gripe suÍna influenza a (h1n1). vírus influenza envoltório lipídico recoberto de projeções, as...

Post on 21-Apr-2015

108 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

GRIPE SUÍNA

INFLUENZA

A (H1N1)

Vírus Influenza

Envoltório lipídico recoberto de projeções, as GLICOPROTEÍNAS, que são duas:

- Hemoaglutinina (H) 16 antígenos

- Neuraminidase (N) 9 antígenos reconhecidos

MECANISMOS PARA ORIGEM DE UMA PANDEMIA DE INFLUENZA

N. Engl. J. Med . 2005 , 353 , 2209 – 2211

Mutaciones adaptativas

Re asociaciones genéticas

Belshe , R. B. The origins of pandemic influenza-Lessons from

the 1918 virus . N. Engl. J. M

ed . 2005 , 353 , 2209 – 2211

Nomenclatura do vírus Influenza

H1 N1*

Subtipo HA

Subtipo NA

Typo A A/Califórnia/4/2009

Tipo de vírus

Lugar de isolamento

Código de Lab / N°cultivo

Ano de identificação

* Subtipos somente para o virus A

Os subtipos são específicos para cada especie

INFLUENZA PANDÊMICA

é o inicio de uma mesma influenzamesma influenza

em todo o planetaem todo o planeta de maneira simultânea

com a capacidade de

provocar sérias conseqüências

Já existiram pandemias de Influenza ?

SIMAno Nome Virus Mortes

1918 GRIPE Espanhola Vírus GRIPE tipo A (H1N1) 50 milhões[1]

1957 GRIPE Asiática Vírus da GRIPE tipo A (H2N2) 2 milhões

1968GRIPE de Hong Kong

Vírus da GRIPE tipo A (H3N2) 1 milhão

(1) Osterholm MT. “Preparing for the next pandemic” N Eng J Med 2005; 352 (18): 1839-42

GRIPE ESPANHOLA

Massachusetts, enfermeiras cuidam de vítimas da epidemia de gripe espanhola de 1918 dentro de barracas de lona

Victims Removed From Quarrentine House In St. Louis 1918

Death Chart From Spanish Flu

In 2005, Army scientists reported that they had reconstructed the Spanish flu virus by extracting genetic fragments from the bodies

of victims exhumed from the Alaskan permafrost.

American and Canadian researchers compared the effects of the virus on monkeys with those of seasonal flus.

The 1918 virus grew faster and spread more widely in the monkeys than the other viruses. While the immune reaction to the seasonal viruses abated after a few days, the response in monkeys with

Spanish flu persisted, damaging tissues and impairing lung function, the study said.

Abril de 2009

27/04/09 - 07h48 - Atualizado em 27/04/09 - 10h44

Espanha confirma primeiro caso de gripe suína da Europa

Paciente veio do México, onde o surto iniciou-se e já matou ao menos 22.Organização Mundial de Saúde tem reunião de emergência sobre o caso.

CAUSADA POR UM VÍRUS NOVO

- Ninguém no mundo tem imunidade

- Não se sabe qual vai ser o comportamento dele

- Ele pode sofrer mutações que são imprevisíveis

NÃO EXISTE VACINA

NOSSA ÚNICA PROTEÇÃO É A PREVENÇÃO

GRIPE = INFLUENZA

É UMA DOENÇA RESPIRATÓRIA AGUDA

INFLUENZA

≠ RESFRIADO

TRANSMISSÃO DO VÍRUS

90%GOTÍCULAS

RESPIRATÓRIAS

10%CONTATO

COM SUPERFÍCIES

CONTAMINADAS

INCUBAÇÃO

1 a 5 dias após

contato com o vírus

em média 2 dias

TRANSMISSIBILIDADE

1 dia antes

dos sintomas

até 7 dias após

TEMPO

CRIANÇASaté 14 dias

ETIQUETA DA TOSSE E DO ESPIRRO

1,8m

Higiene das mãosUso de EPIsHIGIENE RESPIRATÓRIA (ETIQUETA DA TOSSE)Alocação do pacienteMateriais assistenciaisCuidados com o ambienteManuseio da roupaPráticas seguras de injeção “vascular”Segurança nas punções lombares

Legislação para segurança do trabalhador

PRECAUÇÕES PADRÃOCDC - 2007

Evitar - bloquear a transmissão do vírus

Reduzir o número de portadores do vírus H1N1

Reduzir a quantidade de vírus H1N1 no ambiente (contaminação das superfícies)

