tramontina belem homewares 2015 products catalogue
Post on 07-Apr-2016
239 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
TRAMONTINA BELÉM S. A. Distrito Industrial de Icoaraci - St. C, Qd. 2, Lotes 3 a 8 - CEP 66815-901 - Belém/PA - Brasil - Tel.: +55 [91] 4009.7700
www.tramontina.com
UTILIDADES2 3
Os diferentes tipos de madeira inspiraram a Tramontina a criar as peças que você vai ver nas próximas páginas.
É um amplo mix de produtos que combina madeiras nobres com detalhes de porcelana, vidro e inox. Da tábua para cortar alimentos ao sofisticado Carro Gourmet, todos tem a qualidade Tramontina que você já conhece.
E o mais importante: a madeira utilizada em sua composição vem do manejo responsável das florestas. Porque tão importante quanto deixar a casa mais bonita é manter a natureza sempre exuberante.
Different types of wood inspire Tramontina to create the pieces that you will see on the coming pages.
To follow is a broad mix of products that combines noble wood with details in porcelain, glass and stainless steel. From cutting boards for preparing foods to the sophisticated Gourmet Trolley, each one offers the Tramontina quality you know so well.
And most importantly: all the wood used originates from responsible forest management. Because ensuring the well-being of nature is as important as making your home more beautiful.
Los diferentes tipos de madera inspiraron a Tramontina a crear las piezas que usted verá en las próximas páginas.
Es un amplio mix de productos que combina maderas nobles con detalles de porcelana, vidrio y acero inoxidable. Desde la tabla para cortar alimentos al sofisticado Carro Gourmet, todos tienen la calidad Tramontina que usted ya conoce.
Y lo más importante: la madera utilizada en su composición viene del manejo forestal responsable. Porque tan importante como dejar la casa más bonita es mantener la naturaleza siempre exuberante.
UTILIDADES 4
Tramontina, o prazer de fazer bonito.
A Tramontina acredita que tudo o que é feito com carinho é especial. Por isso, gosta tanto do bem-estar que as pessoas sentem quando preparam algo com as próprias mãos, quando a receita dá certo, quando veem o jardim florido ou a bicicleta do filho consertada. Essa filosofia nasceu há mais de 100 anos com Valentin Tramontina em sua pequena ferraria. Ainda hoje é mantida pela empresa, honrando os valores pelos quais foi criada e estimulando seus 7 mil funcionários para que os consumidores tenham um mix de mais de 18 mil itens entre utensílios e equipamentos para cozinha, eletros, ferramentas para agricultura, jardinagem, manutenção industrial e automotiva, construção civil, além de materiais elétricos e móveis em madeira ou em plástico.
A Tramontina tem, nos Centros de Inovação, Pesquisa e Desenvolvimento, um valioso suporte. Os parceiros de mercado também podem contar com cinco centros de logística e cinco escritórios regionais de vendas no Brasil para satisfazer, com agilidade, os seus clientes. Além disso, uma atuação sustentável faz com que a Tramontina faça bonito também em suas comunidades e no cuidado com o meio ambiente, valores que acompanham a marca no Brasil e nos diferentes continentes onde está presente com 11 unidades internacionais. Hoje, a Tramontina exporta para mais de 120 países.
Tudo isso nos motiva. Um prazer estampado com orgulho no que a gente faz. Que nos faz criar, fazendo a diferença para a marca e seus consumidores. Esse é o nosso prazer de fazer bonito.
A EMPRESA
SAIBA POR QUE A BELÉM FAZ BONITO
A Tramontina Belém foi fundada em Belém/PA, no ano de 1986. Hoje, com mais de 55 mil m² de área construída esta fábrica conta com mais de 390 funcionários e produz um grande mix de produtos, como tábuas de corte, utilidades, cabos de ferramentas e móveis para áreas internas e externas, utilizando madeira em processos de alta tecnologia e com design que explora a beleza do material. São produtos práticos e bonitos adequados tanto para ambientes residenciais e públicos, como para bares, hotéis e restaurantes ou espaços empresariais, comerciais ou institucionais.
Essa é a Belém, uma fábrica da Tramontina focada em fazer produtos que tornem melhor a vida das pessoas. Seja na casa, no jardim ou no trabalho. Esse é o nosso jeito de fazer bonito, sempre.
UTILIDADES 5
THE COMPANY | LA EMPRESA
Tramontina, beautifully well done.
Tramontina believes that all that is made with love is special. This is why we take pleasure in what people feel when they make something with their own hands, when a special recipe works out, when their garden is in bloom, or when their child’s bike is fixed. This philosophy originated over 100 years ago with Valentin Tramontina at his small iron mill workshop. It is still the company’s philosophy today, honoring the values by which it was created and encouraging the company’s 7,000 employees so that consumers have access to a range of over 18,000 items, including kitchen utensils and equipment, electrical hardware, tools for agriculture, gardening, industrial and automotive maintenance, civil construction and electrical materials as well as wood or plastic furniture.
Tramontina has some valuable support in its Centers of Innovation, Research and Development. Market partners can also count on five logistic centers and five regional sales offices in Brazil to fulfill all clients’ demands efficiently. In addition, a positive attitude towards sustainability makes Tramontina do beautifully well in its communities and the environment, values that the brand has taken with it throughout Brazil and across different continents, where it is present with 11 international units. Nowadays, Tramontina exports to over 120 countries.
All that motivates us. It gives us a kind of joy that can be proudly seen in everything that we make. This is what makes us create things, making a difference for the brand and our consumers. This is our pleasure in doing things beautifully well.
Tramontina, el placer de hacerlo bien.
Tramontina cree que todo lo que se hace con cariño es algo especial. Por eso le gusta tanto el bienestar que las personas sienten cuando preparan algo con sus propias manos, cuando una receta queda bien, cuando ven el jardín florecido o la bicicleta del hijo arreglada. Esa filosofía nació hace más de 100 años con Valentin Tramontina, en su pequeña herrería. Hasta el día de hoy, la empresa mantiene esa filosofía, honrando los valores por los que se creó y estimulando a sus 7 mil empleados para que los consumidores tengan un mix de más de 18 mil productos entre utensilios y equipos para cocina, electrodomésticos, herramientas para agricultura, jardinería, mantenimiento industrial y automotriz, construcción civil, materiales eléctricos y muebles de madera o plástico.
Tramontina tiene un valioso soporte en los Centros de Innovación, Investigación y Desarrollo. Sus socios del mercado también pueden contar con cinco centros de logística y cinco oficinas regionales de ventas en Brasil para satisfacer a sus clientes con agilidad. Además, una actuación sostenible hace que Tramontina también haga bien las cosas en sus comunidades y el cuidado del medioambiente, valores que acompañan a la marca en Brasil y en los diferentes continentes donde está presente con 11 unidades internacionales. Hoy, Tramontina exporta a más de 120 países.
Todo eso nos motiva. Un placer estampado con orgullo en lo que hacemos. Que nos hace crear, haciendo la diferencia para la marca y sus consumidores. Ese es nuestro placer, el placer de hacer bien las cosas.
LEARN HOW BELEM DOES THINGS BEAUTIFULLY WELL
Tramontina Belem was founded in Belem, in the Brazilian state of Para, in 1986. Now it has an industrial area of over 45,000 m² and more than 390 employees, manufacturing a wide range of wood products such as cutting boards, utensils, tool handles and indoor and outdoor furniture, using high technology and design that explores the beauty of the raw material. The products are practical and attractive, suitable for both residential and public spaces, such as bars, hotels, restaurants, or business offices, shops, and institutions.
This is Belem, a Tramontina factory focused on manufacturing products that make people’s lives better. Whether at home, in the garden or at work, this is how we always do things beautifully well.
SEPA POR QUÉ BELÉM HACE BIEN LAS COSAS
Tramontina Belén se fundó en Belém, Pará, en 1986. Actualmente, con más de 55 mil m2 de área construida, esta fábrica cuenta con más de 390 empleados y fabrica un mix de productos que utiliza madera, como tablas de cortar, utilidades, mangos de herramientas y muebles para patios, jardines y azoteas. En procesos de alta tecnología y con diseño se explota la belleza de ese material. Son productos prácticos y bonitos, adecuados tanto para ambientes residenciales y públicos, como para bares, hoteles y restaurantes o ambientes empresariales, comerciales e institucionales.
Esta es Belém, una fábrica de Tramontina dedicada a hacer productos de calidad que hacen que la vida de las personas sea mejor. Ya sea en la casa, en el jardín o en el trabajo. Esa es nuestra manera de siempre hacer bien las cosas.
UTILIDADES 6 7
CERTIFICAÇÃOCERTIFICATION | CERTIFICACIÓN
Forest Stewardship Council® - FSC® [Certificação do Conselho de Manejo Florestal] é conquistado pela Tramontina para itens que utilizam a madeira como base ou acessório, pois utilizam madeira que procede de floresta manejada de forma ecologicamente adequada, socialmente justa e economicamente viável. Esta certificação é resultado da preocupação ambiental e da responsabilidade social da Tramontina transformadas em ações.
A Certificação é em Cadeia de Custódia FSC, que permite a rastreabilidade de produtos de origem florestal - desde a floresta até o consumidor final - e garante ao consumidor que o produto foi fabricado com matéria-prima de floresta certificada ou de origem controlada segundo as normas do FSC.
Nesse tipo de certificação devem existir garantias de controle da procedência, manuseio e rastreamento da matéria-prima utilizada em todas as etapas de produção. Os produtos certificados recebem o Selo FSC, que identifica para o consumidor que o produto está seguindo os adequados padrões ambientais, sociais e econômicos.
Awarded by the Forest Stewardship Council®- FSC® to Tramontina, guarantees that the wood used as a base or as accessories come from forests that are managed in a manner that is environmentally appropriate, socially beneficial, economically viable. This certificate proves Tramontina’s concern about environmental and social responsibility.
The Certification is in Chain of Custody FSC that allows traceability of forest products from the forest to the final consumer, and assures the consumer that the product was manufactured using raw material from certified forests or controlled origin according to FSC standards.
