aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção sr 50 - sr 125 - sr 150 o condutor...

100

Upload: doquynh

Post on 23-Jan-2019

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções
Page 2: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

2 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

© 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE)

Primeira edição: maio de 1999

Restampa: novembro de 1999, março de 2001

Produzido e impresso por:editing division

Soave (VERONA) - ItáliaTel. +39 - 045 76 11 911Fax +39 - 045 76 12 241E-mail: [email protected]

por conta de:aprilia s.p.a.via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - ItáliaTel. +39 - 041 58 29 111Fax +39 - 041 44 10 54www.aprilia.com

��������������������

As seguintes mensagens de sinalizaçãosão utilizadas em todo o manual para indi-car o que segue:

Símbolo de aviso relativo à segu-rança. Quando este símbolo apare-

cer no veículo ou no manual, presteatenção aos potenciais riscos de le-sões. O não cumprimento de quanto re-ferido nos avisos precedidos por estesímbolo pode comprometer a seguran-ça sua, alheia e do veículo!

�PERIGOIndica um risco potencial de lesões gra-ves ou morte.

�ATENÇÃOIndica um risco potencial de lesões le-ves ou danos no veículo.

IMPORTANTE O termo “IMPOR-TANTE” neste manual precede informa-ções ou instruções importantes.

�� �������

As operações precedidas por estesímbolo também devem ser repeti-

das no lado oposto do veículo.

Se não for expressamente descrito, a re-montagem dos grupos segue na ordem in-versa as operações de desmontagem.Os termos “direita” e “esquerda” são referi-dos ao condutor sentado no veículo na po-sição normal de condução.� As citações relativas à condução compassageiro só dizem respeito aos paísesem que for previsto.No texto e nas figuras, os símbolos � �� precedidos pelo símbolo do modelo(� � �) só dizem respeito ao modeloindicado.

������������������������������������

Antes de pôr em funcionamento o motor,leia com atenção este manual, e em parti-cular o capítulo “CONDUÇÃO SEGURA”.

A Sua segurança e a dos outros não de-pende só da Sua rapidez de reflexos e agi-lidade, mas também do conhecimento doveículo, do seu estado de eficiência e doconhecimento das regras fundamentaispara a CONDUÇÃO SEGURA. Aconselha-mos portanto a familiarizar-se com o veícu-lo de maneira a deslocar-se no trânsito ro-doviário com controlo e segurança.

Page 3: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

3uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

IMPORTANTE Este manual deve serconsiderado parte integrante do veículo edeve ficar junto dele, também em caso derevenda.

aprilia realizou este manual prestando amáxima atenção à exactidão e à actualida-de das informações fornecidas. Contudo,devido ao facto que os produtos apriliasão sujeitos a contínuos melhoramentosde projecto, podem haver pequenas dife-renças entre as características do veículoque possui e as descritas neste manual.

Para qualquer esclarecimento relativo àsinformações contidas no manual, contacteo Seu Concessionário Oficial aprilia.

Para as intervenções de controlo e as re-parações não descritas explicitamenteneste manual, a compra de peças de ori-gem aprilia, acessórios e outros produtos,assim como para uma consulta específica,deve dirigir-se exclusivamente aos Con-cessionários Oficiais e Centros de Assis-tência aprilia, que garantem um serviçocuidadoso e solícito.

Agradecemos por ter escolhido aprilia edesejamos uma agradável condução.Os direitos de memorização electrónica,de reprodução e de adaptação total e par-cial, por qualquer meio, são reservados emtodos os Países.

IMPORTANTE Em alguns países alegislação em vigor exige o respeito denormas anti-poluição e anti-ruído e a reali-zação de verificações periódicas.

O utilizador que usar o veículo nesses paí-ses deve:– dirigir-se a um Concessionário Oficial

aprilia para a substituição dos compo-nentes interessados por outros homolo-gados para o país interessado;

– efectuar as verificações periódicas obri-gatórias.

IMPORTANTE Na altura da comprado veículo, indicar na figura que segue osdados de identificação presentes na ETI-QUETA DE IDENTIFICAÇÃO DAS PE-ÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. A etiqueta estácolada na trave direita do chassi; para aleitura remover a tampa de inspecção di-reita, ver pág. 55 (REMOÇÃO DAS TAM-PAS DE INSPECÇÃO DIREITA E ES-QUERDA).

Estes dados identificam:– YEAR = o ano de fabrico (Y, 1, 2, ...);– I.M. = o índice de modificação (A, B, C, ...);– SIGLAS DOS PAÍSES = o país de ho-

mologação (I, UK, A, ...).e devem ser comunicados ao Concessio-nário Oficial aprilia como referência para a

compra de peças de substituição ou aces-sórios específicos para o Seu modelo.Neste livro as variantes são indicadas comos símbolos seguintes:

� modelo 50 cm�

� modelo 125 cm�

� modelo 150 cm�

� versão com acendimento automático das luzes (Automatic Switch-on Device)

� opção

� versão com arrefecimento por líquido

� versão com travão de tambor

� versão catalítica

VERSÃO:

Itália Singapura

� Reino Unido � Eslovénia

Áustria � Israel

� Portugal � Coreia do Sul

� Finlândia � Malásia

� Bélgica � Chile

� Alemanha � Croácia

� França � Ãustrália

� Espanha �Estados Unidos de América

� Grécia � Brasil

� Holanda �República da Africa do Sul

� Suíça Nova Zelândia

! Dinamarca " Canadá

# Japão

Page 4: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

4 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����������CONDUÇÃO SEGURA ...............................................5

REGRAS BÁSICAS DE SEGURANÇA ....................6VESTUÁRIO .............................................................9ACESSÓRIOS ........................................................10CARGA ...................................................................10

COLOCAÇÃODOS ELEMENTOS PRINCIPAIS � .......................12COLOCAÇÃO DOS ELEMENTOS PRINCIPAIS � � ................14COLOCAÇÃO DE COMANDOS / INSTRUMENTOS E INDICADORES ........................16

TABELA DE INSTRUMENTOS E INDICADORES .17PRINCIPAIS COMANDOS SIMPLES � ................18

COMANDOS NO LADO ESQUERDODO GUIADOR.........................................................18COMANDOS NO LADO DIREITO DO GUIADOR..19

PRINCIPAIS COMANDOS SIMPLES � � .........20COMANDOS NO LADO ESQUERDO DO GUIADOR.........................................................20COMANDOS NO LADO DIREITO DO GUIADOR.........................................................21INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO................................22BLOQUEIO DE DIRECÇÃO ...................................22

PEÇAS AUXILIARIAS ANEXAS ..............................23DESBLOQUEIO / BLOQUEIO DO SELIM..............23COMPARTIMENTO PARA CAPACETE / DOCUMENTOS......................................................23GANCHO ANTI-ROUBO.........................................23COMPARTIMENTO PARA BATERIA / KIT DE UTENSÍLIOS..............................................24GANCHO PORTA-BOLSAS ...................................24EXTENSÃO GUARDA-LAMAS TRASEIRO ...........24� � EXTENSÕES DOS INDICADORES DE DIRECÇÃO ....................24

COMPONENTES PRINCIPAIS .................................25CARBURANTE .......................................................25LUBRIFICANTES....................................................26LÍQUIDO DOS TRAVÕES - recomendações .........27TRAVÕES DE DISCO ............................................28TRAVÃO TRASEIRO DE TAMBOR .......................29� LÍQUIDO REFRIGERANTE �......................30PNEUS....................................................................32� VERSÃO ACENDIMENTO AUTOMÁTICO DAS LUZES � .....................................................33� � VERSÃO ACENDIMENTO AUTOMÁTICO DAS LUZES � .....................................................33MARMITA CATALÍTICA � ..................................34MARMITA / SILENCIADOR DE DESCARGA.........34

NORMAS PARA O USO ...........................................35TABELA DOS CONTROLOS PRELMINARES.......35ARRANQUE............................................................36PARTIDA E CONDUÇÃO .......................................38� RODAGEM ......................................................40� � RODAGEM ...............................................40PARAGEM ..............................................................41ESTACIONAMENTO ..............................................41COLOCAÇÃO DO VEÍCULO NO DESCANSO ......42SUGESTÕES CONTRA OS ROUBOS...................42

MANUTENÇÃO .........................................................43FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA � ............................................... 44-45FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA � � ........................................ 46-47DADOS DE IDENTIFICAÇÃO.................................48� FILTRO DO AR................................................49� � FILTRO DO AR.........................................50VERIFICAÇÃODO DESGASTE DAS PASTILHAS.........................51VERIFICAÇÃO DO DESGASTE DAS SAPATAS.....51CONTROLO DA BARRA DE DIRECÇÃO ..............52CONTROLO DO EIXO FULCRO MOTOR..............52REMOÇÃO DO ELEMENTO DE SUPORTE DO COFRE.....................................53REMOÇÃO DO COFRE ANTERIOR......................53REMOÇÃO DA COBERTURAINFERIOR DO GUIADOR.......................................54REMOÇÃO PARCIAL DA COBERTURA SUPERIOR DO GUIADOR........54REMOÇÃO DAS TAMPAS DE INSPECÇÃO DIREITA E ESQUERDA .............55� INSTALAÇÃO DA EXTENSÃO DO GUARDA-LAMAS TRASEIRO..........................56� � REMOÇÃO DO SUPORTE DA PLACA DE MATRÍCULA ..................................56� � INSTALAÇÃO DA EXTENSÃO DO GUARDA-LAMAS TRASEIRO..........................57� � REMOÇÃO DO INDICADOR DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO COMPLETO.........58� � INSTALAÇÃO DAS EXTENSÕES DOS INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO .......................................................58� REMOÇÃO DA PEÇA DE ENCERRAMENTO DO ESCUDO INFERIOR.........59REMOÇÃO DO ESCUDO ANTERIOR INTERNO....60REMOÇÃO DOS ESPELHOS RETROVISORES ....61CONTROLO DO DESCANSO ................................61CONTROLO DOS INTERRUPTORES ...................61� REGULAÇÃO DO MÍNIMO..............................62

� � REGULAÇÃO DO MÍNIMO...................... 63REGULAÇÃO DO COMANDO DO ACELERADOR...................... 63VELA ...................................................................... 64BATERIA................................................................ 65LONGA INACTIVIDADE DA BATERIA .................. 65CONTROLO E LIMPEZA DE TERMINAIS E GRAMPOS............................... 66REMOÇÃO DA BATERIA ...................................... 66INSTALAÇÃO DA BATERIA .................................. 67� CONTROLO DO NÍVEL DA SOLUÇÃO ELECTROLÍTICA DA BATERIA .... 67� RECARGA DA BATERIA ................................ 68� � RECARGA DA BATERIA......................... 68SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS .......................... 69REGULAÇÃO VERTICAL DO FEIXE LUMINOSO .......................................... 70LÂMPADAS............................................................ 70� SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADASDO FAROL DIANTEIRO ........................................ 71� SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO FAROL DIANTEIRO � � � ..... 71� � SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADASDO FAROL DIANTEIRO ........................................ 72SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DOS INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO DIANTEIROS ............................... 73SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DOS INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO TRASEIROS ................................ 73SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO PAINEL ... 74SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FAROL DE TRÁS .................... 75SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DA LUZ DA PLACA ....................... 75

TRANSPORTE ......................................................... 76ESVAZIAMENTO DO CARBURANTE DO RESERVATÓRIO ............................................ 76

LIMPEZA .................................................................. 77PERÍODOS DE LONGA INACTIVIDADE .............. 78

DADOS TÉCNICOS.................................................. 79� TABELA DOS LUBRIFICANTES .................... 84� � TABELA DOS LUBRIFICANTES ............. 85Importadores ..................................................... 88-89ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 50 .......................... 90ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 50� � ................................................... 92ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 50 � ................... 94ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 125 - SR 150 ......... 96ESQUEMA ELÉCTRICO - SR 125 - SR 150 � .. 98

Page 5: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

condução segura

Page 6: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

6 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������� �������Para conduzir o veículo, é necessário pos-suir todos os requisitos previstos pela lei(carta de condução, idade mínima, idonei-dade psico-física, seguro, taxas governa-mentais, matrícula, placa de matrícula,etc.).Aconselhamos a familiarizar-se e a tomarconfiança no veículo em zonas de baixadensidade de trânsito e/ou em proprieda-des privadas.

O facto de tomar alguns remédios, álcool esubstâncias estupefacientes ou psicotrópi-cas, aumenta de maneira considerável orisco de acidentes.Certificar-se se as próprias condições psi-co-físicas são idóneas à condução, comespecial cuidado para o estado de cansa-ço físico e sonolência.

A maior parte dos acidentes é devida àinexperiência do condutor.NUNCA emprestar o veículo a principian-tes e, de qualquer modo, assegurar-se seo condutor tem os requisitos necessários àcondução.

Page 7: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

7uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

Respeitar rigorosamente a sinalização e asnormas sobre o trânsito rodoviário nacionale local.Evitar manobras bruscas e perigosas parasi e para os outros (por exemplo: cavala-das, inobservância dos limites de velocida-de, etc.); além disso avaliar e ter sempre nadevida consideração as condições do piso,da visibilidade, etc.

Não chocar em obstáculos que podemcausar prejuízos ao veículo ou levar à per-da de controlo do mesmo.Não ficar no cone de veículos que prece-dem para aumentar a própria velocidade.

Conduzir sempre com ambas as mãos noguiador e os pés no plano de apoio para ospés (ou nos estrados de apoio para os pésdo condutor), na correcta postura de con-dução.Evitar de qualquer forma de se levantar empé ou de se estirar durante a marcha.

Page 8: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

O condutor não se deve distrair, deixar-sedistrair ou influenciar por pessoas, coisas,acções (não fumar, comer, beber, ler, etc.)durante a condução do veículo.

Utilizar carburante e lubrificantes específi-cos para o veículo, do tipo referido na “TA-BELA DOS LUBRIFICANTES”; controlarrepetidamente os níveis prescritos de car-burante, óleo e líquido refrigerante.

Se o veículo foi envolvido num acidente,ou se sofreu choques ou quedas verificarse as alavancas de comando, os tubos, oscabos, o sistema de travagem e as partesvitais sofreram danos.Eventualmente mandar controlar o veículopor um Concessionário Oficial aprilia, comespecial atenção para o chassi, o guiador,as suspensões, os órgãos de segurança eos dispositivos que o utente não pode ava-liar integralmente.

Assinalar qualquer mau funcionamentopara facilitar a operação dos técnicos e/oumecânicos.De qualquer forma não conduzir o veículose o dano sofrido compromete a sua segu-rança.Não modificar de qualquer forma a posição,a inclinação ou a cor de: placa de matrícula,indicadores de mudança de direcção, dispo-sitivos de iluminação e sinais sonoros.Eventuais alterações feitas ao veículocomportam a anulação da garantia.

Só para os veículos até 50 cm3 incluí-dosAvisamos que qualquer modificação domotor ou de outros órgãos apta a aumen-tar a velocidade ou a potência do veículo éproibida pela lei; de facto, produzir modifi-cações que comportem um aumento davelocidade máxima do veículo ou um au-mento da cilindrada do motor faz com que

COOLEROIL

Page 9: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

9uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

o ciclomotor se torne para todos os efeitosum motociclo, com a conseguinte obriga-ção para o possuidor:– de proceder a uma nova homologação;– da matrícula;– da carta de condução;Além disso, avisamos que essas modifica-ções determinam a perda da cobertura doseguro, pois as apólices de seguro proí-bem expressamente de produzir variaçõestécnicas que comportem um aumento dorendimento.Pelo acima exposto, a violação da proibi-ção de alteração é punida pela lei com es-peciais sanções (entre as quais a confisca-ção do veículo), às quais também se po-dem acrescentar às por falta de capacetee da placa de matrícula, as pela violaçãode obrigações fiscais (taxa de posse) e aspenais por eventual falta de carta de con-dução.

Só para os veículos além de 50 cm3

Qualquer eventual alteração feita ao veícu-lo, e a remoção de peças originais podemcomprometer o rendimento do veículo, edele reduzir, portanto, o nível de seguran-ça; até o podem tornar ilegal.Aconselhamos a acatar a todas as disposi-ções de lei e regulamentos nacionais e lo-cais sobre o equipamento do veículo.Em particular modo é preciso evitar as mo-dificações técnicas aptas a incrementar orendimento ou de qualquer modo a alteraras características originais do veículo.

Evitar de qualquer forma de competir como veículo.

Evitar a condução de todo-o-terreno.

�������Antes de se pôr em marcha, lembrar depôr e fechar sempre e correctamente o ca-pacete. Verificar que seja homologado, ín-tegro, da medida certa e que tenha a visei-ra limpa.Vestir roupa que proteja, possivelmente decor clara e reflectora. Dessa maneira serápossível tornar-se bem visíveis aos outroscondutores, reduzindo notavelmente o ris-co de ser atropelado, e gozar de uma maiorprotecção em caso de queda.

O vestuário deverá ser bem aderente e fe-chado nas extremidades; os cordões, oscintos e as gravatas não devem pender;evitar que esses ou outros objectos pos-sam interferir com a condução, ficandopresos em peças em movimento ou em ór-gãos de condução.

A12345

ONLY ORIGINALS

Page 10: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

10 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

Não guardar nos bolsos objectos potencial-mente perigosos em caso de queda, comopor exemplo: objectos pontiagudos comochaves, canetas, recipientes em vidro, etc.(as mesmas recomendações também va-lem para o eventual passageiro).

���������O utente é pessoalmente responsável pelaescolha, instalação e uso de acessórios.Recomendamos, durante a montagem,que o acessório não cubra os dispositivosde sinalização acústica ou visual, ou delescomprometa o bom funcionamento, quenão limite a amplitude das suspensões e oângulo de viragem, que não dificulte o ac-cionamento dos comandos e não reduza aaltura da terra e o ângulo de inclinação emcurva. Evitar a utilização de acessórios que pos-sam dificultar o acesso aos comandos,pois podem alongar os tempos de reacçãodurante uma emergência.As carenagens e os pára-brisas de gran-des dimensões, montados no veículo, po-dem dar lugar a forças aerodinâmicas taisde comprometer a estabilidade do veículodurante a marcha, sobretudo a velocida-des elevadas.

Certificar-se de que o equipamento estejafixado firmemente ao veículo e que nãocomporte perigos durante a condução.Não acrescentar ou modificar aparelhoseléctricos que excedam a capacidade do ve-ículo; senão pode-se dar a paragem repenti-na do veículo ou uma perigosa falta de cor-rente necessária para o funcionamento dosdispositivos de sinalização acústica e visual.aprilia aconselha a utilização de acessóriosoriginais (aprilia genuine accessories).

����Ser prudente e moderado ao carregar ba-gagem. É necessário manter a bagagemmais próxima possível do baricentro do ve-ículo e distribuir de maneira uniforme acarga nos dois lados para tornar mínima adiferença. Controlar também se a cargaestá fixada firmemente no veículo, sobre-tudo para as viagens de longo trajecto.

Page 11: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

11uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

Não fixar, de nenhuma forma, objectosque estorvem, volumosos, pesados e/ouperigosos sobre guiador, guarda-lamas eforquetas: isto pode causar uma respostamais lenta do veículo em caso de curvas, evai comprometer inevitavelmente a mane-abilidade do veículo.

