Índice - oki.com · p nunca tente reparar este produto. trabalhos de reparação incorrectos podem...

Post on 21-Jan-2019

216 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

ÍNDICE1. Descrição geral .........................................................................................................................................12. Desempacotamento e Instalação .............................................................................................................2

2-1. Desempacotamento......................................................................................................................22-2. Escolherumlocalparaaimpressora...........................................................................................32-3. CuidadosdeManuseamento........................................................................................................42-4. Manutenção..................................................................................................................................4

3. Identificação e Nomenclatura das Peças ................................................................................................54. Preparação ................................................................................................................................................6

4-1. LigaroCaboaoPC......................................................................................................................64-2. LigaroCaboàImpressora...........................................................................................................74-3. InstalaroSoftwaredaImpressora..............................................................................................104-4. LigaraumaUnidadePeriférica.................................................................................................114-5. LigaroCabodeAlimentação....................................................................................................124-6. LigaraImpressora.....................................................................................................................134-7. InstalaroCabo...........................................................................................................................144-8. InstalaçãodaProtecçãodoInterruptor......................................................................................14

5. Carregar o Cartucho de Fita e o Papel ................................................................................................155-1. CarregaroCartuchodeFita.......................................................................................................155-2. Carregarorolodepapel.............................................................................................................165-3. InstalaroFixadordoRolodePapel...........................................................................................19

6. Painel de Controlo e Outras Funções ...................................................................................................226-1. PaineldeControlo.....................................................................................................................226-2. Indicadoresbásicos....................................................................................................................226-3. Erros...........................................................................................................................................236-4. MododeAjuste..........................................................................................................................25

7. Evitar e Resolver Encravamentos de Papel .........................................................................................317-1. EvitarEncravamentosdePapel..................................................................................................317-2. Retirarpapelencravado..............................................................................................................317-3. SoltarumCortadorBloqueado(apenasnoModelocomCortadorAutomático).......................32

8. Circuito da Unidade Periférica .............................................................................................................349. Especificações Gerais .............................................................................................................................36

9-1. EspecificaçõesGerais.................................................................................................................369-2. EspecificaçõesdeAlimentação..................................................................................................38

10. Definições do Interruptor DIP ............................................................................................................3910-1.ModelodeInterfaceRS-232C...................................................................................................4110-2.ModelodeInterfaceParalela.....................................................................................................4210-3.ModelodeInterfaceUSB..........................................................................................................4210-4.ModelodeInterfaceEthernet.....................................................................................................4210-5.ModelodeInterfaceLANSemFios..........................................................................................43

11. Interface de Série RS-232C .................................................................................................................4611-1.EspecificaçõesdeInterface........................................................................................................4611-2.PinoseNomesdeSinais............................................................................................................4711-3.LigaçõesdeInterface.................................................................................................................48

12. Interface Paralela .................................................................................................................................4912-1.TabeladeSinaisdeLigaçãoparaCadaModo...........................................................................49

13. Interface USB, Ethernet e LAN Sem Fios .........................................................................................5113-1.EspecificaçõesdaInterfaceUSB...............................................................................................5113-2.EspecificaçãodaInterfaceEthernet...........................................................................................5113-3.EspecificaçõesdaInterfaceLANSemFios...............................................................................51

14. Definições do Comutador de Memória ..............................................................................................52

–1–

1. Descrição geralAImpressoraMatricialdeImpactoemSériedaSérieSP700foiconcebidaparautilizaçãocominstrumentoselectrónicoscomoterminaisdepontosdevenda,equipamentobancário,equipa-mentoinformáticoperiférico,etc.

SP7 1 2 M D R

CorNenhuma : Corpadrão(creme)GRY : Cinzento

RebobinadorNenhuma : Semrebobinador (Standard)R : Comrebobinador

InterfaceD : Interfacedesérie (RS-232C)C : InterfaceparalelaU : USBE : EthernetW: LANSemFios

AlimentaçãodepapelM: Métododealimentaçãodepapelpor fricção

Mecanismo2 : Reservado

Tipodeimpressora1 : Tipodebarraderesistência4 : Tipo equ ipado com cor tador automático

ImpressorasérieSP700

–2–

2. Desempacotamento e Instalação2-1. DesempacotamentoDepoisdedesempacotaraunidade,verifiquesetodososacessóriosnecessáriosestãoincluídosnaembalagem.

Fig. 1-1 Desempacotamento

Sefaltaralgumacoisa,contacteorevendedorondecomprouaimpressoraparaquelheforneçaapeçaemfalta.Éboaideiaguardaracaixaoriginaletodososmateriaisdeembalagem,casoprecisedevoltaraempacotaraimpressoraeenviá-laposteriormente.

Impressora

Protecçãodeinterruptor

CabodealimentaçãoFixadordorolodepapel

Cartucho de fita

Folhasdeinstalação

CD-ROM

Nota

Nota:Onúcleodeferriteeacorreiafornecidoscomasuaimpressoradependemdaconfiguraçãodamesma.

–3–

2-2. Escolher um local para a impressora

Antesdedesempacotaraimpressora,penseondeplaneiautilizá-la.Lembre-sedosseg-uintespontosquandopensarnisso.

PEscolha uma superfície firme e plana, onde a impressora não seja sujeita a vi-brações.

PAtomadaàqualpretendeligaraimpressoradeveráestarpertoedesobstruída.

PCertifique-sedequeaimpressoraestásuficientementepertodocomputadoranfitriãoparaligarosdoisdispositivos.

PCertifique-sedequeaimpressoranãoestáexpostaaluzsolardirecta.

PCertifique-sedequeaimpressoraestásuficientementeafastadadeaquecedoresedeoutrasfontesdecalorextremo.

PCertifique-sedequeaáreacircundanteestálimpa,secaesempó.

PCertifique-sedequeaimpressoraestáligadaaumatomadafidedigna.Atomadanãopodeestarinstaladanomesmocircuitoeléctricoquefotocopiadoras,frigoríficosououtrosaparelhosqueprovoquempicosdecorrente.

PCertifique-sedequeasalaondeestáautilizaraimpressoranãoédemasiadohúmi-da.

AVISO

PDesligueoequipamentoimediatamenteseproduzirfumo,umodorestranhoouruí-dosinvulgares.Desligueoequipamentodatomadaimediatamenteecontacteoseurevendedorparaobterassistência.

PNuncatenterepararesteproduto.Trabalhosdereparaçãoincorrectospodemserperi-gosos.

PNuncadesmonteoumodifiqueesteproduto.Alteraresteprodutopoderesultaremdanosfísicos,incêndiosouchoqueseléctricos.

–4–

2-3. Cuidados de Manuseamento1. Tenhacuidadoparanãodeixarcairclipesdepapel,alfinetesououtrosmateriaisestranhos

naunidade,umavezqueissopodeprovocaraavariadaimpressora.2. Nãotenteimprimirquandoopapelouocartuchodefitanãoestivereminstaladosnaim-

pressora,casocontrário,acabeçadeimpressãopodeserdanificada.3. Nãoabraatampaenquantoestiveraimprimir.4. Não toque na cabeça de impressão logo após a impressão, uma vez que esta aquece

bastante.5. Utilizeapenaspapelderoloquenãoestejacoladoaotubo.6. Quandoamarcadefinaldepapelsurgir,substituaopapelderoloantesqueesteacabe.

2-4. ManutençãoDeummodogeral,asuaimpressoraéumapeçadeequipamentorobusta,masdevesertratadacomummínimodecuidadoparaevitaravarias.Porexemplo:1. Mantenhaasuaimpressoranumambiente“confortável”.Emtermosgerais,sesesentir

confortável,entãooambienteéadequadoparaasuaimpressora.2. Nãosubmetaaimpressoraaimpactosfísicosouvibraçãoexcessiva.3. Eviteambientescommuitopó.Opóéoinimigodetodososdispositivosmecânicosde

precisão.4. Paralimparoexteriordaimpressora,utilizeumpanoligeiramentehumedecidoemágua

comumpoucodedetergente,oucomumpoucodeálcool,masnãodeixecairlíquidonointeriordaimpressora.

5. Ointeriordaimpressorapodeserlimpocomumpequenodispositivodelimpezaouumspraydearcomprimido(vendidoparaestefim).Aorealizarestaoperação,certifique-sedequenãodobranemdanificaquaisquerligaçõesdecabosoucomponenteselectrónicos.