In this type of certification must have assurances to control the origin, handling and tracking of raw material used in all stages of production, from the forest to the final product. The products receive FSC certification, which identifies to the consumer that the product is following the appropriate social, economic and environmental standards.
Concedido por el Forest Stewardship Council®- FSC® [Consejo de Manejo Forestal®], garantiza que las maderas utilizadas como base o accesorio en los productos Tramontina proceden de foresta manejada de forma ecologicamente adecuada, socialmente justa y económicamente viable.
Esta certificación comprueba la preocupación ambiental y la responsabilidad social de Tramontina. La certificación es de Cadena de Custodia FSC que permite la trazabilidad de los productos forestales de la floresta hasta el consumidor final. Y asegura al consumidor que el producto há sido fabricado utilizando materias primas procedentes de florestas certificadas o de origen controlada de acuerdo con las normas del FSC.
En este tipo de certificación deben tener garantías para controlar el origen, manejo y seguimiento de la materia prima utilizada em todas las etapas de producción, desde la floresta hasta el produto final. Los productos reciben la certificación FSC, que identifica al consumidor que el producto sigue los estándares sociales, económicos y ambientales adecuadas.
PROCURE POR NOSSOS PRODUTOS FSC®.Produtos com Selo FSC® disponíveis nas linhas Churrasco e Tábuas de Corte.
SEARCH FOR OUR FSC® PRODUCTS.Products with FSC® Certification is available in lines Barbecue and Cutting
Boards.
BUSQUE NUESTROS PRODUCTOS FSC®.Los productos com la certificación FSC® disponible em las líneas Asado y Tablas para Cortar.
UTILIDADES 7
10000/000FÁBRICA
Factory Fabrica
CODIFICAÇÃO ESPECIALSpecial Coding Codificación Especial
Especial /3 - FSC® Certificado.Special / 3 - FSC® Certified.
OBS.
ACABAMENTOFinish | Acabamiento
MADEIRASWoods | Maderas
CONJUNTOS | SETS | CONJUNTOS As linhas seguirão uma sequência de 000 a 999. Os conjuntos levarão o código 239 e, depois da barra, iniciarão de /001 a /999.
The lines follow a sequence 000 to 999. The sets will have the code 239 and a bar starting from /001 to /999.
Las líneas siguen una secuencia 000 al 999. Los conjuntos llevarán el codigo 239 y, después de la barra, iniciarán del /001 al /999.
0 = Verniz | Varnish | Barniz
2 = Natural | Natural | Natural
4 = Tingido Tabaco | Tobaco Stained | Tingido Tabaco
5 = Tingido Branco | White Stained | Tingido Blanco
6 = Tingido Amarelo | Yellow Stained | Tingido Amarillo
7 = Tingido Vermelho | Red Stained | Tingido Rojo
8 = Tingido Azul | Blue Stained | Tingido Azul
9 = Outros | Others | Otras
11 = Tingido Verde | Green Stained | Tingido Verde
13 = Tingido Preto | Black Stained | Tingido Negro
04 = Goiabão | Goiabão | Guayabo
05 = Teca | Teka | Teca
06 = Curupixá
07 = Jatobá | Courbaril | Jataiba
08 = Tauarí | Couratary Tauary | Tauro
10 = Muiracatiara | Muiracatiara | Muiracatiara
15 = Paricá | Paricá | Paricá
23 = Maçaranduba | Maçaranduba | Maçaranduba
29 = Eucaliptus
34 = Goiabão Certificado | Certificate Goiabão
36 = Curupixá Certificado | Certificate Curupixá
37 = Jatobá Certificado | Certificate Courbaril
38 = Tauari Certificado | Certificate Tauary
39 = Eucalipto Certificado | Certificate Eucaliptus
45 = Cumarú Certificado | Certificate Cumaru
92 = Muiracatiara Certificada | Certificate Muiracatiara
COMPOSIÇÃO DA REFERÊNCIAREFERENCE COMPOSITION | COMPOSICIÓN DE LA REFERENCIA
UTILIDADES 8
BAMBOOLOFT
TÁBUAS DE CORTE Cutting BoardsTablas para Cortar
ECOTÁBUAS
GLASSUTILÍNEA
COOKERY
DELICATE
GOPLASTCOOKERY
GLASS
EXPOSITOR TÁBUASBoard DisplayExpositor para Tablas
CHURRASCOBarbecueAsado
PONTOS DE VENDASALES POINT | PUNTO DE VENTAS
ECOTÁBUAS
• INFORMAÇÕES DO PRODUTO Uso doméstico para servir e cortar alimentos Validade indeterminada | Composição: Polipropileno | Não vai ao forno convencionalou micoondas | Fabricado na China • PRODUCT INFORMATION Domestic use to serve and cut food Expiry date: undetermined Composition: Polypropylene | Do not use in the oven or microwave | Made in China
• INFORMACIONES DEL PRODUCTO Uso doméstico para servir y cortar alimentosValidez indeterminada | Composición: Polipropileno | No llevar al horno convencionalni microondas | Fabricado en China
• INFORMATIONEN ZUM PRODUKT Verwendung im Haushalt, Lebensmittel schneidenund servieren Haltbarkeit nicht bestimmt | Zusammensetzung: Polypropylen | Nicht inden Backofen oder in die Mikrowelle geben | Hergestellt in China
• ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ Бытовое использование для подачи и нарезки продуктов Неограниченный срок годности | Состав: ПолипропиленНе использовать в духовке или микроволновке | Сделано в Китае
TRAMONTINA BELÉM S.A.Distrito Industrial de Icoaraci,St. C, Qd. 2, Lotes de 3 a 8
CEP66815-901 - Belém - PA - BRCNPJ: 14.068.605/0001-29
Indústria Brasileirawww.tramontina.com
Dez
embr
o 20
14
TÁBUA DE CORTECUTTING BOARD | TABLA DE CORTAR
SCHNEIDEBRETT | РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА
01 unidade | item | unidad | stück | штука
GOPLAST
CUIDADOS E CONSERVAÇÃO DO PRODUTO 1.Para primeiro uso, lavar utilizando água morna, detergente neutro e esponja macia. Secar bem. 2.Após cada uso, lave normalmente o produto com esponja macia, sabão ou detergente. Seque com toalha de pano. 3.Guarde em locais arejados [evite ambientes abafados como gavetas e armários]. 4.Não utilize esponja de aço. 5.Não deixe o produto secar ao sol. 6.Não empilhe peças quando estiverem úmidas.
PRODUCT CARE 1.Before first use, wash with warm water, mild detergent and a soft sponge. Dry thoroughly. 2.After each use, wash the product as usual with a soft sponge, soap or detergent. Dry with a cloth. 3.Store in a well-ventilated place [avoid enclosed spaces such as drawers and cupboards]. 4.Do not use steel wool pads. 5.Do not dry in the sun. 6.Do not stack items when they are wet.
CUIDADOS Y CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO 1.En el primer uso, lavar usando agua tibia, detergente neutro y esponja blanda. Secar bien. 2.Después de cada uso, lave el producto normalmente con esponja blanda, jabón o detergente. Seque con toalla de tela. 3.Guarde en lugares aireados (evite ambientes con poca circulación de aire, como cajones y armarios). 4.No use esponja de alambre. 5.No deje el producto para secar al sol. 6.No apile piezas todavía húmedas.
PFLEGE UND ERHALT DES PRODUKTS 1.Für die erste Verwendung mit warmem Wasser, Spülmittel und einem weichen Schwamm spülen. Gut abtrocknen. 2.Das Produkt nach jedem Gebrauch normal mit einen weichen Schwamm und mit einer neutralen Seife oder einem Spülmittel reinigen. Mit einem Geschir-rhandtuch trocknen. 3.An einem belüfteten Ort aufbewahren [geschlossene Ambiente wie Schubladen und Schränke vermeiden]. 4.Produkt nicht mit Stahlwolle reinigen. 5.Produkt nicht in der Sonne trocknen lassen. 6.Teile nicht stapeln solange sie feucht sind.
ХРАНЕНИЕ И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ 1.Перед первым использованием помыть теплой водой, мягким моющим средством и мягкой губкой. Хорошо высушить изделие. 2.После каждого использования помыть изделие мягкой губкой с мылом или моющим средством. Высушить тряпичным полотенцем. 3.Хранить в хорошо проветриваемом месте [избегать закрытых ящиков и шкафов]. 4.Не использовать стальную губку. 5. Не сушить изделие на солнце. 6.Не складывать изделия, когда они мокрые.
UTILIDADES 9
ÍNDICEINDEX
Carros | Trolleys | Carros
Loft
Pizza
Churrasco | Barbecue | Asado
Bamboo
Utilínea
Tábuas de Corte | Cutting Boards | Tablas para Cortar
Delicate
Glass
10
14
18
22
32
36
50
62
46
38
52
12
40
54
44
56
60
58
13
28
42
55
45
Pães e Bolos | Breads and Cakes | Pan y Tortas
Tradicional
Carro Gourmet | Gourmet Trolley | Carro Gourmet
Petisqueiras | Snakes Bowls | Bandeja de Aperitivos
Daily
Fruteiras | Fruit Racks | Fruteras
Ecotábuas
Goplast
Cookery
Carros Auxiliares | Auxiliary Trolleys | Carros Auxiliares
Carros de Churrasco | Barbecue Serving Trolleys | Carros para Asado
Bandejas | Trays | Bandejas
Daily Color
Kit Caipirinha | Caipirinha Set | Kit Caipiriña
UTILIDADES 10
CARROSTROLLEYS | CARROS
UTILIDADES 11
Levar a cozinha para o jardim ou para a área da piscina.Ou então, dispor de um apoio auxiliar no ambiente da cozinha. Com esse conceito - mobilidade e praticidade - a Tramontina apresenta uma completa solução em Carros.• Carros Auxiliares• Carro GourmetProdutos de qualidade, em madeira associada ao metal.
Taking the kitchen to the garden or to the pool area. Or have an extra support in the kitchen. With this concept in mind - mobility and convenience -Tramontina presents a complete solution in Trolleys.• Auxiliary Trolleys• Gourmet TrolleyQuality products in wood and metal.
