introdução ao pensamento das upani ads - shri-yoga-devi.org · introdução ao pensamento das...

Post on 09-Jan-2019

220 Views

Category:

Documents

7 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Introdução ao pensamento das Upaniṣads

Prof. Roberto de A. MartinsUniversidade Estadual da Paraíba (UEPB)Ex- Universidade Estadual de Campinas

(Unicamp)

Programa de Pós-Graduação em Ciências das Religiões - UFPB

Roberto de A. Martins 2

O que são as Upaniṣads?

उपिनषद् = upaniṣad [substantivo feminino]

upa- (perto) + ni- (abaixo) + ṣad (sentar-se)“assentar-se perto e abaixo”

Roberto de A. Martins 3

Upaniṣad = “assentar-se perto e abaixo”

• Interpretação: assentar-se aos pés de um mestre para receber instrução

• Nome de um tipo de textos indianos que deveriam ser transmitidos de um mestre ao discípulo, de forma esotérica

Roberto de A. Martins 4

“O segredo das Upaniṣads que estão escondidas nos Vedas, isso Brahmāconhece como a fonte de Brahman. Os deuses e videntes antigos, que conheciam isso, atingiram sua natureza e realmente se tornaram imortais.”(Śvetāśvatara Upaniṣad V.6)

“Este mistério mais elevado do Vedāntaque foi ensinado em uma era antiga não deve ser dado a alguém cujas paixões não foram dominadas, nem para quem não seja filho ou discípulo.”(Śvetāśvatara Upaniṣad VI.22)

Roberto de A. Martins 5

“Que ninguém declare esta doutrina secreta a quem não seja um filho, ou um discípulo, a quem não tenha atingido a tranqüilidade. Ela pode ser dada a quem não é devotado a mais ninguém, a uma pessoa dotada de todas as qualidades.”(Maitrī Upaniṣad VI.29)

Roberto de A. Martins 6

As Upaniṣads e seu contexto

• Obras que tiveram grande influência no ocidente, desde o século XIX

• Muito respeitadas na tradição indiana• Contêm ensinamentos filosóficos e também tratam sobre práticas espirituais

• Escritas em diversos períodos (até a época atual)

• Algumas estão associadas diretamente aos Vedas

Roberto de A. Martins 7

• Os Vedas constituem a mais antiga tradição indiana

वेद =veda = conhecimento

• Há quatro troncos do Veda:

ऋ�वेदः ṛgveda सामवेदः sāmaveda

यजुव�दः yajurveda अथव�वेदः atharvaveda

Roberto de A. Martins 8

Ṛgveda – contém versos recitados pelo sacerdote hotṛ

Sāmaveda – contém versos cantados pelo sacerdote udgātṛ

Roberto de A. Martins 9

Śukla Yajurveda – contémfórmulas (prosa) recitadaspelo sacerdote adhvaryu

Kṛṣṇa Yajurveda – contémtanto as fórmulas recitadasnos rituais, quanto a explicação dos rituais

Atharvaveda – uma coleção de versos e fórmulas, encantamentos e textos especulativos, utilizada pelo sacerdote brahman

Roberto de A. Martins 10

• Os Vedas contêm hinos de louvor às divindades, preces, fórmulas utilizadas em rituais, especulações filosóficas, etc.

• Nessa época, os rituais eram a principal prática espiritual.

Roberto de A. Martins 11

• A parte mais antiga éconstituída por coleções ou compilações (saṃhitā) de textos sob forma de fórmulas e versos atribuídos aos videntes (ṛṣi = ऋिष)

• Possivelmente essa parte foi composta entre os anos 1.700 e 1.000 a.C.

Roberto de A. Martins 12

• As compilações (saṃhitā) foram transmitidas durante muitos séculos sob forma oral, apenas.

• Devem ter sido colocadas sob forma escrita apenas após o desenvolvimento da escrita Brāhmī, poucos séculos antes da era cristã.

Roberto de A. Martins 13

• O conhecimento dos Vedas é considerado não-humano (apauruṣeya).

• Os videntes (ṛṣi) teriam recebido o conteúdo dos Vedas por contato direto com a sabedoria divina e transmitido esse conhecimento sob a forma de hinos.

Roberto de A. Martins 14

• Cada hino dos Vedas é atribuído a um ṛṣiem particular.

• Alguns ṛṣis famosos (que transmitiram grande número de hinos) são Gṛtsamada, Viśvāmitra , Vāmadeva, Kaṇva, Attri, Bharadvāja, Angiras, Vaśiṣṭha.

