apresentado no cenário do mosteiro de alcobaçatarocadecoracao.com/pdf/decoracao/39_catalogo...
TRANSCRIPT
TARÓCAcatálogo de mobiliárioapresentado no cenário do mosteiro de alcobaça
TA
RÓ
CA
cat
álog
o de
mob
iliár
io
apr
esen
tado
no
cená
rio
do m
oste
iro
de a
lcob
aça
®
������������� �� ��������� ��������� �� ������� �� ������� �� �������
The medieval premises constructed north of the gothic Stª Maria de Alcobaça church were lifted up
around the cloister of silence during the 13th and 14th centuries. It was during the reign of King D. Dinis that the Alcobaça Monastery terminated its cistern project. During that time, the present church façade of 18th century con-struction, and the upper silence cloister of 16th century construction, did not exist. The great kitchen, which occupies the monasteries scriptorium and patio, was finished in 1752 with beau-tiful pearl coloured tiles edged with lace-like blue. The columns and supporting beams that support the central chimney are made of cast iron, an innovative solution in civil construction for that time. Through a system of doors, (now demolished), wash water which served for vegetable and market garden irrigation and insured proper hygiene for the infirmary and toilets, ran through it. The cloister ensures easy movement between the gothic church, where the lovers Pedro and Inês lie in two arched tombs of unique sculpture and iconographic quality, and the remaining premises. The meeting room was where members of the silent and contemplative cistern religious order gathered. In the dining room all that could be heard was the moving of chairs and the dry sound of wooden spoons hitting clay pots. In this room where edifying texts were read during mealtime, the beautiful readers pulpit stands out. Sleep was in the collective dormitory with monks leaving for morning prayers through the northern high transept door before sunrise. After D. Afonso Henriques and his wife donated the land the monastery was headquar-ters of an immense territory with farms, villages and sea ports. Being the kingdoms archive, and the cradle of culture, it created the first cistern monastic school and contributed to the beginnings of a university in Portugal. Its notable library is now in Lisbon and duly con-served. It founded the Monastic College of Our lady of the Con-ception in the 17th century and took in a group of monks that during the17th and 18th centuries sculpted in clay the death of St. Bernard, the majority of the relic busts in the new sacristy, the kings of Portugal and imposing images that cover the churches chancel, consecrated in 1222 and 1250, that today shows off a façade that breaks away from the deambulatory gothic body of the temple with its three naves and transept.
Rui Rasquilho
As dependências medievais construídas a norte da igreja gótica de Stª Maria de Alcobaça foram ergui-
das durante os séculos XIII e XIV à volta do claustro do silêncio.Foi no tempo do Rei D. Dinis que o Mosteiro de Alcoba-ça terminou o seu projecto cisterciense. Nessa época recuada não existiam ainda a fachada actual da Igreja, obra do início do século XVIII, nem o claustro superior do silêncio, construído no século XVI.A imponente cozinha, que ocupa o espaço do scripto-rium do mosteiro e do seu pátio, foi concluída em 1752, com o seu lindíssimo revestimento de azulejos cor de pérola debruados a azul, simulando renda. As colunas e o vigamento que suportam a chaminé central são em ferro fundido, solução inovadora na construção civil da época.Nela corre a água da levada que um sistema de compor-tas aqui faz chegar, e que servia também para regar o horto e a horta, garantindo ainda a higiene da enferma-ria e das necessárias (retretes), já demolidas.O claustro garantia a circulação entre a igreja gótica – onde repousam, em duas arcas tumulares de qualidade escultórica e iconográfica única, os amantes Pedro e Inês – e as restantes dependências.No capítulo reunia-se o cenóbio cisterciense, ordem contemplativa e de silêncio. No refeitório ouvia-se ape-nas o arrastar dos bancos e o ruído seco das colheres de madeira nas malhas de barro.Nesta sala ressalta o belíssimo púlpito do leitor, de onde se liam textos edificantes durante as refeições comuns.No dormitório, o sono fazia-se em colectivo, saindo os monges para as matinas, ainda antes de o Sol nascer, pela porta alta do transepto norte. Durante séculos, o Mosteiro, construído após doação de terras por D. Afonso Henriques e sua mulher, foi sede de um imenso domínio territorial, com granjas, vilas e portos de mar.Arquivo do reino, berço de cultura, criou a primeira escola monástica cisterciense e contribuiu para a vinda da universidade para Portugal.Possuiu uma biblioteca notável, hoje em Lisboa, devi-damente conservada. Fundou no século XVII o Colégio Monástico de Nossa Senhora da Conceição, e acolheu um grupo de monges que na época barroca (séculos XVII e XVIII) esculpiu em barro a morte de São Bernardo, a maioria dos bustos relicário da sacristia nova, os reis de Portugal e imponentes imagens que revestiam a cape-la-mor da igreja, consagrada em 1222 e 1250, que hoje ostenta uma fachada de ruptura com o corpo gótico do templo, com três naves, transepto e deambulatório.