Llevar la cocina al jardín o al área de la piscina. O entonces, tener un apoyo auxiliaren el ambiente de la cocina. Con ese concepto - movilidad y practicidad - Tramontina presenta una completa solución en Carros.• Carros Auxiliares• Carros GourmetProductos de calidad, en madera asociada al metal.
UTILIDADES 12
GOURMETTROLLEY | CARRO
Estrutura em aço inoxidável.Stainless steel frame.Estructura de acero inoxidable.
Gaveta com puxador.Drawer with handle.Cajón con tirador.
Rodízios em borracha com trava.Rubber wheel rollers with locks.Ruedecillas de goma con traba.
Base e cuba para preparode alimentos.Base and bowl for preparing food.Base y recipiente para lapreparación de alimentos.
Tábua para cortar alimentos.Cutting board.Tabla para cortar.
1
2
3
4
5
10497/060 800x500x890 mm | 31.5x19.6x34 inchesCarro GourmetGourmet Trolley | Carro Gourmet
3
5
2
1
4
UTILIDADES 13
AUXILIARESTROLLEYS | CARROS
10493/050 700x500x890 mm | 27.5x19.6x34 inchesCarro Auxiliar - Madeira TecaAuxiliary Trolley - Teca WoodCarro Auxiliar - Madera Teca
10493/060 700x500x890 mm | 27.5x19.6x34 inchesCarro Auxiliar - Madeira CurupixáAuxiliary Trolley - Curupixa WoodCarro Auxiliar - Madera Curupixá
3
2
1
Estrutura em alumínio.Aluminum frame.Estructura de aluminio.
Gaveta com puxador em alumínio.Drawer with aluminum handle.Cajón con tirador de aluminio.
Rodízios em borracha com trava.Rubber wheel rollers with locks.Ruedecillas de goma con traba.
1
2
3
UTILIDADES 14
LOFT
UTILIDADES 15
Loft é sinônimo de estilo contemporâneo de viver e morar.Produtos desenhados pensando nas pessoas que vivem nosatuais centros urbanos, onde a vida é agitada, sem tempopara fazer refeição à mesa. Onde a opção é um lanche rápido, com o alimento aquecido no microondas. Muitas vezes, o espaço preferido para a refeição é o aconchego do sofá, em frente a TV.Os produtos Loft garantem praticidade ao dia-a-dia.São bonitos, joviais, práticos e componíveis.Aqueça os potes no microondas, depois coloque-os nas bandejas de madeira - que não deixam passar o calor e também servem de apoio - e então sente no sofá. Sozinho[a] ou com companhia!
Lofts are synonymous with a contemporary style of living.These products have been designed for people that live in urban centers, where lifeis agitated, with no time for having a meal at the table. Where the only choice is fora quick snack heated up in the microwave. Oftentimes, the favorite place for a mealis on the couch in front of the TV.The products from the Loft line ensure practicality for your everyday life. They are beautiful, jovial, practical and composable.Heat up the pots in the microwave, and then put them on the wooden trays– which do not let the heat go through and also serve as support - and sit on the couch. Alone or with company!
Loft es sinónimo de estilo contemporáneo de vivir y residir.Productos diseñados pensando en las personas que viven en los actuales centros urbanos, donde la vida es agitada, sin tiempo para sentarse a comer a la mesa. Donde la opciónes una merienda rápida, con el alimento calentado en el microondas. Y muchas veces,el espacio preferido para la comida es el acogedor sofá, delante de la televisión.Los productos Loft le dan practicidad al día a día.Son bonitos, jóvenes, prácticos y componibles.Caliente los recipientes en el microondas, después colóquelos en las bandejasde madera -que no dejan pasar el calor y sirven como apoyo - y siéntese en el sofá. ¡Solo[a] o acompañado[a]!
UTILIDADES 16 UTILIDADES 16
10239/230 320x260x18 mm | 12.5x10.2x1.8 inchesLoft Lanche - 03 pç.Loft Snack - 03 pc. | Loft Bocado - 03 pz.
10239/227 320x155x18 mm | 12.5x6.1x1.8 inchesLoft Petiscos - 03 pç.Loft Snack - 03 pc. | Loft Aperitivos - 03 pz.
10239/228 320x155x18 mm | 12.5x6.1x1.8 inchesLoft Petiscos - 02 pç.Loft Snack - 02 pc. | Loft Aperitivos - 02 pz.
UTILIDADES 17
10239/231 320x260x18 mm | 12.5x10.2x1.8 inchesLoft Lanche - 04 pç.Loft Snack - 04 pc. | Loft Bocado - 04 pz.
10239/234 425x260x18 mm | 16.7x10.2x1.8 inchesLoft Refeição - 04 pç.Loft Meal - 04 pc. | Loft Refección - 04 pz.
10239/233 425x260x18 mm | 16.7x10.2x1.8 inchesLoft Refeição - 05 pç.Loft Meal - 05 pc. | Loft Refección - 05 pz.
UTILIDADES 18
PIZZA
UTILIDADES 19
É hora de reunir os amigos? É hora da pizza.Bons amigos e conversa animada. É tudo que você precisa para colocar a mão na massa e a pizza no forno. Essa receita que todo mundo adora foi feita para dividir com pessoas especiais.Não é por acaso que pizza tem família até no tamanho.Para deixar esses encontros ainda mais gostosos, a Tramontina desenvolveu uma linha de produtos para você preparar, servire saborear cada fatia da sua pizza favorita. Agora, é só escolher o recheio, chamar os convidados e bom apetite.
Is it friend time? Then it’s pizza time.Great friends and lively conversation. There’s no better reason to get down to business and toss a pizza in the oven. Everybody’s favorite recipe was made to share with special people. It’s no accident that pizzas come in family size. In order to makeyour gatherings even more enjoyable, Tramontina has developed a line of productsso you can prepare, serve and savor every single slice of your favorite pizza. Now all that’s left is to choose your toppings, invite the guests and bon appétit.
¿Es una ocasión para reunir a los amigos?Buenos amigos y una charla animada. Es todo lo que usted necesita para ponerlas manos en la masa y la pizza en el horno. Esa receta que encanta a todo el mundofue elaborada para compartirla con personas especiales.No es por nada que la pizzaes grande como para una familia.Para dejar esos encuentros aún más sabrosos, Tramontina desarrollóuna línea de productos para que usted prepare, sirva y saboree cada porción de su pizza preferida. ¡Ahora, sólo tiene que escoger el relleno,llamar a sus invitados y buen apetito!
UTILIDADES 20
10399/028 ø330x20 mm | ø12.9x0.8 inches10399/029 ø380x20 mm | ø14.9x0.8 inchesAssadeira de Pedra SabãoSoapstone Pizza Griddle | Asadera Pizza Piedra Jabón
ASSADEIRAGRIDDLE | ASADERA
ACESSÓRIOS PARA PREPARARACCESSORIES FOR PREPARATION | ACCESORIOS PARA PREPARAR
10461/152 550x310x15 mm | 21.65x12.2x0.59 inchesPá para Pizza - Cabo CurtoPizza Peel - Short Handle | Pala para Pizza - Chica
10462/152 1200x360x15 mm | 47.24x14.17x0.59 inchesPá para Pizza - Cabo LongoPizza Peel - Short Handle | Pala para Pizza - Chica
10464/040460x70x70 mm | 18.11x2.75x2.75 inchesRolo para AmassarRolling Pin | Palote de Amasar
UTILIDADES 21
10239/373410x385x18 mm | 16.14x15.15x0.7 inches Conjunto para PizzaPizza Kit | Pizza Kit
10239/366410x385x18 mm | 16.14x15.15x0.7 inchesBandeja para ServirServig Tray | Bandeja para Servir
ACESSÓRIOS PARA SERVIRSERVING ACCESSORIES | ACCESORIOS PARA SERVIR
10090/070 ø300x15 mm | ø11.8x0.6 inches10091/070 ø350x18 mm | 13.8x0.7 inches10092/070 ø400x18 mm | 15.7x0.7 inchesTábua Redonda de MadeiraWooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera
10093/060 ø350x22 mm | ø13.71x0.86 inches10094/060 ø400x22 mm | ø15.7x0.9 inches10095/060 ø450x22 mm | ø17.7x0.9 inches Suporte de Madeira para Formas Wooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera
10463/100255x86x4 mm | 10x3.85x0.15 inchesEspátulaSpatula | Espátula
UTILIDADES 22
CHURRASCOBARBECUE | ASADO
UTILIDADES 23
Quando o momento é de celebração, pode ter certeza: é hora de um churrasco. Uma tradição que começou nos pampas e hoje faz parte do cardápio de todo o Brasil, conquistando também o mundo. E é claro que a Tramontina não esqueceu de suas raízes, por isso preparou uma linha completa de produtos com toda a praticidade, beleza e qualidade para fazer um bom churrasco.
When it’s time to celebrate, one thing is for sure: it’s barbecue time.A tradition that began in the pampas and is now present on menus all across Brazil is also winning over the world.Of course, Tramontina has not forgotten its roots. That is why we have prepared a complete line of products with all practicality, beauty and quality to makea great Brazialian style barbecue.
Cuando el momento es de celebración, usted puede estar seguro: es el momento para un asado. Una tradición que empezó en las pampas yhoy forma parte del menú en todo Brasil, conquistando también el mundo.Y claro que Tramontina no se olvidó de sus raíces, por eso preparó una completa línea de productos con toda la funcionalidad, belleza y calidad para hacer un buen asado.