–5–

3. Identificação e Nomenclatura das Peças

Conectordeinterface Ligaaimpressoraaocomputa-dor anfitrião.

Interruptordealimentação Ligaedesligaaali-mentaçãodaimpres-sora.

Conectordocircuitodaunidadeperiférica Ligaaunidadesperiféricascomocaixasregistadoras, etc.Não ligue a um telefone.

Conectordealimentação Para ligação ao cabo de alimentação.

Tampadaimpressora Protege a impressora do pó e reduz o ruído.Não abra a tampa enquanto estiver a imprimir.

Paineldecontrolo Incluiuminterruptordecontroloedoisindica-dores para indicar o estado da impressora.

–6–

4. Preparação4-1. Ligar o Cabo ao PC4-1-1. Cabo de Interface Paralela

LigueocabodeinterfaceparalelaaumaportaparaleladoseuPC.

4-1-2. Cabo de Interface RC-232

LigueocabodeinterfaceRC-232aumaportaRS-232doseuPC.

4-1-3. Cabo de Interface USB

LigueocabodeinterfaceUSBaumaportaUSBdoseuPC.

4-1-4. Cabo de Interface Ethernet Interface

LigueocabodeinterfaceethernetaumaportaethernetdoseuPC.

–7–

4-2. Ligar o Cabo à ImpressoraTenhaemcontaqueocabodeinterfacenãoéfornecido.Utilizeumcaboquecumpraasespe-cificações.

CUIDADOAntes de ligar/desligar o cabo de interface, certifique-se de que a alimentação da impressora e todos os dispositivos ligados à impressora está desligada. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada de CA.

4-2-1. Cabo de Interface Paralela

(1) Certifique-se de que a impressora está desliga-da.

(2) Instaleonúcleodeferriteaocaboconformeil-ustrado.

(3) Passeacorreiapelonúcleodeferrite.(4) Coloque a correia em volta do cabo e feche-a.

Utilizeumatesouraparacortarqualquermaterialexcedente.

(5) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.

(6) Fecheosgramposdoconector.

Núcleodeferrite

Cabodeinterface

10cm(máximo)

Correia

–8–

4-2-2. Cabo de Interface RS-232

(1) Certifique-sedequeaimpressoraestádesligada.

CUIDADOAntes de ligar/desligar o cabo de interface, certifique-se de que a alimentação da impressora e de todos os dispositivos ligados à impressora está desligada. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada de CA.

(2) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.(3) Aperteosparafusosdoconector.

4-2-3. Cabo de Interface USB

FixeonúcleodeferriteaocaboUSBconformeilustradoabaixoecertifique-sedequepassaocabopelosuportedomesmoconformeilustrado.

–9–

4-2-4. Ligar o Cabo Ethernet

(1) Certifique-se de que a impressora está desliga-da.

(2) Fixeonúcleodeferriteaocaboethernetconformeilustrado.

(3) Passeacorreiapelonúcleodeferrite.(4) Coloque a correia em volta do cabo e feche-a.

Utilizeumatesouraparacortarqualquermaterialexcedente.

(5) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.

Núcleodeferrite

CaboEthernet

1cm(máximo)

Correia

–10–

4-3. Instalar o Software da ImpressoraEmseguida,édescritooprocedimentoparainstalarocontroladordaimpressoraeosoftwaredoutilitárioqueseencontramnoCD-ROMfornecido.Oprocedimentoaplica-seaossistemasoperativosWindowsindicadosaseguir.

Nota:paraobtermaisinformaçõessobreautilizaçãodossistemasoperativosWindowsVista,LinuxeMacintoshOSX,consulteorespectivomanualqueseencontranapastaWindowsVista,LinuxouMacdoCD-ROM.

• Windows2000• WindowsXP

(1) LigueoPCparainiciaroWindows.(2) IntroduzaoCD-ROMfornecido(controladorese

utilitários)naunidadedeCD-ROM.(3) Sigaasinstruçõesqueaparecemnoecrã.(4) Acaixadediálogoapresentadanailustraçãoindica

queoprocedimentofoiconcluído. Cliqueem“OK”.

Acaixadediálogoqueaparecenoecrãvariaconsoanteosistema.Istoconcluiainstalaçãodosoftwaredaimpressora.Apareceráumamensagempedindoquereinicie.ReinicieoWin-dows.

–11–

4-4. Ligar a uma Unidade PeriféricaPodeligarumaunidadeperiféricaàimpressorautilizandoumafichamodular.Consulte“Fichamodular”napágina34,paramaisinformaçõesacercadotipodefichamodularnecessária.Tenhaematençãoqueestaimpressoranãoéfornecidacomumafichaoufiomodular,sendodasuaresponsabilidadeadquirirumaadequadaàssuasnecessidades.

Importante!Antes de estabelecer as ligações, certifique-se de que a impressora está desactivada e desligada da tomada de CA e de que o computador está desligado.

(1) Ligueocabodaunidadeperiféricaaoconectordopainelposteriordaimpressora.

Importante!Não ligue uma linha telefónica ao conector da unidade periférica. Caso contrário, pode dan-ificar a impressora.Além disso, por questões de segurança, não ligue nenhum fio ao conector da unidade externa, se houver a hipótese deste transportar tensão periférica.

–12–

4-5. Ligar o Cabo de AlimentaçãoNota:Antesdeligar/desligarocabodealimentação,certifique-sedequeaimpressorae

todososdispositivosligadosàimpressoraestãodesligadosdaalimentação.Alémdisso,certifique-sedequeafichadocabodealimentaçãoestádesligadadatomadadeCA.

(1) Verifiqueaetiquetadaparteposteriorouinferiordaimpressora,parasecertificardequeatensãocorrespondeàdatomadadeCA.Certifique-setambémdequeafichadocabodealimentaçãocorrespondeàtomadadeCA.

(2) Seocabodealimentaçãonãoestiverligadoàimpressora,ligueaextremidadeapropriadaàentradadeCAdaparteposteriordaimpressora.

(3) LigueocabodealimentaçãoaumatomadadeCAdevidamenteligadaàterra.

Importante!Se a tensão indicada na etiqueta da parte inferior da impressora não corresponder à tensão da sua área, contacte o seu revendedor imediatamente.O cabo de alimentação foi concebido para ser utilizado apenas com esta impressora. Não o ligue a qualquer outro dispositivo.

–13–

4-6. Ligar a ImpressoraCertifique-sedequeocabodeAlimentaçãofoiligadocomoédescritonasecção4-5.

Ligueointerruptordealimentaçãonaparteanteriordaimpressora.AlâmpadaPOWERdopaineldecontroloiráacender.

CUIDADORecomenda-se que desligue a impressora da tomada sempre que não planear utilizá-la durante longos períodos. Por este motivo, deve colocar a impressora de modo a que a tomada a que está ligada seja de fácil e rápido acesso.Quando uma protecção de interruptor é colocada sobre o interruptor de alimentação da impressora, as marcas ON/OFF podem ficar ocultadas. Caso isto aconteça, retire o cabo de alimentação da tomada para desligar a impressora.

Interruptordealimentação

–14–

4-7. Instalar o CaboInstaleocaboconformeilustradonodiagramaabaixo.

4-8. Instalação da Protecção do InterruptorNãoénecessárioinstalaraprotecçãodeinterruptor.Instale-aapenassefornecessário.Instalaraprotecçãodointerruptorpossibilitaoseguinte:

• Evitarqueointerruptordealimentaçãosejaactivadoporengano.• Garantirqueoutraspessoasnãopossamutilizarfacilmenteointerruptordealimentação.

Instaleaprotecçãodointerruptorconformeilustradonodiagramaseguinte.

Ointerruptordealimentaçãopodeserligado(|)edesligado(O)introduzindoumobjectoestreito(esferográfica,etc.)nosorifíciosdaprotecçãodointerruptor.

Importante!Recomenda-se que desligue a impressora da tomada sempre que não planear utilizá-la durante longos períodos. Por este motivo, deve colocar a impressora de modo a que a tomada a que está ligada seja de fácil e rápido acesso.

