa placa do travão (10), reinserí-lo cor-rectamente.

�ATENÇÃOAntes de proceder com a remontagem,verificar o posicionamento correcto daplaca (10) de suporte da pinça do travão(11); a abertura da placa deve ser inseri-da no pino especial de retenção (12) naparte interna do braço direito da forque-ta.Prestar atenção durante a inserção dodisco na pinça do travão.� Colocar a roda entre as hastes da for-

queta acima do suporte (3).

�PERIGONão inserir os dedos entre corrente ecremalheira.� Deslocar a roda para a frente e posicio-

nar a corrente de transmissão (6) nacremalheira (7).

�PERIGOPerigo de lesões. Não inserir os dedospara alinhar os furos.� Fazer recuar a roda até alinhar o furo

central com os furos da forqueta.� Rodar a placa (10) de suporte, completa

de pinça do travão (11), com o fulcro nopino especial de retenção (12), até ali-nhá-la com os furos.

� Inserir correctamente nas sedes respec-tivas na forqueta traseira, os esticadoresde corrente direito (4) e esquerdo (5).

� Aplicar uniformemente uma pequenaquantidade de massa no perno da roda(1).

� Inserir completamente o perno da roda(1) do lado esquerdo.

IMPORTANTE Verificar se o perno daroda (1) está inserido completamente, coma cabeça na sede especial no esticador decorrente esquerdo (5).

� Posicionar a anilha e apertar manual-mente a porca (2).

� Controlar a tensão da corrente, verpág. 50 (CORRENTE DE TRANSMIS-SÃO).

� Apertar a porca (2).Binário de aperto da porca da roda (2):80 Nm (0,8 kgm).

�PERIGOApós a remontagem, accionar repetidasvezes a alavanca do travão traseiro econtrolar o funcionamento correcto dosistema de travagem.Controlar a centragem da roda.De qualquer modo, aconselha-se a fazercontrolar os binários de aperto, a centra-gem e a calibragem junto de um Conces-sionário Oficial '+ ,-,', para evitar in-convenientes que podem causar gravesdanos a si mesmos e/ou aos outros.

Page 50: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

50 uso e manutenção RS 50

��������������������

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

O veículo está provido de uma corrente dotipo com malha de junção.

Em caso de desmontagem e remontagemda corrente, prestar atenção para que a pe-quena mola (1) da malha de junção estejainstalada com a parte aberta virada no senti-do oposto ao sentido de avanço (ver figura).

�PERIGOUm afrouxamento excessivo da corren-te pode fazer com que saia do pinhão,causando um acidente ou graves danosao veículo.Controlar periodicamente o jogo, e senecessário tratar da regulação, verpág. 51 (REGULAÇÃO).Para a substituição da corrente, dirigir-se exclusivamente a um Concessioná-

rio Oficial '+ ,-,', que vai garantir umserviço minucioso e solícito.

�ATENÇÃOA manutenção efectuada de maneira nãocorrecta pode causar o desgaste prematu-ro da corrente e/ou prejudicar o pinhãoe/ou a cremalheira.Efectuar a manutenção mais frequente-mente se o veículo for utilizado em con-dições difíceis ou em estradas poeiren-tas e/ou lamacentas.

CONTROLO DO JOGOPara o controlo do jogo:� Desligar o motor.� Colocar o veículo no descanso.� Colocar a alavanca das mudanças no

ponto morto.� Controlar que a oscilação vertical, num

ponto intermédio entre pinhão e crema-lheira na parte inferior da corrente, sejade 25 mm aprox.

� Deslocar o veículo para a frente, ou girar aroda, de maneira a controlar a oscilaçãovertical da corrente também quando a rodagira; o jogo deve permanecer constante emtodas as fases da rotação da roda.

�ATENÇÃOSe se apresentar um jogo superior emcertas posições, significa que há ma-lhas achatadas ou gripadas; neste casodirigir-se a um Concessionário Oficial'+ ,-,'. Para prevenir o risco de gripagem, lu-brificar frequentemente a corrente, verpág. 51 (LIMPEZA E LUBRIFICAÇÃO).

Se o jogo for uniforme mas superior ou in-ferior a 25 mm, efectuar a regulação, verpág. 51 (REGULAÇÃO).

Page 51: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

51uso e manutenção RS 50

REGULAÇÃO

IMPORTANTE Para a regulação dacorrente é necessário equipar-se do supor-te posterior especial �.

Se, após o controlo, se tornasse necessá-ria a regulação da tensão da corrente:� Colocar o veículo no suporte posterior

especial, ver pág. 43 (COLOCAÇÃODO VEÍCULO NO SUPORTE TRASEI-RO �).

� Desapertar completamente a porca (2).

IMPORTANTE Para a centragem daroda são previstas umas referências fixas(3-4); essas referências podem ser locali-zadas nas sedes dos esticadores nos bra-ços da forqueta traseira, anteriormente aoperno da roda.

� Desapertar as duas contraporcas (5).� Agir nos reguladores (6) e regular o jogo

da corrente controlando, em ambos oslados do veículo, que correspondam asmesmas referências (3-4).

� Apertar as duas contraporcas (5).� Apertar a porca (2).Binário de aperto de porca da roda: 100 Nm (10 kgm).

� Controlar o jogo da corrente, verpág. 50 (CONTROLO DO JOGO).

CONTROLO DO DESGASTE DE COR-RENTE, PINHÃO E CREMALHEIRAControlar também as seguintes partes ecertificar-se que a corrente, o pinhão e acremalheira não apresentem:� Rolos danificados.� Pernos afrouxados.� Malhas secas ou ferrugentas, esmaga-

das ou gripadas.� Desgaste excessivo.� Dentes do pinhão ou da cremalheira ex-

cessivamente gastos ou danificados.

�ATENÇÃOSe os rolos da corrente estão danifica-dos e/ou os pernos afrouxados é preci-so substituir o inteiro conjunto da cor-rente (pinhão, cremalheira e corrente).

�ATENÇÃOLubrificar frequentemente a corrente,sobretudo se achar partes secas ou fer-rugentas. As malhas esmagadas ou gri-padas devem ser lubrificadas e postasnovamente em condição de trabalhar.Se isso não for possível, dirigir-se a umConcessionário Oficial '+ ,-,', que tra-tará da substituição.

� Verificar enfim o desgaste da sapata deprotecção da forqueta traseira.

LIMPEZA E LUBRIFICAÇÃO

�ATENÇÃOUsar a máxima cautela ao regular, lubri-ficar, lavar e substituir a corrente.

Lubrificar a corrente em cada 4000 km(2500 mi) e cada vez se apresentar a ne-cessidade.Lubrificar a corrente com lubrificante spraypara correntes ou com óleo SAE 80W-90.

Não lavar de nenhuma forma a correntecom jactos de água, jactos de vapor, jactosde água de alta pressão e com solventesde elevado grau de inflamabilidade.