Rui Rasquilho
Las dependencias medievales construidas al norte de la iglesia gótica de Santa Maria de Alcobaça fueron alza-
das durante los siglos XIII y XIV a espaldas del claustro del silencio.En esa época remota no existían todavía la fachada actual de la iglesia, obra de inicio del siglo XVIII, ni el claustro superior del silencio, construido en el siglo XVI.La imponente cocina, que ocupa el espacio del scriptorium del monasterio y de su patio, se concluyó en 1752, con su bellísimo revestimiento de azulejos de color perla orlados de azul, simulando encaje. Las columnas y las vigas que so-portan la chimenea central son de hierro fundido, solución innovadora en la construcción civil de la época.En ella corre el agua canalizada que un sistema de com-puertas hace llegar, y que servía también para regar la huerta y los árboles frutales, garantizando además la higiene de la enfermería y de las necessárias (retretes), ya demolidas.El claustro garantiza la circulación entre la iglesia gótica –donde reposan, en dos arcas tumulares de cualidad es-cultórica e icnográfica única, los amantes Pedro e Inés- y las restantes dependencias.En el capitulo se reunía el cenobio cisterciense, orden contemplativa y de silencio. En el refectorio se oía apenas el arrastrar de los bancos y el ruido seco de las cucharas de madera en las mallas de barro.En esta sala resalta el bellísimo púlpito del lector, desde donde se leían textos edificantes durante las comidas comunes.En el dormitorio, el sueño se hacia colectivamente, salien-do los monjes para las maitines antes de la salida del sol, por la puerta alta del transepto norte. Durante siglos, el monasterio, construido después de la donación de tierras por D. Alfonso Henriques y su mujer, fue sede de un inmenso dominio territorial, con granjas, villas y puertos de mar.Archivo del reino, cuna de cultura, creó la primera escuela monástica cisterciense y contribuyó para que la universi-dad llegara a Portugal.Poseyó una biblioteca notable, hoy en Lisboa, debidamente conservada. Fundó en el siglo XVII el Colegio Monástico de Nossa Senhora da Conceição, y acogió un grupo de monjes que en la época barroca (siglos XVII y XVIII) esculpió en barro la muerte de san Bernardo, la mayoría de los bus-tos relicario de la sacristía nueva, los reyes de Portugal e imponentes imágenes que revestían la capilla mayor de la iglesia, consagrada en 1222 y 1250, que hoy ostenta una fachada de ruptura con el cuerpo gótico del templo, con tres naves, transepto y deambulatorio. Rui RasquilhoTraducción de Enrique Estéban Jiménez
sala dos reis, século XVII | mosteiro de alcobaçaking’s hall, 17th century | monastery of alcobaça / sala de los reys, siglo XVII | monasterio de alcobaça
4
5
TMM180F
mesatable|mesa
T821
móvel tvtv furniture|mueble tv
TMA08/P
aparadorsideboard|aparador
sala dos reis, século XVII | mosteiro de alcobaçaking’s hall, 17th century | monastery of alcobaça / sala de los reys, siglo XVII | monasterio de alcobaça
7
TMD200
mesatable|mesa
TAi200
aparadorsideboard|aparador
TAi140
aparadorsideboard|aparador
TESP50
espelhomirror|espejo
T836/E
cadeirachair|silla
sala dos reis, século XVII | mosteiro de alcobaçaking’s hall, 17th century | monastery of alcobaça / sala de los reys, siglo XVII | monasterio de alcobaça
claustro do silêncio, século XIV osteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | mona lcobaça / c austro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
11
TAL140
aparadorsideboard|aparador
TBT01/E
biombofolding screen|biombo
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
12
13
TSP3
sofá (210x80x80)sofa|sofa
TSP1
sofá (90x80x80)sofa|sofa
TCB03/R
módulomodule|módulo
TMQ60
mesatable|mesa
sala dos reis, século XVII | mosteiro de alcobaçaking’s hall, 17th century | monastery of alcobaça / sala de los reys, siglo XVII | monasterio de alcobaça
14
15
T825
mesatable|mesa
TCV/E
cadeirãochair|sillón
sala dos reis, século XVII | mosteiro de alcobaçaking’s hall, 17th century | monastery of alcobaça / sala de los reys, siglo XVII | monasterio de alcobaça
17
TMM200F
mesatable|mesa
T824
aparadorsideboard|aparador
T834/E
cadeirachair|silla
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
19
TMV200
mesatable|mesa
TMTB
móvel tvtv furniture|mueble tv
TCPM/E
cadeirachair|silla
sala dos reis, século XVII | mosteiro de alcobaçaking’s hall, 17th century | monastery of alcobaça / sala de los reys, siglo XVII | monasterio de alcobaça
20
21
T852
móvel vitrinedisplay windowwardrobe|mueble vitrina
T853
mesatable|mesa
TCL/E
cadeirãoarmchair|sillón
sala dos monges, século XIII | mosteiro de alcobaçamonk’s hall, 13th century | monastery of alcobaça / sala de los monjes, siglo XIII | monasterio de alcobaça