BARBECUE | ASADO
UTILIDADES 24
10004/100ø230x12 mm | ø9.6x0.47 inchesPrato Churrasco ø230 mmBarbecue Plate ø230 mm | Plato para Asado ø230 mm
13069/100400x210x12 mm | 15.8x8.3x0.47 inchesTábua Churrasco para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
10268/100330x200x12 mm | 13x7.9x0.47 inchesTábua Churrasco para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
13071/100300x210x12 mm | 11.8x7.9x0.47 inchesTábua Churrasco para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
13070/100400x210x12 mm | 15.8x8.3x0.47 inchesTábua Churrasco para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
10066/100 470x307x22 mm | 18.5x12x0.86 inchesTábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
10198/100 450x350x22 mm | 17.7x13.7x86 inchesTábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
10409/100 470x330x22 mm | 18.5x12.9x0.86 inchesTábua para ChurrascoCarving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco
10239/544 645x165x415 mm | 25.39x6.49x16.33 inchesDisplay de Tábuas - 30 peçasBoards Display - 30 pc | Display de Tablas - 30 pz.Tábuas | Boards | Tablas 400x210x15 mm | 15.7x8.3x0.6 inches
UTILIDADES 25
10039/100 350x230x18 mm | 11.8x9.6x0.6 inches
10055/100 400x270x21 mm | 15.8x10.62x0.86 inches
10057/100 470x300x24 mm | 18.5x11.8x0.86 inches
Pequeno
Médio
Grande
Tábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
10060/100 420x290x22 mm | 16.5x11.4x0.86 inches
10065/100 490x280x22 mm | 19.3x11x0.86 inches
Médio
Grande
Tábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
13051/100 340x230x15 mm | 13.4x9.6x0.6 inches
10408/100 500x320x22 mm | 19.7x12.6x0.86 inches
Médio
Grande
Tábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
13068/100 430x230x15 mm | 16.9x9.6x0.6 inches
10063/100 460x300x22 mm | 18.5x11.8x0.86 inches
Médio
Grande
Tábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
10429/100 ø260x12 mm | ø10.23x0.6 inches
10402/100 ø380x22 mm | ø14.96x0.86 inches
Médio
Grande
Tábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
13054/100 600x400x850mm | 23.6x16x33 inchesBancada para ChurrascoBarbecue Countertop | Soporte para Asado
13053/100 500x350x22mm | 19.7x13.8x1.2 inchesEstação de Corte RetangularBarbecue Rectangular Cutting BoardTabla de Corte Rectangular para Asado
13052/100 350x350x22mm | 13.8x13.8x1.2 inchesEstação de Corte QuadradaBarbecue Square Cutting BoardTabla de Corte Cuadrada para Asado
10019/050 500x380x40 mm | 15.9x8x8.5 inchesTábuaCutting Board | Tabla 10100/050 300x300x30 mm | 11.8x11.8x1.18 inches
10101/050 400x300x35 mm | 15.7x11.8x1.37 inches
10102/050 480x360x40 mm | 18.8x14.1x1.57 inches
Pequeno
Médio
Grande
Tábua Madeira InvertidaInverted Wood Grain Cutting Board | Tabla de Madera Invertida
10135/050 300x300x30 mm | 11.8x11.8x1.18 inches
10136/050 400x300x35 mm | 15.7x11.8x1.37 inches
10137/050 480x360x40 mm | 18.8x14.1x1.57 inches
Pequeno
Médio
Grande
Tábua Madeira InvertidaInverted Wood Grain Cutting Board | Tabla de Madera Invertida
UTILIDADES 26
10239/098 300x300x25 mm | 11.8x11.8x1 inchesMix Grill RedondoRound Mix Grill | Mix Grill Redondo
10239/277 375x375x25 mm | 14.8x15x1 inchesMix Grill Redondo com AlçaRound Mix Grill With Handle | Mix Grill Redondo con Agarre
10239/162 374x253x35 mm | 14.76x9.96x1.38 inchesMix Grill RetangularRectangular Mix Grill | Mix Grill Rectangular
10239/278 480x280x25 mm | 18.9x11x1 inchesMix Grill Retangular com RebaixeRectangular Mix Grill With Carve | Mix Grill Rectangular con Rebajo
10239/097 305x185x15 mm | 12x7.3x0.6 inchesMix Grill Oval com AlçaOval Mix Grill With Handle | Mix Grill Oval con Agarre
10239/276 455x280x40 mm | 17.9x11x1.6 inchesTábua Grill para Carro de ChurrascoGrill Cutting Board for Barbecue TrolleyTabla Grill para Carro de Asado
10239/382245x240x12 mm | 9.7x9.5x0.5 inchesKit Caipirinha Brasil - 04 pç.Brasil Caipirinha Set - 04 pc. | Kit Caipiriña Brasil - 04 pz.
10239/506 200x130x12 mm | 7.9x5.1x0.5 inchesKit Caipirinha Basic - 05 pç.Basic Caipirinha Set - 05 pc. | Kit Caipiriña Basil - 05 pz.
10239/510 210x140x15 mm | 8.26x5.51x0.59 inchesKit Caipirinha Plus - 05 pç.Plus Caipirinha Set - 05 pc. | Kit Caipiriña Plus - 05 pz.
UTILIDADES 27
10131/100 ø350x55 mm | ø13.7x2.1 inchesGamelaServing Dish | Fuente de Madera
10180/100 400x250x55 mm | 15.7x9.8x2.1 inchesGamela Retangular PequenaWooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular
10022/100 450x300x55 mm | 17.7x14.1x2.1 inchesGamela RetangularWooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular
10400/100 ø250x80 mm | ø9.84x3.15 inchesGamelaServing Dish | Fuente de Madera
10184/100 400x250x77 mm | 15.7x9.8x3 inchesSaladeira Retangular Média - 03 pç.Medium Wooden Serving Dish - 03 pc.Fuente de Madera Media - 03 pz.
13059/100 390x390x93 mm | 15x15x3.5 inchesSaladeira RedondaWooden Round Serving Dish | Fuente de Madera Redonda
10317/100 180x180x80 mm | 7x7x3 inchesFarinheiro Pot | Farinheiro
13056/100 140x140x70 mm | 5.5x5.5x2.8 inchesConjunto Mortar + PilãoMortar and Pestle Set | Pilón y Mortero Set
13055/100140x140x80 mm | 5.5x5.5x3.15 inchesSaleiro ChurrascoBarbecue Saltshaker | Saleiro para Asado
UTILIDADES 28
10496/920 930x500x910 mm | 31.4x19.6x34 inchesFSC Carro Churrasco GrillFSC Barbecue Trolley | FSC Carro para Asado
10495/920 930x500x910 mm | 27.5x19.6x34 inchesFSC Carro Churrasco RetangularFSC Barbecue Trolley | FSC Carro para Asado
CARROS CHURRASCOBARBECUE SERVING TROLLEYS | CARROS PARA ASADO
6
UTILIDADES 29
Estrutura em alumínio.Aluminum frame.Estructura de aluminio.
Gaveta com puxador em alumínio.Drawer with aluminum handle.Cajón con tirador de aluminio.
Rodízios em borracha com trava.Rubber wheel rollers with locks.Ruedecillas de goma con traba.
Suporte para toalha.Towel support.Soporte para toalla.
Acompanha tábua para cortee.Comes with cutting board. Acompaña tabla para cortar.
Acompanha suporte removível para: facas [2], chaira [1] e espetos [4]. Facas, chaira e espetos não incluíd-Comes with removable block for: knives [2], steel [1], and skewers [4].Knife, steel, and skewers are not included.
Acompaña bloque removible para:cuchillos [2], afiladores [1] y espetos [4]. Cuchillo, afilador y espetos no incluidos.
Madeira Muiracatiara, Certificação FSC, acabamento verniz à base d’água com proteção antimicrobiana.Made with Muiracatiara wood with FSC Certification, water-based varnish finishing with antimicrobial protection.
Madera Muiracatiara, con Certificación FSC, acabado con barniz base agua, con protección antimicrobiana.
1
2
3
4
5
6
7
BARBECUE SERVING TROLLEYS | CARROS PARA ASADO1
4
7
5
3
2
2
UTILIDADES 30
10494/920 500x500x910 mm | 19.6x19.6x34 inchesFSC Carro Churrasco QuadradoFSC Barbecue Trolley | FSC Carro para Asado
13088/920 800x500x850 mm | 31.49x19.68x33.46 inchesFSC Carro Churrasco com CepoFSC Barbecue Trolley | FSC Carro para Asado
10498/100 500x500x890 mm | 19.6x16.1x33.3 inchesCarro Churrasco Compact com AlumímioCompact Barbecue TrolleyCarro para Asado Compact
13050/100 500x410x890 mm | 19.6x16.1x33.3 inchesCarro Churrasco CompactBarbecue Trolley | Carro para Asado
13087/920 700x410x850 mm | 27.55x16.14x33.46 inchesFSC Carro ChurrascoFSC Barbecue Trolley | FSC Carro para Asado
UTILIDADES 31
UTILIDADES 32
BAMBOO
UTILIDADES 33
O bamboo é um material natural, leve, resistentee facilmente moldável, que permite a fabricação de utensilios com design moderno e anatômico. Os produtos em Bamboo Tramontina possuemproteção natural que previne a proliferação de bactérias. Bamboo é mais saúde e beleza na cozinha.
Bamboo is a natural, light, highly resistant and easy to shape material,which allows it to be used in the manufacturing of modern and ergonomic utensils. Tramontina’s Bamboo products have a natural protection against bacteria. Bamboo means a healthier and more beautiful kitchen.
El bambú es un material natural, liviano, resistente y fácil de moldear,que permite fabricar utensilios con diseño moderno y anatómico. Los productos de Bamboo Tramontina tienen protección naturalque evita la proliferación de bacterias. Bamboo es más salud y belleza en la cocina.