Page 52: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

52 uso e manutenção RS 50

�������������������������

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).� Colocar o veículo no descanso.� Inserir a chave (1) na fechadura (2).� Rodar a chave (1) em sentido horário.� Levantar e remover o selim (3).� Remover a portinhola (4).

Na remontagem:� Colocar correctamente a portinhola (4).� Inserir as linguetas posteriores (5) do

selim nas sedes especiais (ver figura).� Baixar o selim e inserir os dois pernos

(6) nas sedes respectivas.� Rodar a chave (1) em sentido anti-horá-

rio bloqueando o selim.

�PERIGOAntes de pôr em marcha, verificar se oselim (3) está posicionado e bloqueadocorrectamente.

����������������������������

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

�PERIGODeixar arrefecer o motor e a marmita atéatingir a temperatura ambiente, antesde efectuar as operações que seguem,para evitar possíveis queimaduras.

� Colocar o veículo no descanso.� Desapertar e retirar os quatro parafusos

(7).� Desapertar e retirar os dois parafusos

inferiores (8).� Para a carenagem lateral esquerda:

desapertar e retirar os dois parafusosposteriores (9).

� Para a carenagem lateral direita: desa-pertar e retirar o parafuso posterior (10).

� Desapertar e retirar os quatro parafusos(11).

�ATENÇÃOManipular com cuidado os componen-tes em plástico e os envernizados, nãoos riscar ou estragar.Não forçar os cabos eléctricos.

� Desligar os dois terminais eléctricos(12) do indicador de direcção.

� Remover a carenagem lateral (13).

Page 53: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

53uso e manutenção RS 50

������������������������������������

Ler com atenção as pág. 21 (CARBU-RANTE) e pág. 39 (MANUTENÇÃO).

�PERIGOPerigo de incêndio.Aguardar o arrefecimento completo domotor e da marmita de descarga.Os vapores de carburante são nocivospara a saúde.Antes de proceder, verificar se o localem que se trabalha tem uma ventilaçãoadequada.Não inalar os vapores de carburante.Não fumar nem utilizar chamas livres.

NÃO DISPERSAR O CARBURANTE NOAMBIENTE.

� Colocar em “OFF” a alavanca da tornei-ra do carburante (1).

� Remover o selim do condutor, verpág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

� Desapertar e retirar o parafuso (2) eguardar a bucha.

� Esvaziar completamente o reservatóriodo carburante, ver pág. 69 (ESVAZIA-MENTO DO CARBURANTE DO RE-SERVATÓRIO).

� Colocar um tecido esponjoso (3) no su-porte anterior do selim do condutor (4).

�ATENÇÃOManipular com cuidado.Ao levantar o reservatório do carburan-te (5) NÃO forçar o tubo do carburante(6).

� Apanhar a parte anterior do reservatóriodo carburante (5) e levantá-lo parcial-mente.

� Agir com uma pinça na braçadeira (7) eretirá-la.

�ATENÇÃONa remontagem voltar a inserir comple-tamente o tubo do carburante (6) e posi-cionar correctamente a braçadeira (7).

� Extrair, da torneira do carburante (8), otubo do carburante (6).

�PERIGOPerigo de saída de carburante.

� Tapar a extremidade livre do tubo docarburante (6) e fixá-lo em posição ver-tical, no veículo.

� Apanhar a parte anterior do reservatóriodo carburante (5) e levantá-lo, rodá-lo epousá-lo sobre o tecido esponjoso (3)colocado no suporte anterior do selimdo condutor.

Page 54: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

54 uso e manutenção RS 50

���������

�PERIGONão usar gasolina ou solventes inflamá-veis para lavar o elemento de filtro, paraevitar o risco de incêndios ou explo-sões.

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

A limpeza e o controlo das condições dofiltro do ar devem ser efectuadas uma vezpor mês ou de 4000 em 4000 km, depen-dendo das condições de utilização.Utilizando o veículo em estradas poeiren-tas ou molhadas, as operações de limpezatem que ser efectuadas mais frequente-mente.

Para efectuar a limpeza do filtro do ar é ne-cessário removê-lo do veículo.

REMOÇÃO� Levantar o reservatório do carburante,

ver pág. 53 (LEVANTAMENTO DO RE-SERVATÓRIO DO CARBURANTE).

� Desapertar e retirar os parafuso (1).� Desapertar e retirar os seis parafusos

(2).� Remover a tampa da caixa do filtro (3).� Remover o elemento filtrante (4).� Remover a pequena rede de retenção

(5).

�ATENÇÃOFechar a abertura com um trapo limpo,para evitar que eventuais corpos estra-nhos entrem nas condutas de aspira-ção.

LIMPEZA � Lavar o elemento de filtro (4) com sol-

ventes limpos, não inflamáveis ou comelevado ponto de volatilidade e fazê-losecar cuidadosamente.

� Aplicar sobre toda a superfície um óleopara filtros ou um óleo denso (SAE 80W- 90), a seguir torcê-lo para eliminar oexcesso de óleo.

IMPORTANTE O filtro (4) deve serbem impregnado mas não gotejar.

����������������

Ler com atenção pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

�PERIGODeixar arrefecer o motor e a marmita atéatingir a temperatura ambiente, antesde efectuar as operações que seguem,para evitar possíveis queimaduras.

� Remover a carenagem lateral direita,ver pág. 52 (REMOÇÃO DAS CARE-NAGENS LATERAIS).

� Remover as duas molas (6).� Desapertar e retirar o parafuso (7) e re-

cuperar a anilha.� Desapertar e retirar o parafuso (8) e re-

cuperar a anilha.� Recuperar o suporte (9).� Suportar a marmita e extrai-la do colec-

tor de descarga (10).

Page 55: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

55uso e manutenção RS 50

Na remontagem:� Aplicar uma camada de vedação resis-

tente às temperaturas elevadas, nazona de acoplamento entre entre colec-tor de descarga e silenciador.

���������������������������������������

�ATENÇÃOPara a substituição do óleo da forquetadianteira dirigir-se a um Concessioná-rio Oficial '+ ,-,', que vai garantir umserviço minucioso e solícito.

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

Fazer substituir o óleo da forqueta diantei-ra em cada 12000 km (7500 mi).Em cada 12000 km (7500 mi) efectuar os se-guintes controlos:Além disso, efectuar os seguintes controlos:� Com a alavanca do travão dianteiro acci-

onada, fazer pressão, repetidas vezes, noguiador, e por conseguinte na forqueta. O curso deve ser suave e não deve haversinais de óleo nas hastes.

� Controlar o aperto de todos os órgãos eo bom funcionamento das articulaçõesda suspensão dianteira e traseira.

�ATENÇÃOCaso se relevassem anomalias de fun-cionamento ou se tornasse necessáriaa intervenção de pessoal especializado,dirigir-se a um Concessionário Oficial'+ ,-,'.

Page 56: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

56 uso e manutenção RS 50

��� �����������������������������/��

Ler com atenção pág. 22 (LÍQUIDO DOSTRAVÕES - recomendações), pág. 22(TRAVÕES DE DISCO), pág. 39 (MANU-TENÇÃO).