Não colocar, nos lados do veículo, baga-gem demasiado volumosa, pois pode cho-car contra pessoas ou obstáculos, causan-do a perda do controlo do veículo.

Não transportar bagagem que não estejafixada firmemente no veículo.Não transportar bagagem que saia exces-sivamente do porta-bagagens ou quecubra os dispositivos de iluminação e desinalização acústica e visual.

Não transportar animais ou crianças sobreo porta-documentos ou porta-bagagens.

Não ultrapassar o limite máximo de pesotransportável por cada porta-bagagens.A sobrecarga do veículo compromete asua estabilidade e maneabilidade.

KG!

Page 12: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

12 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����������������������������������

�������

1) Tampa do tanque de expansão do líquido refrigerante �

2) Gancho porta-bolsas3) Tampa do compartimento para bateria /

kit de utensílios4) Reservatório do carburante5) Tampa do reservatório do carburante

6) Fechadura do selim7) Pedal de arranque8) Filtro do ar9) Tampa de inspecção esquerda

Page 13: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

13uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������

1) Tampa do reservatório do óleo do misturador

2) Reservatório do óleo do misturador3) Interruptor de ignição / bloqueio de direcção4) Tampa de inspecção direita5) Porta-fusíveis6) Buzina

7) Bateria8) Peça de encerramento do escudo inferior9) Gancho anti-roubo (para cabo couraçado

“Body-Guard” aprilia )10) Descanso central

Page 14: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

14 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������������������������������

�������

1) Gancho porta-bolsas2) Tampa do compartimento para bateria /

kit de utensílios3) Reservatório do carburante4) Tampa do reservatório do carburante5) Fechadura do selim

6) Filtro do ar7) Pedal de arranque8) Apoio esquerdo para os pés do passageiro9) Porta-fusíveis

10) Tampa de inspecção esquerda

Page 15: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

15uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������

1) Tampa do reservatório do óleo do misturador

2) Reservatório do óleo do misturador3) Compartimento para capacete / documentos4) Interruptor de ignição / bloqueio de direcção5) Tampa de inspecção direita6) Reservatório líquido travões (travão dianteiro)

7) Buzina8) Bateria9) Vela

10) Gancho anti-roubo (para cabo couraçado “Body-Guard” aprilia )

11) Descanso central12) Apoio direito para os pés do passageiro

Page 16: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

16 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������

1) Comandos eléctricos no lado esquerdo do guiador 2) Alavanca do travão traseiro3) Espelho retrovisor esquerdo4) Instrumentos e indicadores5) Espelho retrovisor direito6) Alavanca do travão dianteiro7) Manípulo do acelerador8) Comandos eléctricos no lado direito do guiador9) Interruptor de ignição / bloqueio de direcção (� - � - �)

10) Indicador do nível do carburante (�)11) Velocímetro 12) Conta-quilómetros13) � Indicador da temperatura do líquido refrigerante (�) �14) Indicador luminoso de mudança de direcção (�)

cor verde15) Indicador luminoso da reserva do óleo do misturador (�)

cor vermelho16) � Indicador luminoso dos médios (�) cor verde

16a) � Indicador luminoso dos máximos (�) cor azul esc. � � �

17) � � Indicador luminoso dos máximos (�) cor azul escuro

18) Indicador luminoso da reserva de carburante (�) cor amarelo âmbar

������������������������������������� ����������

Page 17: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

17uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������������������������

Descrição Função

Indicador luminoso indicadores de mudança de direcção (�) Pisca a assinalar a mudança de direcção.

Indicador luminoso da reserva do óleo misturador (�)

Acende com o interruptor de ignição em posição “�” e o botão de arranque “�” premido, efectuando um controlo do correcto funcionamento da lâmpada. Se a lâmpada não acender durante o arranque, substitui-la.

Se o indicador luminoso acende e não se apaga de-pois de solto o botão de arranque “�”, ou se acen-

de durante o funcionamento normal, significa que o nível do óleo do mistu-rador está na reserva; neste caso atestar, ver pág. 26 (ÓLEO DOMISTURADOR).

Conta-quilómetros totalizador Indica o número total de quilómetros percorridos.

Velocímetro Indica a velocidade de marcha.

� Indicador luminoso dos médios (�) Acende quando no farol da frente estão ligados os médios.

� Indicador luminoso dos máximos � � � �(�) Acende quando no farol da frente estão ligados os máximos.

� � Indicador luminoso dos máximos �(�) Acende quando no farol da frente estão ligados os máximos.

Indicador luminoso de reserva de carburante (�)

Acende quando no reservatório do carburante há uma quantidade de carbu-rante de aproximadamente 2 ��

Indicador do nível de carburante (�) Indica aproximadamente o nível de carburante no reservatório.

� Indicador da temperatura do líquido refrigerante � (�)

Indica aproximadamente a temperatura do líquido refrigerante no motor.Quando o ponteiro começa a deslocar-se do nível "min" a temperatura é sufici-ente para poder conduzir o veículo. A temperatura normal de funcionamento é a indicada na zona central da escala.Se o ponteiro atingir a zona vermelha, parar o motor e controlar o nível do líquido refrigerante, ver pág. 30 (� LÍQUIDO REFRIGERANTE �).

Ao exceder a temperatura máxima consentida, (zo-na vermelha "max" da escala), pode-se danificar

gravemente o motor.

�ATENÇÃO

�ATENÇÃO

Page 18: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

18 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������������������� �

��������������������������������

IMPORTANTE Os componentes eléctricos só funcionamcom o interruptor de ignição na posição “�”.

IMPORTANTE O circuito de iluminação só funciona com omotor ligado.

1) BOTÃO DA BUZINA (�)Premido, activa a buzina.

2) ALAVANCA PARA O ARRANQUE A FRIO (�)Rodando a alavanca para baixo, entra em função o starterpara o arranque a frio do motor.Para desligar o starter, voltar a colocar a alavanca na posiçãoinicial.

3) INTERRUPTOR DOS INDICADORES DE DIRECÇÃO (�)Deslocar o interruptor para a esquerda, para assinalar a vira-gem para a esquerda; deslocar o interruptor para a direita,para assinalar a viragem para a direita.Premir o interruptor no centro para desligar o indicador de di-recção.

4) COMUTADOR DAS LUZES ( � - � )(presente nos países em que está previsto o interruptorde paragem do motor “� - �”)Na posição “�” estão sempre ligados: os mínimos, a luz dopainel e os médios.Na posição “�”, estão ligados os máximos.

IMPORTANTE O fecho das luzes é subordinado a des-ligar o motor.

Page 19: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

19uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������������������

IMPORTANTE Os componentes eléctricos só funcionamcom o interruptor de ignição na posição “�”.

IMPORTANTE O circuito de iluminação só funciona com omotor ligado.1) INTERRUPTOR DAS LUZES (� - •) (não presente � )

Com o interruptor das luzes na posição “•”, os faróis estãoapagados; na posição “�“ estão ligados:a luz traseira dos mínimos e os médios.

1a) INTERRUPTOR DAS LUZES ( � - � - •) � Com o interruptor das luzes na posição “•”, os faróis estãoapagados; na posição “�“ estão ligados os mínimos e osmédios; na posição “�“ estão ligados os mínimos e os má-ximos.

1b) COMUTADOR DAS LUZES (� - � ) �(não presente nos países em que está previsto o inter-ruptor de paragem do motor “� - �”)Com o comutador das luzes na posição “�”, estão ligadosos médios e os mínimos; na posição “�” estão ligados osmáximos e os mínimos.

IMPORTANTE O fecho das luzes é subordinado a de-sligar o motor.

1c) INTERRUPTOR DE PARAGEM DO MOTOR (� - �) (nos países em que está previsto)

�PERIGONão accionar o interruptor de paragem do motor “� - �”durante a marcha.

Serve como interruptor de segurança ou emergência.Com o interruptor na posição “�” , é possível pôr em funciona-mento o motor; deslocando-o para a posição “�” o motor pára.

�ATENÇÃOCom o motor parado e o interruptor de ignição em posição“�”, a bateria pode descarregar-se.Com o veículo parado, depois de desligado o motor, colocaro interruptor de ignição na posição “�” .

2) BOTÃO DE ARRANQUE (�)Ao premir o botão de arranque e puxando simultaneamente aalavanca do travão (dianteiro ou traseiro), o motor de arran-que põe em marcha o motor.Para o procedimento de arranque, ver pág. 36 (ARRAN-QUE).

Page 20: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

20 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������������������

��������������������������������

IMPORTANTE Os componentes eléctricos só funcionamcom o interruptor de ignição na posição “�”.

1) BOTÃO DA BUZINA (�)Premido, activa a buzina.

2) COMUTADOR DAS LUZES (� - � ) (não presente �)Com o interruptor das luzes na posição “�” se o comutadordas luzes se encontra na posição “ �”, estão ligados os máxi-mos; se se encontra na posição “ �”, estão ligados os médios.

3) INTERRUPTOR DOS INDICADORES DE DIRECÇÃO (�)Deslocar o interruptor para a esquerda, para assinalar a vira-gem para a esquerda; deslocar o interruptor para a direita,para assinalar a viragem para a direita.Premir o interruptor no centro para desligar o indicador de di-recção.

Page 21: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

21uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������������������IMPORTANTE Os componentes eléctricos só funcionamcom o interruptor de ignição na posição “�”.

1) INTERRUPTOR DAS LUZES (� - � - • ) (não presente �)IMPORTANTE Antes de agir no interruptor das luzes, veri-ficar se o comutador das luzes ( � - � ) está na posição “�”.

Com o interruptor das luzes na posição “• ”, as luzes estãodesligadas; na posição “�” estão ligados os mínimos e a luzdo painel; na posição “�” estão ligados os mínimos, a luz dopainel e os médios. Através do comutador das luzes (� - �), é possível accio-nar os máximos.

1a) COMUTADOR DAS LUZES ( � - �) � Na posição “�” estão sempre ligados: os mínimos, a luzdo painel e os médios.Na posição “�”, estão ligados os máximos.

2) BOTÃO DE ARRANQUE (�)Ao premir o botão de arranque e puxando simultaneamente aalavanca do travão (dianteiro ou traseiro), o motor de arran-que põe em marcha o motor.Para o procedimento de arranque, ver pág. 36 (ARRAN-QUE).

Page 22: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

22 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������O interruptor de ignição encontra-se nolado direito, perto do cano da barra de di-recção.

IMPORTANTE A chave (1) acciona ointerruptor de ignição / bloqueio de dire-cção, o compartimento para objectos e afechadura do selim.Com o veículo são entregues duas chaves(uma de reserva).

IMPORTANTE Guardar a chave dereserva num lugar diferente do veículo.

������������������

�PERIGONunca virar a chave para a posição “�”durante a marcha, para não causar aperda de controlo do veículo.

FUNCIONAMENTOPara accionar o bloqueio de direcção:� Girar o guiador completamente para a

esquerda.� Rodar a chave (1) na posição “�” e pre-

mi- la.� Soltar a chave.

IMPORTANTE Rodar a chave e aomesmo tempo virar o guiador.

� Rodar a chave (1) em sentido anti-horário (para a esquerda), virar lenta-mente o guiador até colocar a chave (1)em “�”.

� Retirar a chave.

Posição Função Remoção da chave

�Bloqueio de

direcção

A direcção está bloquea-da. Não é possível pôr em funciona-mento o mo-tor e as luzes.

É possível retirar a chave.

�O motor e as luzes não po-dem ser pos-tos em funci-onamento.

É possível retirar a chave.

�O motor e as luzes podem ser postos em funciona-mento.

Não é pos-sível retirar a chave.

Page 23: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

23uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������

�����������������������������Para desbloquear e levantar o selim:� Colocar o veículo no descanso.� Inserir a chave na fechadura do selim (1).� Rodar a chave em sentido horário e le-

vantar o selim (2).

IMPORTANTE Antes de baixar e blo-quear o selim, verificar não ter esquecido achave no compartimento para capacete /documentos.

� Para bloquear o selim, baixá-lo e carre-gar (levemente), até engatar a fechadu-ra.

�PERIGOAntes de se pôr em marcha, verificar seo selim está bloqueado correctamente.

�������������������������������������Graças ao compartimento para capacete /documentos, não é necessário levar consi-go o capacete ou objectos pequenos cadavez se estacionar o veículo. O comparti-mento encontra-se debaixo do selim.Para o acesso:� Levantar o selim (2), ver ao lado (DES-

BLOQUEIO / BLOQUEIO DO SELIM).

IMPORTANTE Posicionar o capace-te com a abertura para baixo como indica-do na figura.

�PERIGONão exceder ao carregar o comparti-mento para capacete / documentos.Máximo peso permitido: 2,5 kg.

���������������O gancho anti-roubo (3) encontra-se nolado direito do veículo, perto do estradopara os pés do condutor.Para previr a eventualidade do roubo doveículo, aconselha-se a fixá-lo com o cabocouraçado “Body-Guard” aprilia (4)que se encontra junto dos Concessionári-os Oficiais aprilia.

�PERIGONão utilizar o gancho para levantar oveículo, ou para outros fins, pois só foiprojectado para segurar o veículo umavez estacionado.

Page 24: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

24 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������������������� ���������������Encontra-se na parte inferior, entre osapoios para os pés.Para ter acesso:� Inserir a chave (1) na fechadura.� Virar a chave (1) em sentido horário,

puxá-la e retirar a tampa (2).

As peças entregues (3) são:– n. 1 saco para conter os utensílios

– n. 1 chave em tubo de 21 mm para vela– n. 1 haste para chave em tubo

– n. 1 chave de dupla ponta, de fendas eem cruz tipo PH tamanho 2

– n. 1 cabo para chave

– n. 1 � chave hexagonal de 4 mm– n. 1 � chave de tubo de 8/10 mm

������������������

�PERIGONão pendurar no gancho bolsas ou sa-cos demasiado volumosos, pois podemcomprometer a maneabilidade do veí-culo ou o movimento dos pés.O gancho porta-bolsas (4) encontra-se noescudo interno, na parte anterior.Máximo peso permitido: 1,5 kg.

��������������������������A extensão do guarda-lamas traseiro (5) éfornecida de série e pode ser montada emcaso de condução com piso molhado, poisreduz a subida dos borrifos de água provo-cados pela roda de trás.

IMPORTANTE A extensão do guar-da-lamas traseiro (5), provida de parafusose relativas porcas, é fornecida de série eencontra-se no compartimento para capa-cete/documentos.

Para a instalação, ver pág. 56 (� INSTA-LAÇÃO DA EXTENSÃO DO GUARDA-LA-MAS TRASEIRO), pág. 57 (� � IN-STALAÇÃO DA EXTENSÃO DOGUARDA-LAMAS TRASEIRO).

� � �����������������������������������Nos países com placa de matrícula de di-mensões 280x280 mm, é necessário insta-lar extensões especiais para os indicado-res de mudança de direcção (6).

IMPORTANTE As extensões dos in-dicadores de mudança de direcção (6),providas de porcas e parafusos, são forne-cidas de série e encontram-se no compar-timento para capacete/documentos.

Para a instalação, ver pág. 58 (� �INSTALAÇÃO DAS EXTENSÕES DOSINDICADORES DE MUDANÇA DE DI-RECÇÃO).

Page 25: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

25uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������������

�������

�PERIGOO carburante utilizado para a propulsãodos motores de explosão é extrema-mente inflamável e pode tornar-se ex-plosivo em determinadas condições. É oportuno efectuar o abastecimento eas operações de manutenção numazona arejada, e com o motor desligado. Não fumar durante o abastecimento eem proximidade de vapores de combus-tível, evitar de qualquer forma o contac-to com chamas livres, faíscas e qual-quer outra fonte que possa causar ainflamação ou a explosão.

Além disso, evitar a saída de carburanteda abertura do reservatório, pois podeincendiar, ao contacto com as superfíci-es ardentes do motor. No caso em que involuntariamente sejadespejada gasolina, controlar que azona esteja completamente seca, antesde pôr em funcionamento o veículo.A gasolina dilata-se com o calor e coma acção dos raios solares. Portanto,nunca encher completamente o reser-vatório.

Fechar com atenção a tampa depois daoperação de abastecimento. Evitar ocontacto do carburante com a pele, ainalação de vapores, a ingestão e otransvase de um recipiente a outro atra-vés de um tubo.

NÃO DISPERSAR O CARBURANTENO AMBIENTE.

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

Utilizar exclusivamente gasolina super(4 Stars �) DIN 51600, N.O. mínimo otâ-nico 98 (N.O.R.M.) e 88 (N.O.M.M.).

� Utilizar gasolina super sem chumbosegundo DIN 51 607, mínimo otânico 95(N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).

��Utilizar gasolina super sem chumbo se-gundo DIN 51 607, mínimo otânico 95(N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).

CAPACIDADE DO RESERVATÓRIO(inclusive a reserva): 8 �RESERVA DO RESERVATÓRIO: 2 �

Para o abastecimento de carburante:� Colocar o veículo no descanso central.� Levantar o selim, ver pág. 23 (DESBLO-

QUEIO / BLOQUEIO DO SELIM).� Desatarraxar e retirar a tampa (1) do re-

servatório.� Realizar o abastecimento do carburante.

�PERIGOUma vez completado o abastecimento,voltar a colocar correctamente a tampa(1).

� Voltar a colocar a tampa (1).

Page 26: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

26 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��� �������

�PERIGOO óleo pode causar graves danos à pelese manipulado por muito tempo e diaria-mente. Lavar com cuidado as mãos depois de oter manipulado.Em caso de intervenções de manuten-ção, aconselha-se a utilizar luvas de lá-tice.MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-ANÇAS.

NÃO DISPERSAR O ÓLEO NO AMBIEN-TE.

�ATENÇÃOAgir com cuidado.Não derramar o óleo!Prestar atenção para não sujar nenhumcomponente, a zona em que se trabalhae a circunstante. Limpar minuciosamente os eventuaissinais de óleo.

�ATENÇÃOEm caso de perdas ou funcionamentosnão correctos, dirigir-se a um Conces-sionário Oficial !"#$%$!.

ÓLEO DO MISTURADORNivelar o reservatório do óleo do misturadorem cada 500 km (312mi).O veículo está provido de misturador sepa-rado que permite a mistura da gasolina como óleo, para a lubrificação do motor, verpág. 84 (� TABELA DOS LUBRIFICAN-TES) o pág. 85 (� � TABELA DOS LU-BRIFICANTES).O início da reserva é evidenciado peioacender do indicador luminoso da reservado óleo misturador “�”, posicionado nopainel, ver pág. 16 e 17 (COLOCAÇÃO DECOMANDOS / INSTRUMENTOS E INDI-CADORES).

�ATENÇÃOAo utilizar o veículo sem óleo do mistu-rador, causam-se graves prejuízos nomotor.

No caso em que acabe o óleo no reser-vatório do misturador ou se for retiradoo tubo do óleo do misturador, é necessá-rio dirigir-se a um Concessionário Ofici-al !"#$%$!, que efectuará a drenagem.

Esta operação é indispensável, pois ofuncionamento do motor com ar na ins-talação do óleo misturador pode causargraves prejuízos ao próprio motor.

Para introduzir o óleo no reservatório:� Colocar o veículo no descanso central.� Levantar o selim, ver pág. 23 (DESBLO-

QUEIO / BLOQUEIO DO SELIM).� Retirar a tampa (1).