Atribui-se a Viśvāmitra a maior parte da Maṇḍala 3

do Ṛg Veda, incluindo o Gāyatrī Mantra

Roberto de A. Martins 15

• Existiram “escolas” (śākhā = ramo) associadas a cada um dos Vedas.

• Cada uma delas tinha sua própria coleção de hinos (saṃhitā)

Ṛgveda

Sāmaveda

Yajurveda

Atharvaveda

Roberto de A. Martins 16

Ṛg Veda:• Śākala Saṃhitā, Bāṣkala Saṃhitā, Aśvalāyana Saṃhitā, Śaṅkhāyana Saṃhitā, Māṇḍukāyana Saṃhitā, KauṣītākiSaṃhitā

Śukla Yajur Veda [Yajur Veda Branco]: • Vājasaneyi Saṃhitā Madhyandina (VSM), VājasaneyiSaṃhitā Kānva (VSK)

Kṛṣṇa Yajur Veda [Yajur Veda Negro]: • Taittirīya Saṃhitā, Maitrayani Saṃhitā, Caraka-KathaSaṃhitā, Kapiṣṭhala-Katha Saṃhitā

Sāma Veda:• Jaiminīya (Talavakāra) Saṃhitā, Kauthuma Saṃhitā, Shatyayana Saṃhitā, Rāṇāyanīya Saṃhitā

Atharva Veda:• Śaunakīya Saṃhitā, Paippalāda Saṃhitā

Roberto de A. Martins 17

• Em cada śākhā, além da coleção de hinos (saṃhitā), foram desenvolvidos outros textos, de vários tipos:

brāhmaṇa āraṇyaka upaniṣad

śrautasūtra gṛhyasūtra dharmasūtra

Roberto de A. Martins 18

Brāhmaṇa = os livros dos sacerdotes

Textos que descrevem os rituais vêdicos, explicam aspectos da mitologia e introduzem ensinamentos espirituais.

Roberto de A. Martins 19

Āraṇyaka = os livros da floresta

Textos que explicam certos rituais especiais considerados mais perigosos, e que também contêm ensinamentos espirituais.

Roberto de A. Martins 20

Upaniṣad = os livros que são ouvidos do mestre

Textos que contêm a essência filosófica dos Vedas, além de explicações sobre práticas espirituais e ensinamentos místicos

Roberto de A. Martins 21

Objetivo principal das Upaniṣads: apresentar os conhecimentos necessários para a libertação espiritual e escapar da roda de renascimentos, unindo-se à Divindade.

Esses

conhecimentos

incluem uma

concepção

original sobre

o Ser Humano

e o Absoluto.

Roberto de A. Martins 22

Śrautasūtra = aforismos dos rituais sagrados

Manuais que descrevem detalhes dos rituais vêdicos solenes (públicos), transmitidos nos textos sagrados (śruti)

Roberto de A. Martins 23

Gṛhyasūtra = aforismos dos rituais domésticos

Manuais que ensinam os rituais realizados individualmente pelo chefe de família (gṛhastha), incluindo os ritos de transformação (saṃskāra)

Roberto de A. Martins 24

Dharmasūtra = aforismos do dever

Manuais que ensinam as leis morais e sociais de comportamento, incluindo também as punições no caso de transgressão das normas

Roberto de A. Martins 25

• Alguns desses textos são considerados sagrados, representando “aquilo que foi ouvido” (śrūti) pelos sábios.

saṃhitā brāhmaṇa

āraṇyaka upaniṣad

• Outras obras são respeitadas, mas não são sagradas – representam a tradição transmitida, “aquilo que é lembrado”(smṛti): sūtra e outros textos auxiliares (vedāṅga = braços dos Vedas).

Roberto de A. Martins 26

• No caso do Ṛgveda, as seguintes escolas são conhecidas atualmente:

• Algumas escolas se diferenciam apenas pelos textos vedāṅga.

Roberto de A. Martins 27

Os Vedas propriamente ditos foram compostos por pessoas que viviam no norte da Índia

saṃhitā – 1.700 – 1.100 a.C.

Roberto de A. Martins 28

As datas aproximadas dos diferentes tipos de textos são estimadas indiretamente:

saṃhitā – 1.700 – 1.100 a.C.

brāhmaṇa – 900 – 600 a.C.