As informações que seguem são referi-das a um só sistema de travagem, massão válidas para os dois.

Controlar o desgaste das pastilhas do tra-vão depois dos primeiros 500 km (312 mi),sucessivamente em cada 2000 km (1250mi). O desgaste das pastilhas do travão de dis-co depende do uso, do tipo de condução ede estrada.

�PERIGOControlar o desgaste das pastilhas dostravões sobretudo antes de cada via-gem.

Para efectuar um controlo rápido do des-gaste das pastilhas:� Colocar o veículo no descanso.� Efectuar um controlo visual entre pinça

do travão e pastilhas, agindo:

– do baixo anteriormente para a pinçado travão dianteiro (1);

– do baixo posteriormente para a pinçado travão traseiro (2).

�PERIGOO consumo do material de atrito alémdo limite, pode causar o contacto do su-porte metálico da pastilha com o disco,com consequente ruído metálico e cria-ção de faíscas por parte da pinça; a efi-cácia de travagem, a segurança e a inte-gr idade do d isco são ass imprejudicadas.

� Se a espessura do material de atrito(até de uma só pastilha) é reduzida atéum valor de cerca de 1 mm, substituirambas as pastilhas.– Pastilha anterior (3).– Pastilha posterior (4).

�PERIGOPara a substituição, dirigir-se a umConcessionário Oficial '+ ,-,'.

Page 57: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

57uso e manutenção RS 50

�����������������

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

Efectuar a regulação do mínimo cada vezque este resultar irregular.

Para efectuar esta operação:� Percorrer alguns quilómetros até o mo-

tor alcançar a temperatura de funciona-mento normal, ver pág. 15 (Indicador datemperatura do líquido refrigerante � ).

� Posicionar a alavanca das mudançasno ponto morto (indicador verde “�”aceso).

� Controlar no conta-rotações o regimede rotação mínimo do motor.

O regime de rotação mínimo do motor de-verá ser de 1100 ± 100 r.p.m. (rpm) aproxi-madamente.

Se necessário:� Colocar o veículo no descanso.� Remover a pequena tampa em borra-

cha (1) (carenagem lateral direita).� Inserir no orifício uma chave de fendas

e agir no parafuso de ajuste (2) postono carburador.APERTANDO (sentido horário) o núme-ro de rotações aumenta.

DESAPERTANDO (sentido anti-horá-rio) o número de rotações diminui.

� Agindo no comando manual do acelera-dor, acelerar e abrandar algumas vezespara controlar o correcto funcionamentoe se o regime permanece estável.

IMPORTANTE Em caso de necessi-dade, dirigir-se a um Concessionário Ofici-al aprilia.

������������������������������

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

O curso em vazio do comando do acelera-dor deve ser de 2÷3 mm, medido na extre-midade do próprio comando.Se não for assim, agir da seguinte forma:� Colocar o veículo no descanso.� Retirar a peça de protecção (3).� Desapertar a contraporca (4).� Rodar o regulador (5) de modo a restau-

rar o valor pré-fixado.� No fim da regulação, apertar a contra-

porca (4) e voltar a controlar o curso emvazio.

� Voltar a colocar a peça de protecção(3).

�PERIGOUma vez completada a regulação, verifi-car que a rotação do guiador não modi-fique o regime de rotações mínimo domotor e que o comando do acelerador,uma vez solto, volte suavemente e auto-maticamente para a posição de descan-so.

Page 58: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

58 uso e manutenção RS 50

����

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

Limpar a vela depois dos primeiros 500 km(312 mi) e sucessivamente em cada 1000km (625 mi); substitui-la em cada 3000 km(1875 mi).Periodicamente é necessário desmontar avela, limpá-la com cuidado das incrusta-ções carbonosas e substitui-la se necessá-rio.

Para chegar à vela:� Levantar o reservatório do carburante,

ver pág. 53 (LEVANTAMENTO DO RE-SERVATÓRIO DO CARBURANTE).

Para a remoção e a limpeza:� Separar o cachimbo da vela (1).� Tirar toda a sujidade da base da vela, a

seguir desatarraxá-la por meio da cha-ve entregue no kit dos utensílios e reti-rá-la da sede, prestando atenção paraque não entre pó ou outras substânciasno interior do cilindro.

� Controlar que no eléctrodo e na porce-lana central da vela não haja depósitoscarbonosos ou sinais de corrosão,eventualmente limpar por meio dos lim-padores especiais para velas, com umfio de ferro e/ou uma escova metálica.

� Soprar energicamente com um jacto dear para evitar que os resíduos entremno motor.Se a vela apresenta fendas no isolador,eléctrodos corroídos ou depósitos ex-cessivos, deve ser substituída.

� Controlar a distância entre os eléctro-dos com um calibre de espessura.Esta deve ser de 0,6 ÷ 0,7 mm; eventu-almente regulá-la, aproximando comcautela o eléctrodo de massa.

� Certificar-se que a anilha esteja emboas condições.Com a anilha montada, atarraxar à mãoa vela, para não prejudicar a rosca.

� Com a chave entregue no kit de utensí-lios, apertar, fazendo cumprir meia voltaà vela para comprimir a anilha.

Binário de aperto da vela: 20 Nm (2 kgm).

�ATENÇÃOA vela deve ser bem apertada, senão omotor pode sobreaquecer, danificando-se gravemente. Utilizar somente velasdo tipo aconselhado, ver pág. 72 (DA-DOS TÉCNICOS), senão podem ser pre-judicados o rendimento e a duração domotor.

� Colocar correctamente o cachimbo davela, de maneira que não se desloquecom as vibrações do motor.

� Voltar a montar o reservatório do carbu-rante.

Page 59: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

59uso e manutenção RS 50

������

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

Depois dos primeiros 500 km (312 mi) esucessivamente em cada 4000 km (2500mi) ou de 12 em 12 meses, controlar o ní-vel da solução electrolítica e o aperto dosgrampos.

�PERIGOA solução electrolítica da bateria é tóxi-ca, cáustica e em contacto com a pelepode causar queimaduras, pois contemácido sulfúrico.Vestir roupa de protecção, uma másca-ra para o rosto e/ou óculos de protec-ção em caso de manutenção.

Se a solução contactar com a pele, la-var com abundante água fresca.

Ao contactar com os olhos, lavar comabundante água durante 15 minutos, aseguir consultar rapidamente um oftal-mologista.

Se ingerida acidentalmente, beber gran-des quantidades de água ou leite, conti-nuar com leite de magnésia ou óleo ve-getal, e consultar rapidamente ummédico.

A bateria emana gases explosivos, éoportuno manter afastadas chamas, fa-íscas, cigarros e qualquer outra fontede calor.

Durante a recarga ou o uso, cuidar dearejar de maneira adequada o local, evi-tar a inalação dos gases emitidos du-rante a recarga da bateria.

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-ANÇAS.