22
TMPC02/P
móvel vitrinedisplay windowwardrobe|mueble vitrina
TMPC01/P
aparadorsideboard|aparador
TMCL06B
mesatable|mesa
TESP150
espelhomirror|espejo
23
25
T820
móvel tvtv furniture|mueble tv
TME220
mesa extensívelestension table|mesa extensivel
TMQV04
mesatable|mesa
TCPM
cadeirachair|silla
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
26
27
T849/P
móvel vitrinedisplay windowwardrobe|mueble vitrina
TMM120F
consolaconsole table|consola
T835/E
cadeirãoarmchair|sillón
sala dos monges, século XIII | mosteiro de alcobaçamonk’s hall, 13th century | monastery of alcobaça / sala de los monjes, siglo XIII | monasterio de alcobaça
29
T750/P
secretáriawriting-desk|mesa trabajo
T788/P
estantebook-shelf|estantería
T1034
cadeirachair|silla
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
30
31
T892
secretáriawriting-desk|mesa trabajo
T691
estantebook-shelf|estantería
T1072B
cadeirachair|silla
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
33
TMQ70
mesatable|mesa
T836/E
cadeirachair|silla
claustro do cardeal, séculos XVI e XVII| mosteiro de alcobaçacardinal’s cloister, 16th and 17th centuries | monastery of alcobaça / claustro del cardinal, siglos XVI e XVII | monasterio de alcobaça
34
35
T824
aparadorsideboard|aparador
claustro do cardeal, séculos XVI e XVII| mosteiro de alcobaçacardinal’s cloister, 16th and 17th centuries | monastery of alcobaça / claustro del cardinal, siglos XVI e XVII | monasterio de alcobaça
36
37
T823/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
39
TCV/E
cadeirãoarmchair|sillón
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
41
TCV/E
cadeirãoarmchair|sillón
TCL/E
cadeirãoarmchair|sillón
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
42
43
T233D
cadeirachair|silla
T233P
cadeirachair|silla
T233/E
cadeirachair|silla
T233/E
cadeirachair|silla
T233/E
cadeirachair|silla
T233/E
cadeirachair|silla
T233/PA
cadeirachair|silla
T233/E
cadeirachair|silla
T233
cadeirachair|silla
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
44
45
T834/E
cadeirachair|silla
T835/E
cadeirachair|silla
TCPM/E
cadeirachair|silla
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
46
47
T823/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
TVTG2/P
móvel vitrinadisplay windowwardrobe|mueble vitrina
T838P
cadeira de balouçoswing chair|mecedora
lavabo, século XVII| mosteiro de alcobaçalavabo, 17th century | monastery of alcobaça / lavabo, siglo XVII | monasterio de alcobaça
TET828
consolaconsole table|consola
TESP80
espelhomirror|espejo
49
claustro do cardeal, séculos XVI e XVII| mosteiro de alcobaçacardinal’s cloister, 16th and 17th centuries | monastery of alcobaça / claustro del cardinal, siglos XVI e XVII | monasterio de alcobaça
T851
estantebook-shelf|estantería
TMPC/P
sideboardsideboard|aparador
TMCL06
mesatable|mesa
T835/E
cadeirãoarmchair|sillón
51
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
52
T822
escrivaninhawriting-desk|secreter
T837
cadeiraarmchair|sillón
53
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
54
TVTG2
móvel vitrinedisplay windowwardrobe|mueble vitrina
TMQV03
mesatable|mesa
T1017N
cadeira de balouçoswing chair|mecedora
55
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
57
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
58
TMCZ03
móvel c/ redefurniture with net|mueble c/ red
TMCZ02
móvelpiece of furniture|mueble
TMCZ110
mesatable|mesa
TFM
cadeirachair|silla
TP100
prateleirashelf|estantería
59
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
62
TMMM/P
móvelpiece of furniture|mueble
TML150
mesatable|mesa
T1072B
cadeira de braçosarmchair|sillón
T1072
cadeirachair|silla
63
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
TMR01
móvel c/ redefurniture with net|mueble c/ red
T857
arcacoffer|arca
T858
arcacoffer|arca
65
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
66
TCB
móvel cantareiradish rack|mueble
TMRE
mesatable|mesa
T1005
cadeirachair|silla
67
T655
tabuleirotray|bandeja
T596
pésfeet|piés
T846/P
móvelpiece of furniture|mueble
T845/P
aparadorsideboard|aparador
TMM200
mesatable|mesa
T1007L
cadeirachair|silla
69
coz ha século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
TMPC03/P
móvel vitrinedisplay windowwardrobe|mueble vitrina
TMD200
mesatable|mesa
TCL01
cadeirachair|silla
71
lavabo, século XVII| mosteiro de alcobaçalavabo, 17th century | monastery of alcobaça / lavabo, siglo XVII | monasterio de alcobaça
T833/P
móvel vitrinedisplay windowwardrobe|mueble vitrina
T830
móvelpiece of furniture|mueble
73
T1012
toalheirotowel-stand|toallero
lavabo, século XVII| mosteiro de alcobaçalavabo, 17th century | monastery of alcobaça / lavabo, siglo XVII | monasterio de alcobaça