CAPACIDADE DO RESERVATÓRIO: 1,6 �RESERVA DO RESERVATÓRIO: 0,5 �� Abastecer o óleo.

�PERIGOUma vez completado o abastecimento,voltar a colocar correctamente a tampa(1).

� Voltar a colocar a tampa (1).

Page 27: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

27uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� ÓLEO DA TRANSMISSÃOControlar em cada 4000 km (2500 mi) o ní-vel do óleo da transmissão ou em cada 12meses.É necessário substituir o óleo da transmis-são depois dos primeiros 500 km (312 mi)e sucessivamente em cada 12000 km(7500 mi) ou em cada 2 anos.Para o controlo e a substituição, dirigir-sea um Concessionário Oficial aprilia.

� � ÓLEO DA TRANSMISSÃOControlar em cada 4000 km (2500 mi) o ní-vel do óleo da transmissão ou em cada 12meses.É necessário substituir o óleo da transmis-são depois dos primeiros 1000 km (625 mi)e sucessivamente em cada 12000 km(7500 mi) ou em cada 24 meses.Para o controlo e a substituição, dirigir-sea um Concessionário Oficial aprilia.

��������������������#&'()&*+!,-&.

�PERIGORepentinas variações do jogo ou umaresistência elástica na alavanca do tra-vão, são devidas a transtornos no siste-ma hidráulico.

Dirigir-se a um Concessionário Oficial!"#$%$!, em caso de dúvidas sobre operfeito funcionamento do sistema dostravões, e no caso em que não se estejaem condições de efectuar as normaisoperações de controlo.

�PERIGOPrestar atenção especial para que o dis-co do travão e as superfícies de atritonão estejam untadas ou lubrificadas, deespecial modo após a execução dasoperações de manutenção ou de con-trolo. Verificar que o tubo do travão nãoesteja torcido ou gasto.

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

NÃO DISPERSAR O LÍQUIDO NO AMBIENTE.

Page 28: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

28 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������

�PERIGOOs travões são os órgãos que mais ga-rantem a segurança, portanto têm queser sempre mantidos em perfeita efici-ência; controlar sempre antes de partir.

Um disco sujo vai sujar as pastilhas,com conseguinte redução da eficáciade travagem. As pastilhas sujas devemser substituídas, enquanto o disco sujodeve ser limpo com um produto desen-gordurante de boa qualidade.

O líquido dos travões deve ser substitu-ído de dois em dois anos por um Con-cessionário Oficial !"#$%$!.

Dirigir-se a um Concessionário Oficial!"#$%$!, em caso de dúvidas sobre operfeito funcionamento do sistema dostravões, e no caso em que não se estejaem condições de efectuar as normaisoperações de controlo.

Este veículo está provido de travões hi-dráulicos de disco.

IMPORTANTE Para o modelo comtravão traseiro de tambor �, as infor-mações que seguem dizem respeito so-mente ao sistema de travagem dianteirode disco.

Ao se gastarem as pastilhas de atrito, o ní-vel do líquido diminui para compensaresse desgaste.

O reservatório do líquido dos travões (1)encontra-se perto da junção da alavancado travão dianteiro. Verificar periodica-mente o nível do líquido dos travões no re-servatório (1), e o desgaste das pastilhas,ver pág. 51 (VERIFICAÇÃO DO DESGAS-TE DAS PASTILHAS).

�PERIGONão utilizar o veículo se reparar numaperda de líquido do sistema dos travões

CONTROLOPara o controlo do nível:

IMPORTANTE Colocar o veículonum terreno firme e plano.

MIN = nível mínimo.

� Colocar o veículo no descanso central.� Rodar o guiador de modo que o líquido

contido no reservatório do líquido dostravões esteja paralelo à referência“MIN” marcada no vidro (2).

� Verificar se o líquido contido no reserva-tório ultrapassa a marca “MIN”, indicadano pequeno vidro (2).

Caso o líquido não alcance ao menos amarca “MIN”:

�ATENÇÃOO nível do líquido diminui progressiva-mente com o desgaste das pastilhas.

� Verificar o desgaste das pastilhas dos tra-vões, ver pág. 51 (VERIFICAÇÃO DODESGASTE DAS PASTILHAS) e do di-sco.

Se as pastilhas e/ou o disco não devemser substituídos:� Dirigir-se a um Concessionário Oficial

aprilia que tratará do nivelamento.

�ATENÇÃOControlar a eficiência dos travões.No caso em que resulte um curso ex-cessivo da alavanca do travão, ou umaperda de eficiência do sistema dos tra-vões, consultar um Concessionário Ofi-cial !"#$%$!, pois pode ser necessária adrenagem do ar da instalação

Page 29: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

29uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������

�PERIGOOs travões são os órgãos que mais ga-rantem a segurança, portanto têm queser sempre mantidos em perfeita eficiên-cia; controlar sempre antes de partir.

Dirigir-se a um Concessionário Oficial!"#$%$!, em caso de dúvidas sobre operfeito funcionamento do sistema dostravões, e no caso em que não se estejaem condições de efectuar as normaisoperações de controlo.

REGULAÇÃO DO TRAVÃO� Medir a distância que cobre a alavanca

antes que o travão comece a acção detravagem. O curso em vazio na extremi-dade da alavanca do travão deve ser decerca de 10 mm.

Para a regulação do jogo:� Agir no regulador (1).� Accionar repetidamente o travão e con-

trolar se a roda gira livremente ao soltaro travão.

� Controlar a eficiência dos travões.

�PERIGOSe o regulador (1) se apertar completa-mente, significa que as sapatas estãogastas; nesse caso, ver pág. 51 (VERIFI-CAÇÃO DO DESGASTE DAS SAPA-TAS).

IMPORTANTE O aquecimento dassapatas do travão, provocado pela trava-gem, pode modificar o jogo entre materialde atrito e tambor. Por esta razão, é bomverificar o jogo também com as sapatasem temperatura de exercício.

� Efectuar um percurso de prova accio-nando duas ou três vezes o travão tra-seiro.

�PERIGOEfectuar a verificação com o motor des-ligado.

� Parar o veículo, ver pág. 41 (PARA-GEM).

� � Colocar em “�” o interruptor de pa-ragem do motor (2), (nos países em queestá previsto).

� Rodar a chave (3) e colocar em “�” o in-terruptor de ignição (4).

� Colocar o veículo no descanso central.� Verificar se a roda gira livremente.Se necessário:

�PERIGOCom o motor quente, prestar muitaatenção para não se queimar durante arealização das operações sucessivas.

� Desapertar o regulador (1), verificandose a roda gira livremente.

Page 30: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

30 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� �������� ������� �

�ATENÇÃONão utilizar o veículo se o nível do líqui-do refrigerante for inferior ao nível míni-mo “MIN”.

Controlar em cada 2000 km (1250 mi) edepois de viagens longas o nível do líquidorefrigerante; mandar substituir o líquido de2 em 2 anos por um Concessionário Oficialaprilia.

�PERIGOO líquido refrigerante é nocivo se inge-rido; em contacto com a pele ou osolhos pode causar irritações.

Se o líquido contactar a pele ou osolhos, enxaguar muito bem com abun-dante água e consultar um médico. Se ingerido, provocar o vómito, enxa-guar boca e garganta com abundanteágua e consultar imediatamente um mé-dico.NÃO DISPERSAR O LÍQUIDO NO AM-BIENTE.MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-ANÇAS.Prestar atenção para não entornar o lí-quido refrigerante nas partes ardentesdo motor; pode incendiar-se emitindochamas invisíveis.Em caso de intervenções de manuten-ção, aconselha-se a utilizar luvas de lá-tice.Para a substituição dirigir-se a um Con-cessionário Oficial !"#$%$! .

A solução de líquido refrigerante é com-posta por 50% de água e 50% de anticon-gelante.

Esta mistura é ideal para a maioria dastemperaturas de funcionamento e garanteuma boa protecção contra a corrosão.Aconselhamos a manter a mesma misturatambém na estação quente, pois dessamaneira se reduzem as perdas por evapo-ração e a necessidade de frequentes nive-lamentos. Dessa maneira também diminuem os depó-sitos de sais minerais, deixados no radiadorpela água evaporada e se mantém inaltera-da a eficiência do sistema de arrefecimento. No caso em que a temperatura exteriorseja inferior a 0°C, controlar frequente-mente o circuito de arrefecimento acres-centando, se necessário, uma concentra-ção maior de anticongelante (até ummáximo de 60%).

Para a solução refrigerante utilizar águadestilada, para não danificar o motor.

�PERIGORecomenda-se a não tirar a tampa dotanque de expansão (1) com o motorquente, pois o líquido refrigerante estásob pressão e a temperatura elevada.Ao contacto com a pele ou os vestidospode causar graves queimaduras e/oudanos.

Page 31: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

31uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� CONTROLO E NIVELAMENTO �

�PERIGOEfectuar as operações de controlo e ni-velamento do líquido refrigerante com omotor frio.� Parar o motor e esperar que arrefeça.

IMPORTANTE Colocar o veículo numterreno firme e plano.

� Remover o cofre anterior, ver pág. 53(REMOÇÃO DO COFRE ANTERIOR).

� Verificar se o nível do líquido contido notanque de expansão (2) está incluído en-tre as marcas “MIN” e “MAX”.

MIN = nível mínimo.

MAX= nível máximo.

Em caso contrário:� Desapertar (rodando em sentido anti-ho-

rário de meia volta aprox.), sem a remo-ver, a tampa de enchimento (1).

� Aguardar alguns segundos para aliviar aeventual pressão.

� Desapertar e retirar o bujão (1).

�PERIGOO líquido refrigerante é nocivo se inge-rido; em contacto com a pele ou osolhos pode causar irritações.Não inserir dedos ou outros objectospara verificar a presença de líquido re-frigerante.

�ATENÇÃOAo nivelar, não ultrapassar o nível“MAX”, caso contrário haverá o derra-me do líquido durante o funcionamentodo motor.

� Atestar com líquido refrigerante, ver pág.84 (� TABELA DOS LUBRIFICAN-TES) até o nível do líquido atingir aproxi-madamente o nível “MAX”.

� Voltar a inserir a tampa de enchimento (1).

�ATENÇÃOEm caso de consumo excessivo de lí-quido refrigerante e no caso em que oreservatório se esvazie, controlar quenão haja perdas no circuito. Para a re-paração dirigir-se a um ConcessionárioOficial !"#$%$!.

� Voltar a colocar o cofre anterior, verpág. 53 (REMOÇÃO DO COFRE ANTE-RIOR).

Page 32: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

32 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����Este veículo está provido de pneus semcâmara de ar (tubeless).

�PERIGOControlar periodicamente a pressãodos pneus à temperatura ambiente, verpág. 79 (DADOS TÉCNICOS).

Se os pneus estão quentes, a mediçãonão é correcta.Efectuar o controlo sobretudo antes edepois de cada viagem longa.

Se a pressão é demasiado elevada, osdesnivelamentos do terreno não sãoamortecidos e passam portanto para oguiador, comprometendo a comodida-de de marcha e reduzindo o controlo dacondução nas curvas.

Se, ao contrário, a pressão é insuficien-te, os lados dos pneus (1) trabalhammais e pode dar-se o deslizamento dopneu na jante, ou até uma sua separa-ção, com consequente perda de contro-lo do veículo. Em caso de travagens bruscas, ospneus podem sair das jantes. Nas cur-vas, enfim, o veículo pode guinar.

Controlar a condição superficial e odesgaste, pois uma péssima condiçãodos pneus pode comprometer a aderên-cia à estrada e a possibilidade de mano-brar o veículo.

Alguns tipos de pneus, homologadospara este veículo, estão providos de in-dicadores de desgaste.Existem vários tipos de indicadores dedesgaste.Consultar o próprio revendedor sobre amaneira de verificar o desgaste.Verificar visualmente o desgaste dospneus, se gastos substitui-los.

Quando velhos, embora não completa-mente gastos, os pneus podem endure-cer e não garantir a segurança na mar-cha.Neste caso, substituir os pneus.

Substituir o pneu se gasto ou se umeventual furo na zona da banda de roda-gem é mais largo de 5 mm.

Depois de reparado um pneu, mandarrealizar a calibragem das rodas.

Usar exclusivamente pneus das dimen-sões indicadas pela firma construtoraver pág. 79 (DADOS TÉCNICOS).

Não instalar pneus do tipo com câmarade ar sobre jantes para pneus tubeless,e vice-versa.

Page 33: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

33uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

Controlar que as válvulas de enchimen-to (2) estejam sempre providas das tam-pas, para evitar um repentino esvazia-mento dos pneus.

As operações de substituição, repara-ção, manutenção e calibragem são mui-to importantes, devem ser efectuadascom utensílios apropriados e com a ne-cessária experiência.Por essa razão, aconselha-se a dirigir-se a um Concessionário Oficial !"#$%$!ou a um especializado para a execuçãodas ditas operações.

Os pneus, quando novos, podem sercobertos por uma película escorrega-dia; conduzir portanto com cuidado du-rante os primeiros quilómetros. Não un-tar com líquido não idóneo os pneus.

LIMITE MÍNIMO DE PROFUNDIDADE DABANDA DE RODAGEM (3)

dianteira: .................... 1,5 mm (3 mm �)traseira: ...................... 1,5 mm (3 mm �)

� ��������������������������������/����O veículo provido deste dispositivo podeser reconhecido porque, ao arranque domotor, as luzes acendem automaticamen-te.

Por esta razão o interruptor das luzes foisubstituído por um comutador de luzes “�- �”.O apagamento das luzes é subordinado aoapagamento do motor.� Antes do arranque controlar se o comu-

tador das luzes está colocado em “�”(médios no farol da frente).

� � ��������������������������������/����O veículo provido deste dispositivo podeser reconhecido porque, ao arranque domotor, as luzes acendem automaticamen-te.Por esta razão o interruptor das luzes foisubstituído por um comutador de luzes “�- �”.O fecho das luzes é subordinado à coloca-ção do interruptor de ignição em “�”.� Antes do arranque controlar se o comu-

tador das luzes está colocado em “�”(médios no farol da frente).

Page 34: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

34 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������������

�PERIGOEvitar de estacionar o veículo versãocatalítica em proximidade de matas se-cas ou em lugares acessíveis às crian-ças, pois a marmita catalítica atinge du-rante o uso temperaturas mui toelevadas; prestar portanto a máximaatenção e evitar qualquer tipo de con-tacto antes do seu arrefecimento com-pleto.

O veículo versão catalítica está provido deuma marmita com catalisador metálico detipo “bivalente de platina-ródio”.

Esse dispositivo tem a função de oxidar oCO (óxido de carbono) e os HC (hidrocar-bonetos incombustos) presentes no gás deescape, convertendo-os respectivamenteem anidrido carbónico e vapor de água.

Além disso, a elevada temperatura atingi-da pelos gases de escape, por efeito da re-acção catalítica, também permite queimaras partículas de óleo, dessa maneira man-tendo limpo o silenciador e eliminando osfumos do escape.Para o funcionamento correcto e duradou-ro do catalisador, e para tornar mínimos ospossíveis problemas de sujidade do grupotérmico e da descarga, evitar percorrer lon-gos trajectos com regime de rotação domotor constantemente muito baixo.Será suficiente alternar com esses perío-dos um regime de rotação um pouco maiselevado, até durante uns segundos, desdeque com uma certa frequência.O acima referido tem especial importânciaa cada arranque a frio do motor e nessecaso, para poder alcançar um regime derotação tal de permitir o “engate” da reac-ção catalítica, será suficiente certificar-seque a temperatura do grupo térmico tenhaalcançado ao menos os 50 °C; isso geral-mente verifica-se poucos segundos depoisdo arranque.

�ATENÇÃONunca utilizar gasolina com chumbo,pois provoca a destruição do catalisa-dor.

������������������������������

�PERIGOÉ proibido alterar o sistema de controlodos ruídos.

Avisa-se o proprietário do veículo que a leipode proibir o seguinte:– a remoção e qualquer acto destinado a

inutilizar, por parte de quaisquer pessoa,a não ser que para intervenções de ma-nutenção, reparação ou substituição,qualquer dispositivo ou elemento consti-tutivo incorporado num veículo novo,para controlar a emissão de ruídos antesda venda ou entrega do veículo ao com-prador final ou enquanto for utilizado; e

– a utilização do veículo depois que essedispositivo ou elemento constitutivo temsido removido ou se tornou inoperante.

Controlar a marmita / silenciador de des-carga e os tubos do silenciador, certifican-do-se de que não haja sinais de ferrugemou furos e de que o sistema de descargafuncione correctamente.No caso em que o ruído produzido pelosistema de descarga aumente, contactarimediatamente um Concessionário Oficialaprilia.

Page 35: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

35uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������

�PERIGOAntes de partir, efectuar sempre um con-trolo preliminar do veículo, para um fun-cionamento correcto e seguro, ver tabe-la ao lado (TABELA DOS CONTROLOSPRELIMINARES).O não cumprimento dessas operaçõespode provocar graves lesões pessoaisou graves danos ao veículo.

Não hesitar em consultar um Concessio-nário Oficial !"#$%$! caso não se com-preenda o funcionamento de alguns co-mandos ou se relevem ou suspeitemanomalias de funcionamento.O tempo necessário para uma verifica-ção é extremamente limitado, e a segu-rança que dela procede é notáve.

�����������������������������Pormenor Controlo Pág.

Travões de disco Controlar o funcionamento, o nível do líquido dos travões e eventuais perdas. Verificar o desgaste das pastilhas. Se necessário, atestar o líquido dos travões.

27, 28, 51

Travão traseiro de tambor �

Controlar o funcionamento, o curso em vazio e as condições da alavanca de comando. Ajustar o jogo se não correcto.

29, 51

Acelerador Controlar que funcione suavemente e que se possa abrir e fechar completamente, em todas as posições da barra de direcção. Ajustar e/ou lubrificar se necessário.

63

Óleo do misturador Controlar e/ou atestar se necessário. 26Rodas / pneus Controlar as condições superficiais dos pneus, a pressão

de enchimento, o desgaste e eventuais danos. 32, 33

Alavancas dos travões

Controlar que funcionem suavemente. Lubrificar as articulações se necessário. 27, 28, 29

Barra da direcção Controlar se a rotação é homogénea, fluida e sem jogo ou afrouxamentos. 52

Descanso central Controlar que funcione suavemente e que a tensão das molas o leve para a posição normal. Lubrificar junções e articulações se necessário.

61

Elementos de fixação Verificar que os elementos de fixação não estejam desapertados. Eventualmente, ajustar ou apertar. —

Reservatório do carburante

Controlar o nível e atestar se necessário. Controlar eventuais perdas ou oclusões do circuito. 19

Líquido refrigerante�

O nível do líquido no tanque de expansão deve estar incluído entre as marcas de referência “MIN” e “MAX”.Se necessário, atestar.

25

Interruptor de paragem do motor (� - �) (nos países em que está previsto)

Controlar o funcionamento correcto.

30, 31

Luzes, indicadores luminosos, buzina e dispositivos eléctricos

Controlar o funcionamento correcto dos dispositivos. Substituir as lâmpadas ou reparar em caso de avaria. 65 – 75

Page 36: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

36 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����

�PERIGOOs gases de escape contêm monóxido decarbono, substância extremamente noci-va se inalada pelo organismo. Evitar o arranque do motor em lugares fe-chados ou não suficientemente arejados. O não cumprimento desta recomendaçãopode comportar uma perda dos sentidose até a morte por asfixia. Não subir no veículo para o arranque.