Nunca inverter a ligação dos cabos dabateria.

�ATENÇÃOPrestar atenção em não inclinar muito oveículo, para evitar perigosas perdas dolíquido da bateria.

Ligar e desligar a bateria com o inter-ruptor de ignição em posição “�”.

Ligar primeiro o cabo positivo (+) e de-pois o negativo (–).Desligar seguindo a ordem inversa.

����������������������������

Caso o veículo ficar inactivo por mais dequinze dias, é necessário recarregar a bat-eria para evitar a sulfatação, ver pág. 61(RECARGA DA BATERIA).

� Remover a bateria, ver pág. 60 (REMO-ÇÃO DA BATERIA) e guardá-la num lo-cal fresco e seco.

É importante controlar a carga periodica-mente (uma vez por mês, aprox.), no inver-no ou quando o veículo ficar parado, paraevitar a sua degradação.

� Recarregá-la completamente, usandouma recarga normal, ver pág. 61 (RE-CARGA DA BATERIA).

Se a bateria ficar montada no veículo, des-ligar os cabos dos terminais.

Page 60: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

60 uso e manutenção RS 50

���������������.����������������������

Ler com atenção pág. 59 (BATERIA).

� Remover o selim do condutor, verpág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

� Verificar se os terminais (1) dos cabos eos grampos (2) da bateria estão:– em boas condições (não corroídos ou

cobertos por depósitos);– cobertos por massa neutra ou vaseli-

na.

Se necessário:� Verificar se o interruptor de ignição está

na posição “�”.� Desligar na ordem o cabo negativo (–) e

o positivo (+).� Limpar com uma escova metálica para

eliminar os sinais de corrosão.� Voltar a ligar na ordem o cabo positivo

(+) e o negativo (–).� Voltar a cobrir terminais e grampos com

massa neutra ou vaselina.

����������������

Ler com atenção a pág. 59 (BATERIA).

� Verificar se o interruptor de ignição estána posição “�”.

� Remover o selim do condutor, verpág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

� Soltar o elástico (3) dos ganchos (4) e(5) e recuperá-lo.

� Desligar na ordem o cabo negativo (–) eo positivo (+).

� Remover o tubinho do respiro da bateria(6).

� Remover a bateria da sua sede e guar-dá-la numa superfície plana, em localfresco e seco.

�PERIGOA bateria removida deve ser guardadaem local seguro e fora do alcance dascrianças.

Page 61: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

61uso e manutenção RS 50

�������������������������������������������������

Ler com atenção a pág. 59 (BATERIA).

Para o controlo do nível da solução elec-trolítica:� Remover a bateria, ver pág. 60 (REMO-

ÇÃO DA BATERIA).� Controlar se o nível do líquido cabe en-

tre as duas marcas “MIN” e “MAX”, im-pressas no lado da bateria. Em caso contrário:

� Tirar as tampas dos elementos.

�ATENÇÃOPara restabelecer o nível correcto dasolução acrescentar exclusivamenteágua destilada; não ultrapassar a marca“MAX”, pois o nível aumenta durante arecarga.

� Restabelecer o nível correcto acrescen-tando água destilada.

���������������

Ler com atenção a pág. 59 (BATERIA).

� Remover a bateria, ver pág. 60 (REMO-ÇÃO DA BATERIA).

� Retirar as tampas dos elementos� Controlar o nível da solução electrolítica

da bateria, ver ao lado (CONTROLODO NÍVEL DA SOLUÇÃO ELECTROLÍ-TICA DA BATERIA).

� Ligar a bateria a um carregador de bate-ria.

� Aconselha-se a recarregar utilizandouma amperagem de 1/10 da capacida-de da própria bateria.

� Depois de recarregada, controlar nova-mente o nível da solução electrolítica eeventualmente nivelar com água desti-lada.

� Voltar a montar as tampas dos elemen-tos.

�ATENÇÃOMontar novamente a bateria somente 5-10 minutos depois de desligada do apa-relho de recarga, pois a bateria conti-nua, por um breve período de tempo, aproduzir gás.

��������������������

Ler com atenção a pág. 59 (BATERIA).

� Verificar se o interruptor de ignição estána posição “�”.

� Remover o selim do condutor, verpág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

� Posicionar a bateria na sua sede.� Ligar o tubinho do respiradouro da bate-

ria (1).

�ATENÇÃOLigar sempre o respiradouro da bateria,para evitar que os vapores de ácido sul-fúrico, saindo pelo respiradouro, pos-sam corroer a instalação eléctrica, aspartes envernizadas, as peças de borra-cha ou as vedações.

� Ligar na ordem o cabo positivo (+) e onegativo (–).

� Voltar a cobrir terminais e grampos commassa neutra ou vaselina.

IMPORTANTE Inserir primeiro o gan-cho inferior (3) e a seguir o superior (4).

� Voltar a inserir correctamente o elástico(2) nos ganchos (3) e (4).

� Voltar a colocar o selim do condutor, verpág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

Page 62: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

62 uso e manutenção RS 50

�������������� �����

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

�ATENÇÃONão reparar fusíveis defeituosos.Nunca utilizar fusíveis diferentes dosespecificados. Pode-se danificar o sis-tema eléctrico ou até causar um incên-dio, em caso de curto-circuito.

IMPORTANTE Quando um fusívelsalta frequentemente, é provável que nainstalação eléctrica haja um curto-circuitoou uma sobrecarga. Neste caso consultar um ConcessionárioOficial aprilia.

Ao revelar um irregular ou até um não fun-cionamento de um componente eléctricoou o não arranque do motor, é necessáriocontrolar o fusível (1).

Para o controlo:� Colocar em “�” o interruptor de ignição,

para evitar um curto-circuito acidental.� Remover o selim do condutor, ver

pág. 52 (REMOÇÃO DO SELIM DOCONDUTOR).

� Extrair o fusível (1) e controlar se o fila-mento (2) é interrompido.

� Antes de substituir o fusível, procurar, sepossível, a causa que provocou o trans-torno.

� Substituir então o fusível danificado pelofusível de reserva (3) anexo ou por umda mesma amperagem.

IMPORTANTE Tendo utilizado o fusí-vel de reserva (3), inserir novamente umigual na sede especial.

DISPOSIÇÃO DO FUSÍVEL

Fusível 7,5 A de bateria a:todas as cargas eléctricas, excepto o cir-cuito das luzes, alimentado a corrente al-terna.

�����.��������������������������������������

Ler com atenção pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

A limpeza do tubo terminal da marmita edo silenciador de descarga deve ser efec-tuada em cada 4000 km (2500 mi).

Aconselhamos a mandar realizar estamanutenção por um ConcessionárioOficial '+ ,-,'.

As informações que seguem têm a únicafinalidade de instruir o operador na execu-ção da limpeza da marmita e do silencia-dor de descarga.Estas instruções não tencionam indicar aremoção do silenciador de descarga parafinalidades diferentes da indicada.