–15–

5. Carregar o Cartucho de Fita e o Papel

Pegaparaosdedos

Pegaparaosdedos

5-1. Carregar o Cartucho de Fita1 Desligueaimpressora.2 Abraa tampaanterior segurandoaspegaspara

dedosemambasasextremidadesdatampaele-vantando-a.

Importante!1. Não toque na cabeça de impressão logo após a

impressão, uma vez que esta aquece bastante.2. Não toque na lâmina do cortador.

· Há um cortador na parte de dentro da ranhura de saída. Não coloque a mão na ranhura da saída do papel enquanto a impressão está a ser realizada, nem a coloque dentro da saída, mesmo quando a impressão não estiver a ser realizada.

3 Coloqueocartuchodefitanadirecçãoilustradanafiguraepressione-oparabaixoparacarregá-lo. Se o carregamento do cartucho de fita nãoforsatisfatório,pressioneocartuchoparabaixoenquantorodaobotãodealimentaçãodefitanadirecçãodaseta.

4 Rodeobotãodealimentaçãodefitadocartuchodefitanadirecçãodasetapararemoverfolgadafita.

5 Fecheatampaanterior.Nota:Aoremoverocartuchodefita, levanteas

pegas para dedos conforme ilustrado nafigura.

–16–

5-2. Carregar o rolo de papel1 Abraatampadaimpressorapuxandoaalavanca

deaberturadatampanasuadirecção.

CUIDADONão toque na cabeça de impressão logo após a impressão, uma vez que esta pode estar extremamente quente. No modelo com cortador automático, existe um cortador de papel situado na ranhura de saída de papel. Nunca toque na lâmina do cortador com as mãos.

2 Coloqueorolodepapelnadirecçãoilustradaepuxecercade30cmdaextremidadedopapelnasuadirecção.

Braçodorolo

Tampadaimpressora

3 Puxeasduasfolhasdorolodepapelnasuadirecçãoconformeilustradoefecheobraçodorolo.

–17–

4 Puxeentre3a4cmdaextremidadedopapeldafolhainferioratravésdaranhuradabobina.

5 Dêumavoltacomorolodepapelnasuadirecção,porcimadaranhura.

6 Passeorolodepapelduasvezesàvoltadabobina.

Nota:Enroleorolodepapelsemoafrouxar,mantendoaextremidadedireitadorolodepapelemcontactocomaabadabobina.

7 Enquantocolocaabobinanaarmaçãodorebobinadordepapel,pressioneocentrodorolodepapelcomodedo,paraquenãosedesenrolenabobina.

3a4cm

–18–

8 Rodeomecanismodabobinaparatráspararetirarafolgadorolodepapel.

Nota:Seorolodepapeltiverafrouxadoduranteautilização,elimineafolgadamesmaforma.

9 Fecheatampadaimpressoraconformeilustrado,sempermitirqueafolhasuperiorfiquepresapelatampadaimpressora.

0 Corteaextremidadedopapeldoroloconformeilustrado.

Nota:Quandoamarcadefinaldepapelqueseencontranoversodopapelsurgir,substituaorolodepapelantesqueesteacabe.

n Abrir a tampa da impressora antes de substituir o rolo de papelSeabriratampadaimpressoraantesdesubstituirorolodepapel,fecheobraçodorolo,elimineafolgadorolodepapelnabobinaecarreguenobotãodeintroduçãodepapelparaalimentarentre5a10cmdepapel.Emseguida,efectueospassos9e0.

–19–

5-3. Instalar o Fixador do Rolo de PapelQuandoutilizarumrolodepapelcomumalargurade57,5mmou69,5mm,instaleofixadordorolodepapelnoentalhedaimpressora.Adefiniçãoparaocomutadordememória2-Ae2-Bdeveseralteradaparamudaralarguradeimpressão.Paraobterinstruçõessobrecomoconfigurarocomutadordememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.

Largurade69,5mm Fixadordorolodepapel

Largurade57,5mm

Fixadordorolodepapel

–20–

Símbolo de Cuidado Estesímboloécolocadopertodacabeçadeimpressãoparaindicarquepodeestar

quente.Nuncatoquenacabeçadeimpressãologoapósutilizaraimpressora.Deixeacabeçadeimpressãoarrefecerporalgunsminutosantesdelhetocar.

Estesímboloécolocadopertodocortador(cortadorautomáticooubarraderesistên-ciadecortemanual).

Nuncatoquenalâminadocortador,umavezquepodeferirosdedos.

Estaetiquetaoumarcaécolocadapertodosparafusosqueseguramacaixa,queapenasdeveserabertaportécnicosdeassistência.

Quaisquerindivíduos,quenãotécnicosdeassistência,nãodevemremoverestesparafusos.

Asáreasdealtatensãonointeriordacaixapodemserperigosas.

AVISO

PDesligueoequipamentoimediatamenteseproduzirfumo,umodorestranhoouruí-dosinvulgares.Desligueoequipamentodatomadaimediatamenteecontacteoseurevendedorparaobterassistência.

PNuncatenterepararesteproduto.Trabalhosdereparaçãoincorrectospodemserperi-gosos.

PNuncadesmonteoumodifiqueesteproduto.Alteraresteprodutopoderesultaremdanosfísicos,incêndiosouchoqueseléctricos.

PNãotoquenalâminadocortador.

- Háumcortadornapartededentrodaranhuradesaída.Nãocoloqueamãonara-nhuradasaídadopapelenquantoaimpressãoestáaserrealizada,nemacoloquedentrodasaída,mesmoquandoaimpressãonãoestiveraserrealizada.

- Atampadaimpressorapodeserabertaaosubstituiropapel.Noentanto,umavezquea lâminadocortadorseencontrano interiorda tampada impressora, tenhacuidadoparanãocolocaracaraouasmãosdemasiadopertodalâmina.

PDuranteeimediatamenteapósaimpressão,aáreaàvoltadacabeçatérmicaestámuitoquente.Nãolhetoque,poispodequeimar-se.

PUmavezquearealizaçãodetrabalhosnocortadorpodeserperigosa,certifique-sedequedesligaaimpressoraprimeiro.

–21–

CUIDADO

PRecomenda-sequedesligueaimpressoradatomadasemprequenãoplanearutilizá-ladurantelongosperíodos.Porestemotivo,devecolocaraimpressorademodoaqueatomadaaqueestáligadasejadefácilerápidoacesso.

PSeatensãoindicadanaetiquetadaparteinferiordaimpressoranãocorresponderàtensãodasuaárea,contacteoseurevendedorimediatamente.

PAntesdeestabelecerasligações,certifique-sedequeaimpressoraestádesactivadaedesligadadatomadadeCAedequeocomputadorestádesligado.

PNãoligueumalinhatelefónicaaoconectordaunidadeperiférica.

Casocontrário,podedanificaraimpressora.

Alémdisso,porquestõesdesegurança,nãoliguenenhumfioaoconectordaunidadeexterna,sehouverahipótesedestetransportartensãoperiférica.

PNãoaccioneaalavancadeaberturadatampaenquantopressionaatampadaimpres-soracomamão.

PNãopuxeaalavancadeaberturadatampaeabraatampaenquantoaimpressãoestáemcursoouquandoocortadorautomáticoestáafuncionar.

PNãopuxeopapelcomatampadaimpressorafechada.

PSelíquidos,objectosestranhos(moedaseclipesdepapel),ouitenssemelhantesentraremnaimpressora,desactive-a,desligue-adatomadadeCA,econtacteoseurevendedorparaobterassistência.Autilizaçãocontinuadapodeprovocarumcurto-circuito,oquepoderesultaremincêndioouchoqueeléctrico.

PColoqueaimpressoranumaposiçãohorizontalquandoinstalaropapel,mesmoseomodelopuderserinstaladoverticalmente.Seopapelforinstaladocomaimpressoranumaposiçãovertical,estaficaráinstávelepodecair,oquepoderesultaremlesões.

–22–

6. Painel de Controlo e Outras Funções6-1. Painel de Controlo

2BotãoFEED

3LâmpadaERROR(LEDvermelho)

1LâmpadaPOWER(LEDverde)

1LâmpadaPOWER(LEDverde) Acende-sequandoaalimentaçãoestáligada.

2BotãoFEED Prima o botão FEED para introduzir papel de

rolo.

3LâmpadaERROR(LEDvermelho) Indicadiversoserrosemconjuntocomalâmpada

POWER.