ARRANQUE ELÉCTRICO� Colocar o veículo no descanso central.� Verificar se o interruptor das luzes (1)

está na posição “•”.� Verificar se o comutador das luzes (2)

está na posição “�”.� � Verificar se o comutador das luzes

(3) está na posição “�”.� Rodar a chave (4) e colocar em “�” o in-

terruptor de ignição.

� � Colocar o interruptor de paragem domotor (5) em “�” (nos países em queestá previsto).

� Bloquear ao menos uma roda, puxandoa alavanca do travão (6). Se isso não acontece, não chega a cor-rente ao relê de arranque, e portanto omotor de arranque não gira.

IMPORTANTE Se o veículo tiver fica-do inactivo durante muito tempo, efectuaras operações da pág. 37 (ARRANQUEDEPOIS DE LONGA INACTIVIDADE).

IMPORTANTE Para evitar um consu-mo excessivo da bateria, não manter pre-mido o botão de arranque “�” por mais decinco segundos. Se neste período de tem-po o motor não se põe em funcionamento,aguardar dez segundos e pressionar nova-mente o botão de arranque “�”.

� Premir o botão de arranque “�” (7) semacelerar, a seguir soltar o botão, logoque o motor arrancar.

�ATENÇÃOPremindo o botão de arranque “�” , oindicador de reserva do óleo do mistu-rador “�” acende.Com o motor a funcionar, soltando obotão de arranque “�”, o indicador dereserva do óleo do misturador “�”deve apagar-se; se permanecer aceso,atestar o óleo misturador, ver pág. 26(ÓLEO DO MISTURADOR).Não pressionar o botão de arranque “�”(7) com o motor em funcionamento, paranão danificar o motor de arranque.

IMPORTANTE � � Com o motorem funcionamento (sobretudo com tempe-raturas muito baixas), aguardar 15-20 se-gundos sem acelerar para permitir o aque-cimento do motor.� Não acelerar e ao mesmo tempo manter

puxadas as alavancas dos travões até àpartida.

Para o arranque, ver pág. 38 (PARTIDA ECONDUÇÃO).

Page 37: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

37uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

ARRANQUE COM O PEDAL (KICK START)� Colocar o veículo no descanso central.� Posicionar-se no lado esquerdo do

veículo.� Verificar se o interruptor das luzes (1)

está na posição “•”.� Verificar se o comutador das luzes (2)

está na posição “�”.� � Verificar se o comutador das luzes

(3) está na posição “�”.� Rodar a chave (4) e colocar em “�” o in-

terruptor de ignição.� � Colocar o interruptor de paragem do

motor (5) em “�” (nos países em queestá previsto).

� Para evitar de perder o controlo doveículo com o arranque, bloquear ambasas rodas, accionando as alavancas dostravões (6).

� � � Virar para fora o pedal de arran-que (8).

�ATENÇÃONão agir no pedal de arranque com omotor em funcionamento.

� Agir com o pé direito no pedal de arran-que (8), soltando-o logo.Se necessário, repetir a operação até omotor arrancar.

� � � Fazer recuar o pedal de arran-que (8).

ARRANQUE COM MOTOR AFOGADOCaso não se efectue correctamente o pro-cesso de arranque, ou no caso de um ex-cesso de carburante nos canos de aspira-ção e no carburador, o motor pode afogar.

Para limpar um motor afogado:� Pressionar o botão de arranque “�” (7)

durante alguns segundos (deixando fun-cionar o motor em vazio) com o acelera-dor (9) completamente aberto (Pos. A).

ARRANQUE A FRIOEm caso de temperaturas ambiente baixas(próximas ou inferiores a 0°C) pode haverdificuldade ao primeiro arranque.

Nesse caso:� � Rodar para baixo a alavanca para o

arranque a frio “�” (10).� Pressionar o botão de arranque “�” (7)

e ao mesmo tempo rodar um pouco ocomando manual do acelerador (9).

Se o motor começa a funcionar.� Soltar o comando do acelerador (9) .� Se o mínimo resultar instável agir no co-

mando manual do acelerador (9) compequenos e frequentes movimentos.

Para o arranque, ver pág. 38 (PARTIDA ECONDUÇÃO).

Se o motor não começa a funcionar.Esperar por alguns segundos e realizarnovamente o processo para o ARRAN-QUE A FRIO.� Eventualmente remover a vela, ver

pág. 64 (VELA) e verificar que nãoesteja húmida.

� Se a vela estiver húmida, limpá-la esecá-la.

Antes de a remontar:IMPORTANTE Colocar um trapo limposobre o cilindro perto da sede da vela comoprotecção de eventuais borrifos de óleo.� Pressionar o botão de arranque “�” (7)

e fazer funcionar o motor de arranquedurante cerca de cinco segundos, semacelerar.

ARRANQUE DEPOIS DE LONGAINACTIVIDADESe o veículo tiver ficado inactivo durantemuito tempo, é possível que o arranquenão seja imediato, pois o circuito de ali-mentação do carburante pode estar parci-almente vazio.

Neste caso:� Pressionar o botão de arranque “�” (7)

por cerca de cinco segundos, para con-sentir o enchimento do pequeno tanquedo carburador.

Page 38: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

38 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������

IMPORTANTE Antes do arranque, lercom atenção o capítulo “condução segu-ra”, ver pág. 5 (CONDUÇÃO SEGURA).

�PERIGOAs citações relativas à condução compassageiro só dizem respeito aos paí-ses em que for previsto.

Durante a condução manter as mãos fir-mas nos manípulos e os pés apoiadosnos apoios.

NUNCA CONDUZIR EM POSIÇÕES DI-FERENTES.

No caso de presença de passageiro,instruir a pessoa transportada de ma-neira que não crie dificuldades duranteas manobras.

Antes de partir, verificar se o descansoou os descansos estão completamentefechados.

Para partir:� Soltar o comando manual do acelerador

(Pos. A) e bloquear o travão traseiro, aseguir descer o veículo do descanso.

� Sentar-se no veículo, mantendo ao me-nos um pé no chão para o estabilizar.

� Regular correctamente a inclinação dosespelhos retrovisores.

�PERIGOCom o veículo parado, familiarizar-secom o uso dos espelhos retrovisores.

� Para partir, soltar a alavanca do travão eacelerar rodando suavemente o coman-do manual do acelerador (Pos. B); oveículo começará a avançar.

� � Com o motor quente, ver pág. 17(� Indicador da temperatura do líquidorefrigerante �), rodar para cima a ala-vanca para o arranque a frio “�”.

�ATENÇÃONão efectuar arranques bruscos com omotor frio. Para limitar a emissão de substânciasque possam poluir o ar e o consumo decarburante, aconselhamos a aquecer omotor procedendo a velocidade limita-da pelos primeiros quilómetros de per-curso.

�PERIGONão acelerar e abrandar, repetidamentee de contínuo, pois pode-se perderinadvertidamente o controlo do veículo.

Page 39: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

39uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�PERIGOEm caso de travagem, abrandar a velo-cidade e accionar ambos os travões,para abrandar de maneira uniforme, do-seando a pressão nos órgãos de trava-gem de maneira apropriada.Accionando somente o travão dianteiroou somente o traseiro, reduz-se muito aforça da travagem, e arrisca-se o blo-queio de uma roda com consequenteperda de aderência.

Em caso de paragem numa subida,abrandar completamente e utilizar so-mente os travões para manter parado oveículo.Utilizar o motor para manter parado oveículo pode causar um sobreaqueci-mento do conversor.

Antes de começar uma curva, reduzir avelocidade ou travar, percorrendo amesma com velocidade moderada econstante ou acelerando levemente;não travar no limite: as probabilidadesde escorregar são muito elevadas.

Usando continuamente os travões nostroços em descida, pode-se verificar osobreaquecimento das superfícies deatrito, com sucessiva redução da eficá-cia dos travões. Aproveitar a compres-são do motor diminuindo a velocidadecom o uso intermitente de ambos ostravões.

�PERIGONos troços em descida não conduzircom o motor desligado.Com piso mo-lhado, ou de qualquer modo com escas-sa aderência (neve, gelo, lama, etc.),conduzir a velocidade limitada, evitan-do travagens bruscas ou manobras quepodem causar a perda de aderência e,por conseguinte, a queda.Prestar atenção a qualquer obstáculoou variação da geometria do piso. Asestradas desconexas, os carris, as tam-pas de esgoto, a sinalização pintada nopiso, as placas metálicas dos canteiros,tornam-se muito escorregadios com achuva, e por isso têm que ser ultrapas-sados com a máxima prudência, condu-zindo de maneira não brusca e inclinan-do o menos possível o veículo.

Assinalar sempre as mudanças de faixade rodagem ou de direcção através dosdispositivos apropriados e com a ante-cipação oportuna, evitando manobrasbruscas e perigosas.Desactivar os dispositivos logo depoisda mudança de direcção.Quando se ultrapassar ou se for ultra-passado por outros veículos, prestar amáxima atenção. Em caso de chuva, a água borrifada pe-los veículos de grandes dimensões re-duz a visibilidade; a deslocação do arpode provocar a perda do controlo doveículo.

�PERIGOSe o indicador luminoso da reserva do óleomisturador “�” acende durante o funcio-namento normal do motor, significa que onível do óleo do misturador está na reser-va; nesse caso atestar o óleo misturador,ver pág. 26 (ÓLEO DO MISTURADOR).

�ATENÇÃO� � Se o ponteiro do indicador datemperatura do líquido refrigerante “�”atingir a zona vermelha, parar o motor econtrolar o nível do líquido refrigerante,ver pág. 30 (� LÍQUIDO REFRIGERAN-TE �).

Page 40: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

40 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� ������

�PERIGODepois do primeiros 500 km (312 mi)defuncionamento, efectuar os controlosprevistos na coluna “fim da rodagem”da FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDI-CA, ver pág. 44, para evitar danos a si,aos outros e/ou ao veículo.

A rodagem do motor é fundamental paragarantir a sua sucessiva duração e o funci-onamento correcto.Percorrer, se possível, estradas com mui-tas curvas e/ou colinas, em que o motor,as suspensões e os travões são submeti-dos a uma rodagem mais eficaz.Para os primeiros 500 km (312 mi) de per-curso, executar as seguintes indicações:� 0-100 km (0-62 mi)

Durante os primeiros 100 km (62 mi), utili-zar com cautela os travões, e evitar trava-gens bruscas e prolongadas. Isso parapermitir um correcto assentamento do ma-terial de atrito das pastilhas no disco dotravão.

� 0-300 km (0-187mi)Não manter aberto por longos trajectos ocomando do acelerador por mais da me-tade.

� 300-500 km (187-312mi)Não manter aberto por longos trajectos ocomando do acelerador por mais de 3/4.

� � ������

�PERIGODepois do primeiros 1000 km (625 mi)defuncionamento, efectuar os controlosprevistos na coluna “fim da rodagem”da FICHA DE MANUTENÇÃO PERIÓDI-CA, ver pág. 46, para evitar danos a si,aos outros e/ou ao veículo.

A rodagem do motor é fundamental paragarantir a sua sucessiva duração e o funci-onamento correcto.Percorrer, se possível, estradas com mui-tas curvas e/ou colinas, em que o motor,as suspensões e os travões são submeti-dos a uma rodagem mais eficaz.Executar as seguintes indicações:� Nunca abrir completamente o acelerador

com o motor em regime baixo, durante etambém depois da rodagem.

� 0-100 km (0-62 mi) Durante os primeiros 100 km (62 mi), utili-zar com cautela os travões, e evitar trava-gens bruscas e prolongadas. Isso parapermitir um correcto assentamento do ma-terial de atrito das pastilhas no disco dotravão.

� 0-1000 km (0-625 mi) Durante os primeiros 1000 km (625 mi),não conduzir o veículo a mais de 80% davelocidade máxima prevista.

� Evitar de manter uma velocidade con-stante em longos troços de estrada.

� Após os primeiros 1000 km (625 mi), au-mentar progressivamente a velocidadeaté atingir o rendimento máximo.

Page 41: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

41uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������

�PERIGOEvitar o mais possível paragens brus-cas, abrandamentos repentinos do veí-culo e travagens no limite.

� Soltar o comando manual do acelerador(Pos. A) e accionar gradualmente os tra-vões para parar o movimento do veículo.

� Durante a paragem momentânea, man-ter accionado ao menos um travão.

��������������

�PERIGOEstacionar o veículo num terreno sólidoe plano para evitar que caia.

Não encostar o veículo aos muros, nemo deitar no chão.Certificar-se de que o veículo, e sobre-tudo as suas partes ardentes, não sejaum perigo para as pessoas e para ascrianças.Não deixar o veículo não vigiado com omotor ligado ou com a chave inseridano interruptor de ignição.Não ficar sentado sobre o veículo apoi-ado no descanso.� Parar o veículo, ver ao lado (PARA-

GEM).� Colocar em “�” o interruptor de para-

gem do motor (1), (nos países em queestá previsto).

�ATENÇÃOCom o motor parado e o interruptor deignição em posição “�”, a bateria podedescarregar-se.

� Rodar a chave (2) e colocar em “�” o in-terruptor de ignição (3).

� Colocar o veículo no descanso, verpág. 42 (COLOCAÇÃO DO VEÍCULONO DESCANSO).

�ATENÇÃOCom o motor parado não é necessáriofechar a torneira do carburante, poisestá provida de um sistema automáticocontra as perdas.

�ATENÇÃONão deixar a chave inserida no interrup-tor de ignição.

� Bloquear a barra de direcção, verpág. 22 (BLOQUEIO DE DIRECÇÃO) eretirar a chave (2).

Page 42: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

42 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������������������

Ler com atenção pág. 41 (ESTACIONA-MENTO).

DESCANSO CENTRAL� Segurar o veículo pelo comando manual

esquerdo e pela pega traseira esquerda(1).

� Empurrar a alavanca do descanso (2).

����������������������NUNCA deixar a chave de ignição inseridae utilizar sempre o bloqueio de direcção.

Estacionar o veículo num lugar seguro,possivelmente numa garagem ou num lu-gar vigiado.

Utilizar, por quanto possível, o cabo coura-çado especial “Body-Guard” aprilia ouum dispositivo anti-roubo adicional.

Verificar se os documentos e a taxa de cir-culação estão em ordem.

Escrever os próprios dados pessoais e onúmero do telefone nesta página, para tor-nar mais fácil a identificação do proprietá-rio, caso o veículo seja achado a seguir aum roubo.

NOME: .......................................................

APELIDO: ..................................................

ENDEREÇO:..............................................

...................................................................

N. DO TELEFONE: ....................................

IMPORTANTE Em muitos casos, osveículos roubados são identificados atra-vés dos dados indicados no livro de uso /manutenção.

Page 43: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

43uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������

�PERIGOPerigo de incêndio.O carburante e outras substâncias infla-máveis não devem ser aproximadosdos componentes eléctricos.

Antes de começar uma qualquer inter-venção de manutenção ou inspecçãoao veículo, parar o motor e retirar a cha-ve; esperar que motor e instalação dedescarga tenham arrefecido; se for pos-sível levantar o veículo com equipa-mento adequado, mantendo-o sobre umterreno firme e plano.

Antes de proceder, verificar se o localem que se trabalha tem uma ventilaçãoadequada.

Prestar particular atenção às partes ain-da quentes do motor e da instalação dedescarga, de maneira a evitar queima-duras.

Não usar a boca para segurar peçasmecânicas ou outras partes do veículo:nenhum componente é comestível, aocontrário alguns deles são nocivos ouaté tóxicos.

�ATENÇÃOSe não for expressamente descrito, a re-montagem dos grupos segue na ordeminversa as operações de desmontagem.Em caso de intervenções de manuten-ção, aconselha-se a utilizar luvas de láti-ce.

Normalmente as operações de manuten-ção ordinária podem ser efectuadas peloutilizador; às vezes podem exigir a utiliza-ção de equipamento específico e uma pre-paração técnica.Se for necessária uma intervenção de as-sistência ou uma consulta técnica, dirigir-se possivelmente a um ConcessionárioOficial aprilia, que garantem um serviçominucioso e solícito.

Aconselha-se a pedir ao ConcessionárioOficial aprilia de provar o veículo na estra-da depois de uma intervenção de reparaçãoou de manutenção periódica.Contudo, efectuar pessoalmente os “Con-trolos preliminares” depois de uma interven-ção de manutenção, ver pág. 35 (TABELADOS CONTROLOS PRELMINARES).

Page 44: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

44 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������������

INTERVENÇÕES DE COMPETENCIA DOConcessionário Oficial !"#$%$! (QUETAMBEM PODEM SER REALIZADASPELO UTILIZADOR).

Legenda� = controlar e limpar, regular, lubrificar

ou substituir se necessário;� = limpar;� = substituir;

� = regular.

IMPORTANTE Efectuar as opera-ções de manutenção mais frequentementese o veículo é utilizado em zonas chuvo-sas, poeirentas ou em trajectos acidenta-dos.

Componentes

Fim da roda-gem [500 km

(312 mi)]

Em cada 4000 km (2500 mi) ou de 12 em

12 meses

Em cada 8000 km (5000 mi) ou de 24 em

24 mesesBateria - Aperto grampos - Nível solução electrolítica � � –

Vela � � –Carburador - mínimo � � –Filtro do ar � � –

Funcionamento acelerador � � –Funcionamento bloqueio travões � � –

Instalação das luzes � � –Interruptores luzes de stop – � –Líquido dos travões – � –

Oleo do misturador em cada 500 km (312 mi): �Orientação farol da frente - funcionamento – � –

Rodas/pneus e pressão uma vez por mês:��Desgaste pastilhas travão dianteiro e traseiro � em cada 2000 km (1250 mi): �

Page 45: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

45uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

INTERVENÇÕES DE COMPETENCIA DOConcessionário Oficial !"#$%$!.

Legenda� = controlar e limpar, regular, lubrificar

ou substituir se necessário;� = limpar;� = substituir;

� = regular.

IMPORTANTE Efectuar as opera-ções de manutenção mais frequentementese o veículo é utilizado em zonas chuvo-sas, poeirentas ou em trajectos acidenta-dos.

ComponentesFim da roda-gem [500 km

(312 mi)]

Em cada 4000 km (2500 mi) ou de 12 em 12 meses

Em cada 8000 km (5000 mi) ou de 24

em 24 mesesAmortecedor traseiro – – �

Cabos de transmissão e comandos � � –Correia conversor em cada 6000 km: �Rolamentos cano barra direcção e jogo barra direcção � � –

Chumaceiras das rodas – � –Discos do travão � � –Faixas elásticas em cada 12000 km (7500 mi): �Funcionamento acelerador - Misturador � � –Funcionamento geral do veículo � � –Sistema dos travões/discos do travão � � –Instalação arrefecimento cilindro em cada 20000 km (12500 mi): � (limpeza externa)Lubrificação perno came travão traseiro t

– � –

Líquido dos travões em cada 2 anos: �Líquido refrigerante q em cada 2000 km (1250 mi): � / em cada 2 anos: �Oleo forqueta e cárter em cada 12000 km (7500 mi): �

Oleo transmissão � �em cada 12000

km (7500 mi) ou 2 anos: �

Pernos polia posterior em cada 12000 km (7500 mi): �Polia anterior móvel/fixa em cada 6000 km (3750 mi): �Rolos e guias conversor anteriores em cada 6000 km (3750 mi): �Rodas/pneus e pressão � � –Aperto de porcas, cavilhas, parafusos � � –Suspensão dianteira – – �

Indicador luminoso da reserva do óleo do misturador � � –

Tubo do carburante em cada 4000 km (2500 mi): � / em cada 4 anos: �Tubo sistema de travagem – � em cada 4 anos: �Tubo óleo misturador � � em cada 2 anos: �Desgaste da embraiagem – – �

Desgaste maxilas travão traseiro t � � –

Page 46: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

46 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����������������������������

INTERVENÇÕES DE COMPETENCIA DOConcessionário Oficial !"#$%$! (QUETAMBEM PODEM SER REALIZADASPELO UTILIZADOR).