UTILIDADES 34
BAMBOO
Utensílios vendidos
separadamenteUtensils sold separately
Utensilios se venden por separado
10399/018 ø100x60 mm| 3.93x3.93x2.36 inchesPilão e MortarMortar and Pestle | Pilón y Mortero
10399/019ø100x150 mm | 3.94x3.94x13.8 inchesPorta-utensíliosUtensil Holder | Portautensilios
10399/024 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesColher com FuroSpoon with Hole | Cuchara con Orificio
10399/026 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesColher com PassadorSlotted Spoon | Cuchara Perforada
10399/025 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesEspátula com PassadorSlotted Spatula | Espátula Perforada
10399/020 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesEspátula com 9 Furos Spatula with Holes | Espátula con Orificios
10399/023 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesGarfo para SaladaSalad Fork | Tenedor para ensalada
10399/022 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesColherSpoon | Cuchara
10399/021 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesEspátulaSpatula | Espátula
UTILIDADES 35
10239/383 560x370x70 mm | 22x14.5x2.8 inchesCaixa Expositora BambooBamboo Display TrolleyonCaja Expositora Bamboo
10 x 10399/02010 x 10399/02110 x 10399/02210 x 10399/02410 x 10399/026
10239/318 365x65x10 mm | 16x5x0.4 inchesColher e Garfo para SaladaSpoon and Fork for Salad | Cuchara y Tenedor para Ensalada
10239/386 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesConjunto Bamboo - 4 pç.Bamboo Set - 4 pc. | Conjunto Bamboo - 4 pz.
10239/411 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inchesConjunto Bamboo - 3 pç.Bamboo Set - 3 pc. | Conjunto Bamboo - 3 pz.
10239/412 350x65x20 mm | 16x2.8x0.4 inchesConjunto Bamboo - 3 pç.Bamboo Set - 3 pc. | Conjunto Bamboo - 3 pz.
UTILIDADES 36
UTILÍNEA
UTILIDADES 37
Produtos em madeira para a facilidade de servir e guardaralimentos, e para personalizar sua vida! Esta é a proposta da coleção Utilínea Tramontina. Uma grande variedade de soluções que levam a nobreza da madeira para sua casa.
Wooden products to make serving and storing food easier, and to customize your life! This is how the Tramonitina Utilinea range can help. A great variety of solutions that bring the nobility of wood into your home.
¡Productos de madera que facilitan servir y guardar alimentos, y que personalizan su vida! Esa es la propuesta de la colección Utilínea Tramontina. Una gran variedad de soluciones que llevan la nobleza de la madera a su casa.
¡Productos de madera que facilitan servir y guardar alimentos, y que personalizan su vida!Una gran variedad de soluciones que llevan la nobleza de la madera a su casa.
UTILIDADES 38
COLORPROTECT - PINTURA BASE ÁGUA
Cada vez mais as empresas têm buscado matérias-primas e formas de produção que causem menor impacto ambiental.
Uma das alternativas adotadas pela indústria química é a substituição dos solventes orgânicos, derivados do petróleo, por solventes base d’água, mais ecológicos.
Assim, pensando no meio ambiente, a Tramontina desenvolveu, em parceria com seus fornecedores, o COLORPROTECT: um verniz exclusivo a base d’água, totalmente atóxico, utilizado no acabamento dos produtos em madeira. O COLORPROTECT tem aspecto fosco e transparente, mas pode ser colorido em qualquer tom, sem nenhuma limitação.
COLORPROTECT - WATER BASED PAINT
Manufacturers have increasingly been seeking raw materials and production processes that cause less damage to the environment. One alternative adopted by chemical industries is substituting organic solvents, derived from oil, for water-based solvents, which are more environmentally-friendly. In thinking about the environment and in partnership with suppliers, Tramontina developed COLORPROTECT, an exclusive water-based varnish, completely non-toxic, to be used on finishing wooden products. COLORPROTECT has a matte transparent aspect, but as it can be colored in any shade, there are no limits.
MAIN COLORPROTECT BENEFITS• Elimination of fire risk.• No residual smell on the applied pieces.• Maintenance of the natural aspect of wood, when applied in its
transparent form. • Because it is water-based, the high penetrability of water into the wood
substrate ensures the coating lasts longer.Reduction of passive VOC [Volatile Organic Components], both when using and cleaning items.
• A healthier manufacturing environment, since the volatile part of the system is composed of water only.
• Elimination of toxic residues, as evaporated water returns to the environment in the form of rain.
COLORPROTECT - PINTURA A BASE DE AGUA
Cada vez más, las empresas buscan materias primas y formas de producción que causen el menor impacto ambiental posible. Una de las alternativas adoptadas por la industria química es la substitución de los solventes orgánicos, derivados del petróleo, por solventes a base de agua, mucho más ecológicos. Así, pensando en el medioambiente, Tramontina junto a sus proveedores, COLORPROTECT, un barniz exclusivo a base de agua, totalmente atóxico, utilizado en la terminación de los productos de madera. COLORPROTECT tiene aspecto opaco y transparente, pero puede colorearse en cualquier tonalidad, sin ninguna limitación.
PRINCIPALES BENEFICIOS DE COLORPROTECT• Eliminación del riesgo de incendios.• Olor residual nulo en las piezas en las que se aplica.• Manutención del aspecto natural de la madera, cuando se aplica
en su forma transparente. • Por ser a base de agua, la alta penetración del agua en el substrato
de la madera permite mayor durabilidad de la pintura.• Reducción del pasivo de VOC [Componentes Orgánicos Volátiles],
tanto en el uso como en la limpieza de los equipos.• Ambiente fabril más sano, ya que la parte volátil del sistema está
compuesta apenas de agua.• Eliminación de residuos tóxicos, porque toda el agua evaporada vuelve
al medioambiente en forma de lluvia.
PRINCIPAIS BENEFÍCIOS COLORPROTECT
• Eliminação do risco de incêndios.
• Odor residual nulo nas peças aplicadas.
• Manutenção do aspecto natural da madeira, quando aplicado na forma transparente.
• Por ser base d’água, a alta penetração da água no substrato madeira possibilita maior durabilidade da pintura. Redução do passivo de VOC [Componentes Orgânicos Voláteis], tanto no uso como na limpeza dos equipamentos.
• Ambiente fabril mais saudável, pois a parte volátil do sistema se compõe apenas de água.
• Eliminação de resíduos tóxicos, pois toda água evaporada retorna ao meio ambiente sob a forma de chuva.
PÃES E BOLOSUTILÍNEA
BREADS AND CAKES | PAN Y TORTAS
UTILIDADES 40
PETISQUEIRASSNACK BOWLS | BANDEJA DE APERITIVOS
10352/505 ø250x56 mm | ø9.8x2.2 inches10352/513 ø250x56 mm | ø9.8x2.2 inchesPetisqueira Redonda - 02 pç.Round Serving Dish - 02 pc. | Copetinera Ronda - 02 pz.
10355/505 240x240x65 mm | 9.4x9.4x2.5 inches10355/513 240x240x65 mm | 9.4x9.4x2.5 inchesPetisqueira Quadrada - 03 pç.Square Serving Dish - 03 pc. | Copetinera Cuadrada - 03 pz.
10353/505 ø280x56 mm | ø11x2.2 inches10353/513 ø280x56 mm | ø11x2.2 inchesPetisqueira Redonda - 03 pç.Round Serving Dish - 03 pc. | Copetinera Ronda - 03 pz.
UTILÍNEA
UTILIDADES 41
10354/05013057/050 375x140x65 mm | 14.7x5.5x2.5 inchesPetisqueira Retangular - 04 pç.Rectangular Serving Dish - 04 pc. | Copetinera Rectangular - 04 pz.
10357/05013058/050 375x140x68 mm | 14.7x5.5x2.6 inchesPetisqueira Retangular - 04 pç.Rectangular Serving Dish - 04 pc. | Copetinera Rectangular - 04 pz.
UTILIDADES 42
10432/807
10432/808
10431/806
10431/807
10431/808
10432/806
UTILÍNEA
BANDEJASTRAYS | BANDEJAS
10432/061410x320x60 mm | 15.9x12.4x2.13 inchesBandeja PequenaSmall Tray | Bandeja Pequeña
10431/061 510x350x60 mm | 19.7x13.4x2.13 inchesBandeja GrandeLarge Tray | Bandeja Grande
10431/807
10431/808
UTILIDADES 43
10349/530x330x35 mm | 20.8x12.9x1.3 inchesBandeja com Pés Dobráveis Tray with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables
10144/016528x328x40 mm | 20.8x12.9x1.3 inchesBandeja com Pés Dobráveis. IpêTray with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables
10239/507475x220x288 mm | 18.7x8.7x11.3 inchesConjunto de Bandejas - 6 peças. Tray Set - 6 pieces | Conjunto de Bandejas - 6 piezas
10130/060 535x320x40 mm | 21x12.6x13.1 inchesBandeja com Pés DobráveisTray with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables
10349/406 10349/40810349/407
UTILIDADES 44
UTILÍNEA
FRUTEIRASFRUIT RACKS | FRUTERAS
10230/420 Fixa | Fixed | Fija10231/420 Montável | Mountable | Montable392x294x750 mm | 29.5x15.4x11.5 inchesFruteira com TampoFruit Rack with Top | Frutera con Tapa
10113/084 395x395x775 mm | 15.6x15.6x30.5 inchesFruteira com ÂnguloAngled Fruit Basket Stand | Frutera con Ángulo
10114/080 395x280x775 mm | 15.6x11x30.5 inchesFruteira RetaStraight Fruit Basket Stand | Frutera Recta
10113/080 10114/084
UTILIDADES 45
10239/509195x150x12 mm | 14.8x8.2x0.9 inchesConjunto para Caipirinha - 5 pç.Caipirinha Set - 5 pc. | Caipiriña Set - 5 pz.
UTILÍNEA
KIT CAIPIRINHACAIPIRINHA SET | KIT CAIPIRIÑA
UTILIDADES 46
GLASS
UTILIDADES 47
Glass é uma coleção de lindas utilidades pensadas tanto para servir bolos e cupcakes nas festas da família como para cortaros alimentos e apoiar pratos quentes.Produtos funcionais e decorativos que alegram e deixama mesa e a cozinha mais coloridas.
Glass is a range of gorgeous utensils designed for serving cakes and cupcakes at family parties, as well as cutting food and supporting hot dishes. Functional and decorative products that make your table and kitchen more fun and colorful.
Glass es una colección de lindas utilidades pensadas tanto para servir tortas ycupcakes en las fiestas familiares como para cortar los alimentos y apoyar platos calientes. Productos funcionales y decorativos que alegran y dejan la mesa y la cocina más coloridas.