�ATENÇÃOÉ proibida, à norma da lei, a utilizaçãodo veículo desprovido de marmita e/ousilenciador de descarga.Também é proibida a substituição des-sas peças com peças não homologa-das.

�PERIGOAntes de efectuar as operações suces-sivas, deixar arrefecer o motor e a mar-mita até atingirem a temperatura ambi-ente, para evitar queimaduras.

� Desapertar e retirar o parafuso (4) e re-cuperar a anilha.

� Recuperar o suporte (5).

�ATENÇÃOSuportar o silenciador de descarga (6)para evitar que caia acidentalmente.

� Desapertar todas os três porcas (7); de-satarraxá-las e retirá-las.

IMPORTANTE Na remontagem, atar-raxar completamente (sem apertá-las) astrês porcas (7); então apertá-las.

Page 63: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

63uso e manutenção RS 50

� Extrair o silenciador de descarga (6) doflange (8).

IMPORTANTE Na remontagem, inse-rir o silenciador de descarga (6) no flange(8) verificando se o terminal (9) está dirigi-do para baixo.

� Remover a vedação (10).

IMPORTANTE Na remontagem,substituir a vedação (10) por uma nova.

� Limpar de eventuais escórias o flange(8) e a sede da vedação (11).

IMPORTANTE Aprontar uma escovaflexível (12) de diâmetro adequado.

�ATENÇÃONão utilizar nenhum objecto ou utensí-lio que não seja esse tipo de escova.Não inserir nenhum objecto, sobretudose de dimensões reduzidas, na marmitaou no silenciador.

Não inserir excessivamente a escova.Respeitar as profundidades indicadas.

� Aplicar na escova uma referência (13)(por ex., uma fita adesiva colorida) paramarcar as profundidades a respeitar.

Profundidades a marcar na escova:

A) = 320 mm; B) = 125 mm; C) = 250 mm

IMPORTANTE Depois de completadacada limpeza, remover a marca e limpar aescova da sujidade.

� Respeitando a profundidade (A): inserira escova no furo do flange (14).

IMPORTANTE Utilizar a escova agin-do em sentido rectilíneo alternado.

� Agir com a escova e limpar o tubo termi-nal da marmita (15).

IMPORTANTE Para as operações su-cessivas, posicionar o silenciador de des-carga (6) verticalmente e inserir a escovado lado inferior.

� Respeitando a profundidade (B): inserira escova no furo de entrada (16).

� Agir com a escova e limpar o tubo deentrada (17).

� Rodar o silenciador de 180°.� Respeitando a profundidade (C): inserir

a escova no furo de saída (18).� Agir com a escova e limpar o tubo de

saída (19).

Page 64: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

64 uso e manutenção RS 50

��������������������������

Ler com atenção pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO) e pág. 64 (CONTROLO DOS IN-TERRUPTORES).

�PERIGOPerigo de queda ou viragem.Quando endireitar o veículo, da posiçãode estacionamento para a posição demarcha, o descanso recolhe-se automa-ticamente.

A rotação do descanso lateral (1) deve serlivre de obstáculos.

Efectuar os controlos seguintes:� As molas (2) não devem ser danifica-

das, gastas, ferrugentas ou fracas.� O descanso deve rodar livremente, se

for necessário lubrificar a articulação,ver pág. 75 (TABELA DOS LUBRIFI-CANTES).

����������������������

Ler com atenção pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

No veículo encontram-se dois interrupto-res:

– Interruptor das luzes de stop na alavan-ca de comando do travão traseiro (3).

– Interruptor das luzes de stop na alavan-ca de comando do travão dianteiro (4).

� Controlar que no interruptor não hajadepósitos de sujidade ou lama; o inter-ruptor deve deslocar-se sem dificulda-de, voltando automaticamente para aposição inicial.

� Controlar se os cabos estão ligados cor-rectamente.

� Controlar a mola (5); não deve estar da-nificada, gasta ou frouxa.

Page 65: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

65uso e manutenção RS 50

������������������� ������������

Para uma verificação rápida da orientaçãocorrecta do farol dianteiro, colocar o veícu-lo a uma distância de dez metros de umaparede vertical, certificando-se que o terre-no esteja plano.

Ligar os médios, sentar-se sobre o veículoe verificar se o feixe luminoso projectadona parede fica pouco debaixo da recta ho-rizontal do farol (cerca de 9/10 da altura to-tal).

Para efectuar a regulação do feixe lumino-so:� Actuando do lado traseiro esquerdo da

carenagem frontal, agir com uma chaveem cruz curta no parafuso especial (1).APARAFUSANDO (sentido horário) ofeixe luminoso sobe. DESAPARAFUSANDO (sentido anti-horário) o feixe luminoso desce.

�0������

Ler com atenção a pág. 39 (MANUTEN-ÇÃO).

�ATENÇÃOAntes de substituir uma lâmpada, colo-car o interruptor de ignição na posição“�”. Substituir a lâmpada calçando lu-vas limpas ou usando um pano limpo eenxuto.

Não deixar impressões digitais sobre alâmpada, pois podem causar o seu so-breaquecimento e portanto a rotura.Ao tocar a lâmpada com as mãos nuas,limpar com álcool as eventuais impres-sões, para evitar que se danifique.

NÃO FORÇAR OS CABOS ELÉCTRI-COS.

Page 66: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

66 uso e manutenção RS 50

���������������0��������� ������� ����

Ler com atenção a pág. 65 (LÂMPA-DAS).

� Colocar o veículo no descanso.

IMPORTANTE Antes de substituiruma lâmpada controlar o fusível, verpág. 62 (SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL).

No farol da frente encontram-se:� Uma lâmpada dos máximos (1) (lado di-

reito).� Uma lâmpada dos mínimos (2) (lado in-

ferior).� Uma lâmpada dos médios (3) (lado es-

querdo).

A lâmpada dos máximos e a dos médiossão iguais.Em caso de avaria de uma das duas lâm-padas e estando desprovido de lâmpadasde reserva, é possível invertê-las.Esta operação não deve prejudicar a subs-tituição da lâmpada avariada, mas apenasfacilitar o regresso ou a chegada a umaloja para a compra de uma lâmpada nova.

Para a substituição:

LÂMPADA DOS MÍNIMOS

�ATENÇÃOPara retirar o porta-lâmpada não puxaros cabos eléctricos.

� Agindo do lado traseiro da carenagemfrontal, apanhar o porta-lâmpada (4),puxar e retirá-lo da sede.

� Extrair a lâmpada dos mínimos (5) esubstitui-la por uma do mesmo tipo.

LÂMPADA DOS MÁXIMOS

IMPORTANTE Extrair um porta-lâm-pada de cada vez para evitar uma coloca-ção errada na fase de remontagem.

Caso a remoção simultânea resulte indis-pensável, verificar a colocação correcta.� Agindo do lado posterior direito da care-

nagem frontal, afastar com as mãos apeça de protecção (6).

� Rodar em sentido anti-horário o porta-lâmpada (7) e retirá-lo da sede.