Legenda� = controlar e limpar, regular, lubrificar

ou substituir se necessário;� = limpar;� = substituir;

� = regular.

IMPORTANTE Efectuar as opera-ções de manutenção mais frequentementese o veículo é utilizado em zonas chuvo-sas, poeirentas ou em trajectos acidenta-dos.

ComponentesFim da roda-

gem [1000 km (625 mi)]

Em cada 4000 km (2500 mi) ou de 12 em

12 meses

Em cada 8000 km (5000 mi) ou de 24 em

24 meses

Bateria - Aperto grampos � � –

Vela � � �

Carburador - mínimo � � –

Filtro do ar � � –

Funcionamento acelerador � � –

Funcionamento bloqueio travões � � –

Instalação das luzes � � –

Interruptores luzes de stop – � –

Líquido dos travões – � –

Oleo do misturador em cada 500 km (312 mi): �

Orientação farol da frente - funcionamento – � –

Rodas/pneus - pressão uma vez por mês: �

Desgaste pastilhas dos travões � em cada 2000 km (1250 mi): �

Page 47: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

47uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

INTERVENÇÕES DE COMPETENCIA DOConcessionário Oficial !"#$%$!.

Legenda� = controlar e limpar, regular, lubrificar

ou substituir se necessário;� = limpar;� = substituir;

� = regular.

IMPORTANTE Efectuar as opera-ções de manutenção mais frequentementese o veículo é utilizado em zonas chuvo-sas, poeirentas ou em trajectos acidenta-dos.

ComponentesFim da rodagem

[1000 km (625 mi)]

Em cada 4000 km (2500 mi) ou

de 12 em 12 meses

Em cada 8000 km (5000 mi) ou

de 24 em 24 meses

Amortecedor traseiro – – �

Cabos de transmissão e comandos � � –Cilindro/Pistão em cada 12000 km (7500 mi): �Correia misturador em cada 30000 km (18750 mi): �Correia conversor e sapatas rolos em cada 12000 km (7500 mi): �Rolamentos cano barra direcção e jogo barra direcção � � –

Chumaceiras das rodas – � –Discos do travão � � –Faixas elásticas em cada 12000 km (7500 mi): �Funcionamento geral do veículo � � –Sistema dos travões � � –Instalação arrefecimento cilindro em cada 20000 km (12500 mi): � (limpeza externa)Lubrificação desdobrador cabo gás em cada 12000 km (7500 mi): �Líquido dos travões em cada 2 anos: �Misturador/funcionamento acelerador � � –Oleo forqueta e cárter em cada 12000 km (7500 mi): �

Oleo transmissão � �em cada 12000 km (7500 mi): �

Rodas/pneus e pressão � � –Aperto de porcas, cavilhas, parafusos � � –Indicador luminoso da reserva do óleo do misturador � – –

Tubo do carburante – �em cada 4 anos:

Tubo sistema de travagem – �em cada 4 anos:

Tubo óleo misturador � �em cada 4 anos:

Desgaste da embraiagem – – �

Desgaste maxilas travão traseiro t � em cada 2000 km (1250 mi): �

Page 48: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

48 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������� ������É boa norma indicar os números do chassie do motor no espaço especial reservadoneste livro.O número do chassi pode ser utilizadopara a compra de peças de substituição.

IMPORTANTE A alteração dos nú-meros de identificação pode causar gravessanções penais e administrativas, em par-ticular a alteração do número do chassicomporta a imediata anulação da garantia.

� NÚMERO DO MOTORO número do motor está marcado no su-porte inferior do amortecedor traseiro.

Motor n.

� � NÚMERO DO MOTORO número do motor está marcado no ladotraseiro, perto do regulador do travão tra-seiro.

Motor n.

NÚMERO DO CHASSI

O número do chassi está marcado no tubocentral do chassi. Para a leitura é necessá-rio retirar a pequena tampa (1).

IMPORTANTE A pequena tampa (1)só pode ser inserida num sentido. A parteque apresenta a lingueta (2) é a inferior.

Chassi n.

Page 49: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

49uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� ���������

�PERIGONão usar gasolina ou solventes inflamá-veis para lavar o elemento de filtro, paraevitar o risco de incêndios ou explo-sões.

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

A limpeza e o controlo das condições dofiltro do ar devem ser efectuadas uma vezpor mês ou de 4000 em 4000 km (2500mi), dependendo das condições de utiliza-ção.Utilizando o veículo em estradas poeiren-tas ou molhadas, as operações de limpezatem que ser efectuadas mais frequente-mente.

Para efectuar a limpeza do elemento de fil-tro, é necessário remover do veículo a cai-xa do filtro do ar completa.

REMOÇÃO� Remover a peça de encerramento do

escudo inferior, ver pág. 59 (� RE-MOÇÃO DA PEÇA DE ENCERRAMEN-TO DO ESCUDO INFERIOR).

� Retirar a tampa de inspecção esquerda,ver pág. 55 (REMOÇÃO DAS TAMPASDE INSPECÇÃO DIREITA E ESQUER-DA).

� Desapertar e retirar o parafuso (1), guar-dando a anilha e o anel do tubo de dre-nagem (2).

� Desapertar e retirar o parafuso (3) com arespectiva anilha.

� Desapertar o parafuso (4) da braçadeirado colector do ar.

� Pegar no colector do ar em correspon-dência da abraçadeira e puxá-lo, remo-vendo assim a completa caixa do filtrodo ar.

LIMPEZA� Desaparafusar e retirar os três parafu-

sos (5).� Retirar a tampa da caixa do filtro (6) e re-

tirar o elemento de filtro.� Lavar o elemento de filtro com solventes

limpos, não inflamáveis e com elevadoponto de volatilidade, e sucessivamentefazê-lo secar cuidadosamente.

� Aplicar sobre toda a sua superfície umóleo para filtros ou um óleo denso (SAE80W-90), a seguir torcê-lo para eliminaro excesso de óleo.

IMPORTANTE O filtro deve ser bemimpregnado mas não gotejar.

Page 50: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

50 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� � ���������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

A limpeza e o controlo das condições dofiltro do ar devem ser efectuadas uma vezpor mês ou de 4000 em 4000 km (2500mi), dependendo das condições de utiliza-ção.

Utilizando o veículo em estradas poeiren-tas ou molhadas, as operações de limpezatem que ser efectuadas mais frequente-mente.Para efectuar a limpeza do elemento fil-trante é necessário removê-lo do veículo.

REMOÇÃO� Colocar o veículo no descanso central.� Desapertar e retirar os dois parafusos

(1).� Desapertar e retirar os sete parafusos

(2).� Remover a tampa da caixa do filtro (3).� Remover o elemento filtrante (4).� Verificar:

– o elemento filtrante (4);– a vedação da caixa do filtro (5);eventualmente substitui-los.

LIMPEZA

�PERIGONão usar gasolina ou solventes inflamá-veis para lavar o elemento filtrante, paraevitar o risco de incêndios ou explo-sões.

� Lavar o elemento filtrante (4) com sol-ventes limpos, não inflamáveis ou comelevado ponto de volatilidade e fazê-losecar cuidadosamente.

� Aplicar sobre toda a superfície um óleopara filtros.

Page 51: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

51uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��� �������������������������������Ler com atenção pág. 27 (LÍQUIDO DOSTRAVÕES - recomendações), pág. 28(TRAVÕES DE DISCO), pág. 43 (MANU-TENÇÃO).

�Controlar o desgaste das pastilhas do travãodepois dos primeiros 500 km (312 mi), su-cessivamente em cada 2000 km (1250 mi).

��Controlar o desgaste das pastilhas do tra-vão depois dos pr imei ros 1000 km(625 mi) , sucessivamente em cada2000 km (1250 mi).

O desgaste das pastilhas do travão de dis-co depende do uso, do tipo de condução ede estrada. O desgaste é maior durante ouso sobre estradas sujas ou molhadas.

�PERIGOControlar o desgaste das pastilhas dostravões sobretudo antes de cada viagem.

Para efectuar um controlo rápido do des-gaste das pastilhas, é necessário:� Colocar o veículo no descanso central.� Retirar a tampa da pinça do travão (1).� Efectuar um controlo visual entre o disco

do travão e as pastilhas.

�PERIGOO consumo do material de atrito alémdo limite, pode causar o contacto do su-porte metálico da pastilha com o disco,com consequente ruído metálico e cria-ção de faíscas por parte da pinça; a efi-cácia de travagem, a segurança e a inte-gr idade do d isco são ass imprejudicadas.

� Se a espessura do material de atrito (atéde uma só pastilha) é reduzida até umvalor de cerca de 1,5 mm, substituir am-bas as pastilhas.

�PERIGOPara a substituição, dirigir-se a umConcessionário Oficial !"#$%$!.

��� ������������������������������Ler com atenção a pág. 29 (TRAVÃOTRASEIRO DE TAMBOR) e pág. 43 (MA-NUTENÇÃO).

�Mandar controlar por um ConcessionárioOficial aprilia o desgaste das sapatas dotravão traseiro após os primeiros 500 km(312 mi) e sucessivamente em cada4000 km (2500 mi).

��Mandar controlar por um ConcessionárioOficial aprilia o desgaste das sapatas dotravão traseiro após os primeiros 1000 km(625 mi) e sucessivamente em cada2000 km (1250 mi).

De qualquer forma:

�PERIGOO aperto completo do regulador (2) indi-ca o desgaste das sapatas; nesse casodirigir-se a um Concessionário Oficial!"#$%$!.

Page 52: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

52 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������������������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

De vez em quando é necessário efectuarum controlo para verificar a presença dejogo na barra da direcção.Para realizar este controlo é necessário:� Colocar o veículo no descanso.

IMPORTANTE � Aprontar um su-porte de 270 mm de altura e 200 x 200 mmde base de apoio.

IMPORTANTE � � Aprontar umsuporte de 210 mm de altura e 200 x 200mm de base de apoio.

� Interpondo um tecido esponjoso, colocaro suporte por baixo do veículo, de ma-neira que a roda da frente tenha livreespaço de movimento e o veículo estejaseguro contra a queda.

�PERIGOCertificar-se da estabilidade do veículo.

� Sacudir a forqueta no sentido de mar-cha.

IMPORTANTE Sacudindo de manei-ra excessiva a forqueta, pode-se fazer so-bressair o movimento do descanso, evi-denciando um jogo não correcto. Repetir algumas vezes a operação prece-dente.

� Se o jogo que resulta for evidente, diri-gir-se a um Concessionário Oficialaprilia para a restauração das melhorescondições da barra de direcção.

��������������� ��������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

Efectuar periodicamente o controlo do jogoexistente entre os casquilhos do perno domotor e o próprio motor.Para realizar esta operação é necessário:� Colocar o veículo no descanso central.� Sacudir a roda transversalmente ao sen-

tido de marcha.� Ao relevar jogo, dirigir-se a um Conces-

sionário Oficial aprilia, que tratará de re-staurar as melhores condições de em-prego.

Page 53: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

53uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������������������� �

Ler com atenção pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

� Colocar o veículo no descanso central.� Rodar completamente o guiador, desa-

pertar e retirar os parafusos (1).� Remover o elemento de suporte do cofre

(2).

IMPORTANTE Na remontagem, in-serir correctamente nas sedes especiaisas linguetas de engate.

������������ ��������

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

� Remover o elemento de suporte do cofre(2), ver ao lado (REMOÇÃO DO ELE-MENTO DE SUPORTE DO COFRE).

� Rodar completamente o guiador, desa-pertar e retirar os parafusos (3), recupe-rando as anilhas.

�ATENÇÃOAgir com cautela.Não danificar as linguetas e/ou as se-des de engate relativas.

Manipular com cuidado os componen-tes em plástico e os envernizados, nãoos riscar ou estragar.

� Remover o cofre anterior (4).

IMPORTANTE Na remontagem, in-serir correctamente nas sedes especiais,primeiro a lingueta de engate inferior (5) edepois as quatro linguetas de engate late-rais (6).

Page 54: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

54 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������ ������������Ler com atenção pág. 43 (MANUTENÇÃO).� Remover o elemento de suporte do co-

fre, ver pág. 53 (REMOÇÃO DO ELE-MENTO DE SUPORTE DO COFRE).

IMPORTANTE Segurar a carenagemfrontal (1) para evitar que caia acidental-mente.� � Desapertar e retirar os dois parafusos (2).

�ATENÇÃOManipular com cuidado os componen-tes em plástico e os envernizados, paranão os riscar ou danificar.� Remover o a carenagem frontal (1).� � Desapertar e retirar o parafuso (3).� � Rodar o guiador completamente para

a direita, desapertar e retirar o parafuso(4) (de diâmetro inferior) e os parafusos(5) (6) e (7).

IMPORTANTE Na remontagem,aparafusar os parafusos (4) (de diâmetroinferior) nas sedes próprias.

� Rodar o guiador em posição central, reti-rar anteriormente a cobertura inferior doguiador (8) e removê-la.

�������������������������������������Ler com atenção pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

� Remover os espelhos retrovisores, verpág. 61 (REMOÇÃO DOS ESPELHOSRETROVISORES).

� Remover a cobertura inferior do guiador,ver ao lado (REMOÇÃO DA COBERTU-RA INFERIOR DO GUIADOR).

� � Desligar os dois terminais eléctricos(9).

�ATENÇÃOA cobertura superior do guiador (10)(completa de interruptores, instrumen-tos e indicadores) fica ligada ao caboconta-quilómetros e aos cabos eléctri-cos, que dela impedem a remoção com-pleta.Agir com cuidado para não danificar oscomponentes.

� Prestando atenção para as duas co-nexões dos interruptores (11), levantar erodar para a frente a cobertura superiordo guiador, e apoiá-la no escudo ante-rior.

IMPORTANTE Na remontagem, co-locando a cobertura superior do guiador,passar os cabos dos terminais eléctricos(9) por trás e por baixo do guiador.

Page 55: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

55uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������������������������������

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

IMPORTANTE Manipular com cuida-do os componentes envernizados, paranão os riscar ou danificar.

� Colocar o veículo no descanso central.� Remover a tampa do compartimento

para bateria/kit de utensílios (1), verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� Remover o compartimento para o kit deutensílios (2).

� Desapertar e retirar os dois parafusos(3).

IMPORTANTE Efectuar as opera-ções que seguem do lado da tampa de ins-pecção a ser removido.

� Desapertar e retirar o parafuso (4) e oparafuso de junção da carroçaria trasei-ra (5).

IMPORTANTE Na remontagem,aparafusar o parafuso de junção da carro-çaria traseira (5) (de diâmetro inferior) nasede própria.

� Levantar um pouco a tampa de inspe-cção (6), desengatá-la do apoio para ospés e retirá-lo lateralmente.

IMPORTANTE Na remontagem inse-rir a parte posterior da tampa de inspecçãona carroçaria traseira de maneira a fazercoincidir a sede (7) com a parte final dacarroçaria (8).

IMPORTANTE Nos pontos (9) e (10)a tampa de inspecção esquerda deve ficarpor cima da tampa de inspecção direita.

Tendo removido ambas as tampas de ins-pecção, voltar a montar primeiro a direita edepois a esquerda.

Page 56: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

56 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������������������������������������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

� Colocar o veículo no descanso central.� Desapertar e retirar as porcas (1).� Remover o retroreflector (2).

����� Apanhar o porta-lâmpada (3), puxar e re-

tirá-lo da sede.� Remover o farol da placa da matrícula

(4).

� Desapertar e retirar a porca (5).� Retirar o parafuso (6).� Posicionar a extensão do guarda-lamas

traseiro (7) internamente ao suporte daplaca da matrícula (8).

� Posicionar o retroreflector (2) e apertaras porcas relativas (1).

����� Posicionar o farol da placa da matrícula

(4) e apertar as porcas relativas.� Voltar a colocar correctamente na sede

o porta-lâmpada (3).

� Inserir o parafuso (6) e apertar a porcarelativa (5).

� Verificar o posicionamento correcto daextensão do guarda-lamas traseiro (7).

���������������������������������������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

� Colocar o veículo no descanso central.� Desapertar e retirar os parafusos que

fixam a placa de matrícula.� Remover a placa de matrícula.

IMPORTANTE Observar a posiçãodos dois espaçadores (9) para os podercolocar novamente da forma correcta.

� Desapertar e retirar os três parafusos(10), recuperando as porcas.

� Recuperar o suporte da placa de ma-trícula (11) e os dois espaçadores (9).

Page 57: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

57uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������������������������������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

� Remover o suporte da placa da matrícula,ver pág. 56 (� � REMOÇÃO DO SU-PORTE DA PLACA DE MATRÍCULA).

� Apanhar o porta-lâmpada (1), puxar e re-tirá-lo da sede.

� Livrar o cabo da luz da placa dos doisganchos (2).

� Desapertar e retirar as duas porcas (3).� Remover o farol da placa da matrícula

(4)� Colocar correctamente na sede a exten-

são do guarda-lamas traseiro (5).� Com uma caneta de feltro indelével mar-

car os três furos (6) como indicado na fi-gura.

� Remover a extensão do guarda-lamastraseiro (5).

� Com uma chave de fendas em estrelapremir em correspondência das marcas,criando as sedes para os furos.

�PERIGOAgir com cautela. Manter as mãos longedo eixo de furo.

� Furar em correspondência das três mar-cas (furos de diâmetro 5).

� Colocar correctamente na sede a exten-são do guarda-lamas traseiro (5).

� Inserir os três parafusos (7) e atarraxaras porcas relativas sem apertá-las.

� Verificar a colocação correcta da exten-são do guarda-lamas traseiro (5).

� Apertar as três porcas.� Colocar correctamente o farol da placa

(4) na sede da extensão do guarda-la-mas.

� Atarraxar e apertar as duas porcas (3).� Voltar a colocar correctamente na sede

o porta-lâmpada (1).� Inserir o cabo da luz da placa de ma-

trícula dos dois ganchos (2).� Voltar a colocar o suporte da placa de

matrícula, ver pág. 56 (� � RE-MOÇÃO DO SUPORTE DA PLACA DEMATRÍCULA).

Page 58: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

58 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������������������������������������� Colocar o veículo no descanso central.� Desapertar e retirar o parafuso (1).

IMPORTANTE Ao remover a peça deprotecção, proceder com cuidado, paranão partir o dente de engate.

� Remover a peça de protecção (2).

IMPORTANTE Na remontagem, po-sicionar correctamente a peça de prote-cção na sua sede. Apertar com cautela emoderadamente o parafuso (1) para nãodanificar a peça de protecção.