6-2. Indicadores básicosLâmpada POWER Lâmpada ERROR Aviso sonoro

Alimentação Ligada/Desligada

Ligada/Desligada — —

SemErro Ligada Desligada —

–23–

6-3. Erros1)Errorecuperável

Descrição do Erro

Lâmpada POW-ER

Lâmpada ER-ROR

Aviso sonoro Condições de Recuperação

Erro de falta depapel

Ligada Pisca(Ligada:1seg./Desligada:1seg.)

4 sinais sonoroscurtos (0,13seg.)repet idos duasvezes

*1

Errodeaberturadatampa

Ligada Ligada Sinalsonoro *2

Errodeaberturadatampaanterior

Pisca (Ligada: 0,5sec./Desligada:0,5sec.)

Ligada Sinalsonoro *3

Errodepoucopa-pel

Ligada Pisca (Ligada: 2seg./Desligada: 2seg.)

Nenhum *4

Detecção de tem-peraturaelevadanacabeça

Pisca (Ligada: 1seg./Desligada: 1seg.)

Desligada Nenhum *5

Detecção de tem-peraturaelevadanaplaca

Pisca (Ligada: 2seg./Desligada: 2seg.)

Desligada Nenhum *6

Erro do cortador(em modelos comcortador)

Ligada Pisca (Ligada:0,125seg./Desli-gada:0,125seg.)

3 sinais sonoroscurtos (0,13 seg.+ 0,13 seg. + 0,5seg.)

*7

Erromecânico(quenãoumerrodocor-tador)

Ligada Pisca(Ligada:0,25seg. /Desl igada:0,25seg.)

2 sinais sonoroscurtos(0,13seg.+0,5seg.)

*8

Errodedetecçãodemarcanegra

Ligada Pisca (Ligada: 0,5seg./Desligada:0,5seg.)

3 sinais sonoroscurtos (0,13 seg.+0,13seg.+0,13seg.)

*9

*1 Recuperaçãoautomáticaaocarregarumnovorolodepapel,edepoisfecharatampadaimpressora.

*2 Recuperaçãoautomáticaaofecharatampadaimpressora.*3 Recuperaçãoautomáticaaofecharatampaanterior.*4 Recuperaçãoautomáticaaocarregarumnovorolodepapel,edepoisfecharatampada

impressora.*5 Recuperaçãoautomáticadaimpressoraapósacabeçadeimpressãoterarrefecido. Umerrodetemperaturadacabeçadeimpressãonãoéinvulgar.*6 Aimpressoraéautomaticamenterecuperadaapósaplacaterarrefecido.

–24–

*7 Aimpressoraéautomaticamenterecuperadaseocortadorregressaràposiçãooriginalapóssedesligarevoltaraligaraalimentação.

Orestaurotambémépossívelcomocomando<DLE><ENQ>nquandonomodoESC/POS.Nota:1) Seocortadornãovoltaràposiçãoinicialounãoefectuaromovimentoinicial,não

podeserrecuperado.2) Seopapelestiverencravado,desligueaimpressora,removaopapelencravadoedepois

ligueaunidade.3) Quandooerroocorre: ModoSTAR:Erronãorecuperável ModoESC/POS:Errorecuperável

*8 Desligueaimpressora,removaopapelencravadoouresolvaqualqueroutroproblemaedepoisligueaunidade.Aimpressoraéautomaticamenterecuperadaseocarroregressaràposiçãooriginalapóssedesligarevoltaraligaraalimentação.

Orestaurotambémépossívelcomocomando<DLE><ENQ>nquandonomodoESC/POS.

Quandooerroocorre: ModoSTAR:Erronãorecuperável ModoESC/POS:Errorecuperável*9 Paraerrosdeencravamentodepapel: Removaopapelencravadoesubstituaorolodepapelsenecessário. Paraerrosdeformatoincorrectodepapel: Substituaorolodepapeleutilizeumrolodepapelcomamarcanegracorrecta.

2)ErronãorecuperávelDescrição do Erro Lâmpada POWER Lâmpada ERROR Aviso sonoro

Erro de escrita namemóriaflash

Desligada Pisca(Ligada:1seg./Desligada:1seg.)

Nenhum

Errodefalhadoter-místor

Desligada Pisca (Ligada: 0,25seg./Desligada: 0,25seg.)

2sinaissonoroscurtos(0,13seg.+0,5seg.)

Errodealimentação Desligada Pisca(Ligada:2seg./Desligada:2seg.)

Nenhum

ErrodoCPU Desligada Ligada Umsinalsonorolongo(2seg.)

Errodeleitura/escritadaRAM

Desligada Ligada Nenhum

Nota:Seocorrerumerronãorecuperável,desligueaimpressora,aguardepelomenos10segun-dos,evoltealigaraunidade.Seoerronãorecuperávelcontinuaraserindicado,consulteorevendedorparaqueefectueareparação.

–25–

6-4. Modo de AjusteExistemsetemodosdeajuste.OdispositivoentraránomododeajusteseoligarmantendoointerruptorFEEDpremido.

(1) OMododeImpressãoAutomáticaéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonoroumavez.(ConsultaraSecção6-4-1.)

(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)

(2) OMododeAlinhamentodePontoséactivadosoltandoointerruptorapósouviroavisosonoroduasvezes.(ConsultaraSecção6-4-2.)

(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)

(3) OMododeCópiaHexadecimaléactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonorotrêsvezes.(ConsultaraSecção6-4-3.)

(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)

(4) OMododeAlinhamentodoSensordeMarcaNegraéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonoroquatrovezes.(ConsultaraSecção6-4-4.)

(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)

(5) OMododeAlinhamentodoSensordePoucoPapeléactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisolsonorocincovezes.(ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.)

(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)

(6) OMododeDefiniçãoManualdoComutadordeMemóriaéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonoroseisvezes.(ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.)

(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)

(7) OMododeSobreposiçãodoComutadordeMemóriaéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonorosetevezes.(ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.)

(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)

Regressaa(1).

–26–

6-4-1. Modo de Impressão automática

Aimpressãoautomáticaseráefectuadaparaimprimironúmerodaversãoeasdefiniçõesdaimpressora.AimpressãoASCIIserárepetidaquandoointerruptorFEEDforpremidocontinu-amentenofimdaimpressãoASCII.OmododeimpressãoautomáticaterminaráautomaticamentequandoobotãoFEEDforsoltonofinaldaimpressãoASCII.

–27–

ouassim

6-4-2. Ajustar o Modo de Alinhamento de Pontos

Talveznuncatenhadeutilizaroprocedimentodescritonestasecção,masapósutilizarasuaimpressoradurantealgumtempoépossívelqueverifiquequeospontosdealgunsgráficosnãoestãocorrectamentealinhados.Porexemplo,aquiloquedeveriateresteaspecto:

podesurgirdestaforma:

Istoacontecequandopeçasmecânicasdaimpressoraficamdesalinhadas.Talapenasaconteceraramenteeépossívelquenuncaocorraaolongodetodaavidaútildaimpressora.Noentanto,setiverproblemas,utilizeoseguinteprocedimentoparacorrigi-los.(1) ActiveoMododeAjustedeAlinhamentodePontosseguindooprocedimentodescritona

Secção6-4.(2) ApósentrarnoMododeAjustedeAlinhamentodePontos,seráproduzidaumaimpressão

dospadrõesdeajustesemelhanteaoexemploabaixo.Oasteriscoindicaopadrãodeajusteactual.

–28–

(3) Paraajustar,utilizeointerruptorFEEDparaseleccionaropadrãodeajustedaimpressãocomointervalomaispequenoentreaprimeirapassagemdeimpressãoeapassagemdeimpressãoderetorno.PrimaointerruptorFEEDumavezparaespecificaroprimeiropadrãodeajuste,duasvezesparaespecificarosegundopadrãodeajuste,eassimpordianteatésetevezesparaespecificarosétimopadrãodeajuste.

Quandochegaraonúmeroquepretendeespecificar,primaesegure(2segundos)ointer-ruptorFEEDatéouviroavisosonorolongo.Istoespecificaráovalordedefinição.(Porexemplo,sepretenderseleccionarooitavopadrãoacontardecima,primaointerruptorFEEDsetevezes.Então,aochegaraooitavopadrão,primaesegure(2segundos)ointer-ruptorFEEDatéouviroavisosonoroprolongado.)