UTILIDADES 48
10399/006 ø400 mm | 15.7 inchesTábua de Vidro Redonda GrandeLarge Round Glass BoardTabla de Vidrio Redonda Grande
10399/005 ø300 mm | 11.8 inchesTábua de Vidro Redonda MédiaMedium Round Glass BoardTabla de Vidrio Redonda Mediana
10399/004 ø250 mm | 9.8 inchesTábua de Vidro Redonda PequenaSmall Round Glass BoardTabla de Vidrio Redonda Pequeña
NOVA COLEÇÃO GLASSNEW GLASS RANGE | NUEVA COLECCIÓN GLASS
VENDA A PARTIR DO SEGUNDO SEMESTRE DE 2015.RANGE WILL BE AVAILABLE IN THE SECOND HALF OF 2015.
VENTAS A PARTIR DEL SEGUNDO SEMESTRE DE 2015.
10399/003 400x300 mm | 11.8x15.7 inchesTábua de Vidro Retangular GrandeLarge Rectangular Glass BoardTabla de Vidrio Rectangular Grande
10399/001 300x200 mm | 7.8x11.8 inchesTábua de Vidro Retangular PequenaSmall Rectangular Glass BoardTabla de Vidrio Rectangular Pequeña
10399/002 350x250 mm | 9.8x13.7inchesTábua de Vidro Retangular MédiaMedium Rectangular Glass BoardTabla de Vidrio Rectangular Mediana
UTILIDADES 49
10399/051 ø300x380 mm | ø11.8x14.9 inchesSuporte para Doces - 3 andaresSweets Stand - 3 tiersSoporte para Dulces - 3 pisos
10399/050 ø300x260 mm | ø11.8x10.2 inchesSuporte para Doces - 2 andaresSweets Stand - 2 tiersSoporte para Dulces - 2 pisos
10399/057 ø300x50 mm | ø11.8x1.9 inchesSuporte para Bolo 30cmCake Stand Soporte Para Pastel
10399/058 ø400x50 mm | ø15.7x1.9 inchesSuporte para Bolo 40cmCake Stand Soporte Para Pastel
UTILIDADES 50
TÁBUAS DE CORTECUTTING BOARDSTABLAS PARA CORTAR
UTILIDADES 51
Tábuas de Corte para todas as preferências e estilos de vida. Essa e a proposta da Tramontina ao desenvolver um amplo mixde Tábuas de Corte.• Tradicional• Daily• Daily Color • Ecotábuas• Cookery• Goplast
Cutting Boards for all preferences and lifestyles. This is Tramontina’s strategy, by developing a wide range of Cutting Boards.• Traditional• Daily• Daily Color• Ecoboards• Cookery• Goplast
Tablas de Corte para todas los gustos y estilos de vida. Esa es la propuesta de Tramontina al desarrollar un amplio mix de Tablas de Corte.• Tradicional• Daily• Daily Color• Ecotablas• Cookery• Goplast
UTILIDADES 52
TÁBUAS DE CORTECUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR
TRADICIONAL
10042/070 430x250x18 mm | 16.9x9.8x0.7 inchesTábua Retangular com CaboRectangular Board with Handle | Tabla Rectangular con Mango
10033/070 ø260x15 mm | ø10.2x0.6 inchesTábua Oval para Cortar Oval Carving Board | Tabla Oval para Cortar
10043/070 420x300x18 mm | 16.6x11.8x0.7 inchesTábua Redonda para Frios com CaboRound Serving Board | Tabla Circular para Fiambres
10050/370 330x200x12 mm 12.9x7.8x0.4 inchesFSC Tábua Retangular com AlçaFSC Rectangular Board with HandleFSC Tabla Rectangular para Cortar con Alza
10051/370 370x230x15 mm 14.6x9.1x0.6 inchesFSC Tábua Retangular para CortarFSC Rectangular BoardFSC Tabla Rectangular para Cortar
10415/072 300x70x20 mm | 11.8x2.7x0.8 inchesTábua para SalameSalame Board | Tabla para Salame
QUANDO COZINHAR É UM PRAZER.
Tábuas em madeira tropical Jatobá de alta densidade, com acabamento em verniz atóxico e com proteção antimicrobiana.
WHEN COOKING IS A PLEASURE.
Boards in tropical Jatoba high-density wood,finished with non-toxic varnish and antimicrobial protection.
CUANDO COCINAR ES UN PLACER.
Tablas de madera tropical algarrobo de alta densidad,con terminación de barniz atóxico y protección antimicrobiana.
UTILIDADES 53
10031/070 400x210x18 mm | 15.8x83x0.6 inches
10032/070 333x167x18 mm | 13x6.6x0.6 inches
Médio
Grande
Tábua Retangular para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir
10035/070 360x200x15 mm | 14.2x7.9x0.6 inches
10041/070 450x280x18 mm | 17.7x11x0.7 inches
Médio
Grande
Tábua Retangular com AlçaRectangular Paddle Board with Handle | Tabla Rectangular con Alza
10025/070 ø300x18 mm | ø11.8x0.7 inches
10026/070 ø350x18 mm | ø13.8x0.7 inches
10027/070 ø400x18 mm | ø15.8x0.7 inches
Pequeno
Médio
Grande
Tábua Redonda para FriosRound Serving Board | Tabla Circular para Fiambres
10028/070 370x230x15 mm | 14.6x9x0.6 inches
10048/070 400x280x18 mm | 15.8x11x0.6 inches
Médio
Grande
Tábua RetangularRectangular Board | Tabla Rectangular
UTILIDADES 54
EACH FOOD HAS ITS OWN WAY OF BEING PREPARED AND REQUIRES AN EXCLUSIVE CUTTING BOARD.
Tramontina DAILY Boards, in different sizes and patterns, are designed for each different type of food, to prevent cross-contamination.
DAILY preserves the taste of foods and is yet another little secret that will make your kitchen a success.
CADA ALIMENTO TIENE SU MODO DE PREPARACIÓN Y PRECISA UNA TABLA DE CORTE EXCLUSIVA.
Las Tablas DAILY Tramontina, de diferentes tamaños y grafismos, fueron diseñadas para cada diferente tipo de alimento, evitando que los gustos se mezclen.
DAILY preserva el sabor de los alimentos y es un secreto más que será un éxito en su cocina.
DAILY
CADA ALIMENTO TEM O SEU MODO DE PREPARO E PRECISA DE UMA TÁBUA DE CORTE EXCLUSIVA.
As Tábuas DAILY Tramontina, em diferentes tamanhos e grafismos, são desenhadas para cada diferente tipo de alimento, evitando que os gostos se misturem. DAILY preserva o sabor dos alimentos e é mais um segredinho que vai fazer sucesso na sua cozinha.
10478/043 400x210x12 mm | 15.7x8.2x0.4 inchesTábua ChefChef | Chef
10256/043 400x210x12 mm | 16x8.3x0.4 inchesTábua para ChurrascoBarbecue | Churrasco
10333/043 ø250x10 mm | ø9.8x0.4 inchesTábua para QueijosCheese | Queso
10320/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inchesTábua para CarnesMeat | Carne
10321/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inchesTábua para FrangoChicken | Pollo
10319/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inchesTábua para LegumesVegetables | Verduras
10323/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inchesTábua para PãoBread | Pan
10322/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inchesTábua para PeixeFish | Pescado
TÁBUAS DE CORTECUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR
UTILIDADES 55
TO MAKE YOUR COOKING MORE FUN, EASY TO IDENTIFY AND TO USE.
DAILY COLOR Boards make each specific food preparation and cutting easier and more efficient.
In addition to it being a pleasure to cook and serve with the lovely DAILY COLOR Boards, you can also guarantee that each food’s individual taste will be preserved.
PARA ALEGRAR, IDENTIFICAR Y FACILITAR EL USO.
Las Tablas DAILY COLOR facilitan y agilizan la preparación y el corte de cada alimento específico.
Además de ser un placer cocinar y servir con simpáticas Tablas DAILY COLOR, también se garantiza la conservación del sabor de cada alimento.
13063/411 250x160x12 mm | 9.84x6.3x0.55 inchesTábua para Legumes e VerdurasVegetables | Hortalizas
13062/411 250x250x12 mm | 9.84x9.84x0.55 inchesTábua para Legumes e VerdurasVegetables | Hortalizas
13065/406 280x190x12 mm | 11x7.5x0.55 inchesTábua para Carnes BrancasWhite Meat | Carnes Blancas
13064/406 280x280x12 mm | 11x11x0.55 inchesTábua para Carnes BrancasWhite Meat | Carnes Blancas
13067/407 310x220x12 mm | 12.2x8.66x0.55 inchesTábua para Carnes VermelhasMeat | Carnes
13066/407 310x310x12 mm | 12.2x12.2x0.55 inchesTábua para Carnes VermelhasMeat | Carnes
13065/408 280x190x12 mm | 11x7.5x0.55 inchesTábua para PeixesFish| Pescados
13064/408 280x280x12 mm | 11x11x0.55 inchesTábua para PeixesFish| Pescados
13061/405 ø250x12 mm | ø9.6x0.55 inchesTábua para Frios e QueijosCheese and Cold Snacks | Quesos y Frios
DAILY COLORPARA ALEGRAR, IDENTIFICAR E FACILITAR O USO.
As Tábuas DAILY COLOR facilitam e agilizam o preparo e o corte de cada alimento específico. Além de ser um prazer cozinha e servir com simpáticas Tábuas DAILY COLOR, fica também assegurada a preservação do sabor de cada alimento.
TÁBUAS DE CORTECUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR
UTILIDADES 56
ECOTÁBUAS
ø230x15 mm | ø9x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/538 Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
385x230x15 mm | 15.1x9x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/538Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
385x230x15 mm | 15.1x9x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/538Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
10239/538 475x405x400mm | 18.7x15.9x15.7 inchesDisplay Ecotábuas Plus - 50 peçasEcoboards Plus Display 50 PiecesEcoboards Plus Display 50 Pieces
385x230x15 mm | 15.1x9x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/538Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
385x230x15 mm | 15.1x9x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/538Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
AS TÁBUAS QUE RESPEITAMO MEIO AMBIENTE.