T833/P
móvel vitrinedisplay windowwardrobe|mueble vitrina
T829/P
móvelpiece of furniture|mueble
75
lavabo, século XVII| mosteiro de alcobaçalavabo, 17th century | monastery of alcobaça / lavabo, siglo XVII | monasterio de alcobaça
76
TV7+1/P
vitrinedisplay window|vitrina
T1136G/P
vitrinedisplay window|vitrina
TVTG/P
vitrinedisplay window|vitrina
77
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
T832/P
vitrinedisplay window|vitrina
T831
móvelpiece of furniture|mueble
79
cozinha, século XVIII| mosteiro de alcobaçakitchen, 18th century | monastery of alcobaça / cocina, siglo XVIII | monasterio de alcobaça
T832/P
vitrinedisplay window|vitrina
T831
móvelpiece of furniture|mueble
T1086
toalheirotowel-stand|toallero
81
sala dos monges, século XIII e claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçamonk’s hall, 13th century and cloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / sala de los monjes, siglo XIII y claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
TAD120
consolaconsole table|consola
TESP002
espelhomirror|espejo
T841/P
sapateirashoe closet|nécora
83
dormitório, século XIII| mosteiro de alcobaçadormitory, 13th century | monastery of alcobaça / dormitorio, siglo XIII | monasterio de alcobaça
T840/P
sapateirashoe closet|nécora
T839/P
sapateirashoe closet|nécora
85
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
86
����
���� �� �������$ ���%���� �� ��
�������
�&������� !�������#��%�&����
������
����"�!���!!�� �����%����"�!�
� ���
�� �!����%�� �
87
dormitório, século XIII| mosteiro de alcobaçadormitory, 13th century | monastery of alcobaça / dormitorio, siglo XIII | monasterio de alcobaça
88
TCC03
cabeceirahead of a bed|cabecero
TR2P4G/P
roupeirowardrobe|ropero
TMC02/P
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
TCF01/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
T1122
banquetalittle bench|banqueta
TESP100
espelhomirror|espejo
T593
cabiderack|percha
89
dormitório, século XIII| mosteiro de alcobaçadormitory, 13th century | monastery of alcobaça / dormitorio, siglo XIII | monasterio de alcobaça
90
TCC04
cabeceirahead of a bed|cabecero
T896/P
camiseirochest-of-drawer|camisero
T375/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
TESP002
espelhomirror|espejo
TESPG
espelhomirror|espejo
T343
arcacoffer|arca
91
dormitório, século XIII| mosteiro de alcobaçadormitory, 13th century | monastery of alcobaça / dormitorio, siglo XIII | monasterio de alcobaça
92
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
94
95
TC862
cabeceirahead of a bed|cabecero
T847
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
TCL120/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
TESP50
espelhomirror|espejo
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
96
97
TCP12
camabed|cama
TMCU
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
TEC08
estantebook-shelf|estantería
TCB05
módulomodule|módulo
TCB03
módulomodule|módulo
TCB02
módulomodule|módulo
TCV/E
cadeirãoarmchair|sillón
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
98
99
����
�������"����
����
���� �� ���������������� �����"������� �� �����
����
�� �����!�������"������
���
�#����������������!��"�#����
�� ���
�������������"������
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
100
101
TCP18
cabeceirahead of a bed|cabecero
TMC00/P
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
TC13+1/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
T1121
banquetalittle bench|banqueta
sala dos monges, século XIII | mosteiro de alcobaçamonk’s hall, 13th century | monastery of alcobaça / sala de los monjes, siglo XIII | monasterio de alcobaça
102
103
TC861
cabeceirahead of a bed|cabecero
T856
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
TCL140/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
TESP150
espelhomirror|espejo
TBL140
banquetalittle bench|banqueta
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
106
�����
���������
����
������ ������
107
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
108
TCPBG
camabed|cama
TRPG
roupeirowardrobe|ropero
TCGG01
cómodachest-of-drawer|cómoda
109
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
110
111
TCP04
camabed|cama
TMC3G/P
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
TCL120/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
TCB01/R
módulomodule|módulo
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
112
113
TCP13
cabeceirahead of a bed|cabecero
TMC2G/P
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
TC70/01/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
T345
arcacoffer|arca
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
114
115
TCP22
cabeceirahead of a bed|cabecero