�ATENÇÃOManipular com cuidado. Não forçar os cabos eléctricos.

� Extrair o porta-lâmpada (3) o suficientepara desligar os dois terminais eléctricos(4).

IMPORTANTE Na remontagem, fa-zer coincidir a abertura estriada do porta-lâmpada com a sede do parafuso (1).

� Desapertar o parafuso (5) e recuperar aporca relativa.

�ATENÇÃOManipular com cuidado. Não forçar os cabos eléctricos.

IMPORTANTE Para a remoção dosuporte do indicador (6) extrair um cabo decada vez.

� Remover o suporte do indicador (6) e re-tirá-lo dos cabos (7).

����������������������������������������������������������������As informações que seguem são referidasa uma só extensão mas são válidas paraas duas.

Repetir as operações do lado oposto doveículo.

�ATENÇÃOA visibilidade dos indicadores de mu-dança de direcção é muito importantepara a segurança. Instalar ambas as extensões dos indica-dores de mudança de direcção.

Page 59: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

59uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� Remover os indicadores de mudança dedirecção, ver pág. 58 (� � RE-MOÇÃO DO INDICADOR DE MU-DANÇA DE DIRECÇÃO COMPLETO).

IMPORTANTE A extensão do indica-dor de mudança de direcção (8) pode serinstalada num único sentido. A lingueta (9)deve acoplar-se com a sede (10).

� Inserir os terminais eléctricos (4) na ex-tensão do indicador de direcção (8).

� Inserir os terminais eléctricos (4) no su-porte do indicador de direcção (6).

� Acoplar correctamente a extensão (8) eo indicador de direcção (6).

� Voltar a montar o indicador de direcção,substituindo o parafuso (5) pelo parafuso(9) entregue no kit, ver pág. 58 (� �REMOÇÃO DO INDICADOR DE MU-DANÇA DE DIRECÇÃO COMPLETO).

������������������������������������������ ���

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

� Colocar o veículo no descanso central.

�PERIGOAntes de efectuar as operações suces-sivas, deixar arrefecer o motor e o silen-ciador até atingirem a temperatura am-biente, para evitar queimaduras.

� Desapertar e retirar o parafuso (11).� � Levantar a parte posterior do tapete

de apoio dos pés (12).� � Desapertar e retirar o parafuso supe-

rior (13).� � Desapertar e retirar o parafuso inferior

(14).� � Retirar a lingueta de engate lateral

(15).� Retirar as duas linguetas de engate an-

terior (16) e remover a peça de encerra-mento do escudo inferior.

1116

1512

13

14

Page 60: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

60 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����������������������������

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

IMPORTANTE Retirar a chave do in-terruptor de ignição.

� Colocar o veículo no descanso central.� � Desapertar e retirar os dois parafusos

(1).� � Remover o estrado de apoio dos pés

(2).� Desapertar e retirar os dois parafusos de

fixação do gancho porta-bolsas (3).� Remover o gancho porta-bolsas (4).� Desapertar e retirar o parafuso (5) com a

respectiva anilha.� � Desapertar e retirar os três parafusos

(6).� � Desapertar e retirar o parafuso (7).

�ATENÇÃOAgir com cuidado.Não danificar as linguetas e/ou as res-pectivas sedes de engate.Manipular com cuidado os componen-tes envernizados, para não os riscar oudanificar.

� Extrair e remover o escudo anterior inter-no rodando-o para o selim.

Page 61: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

61uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����������������������������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).As informações que seguem são referidasa um só espelho retrovisor, mas são váli-das para os dois.� Colocar o veículo no descanso central.

IMPORTANTE Guardar separada-mente os componentes do espelho es-querdo e os do espelho direito.� Retirar a pequena tampa (1).

�ATENÇÃOSegurar o espelho retrovisor (2) paraevitar que caia acidentalmente.

� Desapertar o parafuso (3).� Remover o espelho retrovisor (2).� Remover a vedação (4).

�������������������

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

A rotação do descanso (5) deve ser livrede obstáculos.

Efectuar os controlos seguintes:� As molas (6) não devem ser danificadas,

gastas, ferrugentas ou fracas.� O descanso deve rodar livremente, se

for necessário lubrificar a articulação,ver pág. 84 (� TABELA DOS LUBRIFI-CANTES) ou pág. 85 (� � TABELADOS LUBRIFICANTES).

����������������������Ler com atenção pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

No veículo encontram-se dois interrupto-res:– Interruptor das luzes de stop na alavan-

ca de comando do travão traseiro (7).– Interruptor das luzes de stop na alavan-

ca de comando do travão dianteiro (8).Para ter acesso aos interruptores:� Remover a cobertura inferior do guiador,

ver pág. 54 (REMOÇÃO DA COBERTU-RA INFERIOR DO GUIADOR).

Periodicamente, realizar os seguintes con-trolos:� Controlar que no interruptor não haja de-

pósitos de sujidade ou lama; o interrup-tor deve deslocar-se sem dificuldade,voltando automaticamente para a po-sição inicial.

� Controlar se os cabos estão ligados cor-rectamente.

Page 62: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

62 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� �����������������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).Efectuar a regulação do mínimo depoisdos primeiros 500 km (312 mi) e sempreque este resultar irregular.

Para efectuar esta operação:� Percorrer uns quilometros, até atingir a

temperatura normal de funcionamento eparar o motor.

� Colocar o veículo no descanso central.� Retirar a tampa de inspecção esquerda,

ver pág. 55 (REMOÇÃO DAS TAMPASDE INSPECÇÃO DIREITA E ESQUER-DA).

� Ligar um conta-rotações electrónico aocabo da vela.

�PERIGOAntes de proceder, verificar se o localem que se trabalha tem uma ventilaçãoadequada.� Pôr em funcionamento o motor.O regime de rotação mínimo do motor de-verá ser de 1800 ± 100 r.p.m. aproximada-mente, neste caso a roda de trás não éposta em rotação pelo motor.

Se necessário:� Intervir no parafuso de ajuste (1), que se

encontra sobre o carburador.APERTANDO (sentido horário) o númerode rotações aumenta.DESAPERTANDO (sentido anti-horário) onúmero de rotações diminui.

� Agindo no comando manual do acelera-dor, acelerar e abrandar umas vezespara controlar o correcto funcionamentoe se o regime permanece estável.

�ATENÇÃONão intervir no parafuso de regulaçãodo ar, para evitar variações no ajuste dacarburação.

IMPORTANTE Em caso de necessi-dade, dirigir-se a um Concessionário Ofici-al aprilia.

Page 63: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

63uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� � �����������������

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).Efectuar a regulação do mínimo depoisdos primeiros 1000 km (625 mi) e sempreque este resultar irregular.

Para efectuar esta operação:� Percorrer uns quilometros, até atingir a

temperatura normal de funcionamento eparar o motor.

� Remover a tampa do compartimentopara bateria/ kit de utensí lios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� Remover o compartimento para o kit deutensílios.

� Ligar um conta-rotações electrónico aocabo da vela.

�PERIGOAntes de proceder, verificar se o localem que se trabalha tem uma ventilaçãoadequada.

� Pôr em funcionamento o motor.O regime de rotação mínimo do motor de-verá ser de 1500 ± 100 r.p.m. aproximada-mente, neste caso a roda de trás não éposta em rotação pelo motor.

Se necessário:

IMPORTANTE No veículo podem sermontados dois diferentes modelos de car-burador. Para o posicionamento do regula-dor, ver a figura.

� Intervir no parafuso de ajuste (1), que seencontra sobre o carburador.

APERTANDO (sentido horário) o númerode rotações aumenta.

DESAPERTANDO (sentido anti-horário) onúmero de rotações diminui.� Agindo no comando manual do acelera-

dor, acelerar e abrandar umas vezespara controlar o correcto funcionamentoe se o regime permanece estável.

IMPORTANTE Em caso de necessi-dade, dirigir-se a um Concessionário Ofici-al aprilia.

������������������������������

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

O comando do acelerador deve ter umjogo de aproximadamente 2-3 mm, medi-dos no manípulo.

Para a regulação do jogo:� Colocar o veículo no descanso central.� Retirar a peça de protecção (2).� Desapertar a porca (3).� Agir no regulador (4) que se encontra na

entrada do cabo de comando do acele-rador.

No fim da regulação:� Apertar a porca (3) bloqueando o regula-

dor (4) e posicionar a peça de protecção(2).

�PERIGOUma vez completada a regulação, verifi-car que a rotação do guiador não modi-fique o regime de rotações mínimo domotor e que o comando do acelerador,uma vez solto, volte suavemente e auto-maticamente para a posição de descan-so.

Page 64: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

64 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

�Controlar a vela depois dos primeiros500 km (312 mi); substitui-la em cada 4000km (2500 mi).

��Controlar a vela depois dos primeiros1000 km (625 mi), sucessivamente emcada 4000 km (2500 mi); substitui-la emcada 8000 km (5000 mi).

Periodicamente é necessário desmontar avela, limpá-la com cuidado das incrustaçõescarbonosas e substitui-la se necessário.Para chegar à vela:� Tirar a tampa de inspecção esquerda, ver

pág. 55 (REMOÇÃO DAS TAMPAS DEINSPECÇÃO DIREITA E ESQUERDA).

Para a remoção e a limpeza:� Separar o cachimbo da vela (1).� Tirar toda a sujidade da base da vela, a

seguir desatarraxá-la por meio da chaveentregue no kit dos utensílios e retirá-lada sede, prestando atenção para quenão entre pó ou outras substâncias nointerior do cilindro.

� Controlar que no eléctrodo e na porcela-na central da vela não haja depósitoscarbonosos ou sinais de corrosão, even-tualmente limpar por meio dos limpado-res especiais para velas, com um fio deferro e/ou uma escova metálica.

� Soprar energicamente com um jacto dear para evitar que os resíduos entrem nomotor.Se a vela apresenta fendas no isolador,eléctrodos corroídos ou depósitosexcessivos, deve ser substituída.

� � Controlar a distância entre os elé-ctrodos com um calibre de espessura. Esta deve ser de 0,5 − 0,6 mm; even-tualmente regulá-la, aproximando comcautela o eléctrodo de massa.

� � � Controlar a distância entre oseléctrodos com um calibre de espessu-ra. Esta deve ser de 0,6 − 0,7 mm; even-tualmente regulá-la, aproximando comcautela o eléctrodo de massa.

� Certificar-se se a anilha está em boascondições. Com a anilha montada, atar-raxar à mão a vela, para evitar de preju-dicar a rosca.

� Com a chave entregue no kit de uten-sílios, apertar, fazendo cumprir meia vol-ta à vela para comprimir a anilha.

Binário de aperto da vela: 20 Nm (2 kgm).

�ATENÇÃOA vela deve ser bem apertada, senão omotor pode sobreaquecer, danificando-se gravemente. Utilizar somente velasdo tipo aconselhado, ver pág. 79 (DA-DOS TÉCNICOS), senão podem ser pre-judicados o rendimento e a duração domotor.

� Voltar a montar o cachimbo da vela (1).� Voltar a montar a tampa de inspecção.

Page 65: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

65uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

�PERIGOPerigo de incêndio.O carburante e outras substâncias infla-máveis não devem ser aproximadosdos componentes eléctricos.

A solução electrolítica da bateria é tóxi-ca, cáustica e em contacto com a pelepode causar queimaduras, pois contemácido sulfúrico. Vestir roupa de protec-ção, uma máscara para o rosto e/ouóculos de protecção em caso de manu-tenção.

Se a solução contactar com a pele, la-var com abundante água fresca.

Ao contactar com os olhos, lavar comabundante água durante quinze minu-tos, a seguir consultar rapidamente umoftalmologista.

Se ingerida acidentalmente, beber gran-des quantidades de água ou leite, conti-nuar com leite de magnésia ou óleo vege-tal, e consultar rapidamente um médico.

A bateria emana gases explosivos, éoportuno manter afastadas chamas, fa-íscas, cigarros e qualquer outra fontede calor.Durante a recarga ou o uso, cuidar dearejar de maneira adequada o local, evi-tar a inalação dos gases emitidos du-rante a recarga da bateria.MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-ANÇAS.Prestar atenção em não inclinar muito oveículo, para evitar perigosas perdas dolíquido da bateria.

�ATENÇÃONunca inverter a ligação dos cabos dabateria.Ligar e desligar a bateria com o inter-ruptor de ignição em posição “�”, paranão danificar alguns componentes.Ligar primeiro o cabo positivo (+) e de-pois o negativo (–).Desligar seguindo a ordem inversa.O líquido da bateria é corrosivo.Não o deitar ou despejar, de especialmodo sobre as peças em plástico.

SOMENTE PARA BATERIA SEM MANUTENÇÃOSe este veículo estiver equipado combateria do tipo “SEM MANUTENÇÃO”,não é necessário algum tipo de inter-venção, a não ser um controlo de vezem quando e uma eventual recarga.

Tendo instalado uma bateria do tipo“SEM MANUTENÇÃO”, utilizar para arecarga um carregador de baterias es-pecífico (do tipo voltagem/amperagemconstante ou voltagem constante). Utilizando um carregador de bateriaconvencional, pode-se danificar a bate-ria.

����������������������������

Caso o veículo ficar inactivo por mais dequinze dias, é necessário recarregar a ba-teria para evitar a sulfatação, ver pág. 68(� RECARGA DA BATERIA), (� �RECARGA DA BATERIA).

� Remover a bateria, ver pág. 66 (RE-MOÇÃO DA BATERIA) e guardá-la numlocal fresco e seco.

É importante controlar a carga periodica-mente (uma vez por mês, aprox.), no inver-no ou quando o veículo ficar parado, paraevitar a sua degradação.

� Recarregá-la completamente, usandouma recarga normal, ver pág. 68 (�RECARGA DA BATERIA), (� � RE-CARGA DA BATERIA).

Se a bateria ficar montada no veículo, des-ligar os cabos dos terminais.

Page 66: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

66 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������/���������������������Ler com atenção pág. 65 (BATERIA).

� Remover a tampa do compartimentopara bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� Remover o compartimento para o kit deutensílios (1).

� Verificar se os terminais (2) dos cabos eos grampos (3) da bateria estão:– em boas condições (não corroídos ou

cobertos por depósitos);– cobertos por massa especial ou vase-

lina.

Se necessário:� Verificar se o interruptor de ignição está

na posição “�”.� Desligar na ordem o cabo negativo (–) e

o positivo (vermelho) (+).� Limpar com uma escova metálica para

eliminar os sinais de corrosão.� Voltar a ligar na ordem o cabo positivo

(vermelho) (+) e o negativo (–).� Cobrir novamente terminais e grampos

com massa especial ou vaselina.Enfim:� Voltar a posicionar o compartimento

para o kit de utensílios (1).� Voltar a posicionar a tampa do comparti-

mento para bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

����������������Ler com atenção pág. 65 (BATERIA).� Remover a tampa do compartimento

para bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� Remover o compartimento para o kit deutensílios (1).

� Verificar se o interruptor de ignição estána posição “�”.

� Desligar na ordem o cabo negativo (–) eo positivo (vermelho) (+).

� � Remover o tubinho do respiro da ba-teria (somente para bateria “com manu-tenção”).

� Remover a bateria da sua sede e guar-dá-la numa superfície plana, em localfresco e seco.

�PERIGOA bateria removida deve ser guardadaem local seguro e fora do alcance dascrianças.

� Voltar a posicionar o compartimentopara o kit de utensílios (1).

� Voltar a posicionar a tampa do comparti-mento para bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

Page 67: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

67uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������

Ler com atenção a pág. 65 (BATERIA).

� Remover a tampa do compartimentopara bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� Remover o compartimento para o kit deutensílios.

� Posicionar a bateria na sua sede.� � Ligar o tubinho do respiradouro da

bateria (somente para bateria “com ma-nutenção”).

�ATENÇÃO� Ligar sempre o respiradouro da ba-teria, para evitar que os vapores de áci-do sulfúrico, saindo pelo respiradouro,possam corroer a instalação eléctrica,as partes envernizadas, as peças emborracha ou as vedações.

� Ligar na ordem o cabo positivo (ver-melho) (+) vermelho e o negativo (–).

� Cobrir novamente terminais e gramposcom massa especial ou vaselina.

� Voltar a posicionar o compartimentopara o kit de utensílios.

� Voltar a posicionar a tampa do comparti-mento para bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� �������������������������������������������������(SOMENTE PARA BATERIA “COM MA-NUTENÇÃO”)

IMPORTANTE O texto seguinte SÓ éaplicável caso estiver instalada uma bate-ria do tipo “COM MANUTENÇÃO”.

Ler com atenção pág. 65 (BATERIA).

� Remover a bateria da sua sede , verpág. 66 (REMOÇÃO DA BATERIA).

� Controlar se o nível do líquido está inclu-ído entre as duas marcas “MIN” e“MAX”, impressas no lado da bateria. Em caso contrário:

� Desapertar e retirar as tampas dos ele-mentos.

�ATENÇÃOPara restabelecer o nível correcto dasolução acrescentar exclusivamenteágua destilada; não ultrapassar a marca“MAX”, pois o nível aumenta durante arecarga.

� Restabelecer o nível acrescentandoapenas água destilada.

�ATENÇÃOUma vez completado o nivelamento,voltar a colocar correctamente as tam-pas dos elementos.

� Voltar a colocar as tampas dos elemen-tos.

Page 68: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

68 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

� ���������������(SOMENTE PARA BATERIA “COM MA-NUTENÇÃO”)

Ler com atenção a pág. 65 (BATERIA).

� Remover a bateria da sua sede, verpág. 66 (REMOÇÃO DA BATERIA).

� Desapertar e retirar as tampas dos elemen-tos.

� Controlar o nível da solução electrolítica dabateria, ver pág. 67 (� CONTROLO DONÍVEL DA SOLUÇÃO ELECTROLÍTICADA BATERIA).

� Ligar a bateria a um carregador de bateria.� Aconselha-se a recarregar utilizando uma

amperagem de 1/10 da capacidade da pró-pria bateria.

� Depois de recarregada, controlar novamen-te o nível da solução electrolítica e eventu-almente nivelar com água destilada.

� Apertar bem as tampas dos elementos.

�ATENÇÃOMontar novamente a bateria somente 5-10 minutos depois de desligada do apa-relho de recarga, pois a bateria conti-nua, por um breve período de tempo, aproduzir gás.

� � ���������������(SOMENTE PARA BATERIA “SEM MA-NUTENÇÃO”)

Ler com atenção a pág. 65 (BATERIA).

IMPORTANTE Não remover as tam-pas da bateria; se as tampas forem remo-vidas, a bateria pode ficar danificada.

� Remover a bateria, ver pág. 66 (RE-MOÇÃO DA BATERIA).

�PERIGODurante a recarga ou o uso, cuidar dearejar de maneira adequada o local, evi-tar a inalação dos gases emitidos du-rante a recarga da bateria.

� Ligar a bateria a um carregador de bateria.

�PERIGOMontar novamente a bateria somente5/10 minutos depois de desligada doaparelho de recarga, pois a bateria con-tinua, por um breve período de tempo, aproduzir gás.