āraṇyaka – 900 – 600 a.C.

upaniṣad – 700 a.C. em diante

Roberto de A. Martins 29

Algumas das upaniṣads antigas são vinculadas aos Vedas, sendo partes ou apêndices de Brāhmaṇas e Āraṇyakas

• Ṛgveda: Aitareya e Kauśītāki Upaniṣads

• Sāmaveda: Chāndogya e Kena Upaniṣads

Roberto de A. Martins 30

• Yajurveda: Īṣa, Bṛihadāraṇyaka, Kaṭha, Taittirīya, Śvetāśvatara, Maitrāyaṇi e Mahānārāyaṇa Upaniṣads

• Atharvaveda: Māṇḍūkya e Muṇḍaka Upaniṣads

Roberto de A. Martins 31

• Ao contrário do que ocorre com os hinos vêdicos, as Upaniṣads não são atribuídas a autores específicos – embora, às vezes, mencionem o nome de importantes sábios.

Roberto de A. Martins 32

Alguns exemplos:

Śaṅkhāyana āraṇyaka (Ṛgveda)• Tem 15 capítulos• Capítulos 3-6 constituem a KauśītākiUpaniṣad

A Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad faz parte do Śatapatha Brāhmaṇa (Śukla Yajurveda)

Śukla Yajurveda (Vajasaneyi Saṃhitā) tem 40 capítulos. O capítulo 40 é a Īṣa Upaniṣad

Roberto de A. Martins 33

Por aparecerem como apêndices dos Vedas, principalmente nos Āraṇyakas, as Upaniṣads antigas são chamadas Vedānta (fim dos Vedas)

Roberto de A. Martins 34

Não confundir com a corrente filosófica Vedānta, também chamada de UttarāMīmāṃsā, que apresenta uma interpretação sistemática do pensamento das Upaniṣads.

Roberto de A. Martins 35

Vedānta = Uttarā Mīmāṃsā é uma das seis correntes filosóficas ortodoxas da Índia (ṣad-darśana):

Pūrva Mīmāṃsā Vedānta

Nyāya Vaiśeṣika

Sāṅkhya Yoga

Essas correntes apareceram após o surgimento do Budismo (aprox. 500 a.C.)

Roberto de A. Martins 36

A sistematização mais antiga conhecida das idéias da corrente filosófica Vedānta foirealizada por Bādarāyaṇa no Vedānta-sūtra, escrito uns 200 anos a.C.

Vedānta-sūtra também é conhecido porBrahma-sūtra, Bādarāyaṇa-sūtra, Uttara-mīmāṁsā e Vedānta-darśana.

Roberto de A. Martins 37

O Vedānta-sūtra é tãoobscuro, difícil de compreender, que issolevou ao surgimento de várias escolas rivais, cada uma dando suainterpretação.

Ādi Śaṅkarācārya, Rāmānuja, Madhvāchārya, Nimbārka e outrossábios criaramdiferentes versões do Vedānta.

Rāmānuja

Roberto de A. Martins 38

Analisando aspectos lingüísticos das antigas upaniṣads e algumas outras evidências indiretas, costuma-se considerar que a sua ordem de antiguidade seria:

• Bṛhadāraṇyaka e Chāndogya – as maiores e mais antigas, da época dos Brāhmaṇas, séculos IX – VII a.C.

• Aitareya, Taittirīya, Muṇḍaka, Praṣna, e Kaṭha – aproximadamente séculos VI –V a.C.

• Kena, Māṇḍūkya e Īṣa - séculos IV – I a.C.

Roberto de A. Martins 39

Há outras propostas de cronologia, como a de Radhakrishnan, que considera que as Upanishads mais antigas são do período entre 800 e 600 a.C.

• Anteriores ao Budismo:Aitareya, Kauśītāki, Taittirīya, Chāndogya, Bṛhadāraṇyaka, Kena, Īṣa, Kaṭha

Roberto de A. Martins 40

• É exatamente por fazerem parte das obras sagradas (as mais antigas) que estas Upaniṣadssão consideradas também como śrūti, “aquilo que foi ouvido” pelos sábios.

• Os textos śrūti possuem um “status” muito superior aos textos smṛti, “aquilo que élembrado” (tradição).

• Por causa disso, muitos textos bem posteriores, sem relação direta com os Vedas, foram também chamados de Upaniṣads, para adquirirem o “status” de sagrados e indiscutíveis.