T238/P
mesa de cabeceirabedside table|mesilla de noche
T708/P
cómodachest-of-drawer|cómoda
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
���
������ ��� ���������
����
���� �� �� ������ ������ �� ���������� �� �����
���
�� ��� ���� �
117
sala dos monges, século XIII | mosteiro de alcobaçamonk’s hall, 13th century | monastery of alcobaça / sala de los monjes, siglo XIII | monasterio de alcobaça
118
119
�����
��������$�� ���&��#�!�
���������
��"� �� �������!����"��� #����&��"���� �� �����
���������
��"� �� �������!����"��� #����&��"���� �� �����
��� ��
�!�������!&�!�� ������
!�$ ��!�%�!�!���&!� �!�
�������
�'�������"#�����!�%�!&�'����
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
120
refeitório, séculos XIII e XIV | mosteiro de alcobaçarefectory, 13th and 14th centuries | monastery of alcobaça / refectorio, siglos XIII e XIV | monasterio de alcobaça
123
���������
�������'����
�������
��!� �� ������� ����!��� "����'��!���� �� �����
� ���
��"���"� �&���'��"�
��������
�*$������� �� �# ��"# �'�#����
�����
!�� �"( ��% �"��� ��!�'��!� �� " �����
��������
�!"��"������!����'�!"��"� )�
dormitório, século XIII| mosteiro de alcobaçadormitory, 13th century | monastery of alcobaça / dormitorio, siglo XIII | monasterio de alcobaça
125
�������
�������%����
���
��!� �� ������� ����!��� "����%��!���� �� �����
�����
�#��� �$� � ���% ��� �
����
!�� �"& ��$ �"��� ��!�%��!� �� " �����
����
����� ����� %!����
���
�!"��"������!����%�!"��"� '�
dormitório, século XIII| mosteiro de alcobaçadormitory, 13th century | monastery of alcobaça / dormitorio, siglo XIII | monasterio de alcobaça
127
� ���� �
�������$����
����
�� � �� ������������ ��� !����$�� ���� �� �����
����� �
��"�����#�������$������
�����
�%������� !�������#��$�%����
������
������������$ ����
������� �
�"���"��$�"��
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
128
129
��������
�������%����
������
�'#������� �� �"���!"��%�"����
��
� !��!������ ����%� !��!��&�
�����
�'������� !�������$��%�'����
�����
������������% ����
������
�"�� �� ���� �"�� $�!� $��� %�"�� �� �"���
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
131
�������
�������"����
��
���� �� ���������������� �����"������� �� �����
����
�$����������������!��"�$����
�������
� �� �� ������ �� !��� !����"� �� �� � ����
�����
������������"�����
��
� �����������������������"������� ��#��
claustro do silêncio, século XIV| mosteiro de alcobaçacloister of silence, 14th century | monastery of alcobaça / claustro del silencio, siglo XIV | monasterio de alcobaça
132
133
��� �
�������"����
��� �
��������!�������"������
�����
�%����������������!��"�%����
�����
������� �� �����#��!��� �����"��������
��
�� ��������"�������
�
�������������������������"������� ��$��
dormitório, século XIII| mosteiro de alcobaçadormitory, XIII century | monastery of alcobaça / dormitorio, siglo XIII | monasterio de alcobaça
134
135
informação|information|informe
T836cadeira
44 87 44chair|asilla
T834cadeira
48 95 43 chair|silla
TCPMcadeira
42 110 45chair|silla
T233PAcadeira
43 88 39chair|silla
TCVcadeirão
67 89 60chair|sillón
T835cadeirão
51 85 50chair|sillón
TCLcadeirão
58 99 48chair|sillón
T835/Ecadeirãochair|sillónestofado|
51 85 50
upholstered|estofado
T835/TCcadeirãochair|sillóntecido cliente|
51 85 50
fabric from client|tela cliente
T834/Ecadeirachair|sillaestofado|
48 95 43
upholstered|estofado
T834/TCcadeirachair|sillatecido cliente|
48 95 43
fabric from client|tela cliente
T836/Ecadeirachair|sillaestofado|
44 87 44
upholstered|estofado
T836/TCcadeirachair|sillatecido cliente|
44 87 44
fabric from client|tela cliente
TCPM/Ecadeirachair|sillaestofado|
42 110 45
upholstered|estofado
TCPM/TCcadeirachair|sillatecido cliente|
42 110 45
fabric from client|tela cliente
T233/Ecadeirachair|sillaestofado|
43 88 39
upholstered|estofado
T233/TCcadeirachair|sillatecido cliente|
43 88 39
fabric from client|tela cliente
TCL/Ecadeirãochair|sillónestofado|
58 99 48
upholstered|estofado
TCL/TCcadeirãochair|sillóntecido cliente|
58 99 48
fabric from client|tela cliente
TCV/Ecadeirãochair|sillónestofado|
67 89 60
upholstered|estofado
TCV/TCcadeirãochair|sillóntecido cliente|
67 89 60
fabric from client|tela cliente
138
T233cadeira
43 88 39chair|silla
T233Dcadeira
gold chair|
43 88 39
dourada
silla dorada
T233Pcadeira
silver chair|
43 88 39
prateada
silla plateada
139
T1005cadeira
42 96 39 chair|silla
T1072Bcadeira
48 86 43chair|sillón
T1007Lcadeira
42 91 39 chair|silla
T1007TMcadeira
42 91 39 chair|silla
T1034cadeira
47 82 44chair|silla
T1072cadeira
38 86 40chair|silla
T1017Ncadeira
mecedora
de balouço
67 96 55
swing chair|
T838Pcadeira
mecedora
de balouço
62 103 51
swing chair|
T837cadeira