Recarga Tensão (Ampere)

Tempo (horas)

Normal 1,2 8 - 10Rápida 12 0,5

Page 69: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

69uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������� ������

Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

�ATENÇÃONão reparar fusíveis defeituosos.Nunca utilizar fusíveis diferentes dosespecificados. Pode-se danificar o sis-tema eléctrico ou até causar um incên-dio, em caso de curto-circuito.

IMPORTANTE Quando um fusívelsalta frequentemente, é provável que nainstalação eléctrica haja um curto-circuitoou uma sobrecarga. Neste caso consultarum Concessionário Oficial aprilia.

Ao relevar um irregular ou até um não fun-cionamento de um componente eléctricoou o não arranque do motor, é necessáriocontrolar os fusíveis.

Para o controlo:� Colocar em “�” o interruptor de ignição,

para evitar um curto-circuito acidental.

� Remover a tampa do compartimentopara bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� Remover o compartimento para o kit deutensílios.

� Extrair um fusível de cada vez e contro-lar se o filamento é interrompido.

� Antes de substituir um fusível, procurar,se possível, a causa que provocou o in-conveniente.

� Substituir o fusível, se danificado, porum da mesma amperagem.

IMPORTANTE Tendo utilizado umfusível de reserva, inserir novamente umigual na sede especial.� Voltar a posicionar o compartimento

para o kit de utensílios.� Voltar a posicionar a tampa do comparti-

mento para bateria / kit de utensílios, verpág. 24 (COMPARTIMENTO PARA BA-TERIA / KIT DE UTENSÍLIOS).

� DISPOSIÇÃO DO FUSÍVEL

Fusível 7,5 A de bateria a:todas as cargas eléctricas, excepto o cir-cuito das luzes, alimentado a corrente al-terna.

� � DISPOSIÇÃO DOS FUSÍVEISFusível 5 A (1) De comutador de chave a: – aquecedor do carburador; – starter automático.

Fusível 15 A (2) De bateria a:– interruptor de ignição/bloqueio de direc-

ção;– regulador de tensão;– relé arranque e circuito;– sensor de nível do carburante e circuito;– indicadores de direcção e circuito; – luz de stop e circuito;– sensor de reserva do óleo do misturador

e circuito;– buzina.

Page 70: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

70 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������ ������������Para uma verificação rápida da orientaçãocorrecta do farol, posicionar o veículo auma distância de dez metros de uma pare-de vertical, certificando-se de que o terre-no esteja plano.Ligar os médios, sentar-se sobre o veículoe verificar se o feixe luminoso projectadona parede fica pouco debaixo da recta ho-rizontal do farol (cerca de 9 / 10 da alturatotal).

Para efectuar a regulação do feixe lumino-so:

IMPORTANTE � Para as versões� � � não é necessário re-mover o cofre anterior.

� Remover o cofre anterior, ver pág. 53(REMOÇÃO DO COFRE ANTERIOR).

� Agir com uma chave de fendas no para-fuso especial (1).

� � � � � Agir com umachave de fendas no parafuso especial(2).APARAFUSANDO (sentido horário) ofeixe luminoso sobe. DESAPARAFUSANDO (sentido anti-ho-rário) o feixe luminoso desce.

�0������Ler com atenção a pág. 43 (MANUTEN-ÇÃO).

�PERIGOPerigo de incêndio.O carburante e outras substâncias infla-máveis não devem ser aproximadosdos componentes eléctricos.

�ATENÇÃOAntes de substituir uma lâmpada, colo-car o interruptor de ignição na posição“�” e aguardar alguns minutos parapermitir o arrefecimento da própria lâm-pada.Substituir a lâmpada calçando luvaslimpas ou usando um pano limpo e en-xuto.

Não deixar impressões digitais sobre alâmpada, pois podem causar o seu so-breaquecimento e portanto a rotura.Ao tocar a lâmpada com as mãos nuas,limpar com álcool as eventuais impres-sões, para evitar que se danifique.

NÃO FORÇAR OS CABOS ELÉCTRI-COS.

Page 71: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

71uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������0��������� ������������

Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

No farol dianteiro encontram-se:– duas lâmpadas dos médios.

Para a substituição:� Remover o escudo anterior interno, ver

pág. 60 (REMOÇÃO DO ESCUDO AN-TERIOR INTERNO).

� Deslocar com as mãos a peça de protec-ção da lâmpada (1).

� Rodar em sentido anti-horário a linguetade retenção (2) situada por trás do porta-lâmpadas.

� Extrair a lâmpada e substitui-la por umado mesmo tipo.

������������������0���������� ���������������������

Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

No farol dianteiro encontram-se:– uma lâmpada dos mínimos (7);– uma lâmpada dos médios/máximos (5).

LÂMPADA DOS MÉDIOS/MÁXIMOSPara a substituição:� Remover o escudo anterior interno, ver

pág. 60 (REMOÇÃO DO ESCUDO AN-TERIOR INTERNO).

� Deslocar com as mãos a peça de protec-ção da lâmpada (3).

� Rodar em sentido anti-horário o porta-lâmpada (4) e retirá-lo da sede.

� Carregar levemente na lâmpada (5) evirá-la em sentido anti-horário.

� Extrair a lâmpada (5) da sede.� Instalar correctamente uma lâmpada do

mesmo tipo.

LÂMPADA DOS MÍNIMOSPara a substituição:

�ATENÇÃOPara retirar o porta-lâmpada não puxaros cabos eléctricos.

� Pegar no porta-lâmpada da lâmpada dosmínimos (6), puxar e extrai-lo da sede.

� Retirar a lâmpada dos mínimos (7) esubstitui-la por uma do mesmo tipo.

Page 72: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

72 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������0���������� ������������Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

No farol dianteiro encontram-se:– uma lâmpada dos mínimos (1);– uma lâmpada dos médios (2);– uma lâmpada dos máximos (3).

Para a substituição:� Remover o escudo anterior interno, ver

pág. 60 (REMOÇÃO DO ESCUDO AN-TERIOR INTERNO).

LÂMPADA DOS MÍNIMOS

�ATENÇÃOPara retirar o porta-lâmpada não puxaros cabos eléctricos.

� Afastar com as mãos a peça de prote-cção (4).

� Pegar no porta-lâmpada da lâmpada dosmínimos (5), puxar e extrai-lo da sede.

� Retirar a lâmpada dos mínimos (1) e su-bstitui-la por uma do mesmo tipo.

LÂMPADA DE MÉDIOS� Afastar com as mãos a peça de prote-

cção (10).� Extrair o terminal eléctrico (6).� Soltar a mola de retenção (7) colocada

por trás do porta-lâmpada.� Extrair a lâmpada da sede.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada de maneira que as sedesde posicionamento coincidam.

�ATENÇÃONão pressionar com a mola de retenção(7) o cabo da lâmpada.� Instalar correctamente uma lâmpada do

mesmo tipo.

LÂMPADA DOS MÁXIMOS� Afastar com as mãos a peça de prote-

cção (4).� Extrair o terminal eléctrico (8).� Soltar a mola de retenção (9) colocada

por trás do porta-lâmpada.� Extrair a lâmpada da sede.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada de maneira que as sedesde posicionamento coincidam.

�ATENÇÃONão pressionar com a mola de retenção(9) o cabo da lâmpada.� Instalar correctamente uma lâmpada do

mesmo tipo.

Page 73: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

73uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������0�����������������������������������������������������Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

� Colocar o veículo no descanso.

IMPORTANTE Antes de substituiruma lâmpada, controlar os fusíveis, verpág. 69 (SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVE-IS).

Para a substituição:� Desapertar e retirar o parafuso (1).� Remover a peça de protecção (2).

IMPORTANTE Na remontagem,apertar com cautela e moderação os doisparafusos (1) para não danificar a peça deprotecção.� Carregar levemente na lâmpada (3) e

virá-la em sentido anti-horário.� Extrair a lâmpada da sede.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada fazendo coincidir as duaslinguetas com as respectivas guias no por-ta-lâmpada.

� Instalar correctamente uma lâmpada domesmo tipo.

����������������0��������������������������������������������������Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

� Colocar o veículo no descanso.

IMPORTANTE Antes de substituiruma lâmpada controlar o fusível, verpág. 69 (SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS).

� Desapertar e retirar o parafuso (4).

IMPORTANTE Ao remover a peçade protecção, proceder com cautela paranão partir a lingueta de engate.

� Remover a peça de protecção (5).

IMPORTANTE Na remontagem, co-locar correctamente o vidro de protecçãona própria sede.Apertar com cautela e moderação o para-fuso (4) para não danificar o vidro de prote-cção.

� Carregar levemente na lâmpada (6) evirá-la em sentido anti-horário.

� Extrair a lâmpada (6) da sede.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpada fazendo coincidir as duaslinguetas com as respectivas guias no por-ta-lâmpada.

� Instalar correctamente uma lâmpada domesmo tipo.

IMPORTANTE Se o porta-lâmpada(7) sair da sua sede, voltar a inseri-lo cor-rectamente, de maneira que a abertura doporta-lâmpada coincida com a sede do pa-rafuso.

Page 74: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

74 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������0����������������Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

IMPORTANTE Antes de substituiruma lâmpada, controlar os fusíveis, verpág. 69 (SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍ-VEIS).

No painel encontram-se:– as lâmpadas dos indicadores luminosos;– as lâmpadas de iluminação do painel.

Para a substituição:� Remover parcialmente a cobertura su-

perior do guiador, ver pág. 54 (RE-MOÇÃO PARCIAL DA COBERTURASUPERIOR DO GUIADOR).

LÂMPADASDOS INDICADORES LUMINOSOS

IMPORTANTE Extrair um porta-lâm-pada de cada vez para evitar uma coloca-ção errada na fase de remontagem.

� Extrair o porta-lâmpada interessado:

� Extrair a lâmpada e substitui-la por umado mesmo tipo.

LUZES DE ILUMINAÇÃO DO PAINEL

IMPORTANTE Extrair um porta-lâm-pada de cada vez para evitar uma colo-cação errada na fase de remontagem.� Extrair o porta-lâmpada da parte do pai-

nel em que se relevou a diminuição daluz:

� Extrair a lâmpada e substitui-la por umado mesmo tipo.

Pos. Indicador Cor

1 Indicadores de direcção (�) verde

2 Reserva do óleo do misturador (�) vermelho

3 � Luz dos médios (�) verde

3 � Luz dos máximos� � � (�) azul

3 � � Luz dos máximos (�) azul

4 Reserva do carburante (�)

amarelo âmbar

Pos. Zona iluminada

5 Parte direita em cima

6 Parte esquerda em cima

7 Parte direita em baixo

Page 75: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

75uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������0��������� ����������Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

IMPORTANTE Antes de substituiruma lâmpada controlar o fusível, verpág. 69 (SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS)e a eficiência dos interruptores das luzesde STOP, ver pág. 61 (CONTROLO DOSINTERRUPTORES).

O farol traseiro é composto por duas uni-dades. Em cada unidade estão alojadas:– uma lâmpada dos mínimos (1);– uma lâmpada da luz do travão (2).

Para a substituição:� Colocar o veículo no descanso.� Desapertar e retirar o parafuso (3).

IMPORTANTE Ao remover a peçade protecção, proceder com cautela paranão partir a lingueta de engate.

� Remover a peça de protecção (4).� Somente para a lâmpada da luz do tra-

vão (2), carregar levemente na lâmpadae virá-la em sentido anti-horário.

� Extrair a lâmpada da sede.

IMPORTANTE Inserir a lâmpada noporta-lâmpadas fazendo coincidir as duaslinguetas com as respectivas guias no por-ta-lâmpada.

� Instalar correctamente uma lâmpada domesmo tipo.

�ATENÇÃONa remontagem, colocar correctamentea peça de protecção na sua sede.Apertar com cautela e moderação o pa-rafuso (3) para não danificar a peça deprotecção.

���������������0����������/���������

Ler com atenção a pág. 70 (LÂMPA-DAS).

Para a substituição:

�ATENÇÃOPara extrair o porta-lâmpadas não puxarpelos cabos eléctricos.

� Pegar no porta-lâmpadas (5) do interiorda peça de encerramento da carroçariatraseira, puxá-lo e extrai-lo da sede.

� Extrair e substituir a lâmpada (6) poruma do mesmo tipo.

Page 76: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

76 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������

�PERIGOAntes do transporte do veículo, é ne-cessário esvaziar de modo minucioso oreservatório e o carburador, ver a se-guir (ESVAZIAMENTO DO CARBURAN-TE DO RESERVATÓRIO) certificando-se de que estejam bem enxutos.

Durante a deslocação, o veículo devemanter a posição vertical e deve ser fi-xado firmemente, para evitar perdas decarburante, óleo, líquido refrigerante.

�PERIGOEm caso de avaria, não rebocar o veícu-lo, mas pedir o auxílio de um meio desocorro.

����/�������������������������������Ler com atenção a pág. 25 (CARBU-RANTE).

�PERIGOPerigo de incêndio.Esperar pelo completo arrefecimentodo motor e da marmita.Os vapores de carburante são nocivospara a saúde.

Antes de proceder, verificar se o localem que se trabalha tem uma ventilaçãoadequada.Não inalar os vapores de carburante.Não fumar nem utilizar chamas livres.

NÃO DISPERSAR O CARBURANTE NOAMBIENTE.

� Colocar o veículo no descanso central.� Parar o motor e esperar que arrefeça.� Munir-se de um recipiente de capacida-

de superior à quantidade de carburantepresente no reservatório, e colocá-lo nochão no lado esquerdo do veículo.

� Remover a tampa do reservatório docarburante.

� Para esvaziar o reservatório do carbu-rante, utilizar uma bomba manual ou umsistema parecido.

�PERIGOUma vez completado o esvaziamento,fechar a tampa do reservatório.

Para esvaziar completamente o carbura-dor:� � Remover a tampa de inspecção es-

querda, ver pág. 55 (REMOÇÃO DASTAMPAS DE INSPECÇÃO DIREITA EESQUERDA).

� � Retirar a caixa filtro completa, verpág. 49 (� FILTRO DO AR / REMO-ÇÃO).

� Posicionar a extremidade livre do tubo(1) num recipiente apropriado.

� Abrir a descarga do carburador desaper-tando o parafuso de drenagem (2) colo-cado por baixo do reservatório.

Uma vez saído todo o carburante:� Apertar completamente o parafuso de

drenagem (2).

�PERIGOApertar com atenção o parafuso de dre-nagem (2) para evitar perdas de carbu-rante do carburador na altura do abas-tecimento.

Em caso de necessidade, dirigir-se aum Concessionário Oficial !"#$%$!.

Page 77: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

77uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����/�

Limpar frequentemente o veículo se este forutilizado em zonas ou em condições de:� Poluição atmosférica (cidades ou zonas

industriais).� Salinidade e humidade da atmosfera

(zonas marítimas, clima quente e húmi-do).

� Particulares condições ambiente / deestação (emprego de sal, produtos quí-micos contra o gelo nas estradas duran-te o inverno).

� Atenção particular deve ser prestadapara evitar que na carroçaria fiquem de-pósitos residuais de poeiras industriais epoluentes, manchas de alcatrão, in-sectos mortos, excrementos de pássa-ros, etc.

� Não estacionar o veículo por baixo dasárvores. Em algumas estações, de facto,das árvores caem resíduos, resinas, fru-tos ou folhas que contêm substânciasquímicas danosas para o verniz.

�PERIGODepois de lavado o veículo, a eficiênciada travagem pode ser temporariamentecomprometida, pela presença de águanas superfícies de atrito no sistema dostravões. É preciso prever grandes dis-tâncias de travagem para evitar aciden-tes. Accionar repetidamente os travões,para restabelecer as normais condi-ções.

Efectuar os controlos preliminares, verpág. 35 (TABELA DOS CONTROLOSPRELMINARES).

Para tirar a sujidade e a lama depositadasnas superfícies envernizadas, é necessá-rio utilizar um jacto de água de baixa pres-são, molhar muito bem as partes sujas, ti-rar lama e sujidade com uma esponja ma-cia para carroçaria embebida com muitaágua e champô (2 – 4% partes de champôem água).Sucessivamente enxaguar abundante-mente com água, e enxugar com pele aca-murçada.Para limpar as partes externas do motor,utilizar um detergente desengordurador,pincéis e trapos.

�ATENÇÃOLembrar que a enceradura com ceras àbase de silicone deve ser efectuada de-pois de uma minuciosa lavagem do veí-culo.Não polir com pastas abrasivas as par-tes com verniz opaco.Nunca efectuar a lavagem ao sol, espe-cialmente no verão, com a carroçariaainda quente, pois o champô, secandoantes do enxaguamento, pode danificaro verniz.Não utilizar líquidos a temperatura su-perior a 40°C para a limpeza dos com-ponentes em plástico do veículo.Não dirigir jactos de água ou de ar dealta pressão ou jactos de vapor contraas seguintes partes: cubos das rodas,comandos no lado direito e esquerdodo guiador, chumaceiras, bombas dostravões, instrumentos e indicadores,descarga da marmita, compartimentopara os documentos / kit de utensílios,interruptor de ignição / bloqueio de di-recção.Para a limpeza das partes em borrachae do selim, não utilizar álcool ou gasoli-nas ou solventes, empregar apenaságua e sabão neutro.

�PERIGONo selim não aplicar cera de protecçãopara evitar que se torne escorregadio.

Page 78: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

78 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�����������������������������É preciso adoptar algumas precauçõespara evitar os efeitos derivantes da não uti-lização do veículo.Além disso é necessário efectuar as repa-rações e um controlo geral antes de guar-dar o veículo, senão corre-se o risco de es-quecer de as efectuar sucessivamente.Agir da seguinte maneira:� Esvaziar o reservatório do carburante e

o carburador, ver pág. 76 (ESVAZIA-MENTO DO CARBURANTE DO RE-SERVATÓRIO).

� Retirar a vela, ver pág. 64 (VELA) e deitarno cilindro uma colherzinha (5 - 10 cm�)de óleo para motores de dois tempos.

IMPORTANTE Colocar um trapo lim-po sobre o cilindro perto da sede da velacomo protecção de eventuais borrifos deóleo.� Colocar em “�” o interruptor de ignição;

premir durante alguns segundos o botãode arranque do motor “�” para distribuirde maneira uniforme o óleo nas super-fícies do cilindro.

� Retirar o trapo de protecção.� Voltar a montar a vela.� Tirar a bateria, ver pág. 66 (REMOÇÃO

DA BATERIA).� Lavar e enxugar o veículo, ver pág. 77

(LIMPEZA).� Aplicar a cera nas superfícies enverniza-

das.

� Encher os pneus, ver pág. 32 (PNEUS).� Posicionar o veículo de maneira que am-

bos os pneus estejam levantados dochão, utilizando um suporte apropriado.

� Colocar o veículo num local não aqueci-do, sem humidade, ao abrigo dos raiossolares e em que as variações da tem-peratura sejam mínimas.

� Colocar e fixar um saco de plástico noterminal de descarga da marmita paraevitar que entre humidade.

� Cobrir o veículo evitando de usar mate-riais plásticos ou impermeáveis.

REPOR EM MOVIMENTO� Descobrir e limpar o veículo, ver pág. 77

(LIMPEZA).� Controlar a carga da bateria, ver pág. 68

(� RECARGA DA BATERIA), (� �RECARGA DA BATERIA) e instalá-la,ver pág. 67 (INSTALAÇÃO DA BATE-RIA).

