apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

24

Upload: luisprista

Post on 16-Apr-2017

360 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 2: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

«Lisbon Revisited (1923)» (p. 131) (declamação: Joaquim de Almeida;

João Grosso)

Page 3: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37
Page 5: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

Depois de leres «Lisbon Revisited (1926)», responde ao pontos 2 da p. 132.

Depois, responde também ao ponto 1.2 da mesma página.

(Usa as linhas na folha que distribuí.)

Page 6: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

«Lisbon Revisited (1926)»

(leitura: Paulo Pires)

Page 7: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37
Page 9: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

2.Se ambos os poemas apresentam um tema

comum — a desilusão do sujeito poético face ao seu desencontro emocional com o espaço que o envolve (Lisboa) —, o tom usado nos textos difere.

Em «Lisbon Revisited (1923)», a tonalidade do discurso é de irrequietude e revolta, ao passo que, em «Lisbon Revisited (1926)», as palavras do sujeito lírico assumem uma dimensão de desilusão e desânimo.  

Page 10: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

1.2O sujeito poético sente-se como um «estrangeiro», não integrado nas vivências comuns e nos hábitos culturais da capital. A utilização do inglês no título dos poemas acentua a inadaptação do eu lírico (que, assim, expressa a sua circunstância de «estrangeiro» em Lisboa).

Page 11: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37
Page 12: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

Os heterónimos aparecem em 1914, quando Pessoa tinha vinte e seis anos.

Ricardo Reis era médico e monárquico.

Álvaro de Campos era alentejano [algarvio] e formado em engenharia pela Universidade Independente [de Glasgow].

Page 13: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

Álvaro de Campos é o heterónimo que se considera ter evoluído por várias fases literárias.

Alberto Caeiro era um homem do campo, nunca tendo saído de Portugal.

Bernardo Soares, ajudante de guarda-livros, é considerado um semi-heterónimo.

Page 14: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

Fernando Pessoa era admirado pelo público, mas pouco reconhecido entre os intelectuais do seu tempo. [era ao contrário]

Mário de Sá-Carneiro suicidou-se em Paris.

Ofélia Queiroz trabalhou num escritório em que também trabalhava Pessoa.

Page 15: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

Pessoa dedicou-se com bastante [sem] êxito a negócios de comissões e de tabaco.

Escreveu para a Coca-Cola o slogan «primeiro estranha-se, depois emprenha-se [entranha-se]».

Em 1930 [1920], fixou-se na sua residência final (a Campo de Ourique).

Page 16: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

Aleister Crowley era um mágico inglês, decerto charlatão.

Pessoa terá colaborado na encenação de suposto suicídio de Crowley, na Boca do Inferno.

A revista presença foi grande divulgadora da poesia de Fernando Pessoa.

Page 17: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

Pessoa fundou a Athena, revista onde foram publicados poemas de Ricardo Reis e de Alberto Caeiro.

O único livro em português, publicado em vida, de Pessoa foi Mensagem, destinado a um concurso.

Fernando Pessoa morreu depois de internamento no Hospital de São Luís dos Ingleses [Franceses].

Page 18: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

A última frase que Pessoa escreveu foi «I know not what tomorrow will bring».

Fernando Pessoa foi enterrado nos Prazeres, mas os seus restos mortais repousam agora nos Jerónimos.

Page 19: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37
Page 20: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

2.Se ambos os poemas apresentam um tema

comum — a desilusão do sujeito poético face ao seu desencontro emocional com o espaço que o envolve (Lisboa) —, o tom usado nos textos difere.

Em «Lisbon Revisited (1923)», a tonalidade do discurso é de irrequietude e revolta, ao passo que, em «Lisbon Revisited (1926)», as palavras do sujeito lírico assumem uma dimensão de desilusão e desânimo.  

Page 21: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

1.2O sujeito poético sente-se como um «estrangeiro», não integrado nas vivências comuns e nos hábitos culturais da capital. A utilização do inglês no título dos poemas acentua a inadaptação do eu lírico (que, assim, expressa a sua circunstância de «estrangeiro» em Lisboa).

Page 22: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37
Page 23: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37

TPC — Escreve uma síntese, em 90 a 105 palavras, de «A dor de pensar» (p. 47). Escreve o número de palavras no final. Podes relancear regras da síntese na p. 327 — aliás estão mais detalhadas no livro do ano passado.

(E nada de copiarem uns pelos outros, seus sacaninhas.)

Page 24: Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 36-37