figuras de linguagem

Post on 01-Jul-2015

1.007 Views

Category:

Education

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Figuras de Linguagem

TRANSCRIPT

FIGURAS DE LINGUAGENS

Prof. Rafael Vasconcelos

Figuras de linguagem/retórica

Recursos que tornam a mensagem mais expressiva.

Polissemia

Vários significados a uma mesma idéia.

Se você já decidiu que ela é a mulher da sua vida, ponha uma pedra nesse assunto. H.Stern

Homonímia

Uma palavra com mais de um significado.

O fundo discutido a fundo.

Metáfora

Alteração do sentido de uma imagem ou palavra. A significação passa a ser subjetiva.

É como pisar nas nuvens. Nike

Metonímia

Alteração do sentido de uma imagem ou palavra. A significação é uma relação objetiva.

Antítese e Paradoxo

Oposição entre qualquer elemento do anúncio. Aproxima os opostos.

Os jardins têm vida e morte.

Uma grande TV não precisa ser uma grande TV. Philips

Prosopopéia ou personificação

Atribui qualidades humanas a animais, plantas ou objetos.

O jardim olhava as crianças sem dizer nada.

Hipérbole

Intensificação, exagero da mensagem.

Use Grendha. E tenha todos os homens a seus pés.

Sinestesia

União de sensações de diferentes órgãos dos sentidos.

Respire futebol. Coma futebol. Beba Coca-Cola.

Ironia

Afirmação de alguma coisa que se quer negar.

Eufemismo

Atenuação da mensagem para deixá-la menos agressiva e chocante.

Seguro de vida Banespa. Porque a vida não é brincadeira.

Ritmo

Alternância regular de sílabas fortes e fracas.

É divertido vestir. Lilica Ripilica

Rima

Repetição regular de sons.

Encomenda é Sedex. O resto é papo furex.

Aliteração

Repetição da mesma consoante ou consoantes regulares.

Crocante, crocante, muito crocante. Faz até a terra tremer. Yopa

Assonância

Repetição da mesma vogal.

Sou um mulato nato no sentido lato.

Onomatopéia

Imitar um som com palavras.

Nesta época os anúncios estão cheio de ding dings, blén bléns e ho ho hos. Citibank

Gradação

Disposição de elementos de forma crescente.

Presente em Nova Iorque, Paris, São Paulo, no mundo todo.

Paralelismo sintático

Repetição de estruturas sintáticas ao longo do anúncio.

A garrafa é bronze. O rótulo é prata. O líquido é ouro. Antarctica.

Repetição

Repetir palavras ou orações para intensificar a afirmação ou idéia.

Ler é viver. Ler é prazer. Leia. Leia. Leia mais. Quem lê, viaja

Paronomásia ou trocadilho

Aproximação de termos parecidos pela sonoridade.

Além de resistentes são também irresistíveis. Oster

Enumeração caótica

Enumeração de palavras de diferentes sentidos.

Brasil do Guimarães, de Machado, de Amado, de samba, de bamba, de Mané, de feijão... Brasil do Ticket Restaurante.

Quiasmo

Simetria inversa entre os termos de duas ou mais frases ou expressões.

Veja não tira os olhos do Brasil.

E o Brasil não tira os olhos de Veja.

Quiasmo

Tostines.Vende mais porque é mais fresquinho,

ou

é mais fresquinho porque vende mais?

PolissemiaHomonímiaMetáforaMetonímiaAntítese/ParadoxoProsopopéia/PersonificaçãoHipérboleSinestesiaIroniaEufemismo

RitmoRimaAliteraçãoAssonânciaOnomatopéiaGradaçãoParalelismo sintáticoRepetiçãoParonomásia/TrocadilhoEnumeração caóticaQuiasmo

top related