� Premir levemente e rodar em sentidoanti-horário a lâmpada (8).

� Extrair a lâmpada ( da sede e substitui-la.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada de maneira que as sedesde posicionamento coincidam.

� Instalar correctamente uma lâmpada domesmo tipo.

Page 67: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

67uso e manutenção RS 50

LÂMPADA DE MÉDIOS

IMPORTANTE Extrair um porta-lâm-pada de cada vez para evitar uma coloca-ção errada na fase de remontagem.

Caso a remoção simultânea resulte indis-pensável, verificar a colocação correcta.� Agindo do lado posterior esquerdo da

carenagem frontal, afastar com asmãos a peça de protecção (9).

� Rodar em sentido anti-horário o porta-lâmpada (10) e retirá-lo da sede.

� Premir levemente e rodar em sentidoanti-horário a lâmpada (11).

� Extrair a lâmpada da sede e substitui-la.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada de maneira que as sedesde posicionamento coincidam.

� Instalar correctamente uma lâmpada domesmo tipo.

����������������0��������������������������������������������������������������

Ler com atenção a pág. 65 (LÂMPA-DAS).

IMPORTANTE Antes de substituiruma lâmpada controlar o fusível, verpág. 62 (SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL).

� Colocar o veículo no descanso.� Desapertar e retirar o parafuso (12).

IMPORTANTE Ao remover a peça deprotecção, proceder com cautela para nãopartir a lingueta de engate.

� Remover a peça de protecção (13).

IMPORTANTE Na remontagem, colo-car correctamente o vidro de protecção naprópria sede.

�ATENÇÃOApertar com cautela e moderação o pa-rafuso (12) para não danificar o vidro deprotecção.

� Carregar levemente na lâmpada (14) evirá-la em sentido anti-horário.

� Extrair a lâmpada da sede.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada fazendo coincidir as duaslinguetas com as respectivas guias no por-ta-lâmpada.

� Instalar correctamente uma lâmpada domesmo tipo.

IMPORTANTE Se o porta-lâmpada(15) sair da sua sede, voltar a inseri-lo cor-rectamente, de maneira que a abertura doporta-lâmpada coincida com a sede do pa-rafuso.

Page 68: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

68 uso e manutenção RS 50

���������������0��������� ����������

Ler com atenção a pág. 65 (LÂMPA-DAS).

IMPORTANTE Antes de substituiruma lâmpada controlar o fusível, verpág. 62 (SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL) ea eficiência dos interruptores das luzes deSTOP, ver pág. 64 (CONTROLO DOS IN-TERRUPTORES).

� Colocar o veículo no descanso.� Desapertar e retirar os dois parafusos

(1).� Remover a peça de protecção (2).

IMPORTANTE Na remontagem, colo-car correctamente a peça de protecção nasua sede.

�ATENÇÃONa remontagem, apertar com cautela emoderação os dois parafusos (1) paranão danificar a peça de protecção.

� Carregar levemente na lâmpada (3) evirá-la em sentido anti-horário.

� Extrair a lâmpada da sede.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada fazendo coincidir as duaslinguetas com as respectivas guias no por-ta-lâmpada.

� Instalar correctamente uma lâmpada domesmo tipo.

Page 69: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

69uso e manutenção RS 50

��������

�PERIGOAntes do transporte do veículo, é ne-cessário esvaziar de modo minucioso oreservatório e o carburador, certifican-do-se de que estejam bem enxutos.

Durante a deslocação, o veículo devemanter a posição vertical, deve ser an-corado firmemente e deve ser engrena-da a 1° velocidade, para evitar perdasde carburante, óleo, líquido refrigeran-te.

�PERIGOEm caso de avaria, não rebocar o veícu-lo, mas pedir o auxílio de um meio desocorro.

����.�������������������������������

Ler com atenção a pág. 21 (CARBU-RANTE).

�PERIGOPerigo de incêndio.Esperar pelo completo arrefecimentodo motor e da marmita.Os vapores de carburante são nocivospara a saúde. Antes de proceder, verifi-car se o local em que se trabalha temuma ventilação adequada.Não inalar os vapores de carburante.Não fumar nem utilizar chamas livres.

NÃO DISPERSAR O CARBURANTE NOAMBIENTE.

� Colocar o veículo no descanso.� Parar o motor e esperar que arrefeça.� Munir-se de um recipiente de capacida-

de superior à quantidade de carburantepresente no reservatório, e colocá-lo nochão no lado esquerdo do veículo.

� Remover a tampa do reservatório docarburante.

� Para esvaziar o reservatório do carbu-rante, utilizar uma bomba manual ou umsistema parecido.

�PERIGOUma vez completado o esvaziamento,fechar a tampa do reservatório.

Para esvaziar completamente o carbura-dor:� Posicionar a torneira do carburante (1)

em “RES”.� Por em funcionamento o veículo, ver

pág. 32 (ARRANQUE).� Acelerar algumas vezes, até o motor se

desligar por falta de carburante.

Em caso de necessidade, dirigir-se aum Concessionário Oficial '+ ,-,'.

Page 70: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

70 uso e manutenção RS 50

�����.�

Limpar frequentemente o veículo se este forutilizado em zonas ou em condições de:� Poluição atmosférica (cidades ou zonas

industriais).� Salinidade e humidade da atmosfera

(zonas marítimas, clima quente e húmi-do).

� Particulares condições ambiente /de es-tação (emprego de sal, produtos quími-cos contra o gelo nas estradas duranteo inverno).

� Atenção particular deve ser prestadapara evitar que na carroçaria fiquem de-pósitos residuais de poeiras industriais epoluentes, manchas de alcatrão, insec-tos mortos, excrementos de pássaros,etc.

� Não estacionar o veículo por baixo dasárvores. Em algumas estações, de fac-to, das árvores caem resíduos, resinas,frutos ou folhas que contêm substânci-as químicas danosas para o verniz.

�PERIGODepois de lavado o veículo, a eficiênciada travagem pode ser temporariamentecomprometida, pela presença de águanas superfícies de atrito no sistema dostravões.É preciso prever grandes distâncias detravagem para evitar acidentes. Accio-nar repetidamente os travões, para res-tabelecer as normais condições.

Efectuar os controlos preliminares, verpág. 31 (TABELA DOS CONTROLOSPRELIMINARES).

Para tirar a sujidade e a lama depositadasnas superfícies envernizadas, é necessá-rio utilizar um jacto de água de baixa pres-são, molhar muito bem as partes sujas, ti-rar lama e sujidade com uma esponjamacia para carroçaria embebida com mui-ta água e champô (2 ÷ 4% partes de cham-pô em água). Sucessivamente enxaguarabundantemente com água, e enxugarcom pele acamurçada.Para limpar as partes externas do motor,utilizar um detergente desengordurador,pincéis e trapos.