69 90 77chair|sillón
TFMcadeira
42 83 41chair|silla
T1072Ccadeira
33 79 41chair|silla
T284cadeira
32 58 25chair|sillón
T1188mesa
50 54 50table|mesa
T1122banqueta
100 60 36
little bench|banqueta
T1121banqueta
58 60 36
little bench|banqueta
TBX04banqueta
120 40 40
little bench|banqueta
TBL140banqueta
140 50 45
little bench|banqueta
TBX04/Ebanquetalittle bench|
estofado|
120 40 40
with stuffing|estofado
banqueta
TBX04/TCbanquetalittle bench|
tecido cliente|
120 40 40
fabric from client|tela cliente
banqueta
140
TCL01cadeira
45 95 40 chair|silla
TMCZ110mesa
110 80 110table|mesa
TMCZ200mesa
200 80 100table|mesa
TMM250mesa
250 77 100table|mesa
TMM200 TLmesa
200 77 100table|mesa
TMM250 TLmesa
250 77 100table|mesa
TML150mesa
150 77 70table|mesa
TML200mesa
200 77 100table|mesa
141
TML130mesa
130 77 70table|mesa
TMM200mesa
200 77 100table|mesa
TMREmesa
fechada 110 78
TMREmesa
aberta 150 78
TMR270mesa
aberta270 80 100
TME220mesa
fechada160 80 90
TME220mesa
aberta220 80 90
TME270mesa
fechada200 80 100
TME270mesa
aberta270 80 100
TMR220mesa
aberta220 80 90
TMR270mesa
fechada200 80 100
TMR220mesa
fechada160 80 90
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
extensívelestention table|mesa extensivel
142
TMD200mesa
200 80 100table|mesa
TMV200mesa
200 80 100table|mesa
T8200mesa
200 80 100table|mesa
T8180mesa
180 80 100table|mesa
TMM200Fmesa
200 80 100table|mesa
TMM180Fmesa
180 80 100table|mesa
TMM120Fconsola
120 80 60
console table|consola
TMM120FPconsola
120 80 40
console table|consola
TET828consola
120 90 50
console table|consola
143
TMCL05mesa
50 55 50table|mesa
TMCL06mesa
100 50 60table|mesa
T853mesa
100 42 60table|mesa
TMCL05Bmesa
50 30 50table|mesa
TAD120consola
120 90 50
console table|consola
TCX05consola
140 90 45
console table|consola
TMCL06Bmesa
100 30 60table|mesa
144
TMQV03mesa
100 50 60table|mesa
TMQV04mesa
80 50 80table|mesa
TMQ70mesa
70 75 70table|mesa
T750secretária
120 80 62
writing-desk|mesa trabajo
T892secretária
120 80 62
writing-desk|mesa trabajo
T89secretária
100 80 50
writing-desk|mesa trabajo
T817secretária
100 90 50
writing-desk|mesa trabajo
T749secretária
100 80 42
writing-desk|mesa trabajo
145
TMQ60mesa
60 50 60table|mesa
TMQ50mesa
50 60 50table|mesa
T827mesa
50 60 50table|mesa
T825mesa
100 40 70table|mesa
T826mesa
80 40 80table|mesa
T851estante
80 200 35
book-shelf|estantería
T788estante
85 190 30
book-shelf|estantería
T788Lestante
100 190 30
book-shelf|estantería
T698estante
50 206 30
book-shelf|estantería
T691estante
100 206 30
book-shelf|estantería
T850estante
100 190 30
book-shelf|estantería
T813estante
100 190 30
book-shelf|estantería
T849vitrine
110 190 40
display window|vitrina
T691/40estante
100 206 40
book-shelf|estantería
T692estante
80 206 30
book-shelf|estantería
T832vitrine
57 180 44
display window|vitrina
T833móvel vitrinedisplay window
mueble vitrina100 180 40
wardrobe|
146
TVTGvitrine
42 170 30
display window|vitrina
T846móvel
120 210 50
piece of furniture|mueble
TMMPmóvel
90 235 65
piece of furniture|mueble
TVTG2vitrine
80 173 32
display window|vitrina
T1136Gvitrine
50 175 35
display window|vitrina
TV7+1vitrine
50 150 35
display window|vitrina
TCBmóvel
dish rack|mueble100 185 38
cantareira
TMMGmóvel
175 235 65
piece of furniture|mueble
147
TMMMmóvel
130 200 65
piece of furniture|mueble
TMA08aparador
160 90 50
TMCZ03móvel
furniture w/ net|mueble c/ red
140 200 50
c/ rede
sideboard|aparador
TMR01móvel
furniture w/ net|mueble c/ red
107 200 53
c/ rede
T852móvel
display window
mueble vitrina130 205 45
wardrobe|
vitrine
TMPC02móvel
display window
mueble vitrina125 200 50
wardrobe|
vitrine
TMPC03móvel
display window
mueble vitrina140 200 50
wardrobe|
vitrine
TMPCaparador
135 83 47
sideboard|aparador
TMPC01aparador
160 83 47
sideboard|aparador
148
TCB03módulo
130 40 40
module|módulo
TCB05módulo
180 40 40
module|módulo
TEC08estante
100 190 40
book-shelf|estantería
TCB02módulo
80 40 40
module|módulo
TCB01módulo
40 40 40
module|módulo
TMCUMmóvel
65 65 45
piece of furniture|mueble
TEC16estante
190 190 40
book-shelf|estantería
149
T821móvel tv
120 50 45
tv furniture|mueble tv
TMTBmóvel tv
195 45 55
tv furniture|aparador
TAi140aparador
100 100 40
sideboard|aparador
TAL140aparador
140 115 50
sideboard|aparador
150
sideboard|
TAi200aparador
200 80 50
aparador
T820móvel tv
180 50 45
tv furniture|mueble tv
TMCZ02móvel
115 85 50
T830móvel
140 90 55
piece of furniture|mueble
T831móvel
80 90 55
piece of furnituremueble
T829móvel
120 90 49
piece of furniture|mueble
T845aparador
160 90 50
sideboard|aparador
piece of furniture|mueble
TMCZ01garrafeira
130 85 50
cellaret|mueble botellero
151
TCL120cómoda
120 90 45
chest-of-drawer|cómoda
TCL140cómoda
140 115 45
chest-of-drawer|cómoda