Háapenasvinteetrêspadrõesdeajuste.Oavisosonoroseráactivadocadavezqueointer-ruptorFEEDforpremido.Contudo,sepremirointerruptorFEEDmaisquevinteecincovezes,ouviráumsinaldeaviso.

(4) Senãohouverqualquerpadrãodeajusteadequadoentreospadrõesdeajuste,executeaoperaçãode“Recuo”ou“Avanço”descritaabaixoparaimprimirumpadrãodeajusteemqueasdefiniçõesdealinhamentodepontossãoalteradas.Depois,repitaopasso(3).

Recuo:PrimaesegureointerruptorFEEDdurante2a4segundos.Oavisosonoroseráactivado,eaimpressoraproduziráumpadrãoemqueoavançoéajustadomaisparaaesquerdadopadrãopresentementeindicadoeorecuoéajustadomaisparaadireita.

Avanço:PrimaesegureointerruptorFEEDdurante4segundosoumais.Oavisosonoroseráactivadoduasvezes,eaimpressoraproduziráumpadrãoemqueoavançoéajustadomaisparaadireitadopadrãopresentementeindicadoeorecuoéajustadomaisparaaesquerda.

(5) Apósseleccionaropadrãodeajuste,ovalordedefiniçãoéarmazenadonamemórianãovolátil.Seráproduzidaumaimpressãosemelhanteàseguintecomopadrãodeajusteselec-cionadodestacado,eamensagem“AdjustCompleted!”(AjusteConcluído).

Nota: Antesdaimpressãoserproduzida,ovalordedefiniçãoéarmazenadonamemórianãovolátildaimpressoraapósopadrãodeajustetersidoseleccionadoeoavisosonorolongoseractivado.Duranteesteperíodo,nãodesligueaimpressora.Seaimpressorafordesligadaenquantoovalordedefiniçãoestáaserarmazenadonamemórianãovolátil,ovalordedefiniçãoparaopadrãodeajusteetodasasdefin-içõesdocomutadordememóriaserãorepostos.

(6) Oavisosonorolongoéactivadomaisumavezeovalordedefiniçãoéautomaticamentedefinido.

Omododealinhamentodepontostermina.

–29–

6-4-3. Modo de Cópia Hexadecimal

Cadaumdossinaisenviadosdocomputadorparaaimpressoraseráimpressoemcódigohexa-decimal.Estafunçãopermitequeverifiqueseumcódigodecontroloenviadoparaaimpressorapelopro-gramautilizadoestácorrectoounão.Aúltimalinhanãoéimpressaseosseusdadosocuparemmenosdeumalinhacompleta.Contudo,seointerruptorFEEDforpremido,aúltimalinhaseráimpressa.Paradesligaromodo,énecessáriodesligarcompletamenteaimpressora.

–30–

6-4-4. Modo de Alinhamento do Sensor de Marca Negra

1. Desligueaimpressoraeretireafichadocabodealimentaçãodatomada.2. Coloque a impressora na posição vertical conforme ilustrado abaixo para remover os

parafusoseremovaatampadointerruptordipdabasedaimpressora.Nãoseesqueçadecolocaraimpressoranaposiçãovertical,umavezqueseestiverdelado,nãopoderáajustaraimpressorademodoadequado.

CUIDADOA impressora fi ca instável e pode cair quando é colocada na vertical. Por este motivo, segure a impressora com a mão antes de realizar esta operação.

3. UmavezqueéajustadarodandoovolumeVR2,verifiqueaposiçãodomesmo.Prepareumachavedefendaspequenaquecaibanoorifício.

4. Ajusteopapelderolodemodoanãotermarcanegra.5. Activeomododeajustedosensordemarcanegraseguindooprocedimentodescritona

Secção6-4.6. RodeovolumeVR2utilizandoumachavedefendasdeprecisão,demodoaajustá-lopara

umaposiçãoemquetantoaslâmpadasERROR(LEDvermelho)ePOWER(LEDverde)seacendam.

7. Desligueaimpressora.

Istoconcluioajustedosensordemarcanegra.

81

Power OFF

VR

2

VR

1

NetzAUS

–31–

7. Evitar e Resolver Encravamentos de Papel7-1. Evitar Encravamentos de PapelOpapelnãodevesertocadoduranteaejecçãoeantesdesercortado.Pressionaroupuxaropapelduranteaejecçãopodecausarumencravamento,falhanocortedopapeloufalhanoavançodalinha.

7-2. Retirar papel encravadoSeopapelficarencravado,retire-ocomoéexplicadoaseguir.(1) ColoqueointerruptordealimentaçãonaposiçãoOFF(Desligado)paradesligaraimpres-

sora.

(2) Empurreaalavancadeaberturadatampaeabraatampadaimpressora. Sea tampada impressoranãoabriremmodeloscomcortadorautomático,éporqueo

cortadorautomáticonãoseencontranaposiçãoinicial(oubloqueado).Nestecaso,volteacolocá-lonaposiçãoinicialseguindoasinstruçõesfornecidasnasecção7-3.

(3) Retireopapelencravado.

CUIDADOTenha cuidado para não danificar a impressora ao retirar o papel encravado.

(4) Coloqueorolodepapeldireitoefecheatampadaimpressoracuidadosamente.Nota 1:Certifique-sedequeopapelécolocadodireito.Sea tampada impressora for

fechadacomopapeltorto,podefazercomqueopapelencrave.

Nota 2: Paraprenderatampadaimpressora,pressioneambososlados.Nãotentefecharatampadaimpressorapressionandoapartecentral.Atampadaimpressorapodenãoprendercorrectamente.

(5) Coloqueo interruptordealimentaçãonaposiçãoON(Ligado)para ligara impressora.Certifique-sedequeoLEDERRORnãoestáaceso.Nota: EnquantooLEDERRORestiveraceso,aimpressoranãoaceitaqualquertipode

comando,comoporexemploocomandodeimpressão.Porconseguinte,certifique-sedequeatampadaimpressoraestácorrectamentefechada.

–32–

7-3. Soltar um Cortador Bloqueado (apenas no Modelo com Cortador Automático)

Seocortadorautomáticobloquearounãocortaropapel,sigaospassosembaixo.

AVISOUma vez que a realização de trabalhos no cortador pode ser perigosa, certifique-se de que desliga a impressora primeiro.

(1) Coloque o interruptor de alimentação na posiçãoOFF(Desligado)paradesligaraimpressora.

(2) Normalmente,umcortadorbloqueadorecuperaráautomaticamentesesefecharemtodasastampasesevoltaraligaraimpressora.

Arecuperaçãosignificaqueocortadorbloqueadofoilibertado,peloqueospassos(3)eseguintessãodesnecessários.Seocortadornãotiverrecuperado,avanceparaopasso(3).

(3) Puxeaalavancadeaberturadatampaparasi,eabraatampadaimpressora.Atampadaimpressorapodenãoabrirporocortadorestarbloqueado.Nessecaso,sigaospassos(4)e(5)paraprimeiroabriratampaanterioreremoverabarraderesistência.Seatampadaimpressoraabrir,avanceparaopasso(6).Nota: Umavezqueacabeçadeimpressãoestá

quenteimediatamenteapósaimpressão,certifique-sedequenão lhe toca.Nummodelo com cortador automático, umcortadordepapelestásituadonaranhuradesaídadepapel.Tenhacuidadoparanãotocarnalâminadocortador.

(4) Abraa tampaanterior segurandoaspegasparadedos em ambas as extremidades da tampa elevantando-a.

(5) Removaosdoisparafusospararemoverabarraderesistência.

Tampaanterior

Parafusos

Barraderesistência

Braçodorolo

Tampadaimpressora

–33–

(6) Fecheobraçodorolo,desaperteosdoisparafusoseremovaatampadaimpressora.Destaforma,ocortadorficaráexposto.

(7) Seocortadorestiverbloqueado,introduzaumachavedecruznoorifíciodoparafusodapartelateraldocortadorerode-anadirecçãodasetailustradaabaixo,demodoaqueocortadorvolteàposiçãonormal.

(8) Reinstaleatampadaimpressoraapertandoosparafusos.(9) Reinstaleabarraderesistênciaapertandoosparafusos.