� Controlar se está completamente aper-tado o parafuso de descarga do carbura-dor (que indica o encerramento do respi-radouro), ver pág. 76 (ESVAZIAMENTODO CARBURANTE DO RESERVA-TÓRIO).

� Abastecer o reservatório de carburante,ver pág. 25 (CARBURANTE).

� Efectuar os controlos preliminares, verpág. 35 (TABELA DOS CONTROLOSPRELMINARES).

�PERIGOPercorrer alguns quilómetros de provaa velocidade moderada numa zona forado trânsito.

Page 79: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

79uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�������1������

Descrição � � �

DIMENSÕES

Comprimento máx. (com extensão do guarda-lamas traseiro)

1880 mm 1930 mm

Largura máx. 720 mm 700 mmAltura máx. (à carenagem frontal) 1160 mm 1195 mm

Altura ao selim 830 mm 837 mmDistância entre os eixos 1250 mm 1330 mmAltura livre mínima do piso 160 mm 200 mmPeso sem condutor(com carburante) 94 kg 112 kg

Peso sem condutor (com carburante) � 99 kg ––

MOTOR

Marca � MINARELLI - 2 tempos - de ignição comandadaMarca � � aprilia Engines S.A. - 2 tempos - de ignição comandadaNúmero de cilindros monocilindrico Cilindrada total 49,26 cm� 123,54 cm� 149,98 cm�

Diâmetro int. / curso 40 mm / 39,2 mm 55 mm / 52 mm 60,6 mm / 52 mmRelação de compressão 12,5 ±0,5 : 1 10,2 ±0,5 : 1 9,19 ±0,5 : 1Arranque eléctrico + kick starterN. rot. do motor no mínimo r.p.m. 1800 ± 100 r.p.m. 1500 ± 100 r.p.m.Embraiagem automática centrifugação a secoMudança conversor contínuo automáticoArrefecimento por ar forçadoArrefecimento � por líquido ––

Page 80: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

80 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

CAPACIDADE

Carburante (incl. reserva) 8 �Reserva carburante 2 �Óleo transmissão 110 cm� 80 cm�

Óleo misturador (incl. reserva) 1,6 �Reserva óleo misturador 0,5 �

Líquido refrigerante � 1,2 � (50% anticonge-lante + 50% água) ––

Assentosn° 1 (2 nos países em que é previsto o trans-porte do passageiro)

n° 2

Carga máx. veículo(condutor + bagagem) 105 kg

Carga máx. veículo (condutor +passageiro + bagagem) 180 kg (� nos países em que é previsto o transporte do passageiro)

TRANSMISSÃO

Variador contínuo automáticoPrimária de correia trapezoidalRelações– mínima para mudança contínua 2,6 2,39– máxima para mudança contínua 0,862 0,79Secundária de engrenagens

CARBURADOR

MODELO– standard DELL’ORTO PHBN 12 MIKUNI VM20– em alternativa TEI KEY TK 3AA DELL’ORTO PHVB 20,5Difusor Ø 12 mm ––Difusor MIKUNI –– Ø 20 mmDifusor DELL’ORTO –– Ø 20,5 mm

Descrição � � �

Page 81: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

81uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

ALIMENTAÇÃO

Carburante

gasolina super DIN 51 600, mínimo otânico 98

(N.O.R.M.) e 88 (N.O.M.M.)

(4 Stars �)

––

Carburante �

gasolina sem chumbo DIN 51 607, mínimo

otânico 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)

––

Carburante –– gasolina sem chumbo DIN 51 607, mínimo otânico 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)

CHASSI Tipo monotrave desdobrado

SUSPENSÕES

Dianteira forqueta telescópica de funcionamento hidráulicoAmplitude 90 mmTraseira mono-amortecedor hidráulicoAmplitude 72 mm

TRAVÕES

Dianteiro de disco Ø190 mm com transmissão hidráulica

Traseiro �de tambor Ø110 mm com

transmissão mecânica ––

Traseiro de disco Ø190 mm com transmissão hidráulica ––

Traseiro –– de tambor Ø140 mm com transmissão mecânica

Descrição � � �

Page 82: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

82 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

JANTES DAS RODAS

Tipo de ligaDianteira 3,50 x 13"Traseira 3,50 x 13"

PNEUS

Tipo tubelessDIANTEIRA 130/60 - 13" - 53LTRASEIRA 130/60 - 13" - 53J 130/60 - 13" - 60L

PRESSÃO STANDARDDianteira 170 kPa (1,7 bar) 190 kPa (1,9 bar)Traseira 190 kPa (1,9 bar) 210 kPa (2,1 bar)

PRESSÃO COM PASSAGEIRO(� nos países em que é previsto o transporte do passageiro)Dianteira 170 kPa (1,7 bar) 210 kPa (2,1 bar)Traseira 210 kPa (2,1 bar) 230 kPa (2,3 bar)

IGNIÇÃOTipo C.D.I.Adiantamento de ignição 14° ± 2° antes do P.M.S. 19° ± 1° antes do P.M.S. a 4000 r.p.m.

VELA

Standard NGK BR7 HS NGK BR8 ES

– em alternativa –– BOSCH WR3CC; CHAMPION RN2C; CHAMPION QN2C

� Standard NGK BR8 HS ––Distância eléctrodos vela 0,5 − 0,6 mm 0,6 − 0,7 mm

Descrição � � �

Page 83: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

83uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

INSTALAÇÃO ELÉCTRICA

Bateria 12 V - 4 Ah 12 V - 6 AhFusível 7,5 A 15 A - 5 AGerador(de magnete permanente) 12 V - 85 W 12 V - 150 W

LAMPADAS

Lâmpada médios 12 V - 15 W 12 V - 55 W H3Lâmpada máximos –– 12 V - 55 W H1Lâmpada mínimos da frente 12 V - 5 WMédios / máximos� � �

12 V - 35/35 W ––

Lâmpada mínimos da frente� � �

12 V - 3 W ––

Lâmpada indicadores de direcção 12 V - 10 WLâmpada farolim de trás 12 V - 5 WTravão 12 V - 21 WLuz da placa –– 12 V - 3 WLuz da placa� � � � 12 V - 3 W ––

Iluminação do painel 12 V - 1,2 W

INDICADORESLUMINOSOS

Máximos 12 V - 1,2 WMáximos � � � 12 V - 1,2 W ––Indicadores de direcção 12 V - 2 WReserva óleo do misturador 12 V - 2 WReserva carburante 12 V - 1,2 W

Descrição � � �

Page 84: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

84 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������� �������

Óleo para a transmissão (aconselhado): � F.C., SAE 75W - 90 ou GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.Em alternativa ao óleo aconselhado, podem ser utilizados óleos de marca com rendimento conforme ou superior às especificaçõesA.P.I. GL - 4.

Óleo do misturador (aconselhado): � GREEN HIT 2 ou CITY 2T.Em alternativa ao óleo aconselhado, utilizar óleos de marca com rendimento conforme ou superior às especificações ISO-L-ETC ++,A.P.I. TC ++.

Óleo para a forquilla (aconselhado): óleo para forquilhas � F.A. 5W ou � F.A. 20W; em alternativa FORK 5W ou FORK 20W.

Se se quiser dispor de um comportamento intermédio entre os fornecidos por � F.A. 5W e por � F.A. 20W ou por FORK 5We FORK 20W, é possivel misturar os produtos da maneira indicada a seguir:

SAE 10W = � F.A. 5W 67% do volume, + � F.A. 20W 33% do volume ou FORK 5W 67% do volume, + FORK 20W 33% do volume.

SAE 15W = � F.A. 5W 33% do volume, + � F.A. 20W 67% do volume ou FORK 5W 33% do volume, + FORK 20W 67% do volume.

Chumaceiras e outros pontos de lubrificação (aconselhado): � AUTOGREASE MP ou GREASE 30.Em alternativa ao produto aconselhado, utilizar graxa de marca para chumaceiras de rolamento, campo de temperatura útil: -30 °C...+ 140 °C, ponto de pingar 150 °C...230 °C, elevada protecção anticorrosiva, boa resistência à água e à oxidação.

Protecção para os pólos da bateria: Graxa neutra ou vaselina.

�PERIGOUtilizar somente líquido para travões novo.

Líquido para travões (aconselhado): � F.F., DOT 5 (compatível DOT 4) ou BRAKE 5.1, DOT 5 (Compatibile DOT 4).

�PERIGOUtilizar somente anticongelante e anticorrosivo sem nitrito, que assegure uma protecção ao menos aos -35 °C

Líquido de arrefecimento do motor (aconselhado): � ECOBLU - 40°C ou COOL.

Page 85: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

85uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������ �������

Óleo para a transmissão (aconselhado): SAE 80W - 90.Em alternativa ao óleo aconselhado, podem ser utilizados óleos de marca com rendimento conforme ou superior às especificaçõesA.P.I. GL-3.

Óleo do misturador (aconselhado): � GREEN HIT 2 ou CITY 2T.Em alternativa ao óleo aconselhado, utilizar óleos de marca com rendimento conforme ou superior às especificações ISO-L-ETC ++,A.P.I. TC ++.

Óleo para a forquilla (aconselhado): óleo para forquilhas � F.A. 5W ou � F.A. 20W; em alternativa FORK 5W ou FORK 20W.

Se se quiser dispor de um comportamento intermédio entre os fornecidos por � F.A. 5W e por � F.A. 20W ou por FORK 5We FORK 20W, é possivel misturar os produtos da maneira indicada a seguir:

SAE 10W = � F.A. 5W 67% do volume, + � F.A. 20W 33% do volume ou FORK 5W 67% do volume, + FORK 20W 33% do volume.

SAE 15W = � F.A. 5W 33% do volume, + � F.A. 20W 67% do volume ou FORK 5W 33% do volume, + FORK 20W 67% do volume.

Chumaceiras e outros pontos de lubrificação (aconselhado): � AUTOGREASE MP ou GREASE 30.Em alternativa ao produto aconselhado, utilizar graxa de marca para chumaceiras de rolamento, campo de temperatura útil: -30 °C...+ 140 °C, ponto de pingar 150 °C...230 °C, elevada protecção anticorrosiva, boa resistência à água e à oxidação.

Protecção para os pólos da bateria: Graxa neutra ou vaselina.

�PERIGOUtilizar somente líquido para travões novo.

Líquido para travões (aconselhado): � F.F., DOT 5 (compatível DOT 4) ou BRAKE 5.1, DOT 5 (Compatibile DOT 4).

Page 86: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

86

�����

���2�������������������

uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

Page 87: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

87

�����

���2�������������������

uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

Page 88: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

88 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�)"(#3!+(#&.

Page 89: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

89uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

�)"(#3!+(#&.

Page 90: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

90 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������1����������45�67&#.8(�'()�!##&9&'$)&*3(�"(#�!#�&�%:;<$+(��=

Page 91: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

91uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������1����������45�67&#.8(�'()�!##&9&'$)&*3(�"(#�!#�&�%:;<$+(��=

1) Gerador2) CDI3) Vela4) Bobina AT5) Regulador de tensão6) Bateria7) Motor de arranque8) Relê de arranque9) Interruptor de stop dianteiro

10) Interruptor de stop traseiro11) Interruptor da reserva do óleo misturador12) –13) Sensor do nível do carburante14) Indicador de direcção traseiro direito15) Farolim de trás16) Indicador de direcção traseiro esquerdo17) Comutador das luzes18) Botão da buzina19) Interruptor de ignição/bloqueio de direcção20) Díodo de controlo21) Sensor líquido refrigerante �22) Intermitência23) Painel24) Indicador luminoso de mudança de direcção25) Indicador luminoso reserva óleo misturador26) Lâmpada de iluminação do painel27) Indicador do nível de carburante28) Indicador luminoso de reserva do carburante29) Indicador luminoso dos médios30) Instrumento temperatura líquido refrigerante �

31) Indicador de direcção dianteiro direito32) Indicador de direcção dianteiro esquerdo33) Farol dianteiro34) Lâmpada dos médios35) Buzina36) Pick up37) Fusível38) Fichas múltiplas39) Luz dos mínimos traseira40) Travão41) Comutador indicadores de direcção42) Botão de arranque43) Luz da placa �

������������

Ar laranjaAz azulB azul escuroBi brancoG amareloGr cinzentoM castanhoN pretoR vermelhoV verdeVi violetaRo de rosa

Page 92: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

92 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������1����������45�� ��67&#.8(�'()�!##&9&'$)&*3(�"(#�!#�&�%:;<$+(��=

Page 93: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

93uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������1����������45�� ��67&#.8(�'()�!##&9&'$)&*3(�"(#�!#�&�%:;<$+(��=

1) Gerador2) CDI3) Vela4) Bobina AT5) Regulador de tensão6) Bateria7) Motor de arranque8) Relê de arranque9) Interruptor de stop dianteiro

10) Interruptor de stop traseiro11) Interruptor da reserva do óleo misturador12) Lâmpada dos mínimos dianteira13) Sensor do nível do carburante14) Indicador de direcção traseiro direito15) Farolim de trás16) Indicador de direcção traseiro esquerdo17) Comutador das luzes (não presente �)17) Comutador das luzes �18) Botão da buzina19) Interruptor de ignição/bloqueio de direcção20) Díodo de controlo21) Sensor líquido refrigerante �22) Intermitência23) Painel24) Indicador luminoso de mudança de direcção25) Indicador luminoso reserva óleo misturador26) Lâmpada de iluminação do painel27) Indicador do nível de carburante28) Indicador luminoso de reserva do carburante29) Indicad. luminoso dos máximos30) Instrumento temperatura líquido refrigerante �

31) Indicador de direcção dianteiro direito32) Indicador de direcção dianteiro esquerdo33) Farol dianteiro34) Lâmpada dos médios/máximos35) Buzina36) Pick up37) Fusível38) Fichas múltiplas39) Luz dos mínimos traseira40) Travão41) Comutador indicadores de direcção42) Botão de arranque43) Luz da placa

������������

Ar laranjaAz azulB azul escuroBi brancoG amareloGr cinzentoM castanhoN pretoR vermelhoV verdeVi violetaRo de rosa

Page 94: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

94 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������1����������45���67&#.8(�'()�!##&9&'$)&*3(�"(#�!#�&�%:;<$+(��=

Page 95: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

95uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������1����������45���67&#.8(�'()�!##&9&'$)&*3(�"(#�!#�&�%:;<$+(��=

1) Gerador2) CDI3) Vela4) Bobina AT5) Regulador de tensão6) Bateria7) Motor de arranque8) Relê de arranque9) Interruptor de stop dianteiro

10) Interruptor de stop traseiro11) Interruptor da reserva do óleo misturador12) Lâmpada dos mínimos dianteira13) Sensor do nível do carburante14) Indicador de direcção traseiro direito15) Farolim de trás16) Indicador de direcção traseiro esquerdo17) Comutador das luzes18) Botão da buzina19) Interruptor de ignição/bloqueio de direcção20) Díodo de controlo21) Sensor líquido refrigerante �22) Intermitência23) Painel24) Indicador luminoso de mudança de direcção25) Indicador luminoso reserva óleo misturador26) Lâmpada de iluminação do painel27) Indicador do nível de carburante28) Indicador luminoso de reserva do carburante29) Indicad. luminoso dos máximos30) Instrumento temperatura líquido refrigerante �

31) Indicador de direcção dianteiro direito32) Indicador de direcção dianteiro esquerdo33) Farol dianteiro34) Lâmpada dos médios/máximos35) Buzina36) Pick up37) Fusível38) Fichas múltiplas39) Luz dos mínimos traseira40) Travão41) Comutador indicadores de direcção42) Botão de arranque43) Luz da placa44) Interruptor de paragem do motor

������������

Ar laranjaAz azulB azul escuroBi brancoG amareloGr cinzentoM castanhoN pretoR vermelhoV verdeVi violetaRo de rosa

Page 96: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

96 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������1����������>?4�����>45

Page 97: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

97uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������1����������>?4�����>45

1) Gerador2) Bobina AT3) Motor de arranque4) Regulador de tensao5) Fusiveis6) Bateria7) Rele de arranque8) Interruptor de stop dianteiro9) Interruptor de stop traseiro

10) Lampada dos medios11) Interruptor da reserva do oleo misturador12) Dispositivo aquecedor para o arranque a frio13) Sensor do nivel do carburante14) Indicador de direccao traseiro direito15) Farolim de tras16) Indicador de direccao traseiro esquerdo17) Intermitencia18) Interruptor de ignicao/bloqueio de direccao19) Interruptor das luzes20) Comutador das luzes21) Painel22) Botao da buzina23) Lampada de iluminacao do painel24) Indicador luminoso de reserva do carburante25) Comutador indicadores de direccao26) Botao de arranque27) Diodo de controlo28) Indicador luminoso dos maximos29) Indicador luminoso de mudanca de direccao30) Buzina

31) Indicador de direccao dianteiro direito32) Lampada dos maximos33) Lampada dos minimos dianteira34) Indicador de direccao dianteiro esquerdo35) Indicador luminoso reserva oleo misturador36) Fichas multiplas37) Vela38) Starter automatico39) Farol dianteiro40) Indicador do nivel de carburante41) Luz dos minimos traseira42) CDI43) Travão44) Pick up45) Luz da placa

������������Ar laranjaAz azulB azul escuroBi brancoG amareloGr cinzentoM castanhoN pretoR vermelhoV verdeVi violetaRo de rosa

Page 98: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

98 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

���������1����������>?4�����>45��

Page 99: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

99uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������1����������>?4�����>45��

1) Gerador2) Bobina AT3) Motor de arranque4) Regulador de tensao5) Fusiveis6) Bateria7) Rele de arranque8) Interruptor de stop dianteiro9) Interruptor de stop traseiro

10) Lampada dos medios11) Interruptor da reserva do oleo misturador12) Dispositivo aquecedor para o arranque a frio13) Sensor do nivel do carburante14) Indicador de direccao traseiro direito15) Farolim de tras16) Indicador de direccao traseiro esquerdo17) Intermitencia18) Interruptor de ignicao/bloqueio de direccao19) –20) Comutador das luzes21) Painel22) Botao da buzina23) Lampada de iluminacao do painel24) Indicador luminoso de reserva do carburante25) Comutador indicadores de direccao26) Botao de arranque27) Diodo de controlo28) Indicador luminoso dos maximos29) Indicador luminoso de mudanca de direccao30) Buzina

31) Indicador de direccao dianteiro direito32) Lampada dos maximos33) Lampada dos minimos dianteira34) Indicador de direccao dianteiro esquerdo35) Indicador luminoso reserva oleo misturador36) Fichas multiplas37) Vela38) Starter automatico39) Farol dianteiro40) Indicador do nivel de carburante41) Luz dos minimos traseira42) CDI43) Travão44) Pick up45) Luz da placa

������������Ar laranjaAz azulB azul escuroBi brancoG amareloGr cinzentoM castanhoN pretoR vermelhoV verdeVi violetaRo de rosa

Page 100: aprilia s.p.a. - remotoretifica.com.br · 8 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150 O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções

100 uso e manutenção SR 50 - SR 125 - SR 150

A sociedade aprilia s.p.a. agradece aos Clientes pela escolha do veículo e re-comenda:

– Não dispersar no ambiente óleo, carburante, substâncias e componentesque o possam poluir.

– Não ficar com o motor ligado se não for necessário.

– Evitar ruídos molestos.

– Respeitar a natureza.