Roberto de A. Martins 41

Exemplo:

• No século XVII d.C. o príncipe persa DarahShikoh encomendou a tradução de 50 Upaniṣadsdo sânscrito para o persa(a famosa coleção Sirr-e-Akbar , ou Oupnek’hat) e também pediu que fossemescritas a Akbar Upaniṣade a Allah Upaniṣad, quesão islâmicas…

Roberto de A. Martins 42

Exemplo:

• Existe a RamakrishnaUpaniṣad, escrita emhomenagem a Ramakrishna Paramahamsa(1836-1886).

Roberto de A. Martins 43

• O número total das Upaniṣads conhecidas émuito grande (mais de 200).

• Uma lista tradicional de 108 Upaniṣads estácontida na Muktikā Upaniṣad e no MahāvakyaRatnāvalī (uma coletânea de mantras dos Vedas), mas há outras listas com númerosdiferentes.

• Um autor indiano recente escreveu um índice versificado das upaniṣads (Upaniṣad-vākya-mahā-kośa) onde indica 223 textos diferentes.

Roberto de A. Martins 44

• O número 108 = 1¹ x 2² x 3³ é sagrado, na tradição indiana, sendo o número de contas do japa mālā.

Roberto de A. Martins 45

• Existem hinos quedescrevem 108 de diversas divindadesindianas (AṣṭottaraŚata Nāmavali)

Roberto de A. Martins 46

• Acredita-se que a Muktikā Upaniṣadapresentou uma lista de 108 Upaniṣadsapenas porque este é um númerosagrado, e não porque fosse o númerode Upaniṣads existentes na época.

• No entanto, a lista e os comentários daMuktikā Upaniṣad são importantes paraobtermos um panorama geral das Upaniṣads.

Roberto de A. Martins 47

• A Muktikā Upaniṣad relaciona cada umadas 108 Upaniṣads a um dos troncos dos Vedas.

• Porém, a maior parte das Upaniṣadscitadas na Muktikā Upaniṣad é muitoposterior ao período vêdico, e a conexãodelas com os Vedas é artificial.

Roberto de A. Martins 48

Segundo a Muktikā Upaniṣad, as 108 Upaniṣads estãoassociadas aos Vedas daseguinte forma:

• Ṛgveda - 10 Upaniṣads• Sāmaveda - 16 Upaniṣads• Śukla Yajurveda - 19 Upaniṣads

• Kṛṣṇa Yajurveda - 32 Upaniṣads

• Atharvaveda - 31 Upaniṣads

Roberto de A. Martins 49

De acordo com o tronco dos Vedas ao qualuma Upaniṣad pertence, ela tem um ŚāntiMantra específico, que é recitado antes e depois da Upaniṣad

São mantras que pedem proteção e solicitampaz (Śānti) três vezes:

oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

Contra perigos externos “grosseiros”, perigosexternos vindo de seres divinos, e perigosinternos (da própria pessoa).

Roberto de A. Martins 50

Kṛṣṇa Yajur Vedaom saha nāvavatusaha nau bhunaktusaha vīryaṃ karavāvahaitejasvināvadhītamastumā vidviṣāvahaioṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

Om! Que Ele possa nos proteger a ambosQue ele possa nos nutrir a ambos,Que possamos trabalhar conjuntamente com energia,Que nosso estudo seja luminoso e frutífero.Que nós não entremos em disputas.Om! Paz, paz, paz!

Roberto de A. Martins 51

A Muktikā Upaniṣad indica 10 das 108 Upaniṣads comosendo as principais (mukhya):

Īṣa, Bṛhadāraṇyaka, Kaṭha, Taittirīya, Praśna, Muṇḍaka, Māṇḍūkya, Kena, Chāndogya, Aitareya

Todas são antigas (antes da era cristã) e respeitadas por todosos indianos como śruti.

Roberto de A. Martins 52

As outras Upaniṣads sãodivididas pela MuktikāUpaniṣad em diversosgrupos:

• Sāmānya (gerais)• Sannyāsa (sobre osrenunciantes)

• Śākta (sobre a Deusa)• Vaiṣṇava (sobre Viṣṇu) • Śaiva (sobre Śiva)• Yoga

Roberto de A. Martins 53

O tema principal da MuktikāUpaniṣad é a libertaçãoespiritual(mukti).

Fala sobre váriosníveis quepodem ser atingidos nessabusca.

Roberto de A. Martins 54

A Muktikā Upaniṣad é apresentada comoum diálogo entre Rama e Hanuman.

Rama é um avatar de Viṣṇu.

top related