apócope de los adjetivos
DESCRIPTION
Matéria do blog ¡Habla! sobre os apócopes dos adjetivos, em espanhol.TRANSCRIPT
Page 1 of 2
¡Habla! - Para quem fala ou quer aprender espanhol teteraidiomas.com.br/habla
© 2010 Tetera Consultoria & Idiomas Um site do Grupo Tetera
Apócope dos adjetivos em espanhol
Existe um grupo de adjetivos que se apocopan em espanhol, ou seja, perdem a terminação depalavras longas para criar novos termos curtos.
Se o substantivo for masculino:
coche bueno = buen cochecoche malo = mal cochecoche grande (tamanho) = gran coche (qualidade)
Se o substantivo for feminino:
casa grande (tamanho ) = gran casa (qualidade)
O termo ?Santo' (San) se apocopa na maioria dos substantivos próprios masculinos: SanJuan, San Marcos, etc.
Exceto em: Santo Tomás, Santo Domingo, Santo Tomé, Santo Toribio, Job, Ángel, Dios,Cristo, varón, cielo, Oficio.
Apócope é o fenômeno que consiste na perda de um ou mais sons no fim dosadjetivos quando esses precedem um substantivo masculino e singular.
Adjetivo Apócope Exemplo
bueno buen Pablo era un buen hombre.
malo mal Hoy hace un mal día para pescar.
alguno algún Pienso hacer algún viaje en mayo.
ninguno ningún No me Gusta ningún tipo de té.
Santo San San Antonio es mi santo de devoción.
cualquiera cualquier Cualquier día paso por tu casa.
grande gran Morzat fue un gran compositor.
primero primer Hoy es mi primer día de trabajo.
tercero tercer Vivo en el tercer piso.