As Ecotábuas são fabricadas em madeira tropical Paricá proveniente de reflorestamento. Tem acabamento natural e proteção antimicrobiana.
BOARDS THAT RESPECT THE ENVIRONMENT.
Ecoboards are made of tropical Parica wood, originated from reforestation areas. They have a natural finish and antimicrobial protection.
LAS TABLAS QUE RESPETAN EL MEDIOAMBIENTE.
Las Ecotablas se fabrican en madera tropical Paricá proveniente de reforestación. Tiene terminación natural y protección antimicrobiana.
TÁBUAS DE CORTECUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR
As tábuas não são vendidas separadamente.The boards are not sold separately.Las tablas no se venden por separado.
UTILIDADES 57
10239/539 410x400x355mm | 16.1x15.7x13.9 inchesDisplay Ecotábuas Basic - 50 peçasEcoboards Basic Display 50 PiecesEcoboards Basic Display 50 Pieces
340x190x15 mm | 13.4x7.5x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/539Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
340x190x15 mm | 13.4x7.5x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/539Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
340x190x15 mm | 13.4x7.5x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/539Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
340x190x15 mm | 13.4x7.5x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/539Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
340x190x15 mm | 13.4x7.5x0.6 inchesContém 10 peças no display. 10239/539Display contains 10 pieces.Contiene 10 piezas en el display.
As tábuas não são vendidas separadamente.The boards are not sold separately.Las tablas no se venden por separado.
UTILIDADES 58
COOKERY
13095/052 165x165x265 mm | 6.5x6.5x10.4inchesDisplay Cookery Saladas e Temperos - 10 pç.Cookery Salad Boards and Condiments Display - 10 pc.Display de Tablas Cookery Ensalada y Condimentos - 10 pz.Tábua | Board | Tabla 250x160x15 mm | 9.8x6.3x0.6 inches
13098/052 225x165x415 mm | 8.8x6.5x16.3 inchesDisplay Cookery Cozinha com Cabo - 10 pç.Cookery Kitchen Boards with Handle Display - 10 pc.Display de Tablas Cookery Cocina con Mango - 10 pz.Tábua | Board | Tabla 400x210x15 mm | 15.7x8.3x0.6 inches
13096/052 230x165x335 mm | 9x6.5x13.1 inchesDisplay Cookery Cozinha - 10 pç.Cookery Kitchen Boards Display - 10 pc.Display de Tablas Cookery Cocina - 10 pz.Tábua | Board | Tabla 320x215x15 mm | 12.6x8.4x0.6 inches
13097/052 230x165x335 mm | 9.1x6.5x13.2 inchesDisplay Cookery Churrasco - 10 pç.Cookery Barbecue Boards Display - 10 pc.Display de Tablas Cookery Asado - 10 pz.Tábua | Board | Tabla 320x215x15 mm | 12.6x8.4x0.6 inches
13100/052 235x365x365 mm | 9.2x14.4x14.4 inchesDisplay Cookery Estação de Corte - 10 pç.Cookery Cutting Station Boards Display - 10 pc.Display de Tablas Cookery Estación de Corte - 10 pz.Tábua | Board | Tabla 350x350x22 mm | 13.7x13.7x0.8 inches
TÁBUAS DE CORTECUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR
PARA PREPARAR E SERVIRCOM ELEGÂNCIA E SOFISTICAÇÃO TRAMONTINA.
As tábuas Cookery são fabricadas em madeira de alta densidade Teka - que é proveniente de florestas de produção.
As tábuas têm acabamento em verniz atóxico e proteção antimicrobiana.
TO PREPARE AND SERVE WITH TRAMONTINA’S TRADEMARK ELEGANCE AND SOPHISTICATION.
Cookery boards are made in high-density Teka wood- which comes from production forests.
These boards are finished in non-toxic varnishand antimicrobial protection.
PARA PREPARAR Y SERVIR CON ELEGANCIAY SOFISTICACIÓN TRAMONTINA.
Las tablas Cookery se fabrican en madera de altadensidad - que proviene de bosques de producción.
Las tablas tienen terminación con barniz atóxicoy protección antimicrobiana.
UTILIDADES 59
10239/540 225x165x415 mm | 8.8x6.5x16.3 inchesDisplay de Kits Cookery Tábuas e Utensílios - 5 pç.Cookery Boards and Untensils Set Display - 5 pc.Display de Kits Cookery Tablas y Untensilios - 5 pz.
10239/542 225x165x415 mm | 8.8x6.5x16.3 inchesDisplay de Kits Cookery Tábuas e Utensílios - 5 pç.Cookery Boards and Untensils Set Display - 5 pc.Display de Kits Cookery Tablas y Untensilios - 5 pz.
10239/541 225x165x415 mm | 8.8x6.5x16.3 inchesDisplay de Kits Cookery Tábuas e Utensílios - 5 pç.Cookery Boards and Untensils Set Display - 5 pc.Display de Kits Cookery Tablas y Untensilios - 5 pz.
13099/052 225x165x415 mm | 8.8x6.5x16.3 inchesDisplay Cookery Churrasco com Cabo - 10 pç.Cookery Barbecue Boards with Handle Display - 10 pc.Display de Tablas Cookery Asado con Mango - 10 pz.Tábua | Board | Tabla 400x210x15 mm | 15.7x8.3x0.6 inches
PARA PREPARAR E SERVIRCOM ELEGÂNCIA E SOFISTICAÇÃO TRAMONTINA.
As tábuas Cookery são fabricadas em madeira de alta densidade Teka - que é proveniente de florestas de produção.
As tábuas têm acabamento em verniz atóxico e proteção antimicrobiana.
UTILIDADES 60
10399/053 370x300x10 mm | 14.5x11.8x0.4 inchesTábua de Plástico Oval MédiaMedium Oval Plastic BoardTabla de Plástico Ovalada Mediana
10399/052 290x240x10 mm | 11.4x9.4x0.4 inchesTábua de Plástico Oval PequenaSmall Oval Plastic BoardTabla de Plástico Ovalada Pequeña
GOPLASTTÁBUAS DE CORTECUTTING BOARDS | TABLAS PARA CORTAR
PARA UM ESTILO CONTEMPORÂNEO DE COZINHAR.Um coleção de tábuas para quem prefere preparar e cortar os alimentos em superfícies plásticas.
As tábuas Goplast recebem proteção antimicrobiana.
FOR A CONTEMPORARY COOKING STYLE.
A range of cutting boards for those who prefer to prepare and cut food on plastic surfaces.
Goplast boards have antimicrobial protection.
PARA UN ESTILO CONTEMPORANEO DE COCINAR.
Una colección de tablas para los que prefieren preparary cortar los alimentos en superficies plásticas.
Las tablas Goplast reciben protección antimicrobiana.
UTILIDADES 61
10399/054 290x195x10 mm | 11.4x7.7x0.4 inchesTábua de Plástico Retangular PequenaSmall Rectangular Plastic BoardTabla de Plástico Rectangular Pequeña
10399/055 365x250x10 mm | 14.4x9.8x0.4 inchesTábua de Plástico Retangular MédiaMedium Rectangular Plastic BoardTabla de Plástico Rectangular Mediana
10399/056 420x285x10 mm | 16.5x11.2x0.4 inchesTábua de Plástico Retangular GrandeLarge Rectangular Plastic BoardTabla de Plástico Rectangular Grande
UTILIDADES 62
DELICATE
UTILIDADES 63
Produtos com excelente relação custo x benefício.Delicate é uma ampla coleção de produtos fabricados em madeiras claras para diferenciadas utilizações. Produtos para atender maiores volumes e diversificados mercados, com um custo competitivo e sempre com a garantida qualidade Tramontina.
Products with excellent cost-benefit.Delicate is a wide range of products made in clear woods for different types of usage. These products serve larger volumes and diversified markets at a competitive cost and always with Tramontina’s quality guaranteed.
Productos con excelente relación costo/beneficio.Delicate es una amplia colección de productos fabricados en maderas claras para diferentes usos. Productos para atender mayores volúmenes y mercados diversificados,a un costo competitivo y siempre con la garantía de calidad Tramontina.
UTILIDADES 64
10117/083 370x245x197 mm | 14.6x9.7x7.8 inchesPorta PãoBread Box | Portapan
10239/536Tábua - 205x135x12 mm | 8.07x5.31x0.47 inchesToc Toc - 155x45x35mm | 6.10x1.77x1.38 inchesConjunto Toc Toc - 02 pç.Board and Hammer Set - 02 pc.Conjunto Tabla y Martillo - 02 pz.
10385/082 235x150x38 mm | 9.2x5.91x1.5 inchesConjunto para Paté - 5 pç. Paté Set - 05 pc. | Juego de Paté - 05 pz
10349/042 470x287x35 mm | 18.5x11.3x1.38 inchesBandeja Natural GrandeLarge Natural Tray | Bandeija Natural Grande
10420/082 180x180x10 mm | 7x7x0.4 inchesDescança PratosTrivet | Apoyaplato
10239/384 200x130x10 mm | 7.9x5.1x0.4 inchesKit Caipirinha - 03 pç.Kit Caipiriña - 03 pz. | Caipirinha Set - 03 pc.
DELICATE
UTILIDADES 65
10224/083ø340x120 mm | ø13.4x4.75 inchesPorta BoloCake Plate with Cover | Portatorta
10223/083ø250x94 mm | ø9.8x3.7 inchesPorta QueijoCheese Dish with Cover | Portaqueso
10239/307285x187x10 mm | 11.2x7.4x0.4 inches205x135x10 mm | 8x5.31x0.4 inchesConjunto de Tábuas - 02 pç.Cutting Board Set - 02 pc.| Juego de Tablas - 02 pz.