T823cómoda
140 100 50
chest-of-drawer|cómoda
T824aparador
135 85 50
sideboard|aparador
TCF01cómoda
120 90 50
chest-of-drawer|cómoda
T822escrivaninha
120 120 50
writing-desk|secreter
152
T709cómoda
90 80 43
chest-of-drawer|cómoda
T375/02cómoda
120 105 43
chest-of-drawer|cómoda
T375cómoda
120 100 43
chest-of-drawer|cómoda
TCGG01cómoda
90 130 43
chest-of-drawer|cómoda
T707cómoda
90 115 43
chest-of-drawer|cómoda
T708cómoda
90 100 43
chest-of-drawer|cómoda
153
TC70/02cómoda
70 105 43
chest-of-drawer|cómoda
T706cómoda
90 130 43
chest-of-drawer|cómoda
TC70/01cómoda
70 130 43
chest-of-drawer|cómoda
T819cómoda
90 120 40
chest-of-drawer|cómoda
T810cómoda
95 105 40
chest-of-drawer|cómoda
T839sapateira
80 110 30
shoe closet|nécora
T840sapateira
80 150 30
shoe closet|nécora
T841sapateira
85 110 35
shoe closet|nécora
T843cómoda
100 100 45
chest-of-drawer|cómoda
TCI3+1cómoda
90 80 40
chest-of-drawer|cómoda
154
T818móvel
120 100 45
piece of furniture|mueble
T896camiseiro
60 87 40
chest-of-drawer|camisero
TMC2Gmesa de
mesilla
cabeceira
50 65 33
bedside table|
T239mesa de
mesilla de noche
cabeceira
48 80 33
bedside table|
T238mesa de
mesilla de noche
cabeceira
48 65 33
bedside table|
T238Cmesa de
mesilla de noche
cabeceira
48 65 33
bedside table|
T239Cmesa de
mesilla de noche
cabeceira
48 80 33
bedside table|
T001MCPmesa de
mesilla de noche
cabeceira
40 60 30
bedside table|
155
T002MCPmesa de
mesilla de noche
cabeceira
40 65 30
bedside table|
TMC00mesa de
mesilla de noche
cabeceira
50 65 35
bedside table|
T863mesa de
mesilla de noche
cabeceira
50 75 35
bedside table|
T856mesa de
mesilla de noche
cabeceira
60 45 40
bedside table|
T847mesa de
mesilla de noche
cabeceira
60 45 40
bedside table|
TMCUmesa de
mesilla de noche
cabeceira
55 65 35
bedside table|
T88mesa de
mesilla de noche
cabeceira
50 65 35
bedside table|
TMC3Gmesa de
mesilla de noche
cabeceira
50 60 35
bedside table|
TMCL05Bmesa de
mesilla de noche
cabeceira
50 30 50
bedside table|
T844mesa de
mesilla de noche
cabeceira
60 45 40
bedside table|
156
TMC02mesa de
mesilla de noche
cabeceira
60 70 40
bedside table|
TMCXmesa de
mesilla de noche
cabeceira
60 53 35
bedside table|
TP800pato
80 duck|pato
TM800moto
motorcycle|
80
TC800cavalo
80 horse|caballo
T341ESParca
65 32 32coffer|arca
T342ESP77 40 40
T343ESP85 43 43
T344ESP90 45 45
T345ESP100 50 50
T339arca
50 25 25coffer|arca
T34055 28 28
T34165 32 32
T34277 40 40
T34385 43 43
T34490 45 45
T345100 50 50
T857arca
110 60 58coffer|arca
T858arca
133 70 70coffer|arca
T859cubo
cubo c/ ruedas
c/ rodas
60 50 35
cube with weels|
T816cubo
cubo c/ ruedas
c/ rodas
60 50 35
cube with weels|
TAQ01cubo
60 55 50cube|cubo
TAQ02cubo
50 45 40cube|cubo
157
moto
T812roupeiro
95 190 50
wardrobe|ropero
T86roupeiro
90 180 50
wardrobe|ropero
TRPGroupeiro
100 170 50
wardrobe|ropero
T087Rroupeiro
100 180 50
wardrobe|ropero
TR2P4Groupeiro
115 175 50
wardrobe|ropero
T087roupeiro
100 180 50
wardrobe|ropero
T87roupeiro
120 180 50
wardrobe|ropero
158
TESPGespelho
60 165 30mirror|espejo
TCC03cabeceira
165 130
head of a bed|cabecero
TCP18cabeceira
105 120
head of a bed|cabecero
TCP22cabeceira
105 105
head of a bed|cabecero
TCP13cabeceira
105 120
head of a bed|cabecero
TC842cabeceira
155 120
head of a bed|cabecero
TC862cabeceira
155 120
head of a bed|cabecero
TCC04cabeceira
105 130
head of a bed|cabecero
TCP19cabeceira
155 120
head of a bed|cabecero
TCP14cabeceira
155 120
head of a bed|cabecero
TCP24cabeceira
155 105
head of a bed|cabecero
159
160
TC855cama dosselcanopy bed|cama doseltamanho estrado|platform size|talla somier
200 150
TCP10camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
TCP10Ntamanho estrado|platform size|talla somier
190 135
TCP11tamanho estrado|platform size|talla somier
190 140
TCP12tamanho estrado|platform size|talla somier
200 150
TCP15camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
TCP15Ntamanho estrado|platform size|talla somier
190 135
TCP16tamanho estrado|platform size|talla somier
190 140
TCP17tamanho estrado|platform size|talla somier
200 150
TC814camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
TC84camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
TC860camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
TC861cabeceira
300 120
head of a bed|cabecero
TCOL01colchãomattress|colchón120 60
TCOL02colchãomattress|colchón183 88
TCOL05colchãomattress|colchón190 95
TCOL06Ncolchãomattress|colchón190 135
TCOL09colchãomattress|colchón200 160
TCOL05Ncolchãomattress|colchón190 90
TCOL06colchãomattress|colchón190 140
TCOL08colchãomattress|colchón200 150
TE04Nestradoplatform|somier190 90
TE04estradoplatform|somier190 95
TE05Nestradoplatform|somier190 135
TE05estradoplatform|somier190 140