Parafusos

–34–

FichamodularNº do Pino

Nome do sinal

Função Direcção de E/S

1 FG Lig.terraarmação —2 DRD1 Sinaldaunidade1 SAÍDA3 +24V Alim.daunidade SAÍDA4 +24V Alim.daunidade SAÍDA5 DRD2 Sinaldaunidade2 SAÍDA6 DRSNS Sinaldedetecção ENTRADA

8. Circuito da Unidade PeriféricaOconectordocircuitodaunidadeperiféricaligaapenasaunidadesperiféricascomocaixasregistadoras,etc.Nãoligueaumtelefone.Utilizecabosquecorrespondamàsespecificaçõesseguintes.

ConectordaUnidadePeriférica

CircuitodaunidadeAunidaderecomendadaéindicadaembaixo.

Potênciadaunidade:24V,Máx.1,0ATR1,TR2: Transístor2SD1866ouequivalenteR1=10kWR2=33kW

ReferênciaConfiguração do circuito 2SD 1866

16

Fio

Fichamodular:MOLEX90075-0007,AMP641337ouFCIB-66-4 Blindagem

Ladodoutilizador

6 1

12

34

5

6

F.G

D1

D2

TR1

TR2

TR3R2

+24V 7824

R1+5V

R3

1/4W

M-GND

M-GND

L1

L2

Conectordejackmodularde6pinos

Comblindagem

Unidadeperiférica

Unidadeperiférica2 Interruptorde

compulsãoLigaçãoàterradaarmação

Ladodaimpressora

E

C

R3 R4

B

–35–

Notas:1. Asunidadesperiféricas1e2nãopodemseraccionadassimultaneamente.Paraaccioná-lascontinuamente,definaarelaçãodociclodetrabalhopara20%oumenos(excluindoumavisosonoroligadoexternamente).ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.

2. Oavisosonoroexternoquesesegueestádisponívelcomoopção.Modelodoavisosonoroexterno:RMB-24 Tensãonominal: 24V Consumodecorrentemédio: Máx.21mA(a24V) Pressãosonora: Mín.75dBa1m Fioscondutores: vermelho(+)preto(-)

3. Nuncautilizeocomandodoaviso sonoroexterno se ligaroutrodispositivo(comoumacaixaregistadora)quenãoumavisosonoroexterno.

4. Oestadodointerruptordecompulsãopodeserconhecidoatravésdocomandodeestado.ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisin-formações.

5. AresistênciamínimaparaasbobinasL1eL2é24. 6. AspotênciasmáximasabsolutasparaosdíodosD1eD2(Ta=25°C)são: CorrenteRectificadaMédiaIo=1A 7. AspotênciasmáximasabsolutasparaostransístoresTR1eTR2(Ta=25°C)

são: CorrentedecolectorIC=2,0A

–36–

9. Especificações Gerais9-1. Especificações GeraisMétododeimpressão: MatricialdeimpactoemsérieDirecçãodeimpressão: BidireccionalNúmerodeagulhasdacabeça: 9agulhasNúmerodecolunasdeimpressão: 42colunasConjuntodecaracteres: ASCII95caracteres Gráficosexpandidos: 128×40páginas(modoStar) 128×9páginas(ESC/POS) Caracteresinternacionais: 46(modoStar) 37(ESC/POS)Configuraçãodetiposdeletra(ANK) 7(meiospontos)×9ou5×9Larguradeimpressão: 63mm(210pontos)/57mm(190pontos)/

45mm(150pontos)Velocidadedeimpressão: Máx.4,7linhasporseg.(larguradepapelde76mm,40

colunas)Espaçamentodelinhas: 1/6pol.(predefinição),n/144pol.(programávelatravés

decomando)Métododealimentaçãodepapel: AlimentaçãoporfricçãoVelocidadedealimentaçãodepapel: Aprox.141mm/seg.Especificaçõesdopapel Tipodepapel: Papel“bond”comumepapelautocopiativo(2P) Larguradopapel: 76±0,5mm(3,0polegadas)/57,5±0,5mm(2,25polega-

das)/69,5±0,5mm(2,75polegadas) Nota: Largurainicialdorolodepapel 76,0+1-0,5mm(3,0polegadas) 69,5+1-0,5mm(2,75polegadas) 57,5+1-0,5mm(2,25polegadas) Diâmetrodorolo: 60mm(2,36polegadas)Máx.(1P) 85mm(3,35polegadas)Máx.(2P) Tubo: 12±1 mm (Diâmetro interior), 18±1 mm (Diâmetro

exterior) Nota:Rolosdepapelcomofinaldopapelcoladoou

fixoaotubodorolodepapelourolosdepapelcomofinaldopapeldobradopodemprovocarumencravamentodepapel.

–37–

Espessura Individual:0,06mma0,085mm Cópias:1original+1cópianomáx. 0,05mma0,08mmdeespessurapara cadapágina espessuratotaligualouinferiora0,14mm Nota:Useumrolodepapelquepossuaafolhasuperior commaisespessuradoqueafolhainferior.Cortadorautomático Corte parcial (Apenas no modelo com cortador au-

tomático)Especificaçõesdafitadetinta Tipodefita: Cartucho Cor: RC700BR:2cores(Preto/Vermelho) RC700B:Corúnica(Preto) Materialdafita: Nylon66(denier#40) Vidaútildafita: RC700BR:Preto1500000caracteres/Vermelho750

000caracteres RC700B:Preto3000000caracteresDimensõestotais: 160(L)×288(P)×183(A)mm

164 183

288

160

245

Peso: Aprox.3,5kg(Modelocombarraderesistência) Aprox.3,7kg(Modelocomcortadorautomático)Interface Interfaceparalela, interfaceRS-232C, interfaceUSB,

InterfaceEthernetouInterfaceLANSemFiosCircuitodaunidadeperiférica: 2circuitos(24V,máx.1A)

–38–

9-2. Especificações de AlimentaçãoAlimentação: Entrada: 100a240VCA,50/60HzConsumodecorrente: Condições:Excluindooaccionamentodaunidadeperiférica Funcionamento: Aprox.36W(comimpressãoASCII) Mododeespera: Aprox.10W

Temperaturaambiente/humidade Temperaturadefuncionamento: 0°Ca+50°C Humidadedefuncionamento: 0%a90%deHR(a34°C,semcondensação) Temperaturadearmazenamento: –20°Ca+70°C Humidadedearmazenamento: 5%a95%deHR(a40°C,semcondensação)

Vidaútilmecânica: 10milhõesdelinhas(exceptovidaútildacabeçaedocortadorautomático)

Vidaútildacabeça: 150milhõesdecaracteresVidaútildocortadorautomático: 1milhãodecortes(seaespessuradopapelestiverentre

65e100µm)

(%RH)90

80

60

40

20

10

0 10 20 30 40 50

Humidaderelativa Gamadoambientedefuncionamento

Temperaturaambiente

–39–

10. Definições do Interruptor DIPNabasedaimpressoraháuminterruptorDIPquepermiteefectuarváriasdefinições,talcomoindicadonatabelaquesesegue.Desligueaimpressoraantesdealterarasdefinições.Paraalterarasdefinições,recomenda-seautilizaçãodeumobjectopontiagudocomoumacanetaouchavedefendas.Asdefiniçõesserãoaplicadasdepoisdevoltaraligaraimpressora.

ParaalterarasdefiniçõesnosinterruptoresDIPadopteoprocedimentoquesesegue.

1. Certifique-sedequeaimpressoraestádesligada.

2. RetireoparafusodaprotecçãodointerruptorDIP.Emseguida,removaaprotecçãodointerruptorDIP,conformeilustradoabaixo.

3. Useumaferramentapontiaguda,comoumacanetaouchavede fendas,paraalterarasdefiniçõesdosinterruptores.

4. VolteainstalaraprotecçãodointerruptorDIP.Fixe-acomoparafuso. Asnovasdefiniçõesserãoaplicadasdepoisdeligaraimpressora.

81

Netz AUS

OFF

ON

–40–

n Interruptor DIP

Interruptor Nº Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

1-1 Sempreligado Deveserligado

1-2 CortadorAutomático*1 Inválido Válido

1-3 Sempreligado Deveserligado

1-4 Emulaçãodecomandos Star ESC/POS

1-5 ModoUSB*2 ClassedaImpres-sora

Classedofornece-dor

1-6 Impressãode2cores Válido Inválido

1-7 Reservado

1-8 Modelodacabeçadaimpressora*3 Conjuntode18agulhas

Conjuntode9agul-has

*1 Asdefiniçõesdeorigemparaactivar/desactivarocortadorautomáticosãoasseguintes. Modelossemcortadorautomático:Inválido(Interruptor1-2=ligado) Modeloscomcortadorautomático:Válido(Interruptor1-2=desligado)

Nota:Nãoactiveocortadorautomáticoemmodelossemomesmo(i.e.,modeloscomumabarraderesistência).Talprovocaráumerromecânico.