10124/082345x190x10 mm | 13.5x7.4x0.4 inchesTábua com AlçaBoard with Handle | Tabla con Alza
10004/082ø230x10 mm | ø9x0.4 inchesPrato de ChurrascoBarbecue Plate | Plato Para Asado
UTILIDADES 66
10478/082400x210x12 mm | 15.7x8.2x0.5 inchesTábua com CaboCutting Board with Handle | Tabla con Cabo
10121/082385x202x10 mm | 15.1x7.9x0.4 inchesTábua com CaboCutting Board with Handle | Tabla con Cabo
13031/082370x230x12 mm | 14.56x9.05x0.5 inchesTábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla de Cortar y Servir
13029/082285x190x10 mm | 11.22x7.48x0.4 inchesTábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla de Cortar y Servir
10125/082385x202x10 mm | 15.1x7.9x0.4 inchessTábua com CaboCutting Board with Handle | Tabla con Cabo
10122/082385x202x10 mm | 14.3x7.3x0.4 inchesTábua com CaboCutting Board with Handle | Tabla con Cabo
10123/082318x160x10 mm | 12.5x6.2x0.4 inchesTábua com CaboCutting Board with Handle | Tabla con Cabo
13030/082345x190x10mm | 13.58x7.48x0.4 inchesTábua para Cortar e ServirCutting and Serving Board | Tabla de Cortar y Servir
10120/082318x160x10 mm | 12.5x6.2x0.4 inchesTábua com CaboCutting Board with Handle | Tabla con Cabo
DELICATE
UTILIDADES 67
10239/341610x330x420 mm | 24x12.9x16.5 inchesDisplay de Tábuas Delicate - 90 pç.Cutting Board Set - 90 pc. | Juego de Tablas - 90 pz.Tábuas | Boards | Tablas 318x160x10 mm | 12.5x6.30x0.4 inches318x160x10 mm | 12.5x6.30x0.4 inches345x190x10 mm | 13.6x7.48x0.4 inches385x202x10 mm | 15.2x7.95x0.4 inchesø230x10 mm | 9x9x0.4 inches
10239/374630x185x420 mm | 24.8x7.3x16.5 inchesDisplay de Tábuas Delicate - 33 pç.Cutting Board Set - 33 pc. | Juego de Board - 33 pz. Tábuas | Boards | Tablas333x167x12 mm | 13.1x6.6x0.5 inches400x280x15 mm | 15.7x11x0.5 inches400x233x12 mm | 15.7x9.2x0.5 inches400x210x12 mm | 15.7x8.3x0.5 inches
10239/388610x115x400 mm | 24x4.5x15.7 inchesDisplay de Tábuas Delicate - 30 pç.Cutting Board Set - 33 pc. | Juego de Tablas - 33 pz.Tábuas | Boards | Tablas 318x160x10 mm | 13.1x6.6x0.4 inches318x160x10 mm | 15.7x11x0.4 inches434x190x10 mm | 15.7x9.2x0.4 inches385x202x10 mm | 15.7x8.3x0.4 inchesø23x10 mm | ø9x0.4 inches385x202x10 mm | 15.7x8.3x0.4 inchesø23x10 mm | ø9x0.4 inches
630x185x420 mm | 24.8x7.3x16.5 inchesDisplay de Tábuas Delicate - 33 pç.Cutting Board Set - 33 pc. | Juego de Board - 33 pz. 12999/001
35x3,5x2,5 mm | 13.78x1.38x0.98 inchesExpositor de Tábuas. Mm. 28 un.Board Display. 28 un. | Expositor para Tablas 28 un.Mm = Madeira natural maciça | Massive natural wood | Madera natural maciza
UTILIDADES 68
Ao adquirir um produto Tramontina, você está comprando qualidade, mas também respeito e cuidado pela vida. Conheça mais sobre as ações e projetos da empresa para cuidar da nossa casa maior, o meio ambiente.
When you buy a Tramontina product, you are buying quality as well as showing care and respect for life. Learn more about Tramontina’s operations and projects designed to take care of the home we all share: the environment.
Al adquirir un producto Tramontina, usted está comprando calidad, y también respeto y cuidado por la vida. Conozca más sobre las acciones y proyectos de la empresa paracuidar de nuestra casa mayor: el medio ambiente.
REFLORESTAMENTO As políticas de reflorestamento são uma realidade na atuação da Tramontina, desde Dezembro de 1992.
A empresa também mantém convênios com Universidades e Institutos de Pesquisa, buscando qualificar permanentemente as ações para recuperação de áreas degradadas. Com projetos de prevenção, cuidados com o manejo responsável e produção de utensílios e móveis em madeira de origem legal, a Tramontina cumpre a rigorosa legislação de proteção ao meio ambiente da Europa e América do Norte, na exportação de 30% de sua produção para esses mercados.
E ainda ajuda a garantir o equilíbrio natural de nossas florestas e o estoque futuro de madeira da região. Atualmente a Tramontina possui mais de 1 milhão de árvores plantadas entre nativas e exóticas.
PRESERVAÇÃO E ECONOMIA A Tramontina Belém encontrou uma forma econômica e ecologicamente correta para eliminar a grande quantidade de sobras de madeira de seu processo produtivo.
Com a criação do “Sistema Integrado de Geração de Energia”, as sobras de madeira e serragem provenientes da produção fabril passam por um processo de reaproveitamento em que são utilizadas como “combustível” para a produção de energia.
Neste processo, são gerados cerca de 1500 kw de eletricidade - quantidade de energia que representa, aproximadamente, 75% do consumo total da fábrica.
Assim, a empresa garante maior economia e investimento ambiental ao produzir energia mais limpa quando comparada aos combustíveis fósseis - como os derivados do petróleo e gás natural - além de não contribuir para o efeito estufa.
CUIDANDO DO MEIO AMBIENTE Um produto de qualidade inicia na escolha da correta matéria-prima. O mesmo é verdade para produtos que respeitam a natureza. São práticas da Tramontina: examinar a documentação da matéria-prima que recebe, verificar se os planos de manejo estão corretos junto aos órgãos governamentais e fiscalizar seus fornecedores. A empresa tem o maior orgulho em utilizar somente madeira de origem legal em seus produtos.
PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA NA FABRICAÇÃO DE PRODUTOS DE MADEIRA, TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 NOVAS ÁRVORES DE ESPÉCIES NOBRES.
UTILIDADES 69
REFORESTATIONReforestation policies have been a part of Tramontina’s way of doing business since December 1992.
The company has also signed agreements with universities and research institutes, aiming to continually improve its operations to promote the recovery of impoverished areas.
With projects for prevention, responsible and careful handling and the manufacture of products made of legally obtained wood, Tramontina complies with the strict environmental laws of Europe and the USA, with 30% of its production exported to these countries.
In this way it is also helping to ensure the natural balance of our forests and future stocks of regional wood. Currently, Tramotina has over 1 million planted trees, including native and exotic species.
PRESERVATION AND THE ECONOMYTramontina Belém has found an economical and environmentally-friendly way to deal with the large amount of wood waste resulting from our production process.
By creating the “Energy Generation Integrated System”, the wood waste and sawdust resulting from our production undergoes a process for reuse, whereby these materials are used as “fuel” for energy production.
This process generates approximately 1500 KW, an amount of electricity that represents about 75% of the factory’s total consumption.
This way the company ensures greater savings and environmental investment, by producing cleaner energy compared with fossil fuels such as oil byproducts and natural gas, as well as not contributing to the green-house effect.
FOR EACH M³ OF RAW MATERIAL USED TO MANUFACTURE WOOD PRODUCTS, TRAMONTINA BELÉM PLANTS 6 NOBLE SPECIES TREE SEEDLINGS.
CARING FOR THE ENVIRONMENTA quality product starts by using the right raw materials. The same is true for products that respect nature. These are Tramontina’s practices: careful examination of all documentation for materials it receives, checking with governmental agencies to ensure the handling plans are correct, and inspections of our suppliers. The company is extremely proud to say that we only use legally obtained wood in our products.
REFORESTACIÓNLas políticas de reforestación son una realidad en la actividad de Tramontina desde Diciembre 1992.
La empresa también mantiene convenios con universidades e institutos de investigación, buscando calificar permanentemente las acciones para recuperación de áreas depauperadas.
Con proyectos de prevención, cuidados wwen el manejo responsable y producción de utensilios y muebles de madera de origen legal Tramontina cumple la rigurosa legislación de protección al medio ambiente de Europa y América del Norte, exportando el 30% de su producción a estos mercados.
También ayuda a garantizar el equilibrio natural de nuestros bosques y el stock futuro de madera de la región. Actualmente Tramotina tiene más de un millón de árboles plantados entre nativos y exóticos.
PRESERVACIÓN Y ECONOMÍATramontina Belém encontró una forma económica y ecológicamente correcta para eliminar la gran cantidad de sobras de madera de su proceso productivo.
Con la creación del “Sistema Integrado de Generación de Energía”, las sobras de madera y aserrín provenientes de la producción fabril pasan por un proceso de reaprovechamiento en el que se utilizan como “combustible” para la producción de energía.
En este proceso, se generan cerca de 1500 kw de electricidad, cantidad de energía que representa, aproximadamente, el 75% del consumo total de la fábrica.
Así, la empresa garantiza más economía e inversión ambiental al producir energía más limpia cuando se compara a los combustibles fósiles, como los derivados del petróleo y gas natural, y no contribuye al efecto invernadero.
PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA EN LA FABRICACIÓN DE PRODUCTOS DE MADERA, TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 MUDAS DE ÁRBOLES DE ESPECIES NOBLES.
CUIDANDO DEL MEDIO AMBIENTEUn producto de calidad se inicia con la elección de la materia prima correcta. Esto sucede también con los productos que respetan la naturaleza. Son prácticas habituales de Tramontina: examinar la documentación del material, verificar si los planos de manejo coinciden con lo indicado por los organismos gubernamentales y fiscalizar a sus proveedores. La empresa está muy orgullosa por utilizar solamente madera de origen legal en sus productos.
UTILIDADES 70
NOTAS | NOTES
TRAMONTINA BELÉM S. A. Distrito Industrial de Icoaraci - St. C, Qd. 2, Lotes 3 a 8 - CEP 66815-901 - Belém/PA - Brasil - Tel.: +55 [91] 4009.7700
www.tramontina.com
top related