TE06Nestradoplatform|somier200 150
TE07estradoplatform|somier200 160
161
TE04N/Pestrado c/ pésplatform with feet|
120 90
somier c/ patas
TE04/Pestrado c/ pésplatform with feet|
190 95
somier c/ patas
TE05N/Pestrado c/ pésplatform with feet|
190 135
somier c/ patas
TE05/Pestrado c/ pésplatform with feet|
190 140
somier c/ patas
TE07/Pestrado c/ pésplatform with feet|
200 160
somier c/ patas
TE06N/Pestrado c/ pésplatform with feet|
200 150
somier c/ patas
TC83belichebunk bed|litera
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
TC811belichebunk bed|litera
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
TCP04camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
tamanho colchãop/ gavetão|size ofmattress in drawer|
190 90
talla colchón cajón
TCPBGcamabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
190 90
tamanho colchãop/ gavetão|size ofmattress in drawer|
183 88
talla colchón cajón
TC815camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
120 60
estrado incluído|includes platform|somier incluído|
TC85camabed|cama
tamanho estrado|platform size|talla somier
120 60
estrado incluído|includes platform|somier incluído|
T1012toalheiro
65 85
towel-stand|toallero
estofado|
125 220
with stuffing|estofado
TBT01/Ebiombofolding screen|biombo
TBT01/TCbiombofolding screen|biombotecido cliente|
125 220
fabric from client|tela cliente
TBT01biombo
125 220
folding screen|biombo
TBT02biombo
125 220
folding screen|biombo
T593cabide
47 120 rack|percha
espessura baguete|frame thick|espesor baguette|3cm
largura baguete|frame width|anchura baguette|10cm
TESP001espelho
70x100 mirror|espejo
TESP002espelho
90x120 mirror|espejo
TESP004espelho
60x135 mirror|espejo
espessura baguete|frame thick|espesor baguette|4,5cm
largura baguete|frame width|anchura baguette|15cm
TESP150espelho
65x150 mirror|espejo
TESP180espelho
65x180 mirror|espejo
espessura baguete|frame thick|espesor baguette|3cm
largura baguete|frame width|anchura baguette|10cm
TESP50espelho
50x50 mirror|espejo
TESP80espelho
80x80mirror|espejo
TESP100espelho
100x100mirror|espejo
T655tabuleiro
tray|bandeja
65 45
162
T596pés
feet|piés
60
T1086toalheiro
2x45 85
towel-stand|toallero
T81muda-fralda
diaper-changer|cambiar pañal80 45
T82muda-fralda
diaper-changer|cambiar pañal80 50
TP100prateleirashelf|estantería
100 25 25
TP120prateleirashelf|estantería
120 25 25
TF4flôrflower|flor
14
TC3coraçãoheart|corazón
14
TC2coroacrown|corona
14
163
TPX06puxador
gold knife
faca
cuchillo dorado
dourado
handle|tirador
TPX05puxador
gold spoon
colher
cuchara dorada
dourado
handle|tirador
TPX04puxador
gold fork
garfo
tenedor dorado
dourado
handle|tirador
TPX09puxador
silver fork
garfo
tenedor plateado
prateado
handle|tirador
TPX08puxador
gold spoon
colher
cuchara plateado
prateado
handle|tirador
TPX07puxador
gold knife
faca
cuchillo plateado
prateado
handle|tirador
TPX15puxador
gold shell handle|
concha
dorado
dourado
tirador concha
TPX16puxador
gold rectangular
rectangular
rectangular
dourado
handle|tirador
dorado
TPX26puxador
silver rectangular
rectangular
rectangular
prateado
handle|tirador
plateado
TPX27puxador bola
silver ball handle|prateado
plateadotirador balón
TPX11puxador
black shell
conchapreto mate
concha negrohandle|tirador
TPX02puxador
small bl. knocker
argola peq.preto mate
peq. tranca handle|tirador
negro
TPX03puxador
mini bl. knocker|
pingentepreto mate
tirador colgante
TPX01puxador
big black knocker
argola gr.preto mate
grande tranca handle|tirador
negro
TPX21puxador
mini bl. knocker|pingente
tirador colgante
TPX22puxador bolaball handle|tirador balón
TPX23puxador
knocker handle|argola
tirador tranca
TPX24puxador
wing handle|asa
tirador asa
TPX14puxador bola
black ball handle|negro
negrotirador balón
TPX25puxador
silver rectangular
rectangular
rectangular
dourado
handle|tirador
plateado
TPX17puxador
silver knocker
argola
tranca plateadohandle|tirador
dourado
TPX10puxador bola
gold ball handle|dourado
doradotirador balón
TPX20puxador
silver rectangular
rectangular
rectangular
prateado
handle|tirador
plateado
164
TPX12puxador oval
silver rectangular prateado
oval plateadohandle|tirador
TPX19puxador
wood shell handle
concha
madera
madeira
|tirador concha
TPXG5puxadorgirafa
tirador girafa
TPXC6puxador
train handle|comboio
tirador tren
TPXB7puxadorborboleta
tirador mariposa
TPXC3puxador
heart handle|coração
tirador corazón
TPXF4puxador
TPXC2puxador
crown handle|borboleta
tirador corona
165
TARÓCADECORAÇÃO&MOBILIÀRIO
primavera de 2014 | 3000 exemplares | 2ª edição
rua 1 de Julho nº 42 casalinho-cós 2460-853 alcobaça portugalloja | telefone 00351 262 59 59 69
revenda | telefone 00351 262 58 38 28 /59 52 14
e-mail: [email protected]
®