*2 ApenasnomodelodeinterfaceUSB.*3 Nãoaltereaconfiguraçãopredefinida(Interruptor1-8=desligado).

–41–

10-1. Modelo de Interface RS-232COmodelodeinterfaceRS-232CestáequipadocominterruptoresDIPnaunidadedeplacadeinterfacedesérieparaalterarasdefiniçõesdecomunicação.AltereasdefiniçõesdointerruptorDIPNº2deacordocomosseguintesprocedimentos.1. Desligueaimpressoraetodososcomponentesassociados.2. Removaos2parafusos.3. Removaaunidadedeplacadeinterfacedesérie.4. AltereadefiniçãodosinterruptoresDIP.5. Reinstaleaunidadedeplacadeinterfacedesérie. Depoisfixe-acomosparafusos.6. Ligueaimpressoraetodososcomponentesassociados.

AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPcorrespondemtodasàposiçãoligado,exceptoparaosinterruptores7e8.

InterruptorDIP2Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)

2-1VelocidadedeTransmissãoemBaud Vertabelaabaixo

2-2

2-3 ComprimentodeDados 8bits 7bits

2-4 VerificaçãodeParidade Desactivada Activada

2-5 Paridade Ímpar Par

2-6 Handshake DTR/DSR XON/XOFF

2-7 Sinaldereposiçãodopino#6(DSR) Válido Inválido

2-8 Sinaldereposiçãodopino#25(INIT) Válido Inválido

TabeladeDefiniçõesdaVelocidadedeTransmissãoemBaudVelocidade de Transmissão em Baud Interruptor 2-1 Interruptor 2-2

4800BPS Desligado(OFF) Ligado(ON)

9600BPS Ligado(ON) Ligado(ON)

19200BPS Ligado(ON) Desligado(OFF)

38400BPS Desligado(OFF) Desligado(OFF)

No. 1

DIP-SW2

2 3 4 5 6 7 8

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

InterruptorDIP2

InterruptorDIP2

–42–

10-2. Modelo de Interface ParalelaOmodelodeinterfaceparalelaestáequipadoapenascomoprincipalinterruptorDIP.

10-3. Modelo de Interface USBOmodelodeinterfaceUSBestáequipadoapenascomoprincipalinterruptorDIP.

10-4. Modelo de Interface Ethernet

n Inicializar as DefiniçõesUtilizeointerruptordepressãoconformedescritoabaixoparainicializarasinformaçõesrelativasàconfiguração.Pressioneointerruptorduranteumacincosegundosenquantoestivernomododefuncionamentonormal.OsLEDsverdeevermelhopiscarãoaumritmoregular.Depois,pressioneoutravezointerruptornesseestadoparadesligarosLEDsverdeevermelho.Istofarácomqueasdefiniçõesdaplacadeinterfaceregressemàpredefiniçãooudefiniçõesdeorigem.Apósaplacadeinterfacetersidoinicializada,aimpressorareiniciar-se-áautomaticamente.

n Visor LED Verde: Acende-sequandoaligaçãoaterceiroséreconhecidacomo100BASE-TX. Vermelho: Acende-sequandosãorecebidospacotes.

LED

Interruptordepressão

–43–

10-5. Modelo de Interface LAN Sem FiosInterruptorDIP2

Interruptor Ligado (ON) Desligado (OFF)

2-1 FixoemDesligado(OFF)

2-2 Inicializaçãodasinformaçõesrelativasàconfiguração —

AltereoInterruptorDIP2-2paraON(Ligado)parainicializarasinformaçõesrelativasàcon-figuraçãoquandoaimpressoraéligada.AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasdesligadas.

Visor LED Verde: Acende-sequandosãorecebidospacotes.

Nota:• Esteprodutocontémumdispositivosemfiosincorporadoeapenaspodeserutilizado

nosseguintespaíses. E.U.A.,ReinoUnido,França,Irlanda,Bélgica,Alemanha,Áustria,Suiça,Itália,Di-

namarca,Noruega,Suécia,Portugal,Espanha,Estónia,Finlândia,Grécia,Liechten-stein,Luxemburgo,PaísesBaixos,Canadá,Eslováquia,Eslovénia,RepúblicaCheca,Hungria,Polónia,LetóniaeLituânia.

No. 1 2

ON

OFF

InterruptorDIP2

LED

InterruptorDIP2

Ligado(ON)

Desligado(OFF)

–44–

* EsteprodutocontémumMóduloTransmissorquecumpreaDirectivaRTTE.* Este produto contém um Módulo Transmissor com a identificação FCC:

M4B6180210.* EsteprodutocontémoseguinteCIdoMóduloTransmissor:5844A-6180210.* Cumprarigorosamenteasleisdecontrolodeexportaçãodopaísemcausaaoexportar

esteproduto.

Instalar o Núcleo de Ferrite (Apenas para o Modelo de LAN Sem Fios para a UE)Instaleonúcleodeferritenocabodaunidadeperiféricaparaevitarainterferênciaviarádio.UtilizeonúcleodeferriteapenasparaomodelodeLANsemfiosnaUE.

1 Instaleonúcleodeferritenocabodaunidadeperiféricaconformeilustrado.

2 Passeacorreiaatravésdosorifíciosdonúcleodeferriteconformeilustrado.

3 Coloqueacorreiaemvoltadocabo,edepoispuxeapontadacorreiacomfirmezaatravésdafivela.Utilizeumatesouraparacortarapontaexcedentedacorreia.

CaboEthernet

Núcleodeferrite(apenasnaUE)

10cm(Máximo)

Correia

ApenasnaUE

ApenasnaUE

–45–

Ligar o cabo da unidade periféricaLigueocabodaunidadeperiféricaaoconectordaimpressora.Depois,ligueaoutrapontadocaboaocircuitodaunidadeperiférica.

ExceptoparaaUE

ApenasnaUE

–46–

11. Interface de Série RS-232C

MARCA“1”

A:BitdeinícioB:BitdedadosC:BitdeparidadeD:Bitdeparagem

11-1. Especificações de Interface1 Métododetransmissãodedados: Interfacedesérieassíncrona2 Velocidadedetransmissãoembaud: Seleccionávelentre4800,9600,19200,38400bps (Consultar“10.DefiniçõesdoInterruptorDIP”.)3 Comprimentodepalavra Bitdeinício:1bit Bitdedados:7ou8bits(seleccionável.) Bit de paridade: Ímpar, par ou nenhum

(seleccionável.) Bitdeparagem:Comprimentode1bit4 Polaridadedosinal RS-232 MARCA:Lógica“1”(–3Va–15V) ESPAÇO:Lógica“0”(+3Va+15V)

ESPAÇO“0”

–47–

11-2. Pinos e Nomes de SinaisNº do Pino Nome do sinal Direcção Função

1 FG — Ligaçãoàterradaarmação2 TXD SAÍDA Dadosdetransmissão3 RXD ENTRADA Dadosderecepção4 RTS SAÍDA Sempreespaço5 N.C. Nãoconectado6 DSR ENTRADA InterruptorDIP2-7=Desligado

(1)ModoSTAR Oestadodestesinalnãoéverificado.(2)ModoESC/POS

•NomododecomunicaçãoDTR/DSR ComutadordeMemória4-5=“0”: linhadesinalindicandoseoanfitrião

está preparado ou não para receberdadoséverificada.

Espaço: AnfitriãopreparadoparareceberMarca: AnfitriãonãopreparadoparareceberComutadordeMemória4-5=1: Oestadodestesinalnãoéverificado.

•NomododecomunicaçãoX-ON/X-OFF,oestadodestesinalnãoéverificado.