�ATENÇÃOLembrar que a enceradura com ceras àbase de silicone deve ser efectuada de-pois de uma minuciosa lavagem do veí-culo.Não polir com pastas abrasivas as par-tes com verniz opaco.Nunca efectuar a lavagem ao sol, espe-cialmente no verão, com a carroçariaainda quente, pois o champô, secandoantes do enxaguamento, pode danificaro verniz.Não utilizar água (ou líquidos) a tempera-tura superior a 40°C para a limpeza doscomponentes em plástico do veículo.Não dirigir jactos de água ou de ar dealta pressão ou jactos de vapor contraas seguintes partes: cubos das rodas,comandos no lado direito e esquerdodo guiador, chumaceiras, bombas dostravões, instrumentos e indicadores,descarga da marmita, compartimentopara os documentos / kit de utensílios,interruptor de ignição / bloqueio de di-recção.Para a limpeza das partes em borrachae do selim, não utilizar álcool ou gasoli-nas ou solventes, empregar apenaságua e sabão neutro.

�PERIGONo selim não aplicar cera de protecçãopara evitar que se torne escorregadio.

Page 71: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

71uso e manutenção RS 50

�����������������������������

É preciso adoptar algumas precauçõespara evitar os efeitos derivantes da não uti-lização do veículo.Além disso é necessário efectuar as repa-rações e um controlo geral antes de guar-dar o veículo, senão corre-se o risco de es-quecer de as efectuar sucessivamente.

Agir da seguinte maneira:� Esvaziar o reservatório do carburante e

o carburador, ver pág. 69 (ESVAZIA-MENTO DO CARBURANTE DO RE-SERVATÓRIO).

� Retirar a vela e deitar no cilindro uma co-lherzinha (5 - 10 cm�) de óleo para moto-res de dois tempos. Colocar em “�” o interruptor de ignição;premir durante alguns segundos o botãode arranque do motor “ ” para distribuirde maneira uniforme o óleo nas superfí-cies do cilindro.Voltar a montar a vela.

� Remover a bateria, ver pág. 60 (REMO-ÇÃO DA BATERIA) e pág. 59 (LONGAINACTIVIDADE DA BATERIA).

� Lavar e enxugar o veículo, ver pág. 70(LIMPEZA).

� Aplicar a cera nas superfícies enverni-zadas.

� Encher os pneus, ver pág. 29 (PNEUS).� Colocar o veículo de maneira que am-

bos os pneus estejam levantados dochão, utilizando um suporte apropriado.

� Colocar o veículo num local não aqueci-do, sem humidade, ao abrigo dos raiosdo sol e em que as variações da tempe-ratura sejam mínimas.

� Cobrir o veículo evitando usar materiaisplásticos ou impermeáveis.

REPOR EM MOVIMENTO� Descobrir e limpar o veículo, ver

pág. 70 (LIMPEZA).� Controlar a carga da bateria, ver

pág. 61 (RECARGA DA BATERIA) einstalá-la, ver pág. 61 (INSTALAÇÃODA BATERIA).

� Abastecer o reservatório de carburante,ver pág. 21 (CARBURANTE).

� Efectuar os controlos preliminares, verpág. 31 (TABELA DOS CONTROLOSPRELIMINARES).

�PERIGOFazer um percurso de prova a baixa ve-locidade e numa zona fora do trânsito.

Page 72: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

72 uso e manutenção RS 50

�������1������

DIMENSÕES Comprimento máx. ......................................... 1920 mmComprimento máx. (com extensão do guarda-lamas traseiro) � ........................ 1985 mmLargura máx. ................................................. 675 mmAltura máx. (à carenagem frontal) .................. 1155 mmAltura do selim................................................ 810 mmDistância entre os eixos ................................. 1280 mmAltura livre mínima do piso ............................. 170 mmPeso sem condutor (com carburante) ............ 115 kg

MOTOR Tipo................................................................. mono-cilíndrico 2 tempos com aspiração lamelar. Lubrificaçãoseparada com misturador automático de número variável (1,0 -3,0%).

Número de cilindros........................................ 1Cilindrada total................................................ 49,75 cm�

Diâmetro int. / curso ....................................... 40,3 mm / 39,0 mmRelação de compressão................................. 12,0 ± 0,5 : 1Arranque......................................................... eléctricoNum. de rotações do motor no mínimo .......... 1100 ± 100 r.p.m. (rpm)Embraiagem ................................................... multi-disco em banho de óleo com comando manual no lado

esquerdo do guiador.Arrefecimento ................................................. por líquido

CAPACIDADE Carburante (inclusive reserva) ....................... 13 �Reserva carburante ........................................ 2,6 � (reserva mecânica)Óleo da caixa de mudanças ........................... 820 cm�

Líquido refrigerante ........................................ 0,9 � (50% água + 50% anticongelante com glicol etilénico)Óleo do misturador (inclusive a reserva)........ 1,6 �Reserva do óleo do misturador ...................... 0,35 �Óleo da forqueta dianteira .............................. 285 cm� (por haste)Assentos......................................................... n. 1 (2 nos países em que é previsto o transporte do passageiro)Carga máx. veículo (condutor + bagagem) .... 105 kg(condutor + passageiro + bagagem) .............. 180 kg (nos países em que é previsto o transporte do passageiro)

Page 73: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

73uso e manutenção RS 50

MUDANÇAS Tipo ................................................................ mecânico de 6 relações com comando de pedal no lado esquerdodo motor

TRANSMISSÃO Relação Primária Secundaria1ª 20/71 = 1 : 3,550 12 / 36 = 1: 3,0002ª 16 / 33 = 1: 2,0623ª 19 / 29 = 1: 1,5264ª 22 / 27 = 1: 1,2275ª 24 / 25 = 1: 1,0426ª 25 / 24 = 1: 0,960

Relação final Relação total11 / 47 = 1 : 4,272 1 : 45,496

1 : 31,2711 : 23,1421 : 18,6081 : 15,8021 : 14,558

CARBURADOR Número .......................................................... 1 Modelo ........................................................... DELL’ORTO PHBN 12

ALIMENTAÇÃO Secundária .................................................... Gasolina super com chumbo (4 Stars �) ou sem chumbo, mínimootânico 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)

Carburante � � �.................................. gasolina sem chumbo DIN 51 607, mínimo otânico 95 (N.O.R.M.) e85 (N.O.M.M.)

CHASSI Tipo ................................................................ em alumínioÂngulo inclinação barra de direcção.............. 24°Curso dianteiro............................................... 102 mm

SUSPENSÕES Dianteira......................................................... forqueta telescópica de funcionamento hidráulicoAmplitude da roda.......................................... 110 mmTraseira .......................................................... Mono-amortecedor hidráulico regulávelAmplitude da roda.......................................... 120 mm

TRAVÕES Dianteira......................................................... De disco - Ø 280 mm - com transmissão hidráulicaTraseira .......................................................... De disco - Ø 220 mm - com transmissão hidráulica

JANTESDAS RODAS

Tipo ................................................................ de liga ligeiraDianteira......................................................... 2,50 x 17”Traseira .......................................................... 3,00 x 17”

Page 74: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

74 uso e manutenção RS 50

PNEUS DIANTEIRO .................................................... 90/80 17” 46S; 90/80 17” 46P- Pressão com condutor só.............................- Pressão com condutor e passageiro (*) .......