Dar tempo para conhecer mais a doença e desenvolver vacinas

FINALIDADE DAS NORMAS DE PROTEÇÃO

CONTENÇÃO DE UMA PANDEMIA: EVIDÊNCIAS DE CONTENÇÃO DE UMA PANDEMIA: EVIDÊNCIAS DE MODELOSMODELOS

1. Atrasar a transmissão e o pico epidêmico

#1

casosx dia

Dias desde o primeiro caso

Pandemia de influenza:Sem intervenção

Pandemia de influenza:intervenção

2. Descomprimir a pressão da demanda dos serviços de saúde3. Diminuir o número de casos e demais impactos nos sistemas de saúde

#2

#3

OAS Seminar on Avian Influenza - November 2007

NÃO USAR MAIS AS MÃOS PARA COBRIR A BOCA

DURANTE A TOSSE

PRECAUÇÕES COM GOTICULAS

OS GERMES SAEM NAS GOTÍCULAS E PODEM

SER INALADOS OU LEVADOS PELAS MÃOSATÉ AS VIAS RESPIRATÓRIAS

ESPIRRO OU TOSSE

CORIZA

É OBRIGATÓRIOO BLOQUEIO DOS GERMES

BARREIRAS PARA A TOSSE E ESPIRRO

LENÇOS DE PAPEL

PAPEL

TOALHA

PAPEL HIGIÊNICO

GUARDANAPODE PAPEL

DEPOIS QUE USAR

DESCARTAR

NO LIXO COMUM

LIXO É LIXONÃO É QUALQUER LUGAR

ÀS VEZES, SE NÃO TEM JEITO...

CDC - 2007

HIGIENE DAS MÃOS

continua sendo uma das grandes formas

de interrompera transmissão de germes

especialmente nos Serviços de Saúde

A eficácia da lavagem das mãos, depende da técnica correta e do

tempo de fricção

Álcool 70% glicerinado ou gel Mãos não visivelmente sujas

MESMOS MOVIMENTOS DA LAVAGEM DAS MÃOS

- não colocar o álcool nas mãos molhadas- não secar com papel toalha SEMPRE FRICCIONAR ATÉ SECAR

VIRUS

RHINOVIRUS

VIRUS

PARAINFLUENZA

VIRUS

SINCIAL

RESPIRATÓRIO

PELE

? ? 30 min

SUPERFÍCIES

POROSAS 01 hora > 04 horas 01 hora

SUPERFÍCIES

NÃO

POROSAS03 horas > 10 horas 07 horas

CDC, 2001

SOBREVIVÊNCIA DE ALGUNS VÍRUS EM SUPERFÍCIES

PRECAUÇÕES DE CONTATO ACRESCIDAS PELO USO DA

MÁSCARA

MÁSCARA• Tipo cirúrgica, três camadas

• Nunca usar pendurada no pescoço

• Sempre substituída quando ficar úmida

• Sempre manuseada pelas tiras

RESPIRADOR N 95 nas situações que possam gerar aerossóis

(intubação endotraqueal, aspiração , ...)

MÁSCARA - RESPIRADOR

Ajuste à face, dobre o metal sobre o nariz

e verifique se está bem vedada:

- Inalando – respirador deve colapsar

- Exalando – detectar vazamentos

Máscara – protege boca e nariz Respirador – protege as vias aéreas de partículas suspensas no ar

Contra Indicação Uso:Presença de Barba

AS AMARRAS DEVEM SER FEITAS NA CABEÇA

E NÃO NO PESCOÇO

RESPIRADOR N95 e PFF2

DESPARAMENTAÇÃO

USAR A TÉCNICA PRECONIZADA PARA NÃO OCORRER

CONTAMINAÇÃO

NO HOSPITAL OU NO CONSULTÓRIO

• Identificar o paciente tossidor• Ele deve receber uma máscara • Se possível, colocá-lo em ambiente separado• Dar prioridade ao seu atendimento• Incentivar a etiqueta da tosse/higiene das mãos • Arejar ambientes

• Cobrir o nariz e boca, de preferência com lenço descartável, ao tossir ou espirrar

• Se não tem lenço, utilizar a manga da blusa/camisa

• Lavar as mãos depois de tossir ou espirrar

• Evitar cumprimentar: com a mão ou com beijo, quando estiver doente

• Evitar compartilhar copos, pratos, talheres, objetos pessoais, e/ou beber no copo de outros

• Evitar aglomerações

• Manter-se longe de pessoa com gripe

• Não tocar a boca, nariz e os olhos

• Não cuspir no chão

• Manter o ambiente higienizado, com ventilação externa, mas evitando formar correntes de ar

• Usar sempre os EPIs necessários

• NÃO SE AUTOMEDICAR

“GRIPE” sempre deve ser combatida

Aviária

(H5N1)Estacional Suína

A (H1N1)SAZONAL

Se envolva,

você pode ser o diferencial entre a

vida e a morte de um ser humano!

O mundo agradece!

celiaines@ufpr.br

top related