InterruptorDIP2-7=Ligado Esteéumsinalexternamentereposto. Umamarcaacimade1msde largurade impulso

activaareposição.7 SG Ligaçãoàterradosinal

8-19 N.C. Nãoconectado20 DTR SAÍDA Indicasearecepçãodedadosporpartedoanfitriãoestá

activadaoudesactivada.Modo de Comunicação DTR/DSREspaçoquandoarecepçãoestáactivada.

EstadodaimpressoraComutadorde

memória6-90 1

1.Duranteoperíodoentrea alturaemqueaimpressoraéligada(in-cluindo a reposição utilizando ainterface)eomomentoemqueaimpressoraestáprontaparareceberdados.

OCU-PADO

OCU-PADO

2.Duranteaimpressãoautomáticaeoajustedoalinhamentodepontos.

OCU-PADO

OCU-PADO

3.Quando a impressora pára deimprimirdevidoaopapelterter-minadoouàopçãodedetecçãodepoucopapel.

OCU-PADO

4.Quandoocorreuumerro. OCU-PADO

5.Quandoamemóriaintermédiaderecepçãoficacheia.

OCU-PADO

OCU-PADO

–48–

Nº do Pino Nome do sinal Direcção Função20 DTR SAÍDA MododeComunicaçãoX-On/X-Off

Sempre espaço, excepto durante as seguintes con-dições:•Período entre a reposição e a activação da comuni-cação

•Duranteaimpressãoautomáticaeoajustedoalinha-mentodepontos.

21-24 N.C. Nãoconectado25 INIT InterruptorDIP2-8=Desligado

Oestadodestesinalnãoéverificado.InterruptorDIP2-8=LigadoEsteéumsinalexternamentereposto.Umespaçoacimade1msdelarguradeimpulsoactivaareposição.

11-3. Ligações de InterfaceConsulteasespecificaçõesdeinterfacedoanfitriãoparaobtermaisinformaçõessobrecomofazera ligaçãoaoconectorde interface.A ilustraçãoseguintemostraumaconfiguraçãodeligaçãotípica.

Ladodaimpressora LadodoPC

1

2

3

4

6

1

2

3

4

5

6

7

8

20

F-GND

TXD

RXD

RTS

DSR

20

7S-GND

DTR

(D-sub 25 pinos)

3

2

7

8

6

5

1

4

F-GND

TXD

RXD

RTS

CTS

DSR

S-GND

DCD

DTR

9 pinos25 pinos

13

25

1

14D-sub25pinos

–49–

12. Interface ParalelaAinterfaceparalelabidireccionalécompatívelcomomododecompatibilidadeIEEE1284eomodonibble.

12-1. Tabela de Sinais de Ligação para Cada Modo

Nº do Pino

DirecçãoModo de Compatibilidade

Nome do SinalModo Nibble

Nome do Sinal1 Entrada nStorobe HostClk2 Entrada Data0 Data03 Entrada Data1 Data14 Entrada Data2 Data25 Entrada Data3 Data36 Entrada Data4 Data47 Entrada Data5 Data58 Entrada Data6 Data69 Entrada Data7 Data710 Saída nAck PtrClk11 Saída Busy(Ocupado) PtrBusy/Data3,712 Saída PError AckDataReq/Data2,613 Saída Select(Seleccionar) Xflag/Data1,514 Entrada nAutoFd HostBusy15 N/C —16 GND(terra) GND(terra)17 FlameGND FlameGND18 Saída LogicHigh LogicHigh19 GND(terra) GND(terra)20 GND(terra) GND(terra)21 GND(terra) GND(terra)22 GND(terra) GND(terra)23 GND(terra) GND(terra)24 GND(terra) GND(terra)25 GND(terra) GND(terra)26 GND(terra) GND(terra)27 GND(terra) GND(terra)28 GND(terra) GND(terra)29 GND(terra) GND(terra)30 GND(terra) GND(terra)31 Entrada nInit nInit32 Saída nFault nDataAvail/Data0,4

–50–

Esteconectoracopla-seaumconectorAmphenol57-30360

Nº do Pino

DirecçãoModo de Compatibilidade

Nome do SinalModo Nibble

Nome do Sinal33 EXTGND —

34 SaídaCompulsionStatus(Estadode

Compulsão)—

35 Saída LogicHigh(+5V) —36 Entrada nSelectIn 1284Active

Nota:1.Oprefixo“n”nonomedosinalrefere-seasinaisdebaixaactividade. Seoanfitriãonãotiverqualquerdaslinhasdesinallistadasacima,acomunicação

bidireccionalfalha. 2.Paraainterface,aslinhasdesinaldevemutilizarsemprecabosdeparentrançados

comosladosderetornoligadosaoníveldeterradosinal. 3.Deve-setercuidadoaoreporaimpressorautilizandoosinalnInit(pino#31). Areposiçãopodeserefectuadaapartirdopino#31(sinalnInit)dainterfaceatravés

dadefiniçãodecomutadordememória.(Adefiniçãodeorigeméreposta.) Alémdisso,quandoareposiçãotiversidoactivadapelopino#31(sinalnInit),pode

serdefinidoparareporquandoasseguintescondiçõestiveremsidoestabelecidas:asdefiniçõesdocomutadordememóriapara6-De6-Etenhamsidoalteradas,opino#36pin(sinalactivonSelectIn/1284)estiverembaixo,eopino#31(sinalnInit)estiverembaixo.

Paraobter instruções sobrecomodefinirocomutadordememória, consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.

4.Segundoapredefiniçãodeorigem,arespostadeidentificaçãododispositivodeimpressoraIFEE1284será“Inválido.”Paraobteraidentificaçãododispositivo,altereocomutadordememória6-Cpara“Válido.”Paraobterinstruçõessobrecomodefinirocomutadordememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.

Conectordeinterfaceparalela(ladodaimpressora)

–51–

13. Interface USB, Ethernet e LAN Sem Fios13-1. Especificações da Interface USB1. EspecificaçõesGerais: CumpreasespecificaçõesdeUSB2.02. VelocidadedeComunicação: MododeAltaVelocidadeUSB(12Mbps)3. MétododeComunicação: MododeTransmissãoUSBemMassa4. EspecificaçõesdeAlimentação: Funçãodeauto-alimentaçãoUSB5. Conector: ConectordePortaUSB“Up-Stream”(USBTipo-B)

13-2. Especificação da Interface Ethernet1. EspecificaçõesGerais: CumpreanormaIEEE802.32. MeiosdeComunicação: 10Base-T/100Base-TX3. VelocidadedeComunicação: 10/100Mbps4. Protocolo: TCP/IP5. DetalhesTCP/IP: ARP,RARP,BOOTP,DHCP,LPR,#9100,FTP, HTTP,TELNET,TFTP6. Conector: RJ-45(modularde8pinos)

13-3. Especificações da Interface LAN Sem Fios1. EspecificaçõesGerais: CumpreanormaIEEE802.1lb2. MeiosdeComunicação: CartãosemfiosCF2,4GHZDSSS3. VelocidadedeComunicação: 1M/2M/5,5M/11MbpsAUTOFull-Back4. Protocolo: TCP/IP5. DetalhesTCP/IP: ARP,RARP,BOOTP,DHCP,LPR,#9100,IPP,

POP3,HTTP,TELNET,SMTP,SNMP,FTP6. CanaisdeOperação: AméricadoNorte:1-11canais Japão:1-14canais Europa:1-13canais

–52–

14. Definições do Comutador de MemóriaCadacomutadordememóriaéarmazenadoemEEPROM.Paraobtermaisinformaçõessobreasfunçõesedefiniçõesdoscomutadoresdememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.Atabelaabaixoapresentaasdefiniçõesdeorigemparaoscomutadoresdememória.

Comutador de Memória

Código Hexadecimal

0 00001 00002 00803 00004 00005 00006 00007 00008 00009 0000

AVISOAlterar as definições do comutador de memória pode provocar o mau funcionamento da im-pressora.

Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt.Laurel, NJ 08054-4620Tel: 1-800-Oki-Data (1-800-654-3282) Fax: (856) 222-5320 www.okiprintingsolutions.com

Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., Mariano Escobedo NO. 748-8 Piso, Col. Anzures, e.p. 11590, Mexico, DFTel: 52-555-263-8780 Fax:52-555-250-3501 www.okiprintingsolutions.com

top related