170 kPa (1,7 bar)180 ± 10 kPa (1,8 ± 0,1 bar)

TRASEIRO ..................................................... 110/80 17” 57S; 110/80 17” 57P- Pressão com condutor só.............................- Pressão com condutor e passageiro (*) .......

190 kPa (1,9 bar)210 ± 10 kPa (2,1 ± 0,1 bar)

IGNIÇÃO Tipo................................................................. CDIAdiantamento de ignição ................................ 20° ± 1° antes do P.M.S.

VELA Standard ......................................................... NGK R BR9ESEm alternativa................................................. CHAMPION RN1C� � � ..................................................... NGK R BR8ESDistância eléctrodos velas.............................. 0,6 ÷ 0,7 mm

INSTALAÇÃO ELÉCTRICA

Bateria ............................................................ 12 V - 4 AhFusíveis .......................................................... 7,5 AGerador ......................................................... 12 V - 105 W

LÂMPADAS Lâmpada médios ........................................... 12 V - 35 W Lâmpada máximos ........................................ 12 V - 35 W Lâmpada mínimos .......................................... 12 V - 5 WLâmpada indicadores de direcção.................. 12 V - 10 WLâmpada farolim de trás / placa / travão ........ 12 V - 5 / 21 WIluminação do conta-rotações ........................ 12 V - 5 WIluminação velocimetro................................... 12 V - 3,4 WIluminação do indicador da temperatura do líquido refrigerante ........... 12 V - 1,2 W

INDICADORES LUMINOSOS

Indicador do ponto morto................................ 12 V - 1,7 WIndicadores de direcção direitos..................... 12 V - 1,7 WLâmpada máximos ......................................... 12 V - 1,7 WReserva óleo do misturador ........................... 12 V - 1,7 WIndicadores de direcção esquerdos................ 12 V - 1,7 WLâmpada dos médios ..................................... 12 V - 1,7 W

(*) (nos países em que é previsto o transporte do passageiro)

Page 75: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

75uso e manutenção RS 50

�������������� �������

Óleo para a caixa de mudanças (aconselhado): � F.C., SAE 75W - 90 ou GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.Em alternativa ao óleo aconselhado, podem ser utilizados óleos de marca com rendimento conforme ou superior às especificações A.P.I. GL-4

Óleo do misturador (aconselhado): � PRO GPX 2 ou 2T FORMULA RACING.Em alternativa ao óleo aconselhado, utilizar óleos de marca com rendimento conforme ou superior às especificações ISO-L-ETC ++,A.P.I. TC ++.

Óleo para a forquilla (aconselhado): óleo para forquilhas � F.A. 5W ou � F.A. 20W; em alternativa FORK 5W ou FORK 20W.

Se se quiser dispor de um comportamento intermédio entre os fornecidos por � F.A. 5W e por � F.A. 20W ou por FORK 5We FORK 20W, é possivel misturar os produtos da maneira indicada a seguir:

SAE 10W = � F.A. 5W 67% do volume, + � F.A. 20W 33% do volume ou FORK 5W 67% do volume, + FORK 20W 33% do volume.

SAE 15W = � F.A. 5W 33% do volume, + � F.A. 20W 67% do volume ou FORK 5W 33% do volume, + FORK 20W 67% do volume.

Chumaceiras e outros pontos de lubrificação (aconselhado): � AUTOGREASE MP ou GREASE 30.Em alternativa ao produto aconselhado, utilizar graxa de marca para chumaceiras de rolamento, campo de temperatura útil: -30 °C...+ 140 °C, ponto de pingar 150 °C...230 °C, elevada protecção anticorrosiva, boa resistência à água e à oxidação.

Protecção para os pólos da bateria: Graxa neutra ou vaselina.

Graxa spray para correntes (aconselhado): � CHAIN SPRAY ou CHAIN LUBE.

�PERIGOUtilizar somente líquido para travões novo.

Líquido para travões (aconselhado): � F.F., DOT 5 (compatível DOT 4) ou BRAKE 5.1, DOT 5 (Compatibile DOT 4).

�PERIGOUtilizar somente anticongelante e anticorrosivo sem nitrito, que assegure uma protecção ao menos aos -35 °C

Líquido de arrefecimento do motor (aconselhado): � ECOBLU - 40°C ou COOL.

Page 76: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

76

�����

uso e manutenção RS 50

���2�������������������

Page 77: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

77

�����

uso e manutenção RS 50

���2�������������������

Page 78: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

78 uso e manutenção RS 50

�$+# 3'&# !*�

Page 79: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

79uso e manutenção RS 50

�$+# 3'&# !*�

Page 80: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

80 uso e manutenção RS 50

���������1����������45

Page 81: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

81uso e manutenção RS 50

��������������������1����������45

1) Gerador 2) Bobina de ignição 3) Regulador de tensão 4) Rectificador 5) Bateria 6) Relé de arranque 7) Interruptor de stop traseiro 8) Sensor reserva óleo misturador 9) Sensor temperatura líquido refrigerante10) Interruptor do ponto morto11) Lâmpada dos médios12) Indicador de direcção traseiro esq.13) Farol de trás14) Indicador de direcção traseiro dir.15) Interruptor de arranque16) Comutador luzes direito17) Comutador luzes esquerdo18) Painel completo19) Indicador da temperatura do líquido refrigerante20) Lâmpadas de iluminação do painel21) Indicador luminoso indicadores de mudança

de direcção esquerdos22) Indicador luminoso dos máximos23) Indicador luminoso dos médios24) Indicador reserva óleo misturador25) Indicador luminoso do ponto morto26) Indicador luminoso indicadores de mudança

de direcção direitos27) Indicador de direcção dianteiro dir.28) Lâmpada dos máximos29) Lâmpada dos mínimos dianteira

30) Indicador de direcção dianteiro esq.31) Buzina32) Intermitência33) Fichas múltiplas34) Motor de arranque35) Vela36) Interruptor de stop dianteiro37) Farol da frente38) Comutador luzes direito com interruptor de paragem do mo-

tor (nos países em que for previsto)39) Comutador luzes �

������������

Ar laranjaAz azulB azul escuroBi brancoG amareloGr cinzentoM castanhoN pretoR vermelhoV verdeVi violeta

Page 82: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

82

�����

uso e manutenção RS 50

���2�������������������

Page 83: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

83

�����

uso e manutenção RS 50

���2�������������������

Page 84: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu

84 uso e manutenção RS 50

A sociedade aprilia s.p.a. agradece aos Clientes pela escolha do veículo e re-comenda:

– Não dispersar no ambiente óleo, carburante, substâncias e componentesque o possam poluir.

– Não ficar com o motor ligado se não for necessário.

– Evitar ruídos molestos.

– Respeitar a natureza.