entradas | starters...4 bolinhos de feijoada, 4 dim sums, sapateira 4 “feijoada” cakes, 4 dim...
Post on 06-Jul-2020
20 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ENTRA D AS | STA RTER S
CO U V ERT
Pão tradicional, manteiga,chips de mandioca
2,5
Artisan bread, butter, yuca chips
Chips de mandioca 1,5
Yuca chips
Queijo de Azeitão 5
Azeitão cheese
Paleta de presunto de porco pretode Barrancos (Reserva 24 meses)
9
Black pig smoked ham from Barrancos (Reserve 24 months)
Degustação de entradas (2 pessoas)
Tasting of starters (Serves 2)
4 bolinhos de feijoada, 4 dim sums, sapateira4 “feijoada” cakes, 4 dim sums, spider crab
16
Dim Sums de minchi com molho de soja e melDim Sum of minchi with a soy and honey sauceCarne picada e molho de sojaMinced meat and soy sauceMacau | Macao
8
Bojés goeses com chutney de coentros e hortelãBojés with a mint and cilantro sauceFarinha de grão, cebolaChick peas fl our and onionsGoa
8
Bolinhos de feijoada com geleia de malagueta (4 peças)“Feijoada”cakes with chili jam (4 pieces)Brasil, Angola | Brazil, Angola
8
A sapateira que queria ser casquinha de siriSpider crab with cashew nutsCarne de sapateira, cajuSpider crab meat, cashewsPortugal, Brasil | Portugal, Brazil
10
SÃO TOM É
P RATO S P R I N C I PA I S | M A I N CO U R S ESCaril de camarão à Goesa com arroz de côco Goan shrimp curry with coconut rice Goa
15
Escondidinho de puré de mandioca com camarão e queijo catupiry caseiroYuca and coconut milk purée with shrimp and home-made catupiry cheese Brasil | Brazil
15
Peixe braseado com molho de moqueca da Guiné BissauBraised fi sh with a sauce of “moqueca” from Guinea BissauPortugal, Guiné Bissau | Portugal, Guinea Bissau
15
Escondidinho de puré de mandioca e leite de côcocom carne de sol e queijo catupiry caseiroYuca and coconut milk purée with “sun meat” (cured salted meat) and home-made catupiry cheeseBrasil | Brazil
15
Galinha do campo ao caril de amendoimFree range chicken with peanut curry Moçambique | Mozambique
14
Pato do Rio das Pérolas com molho de ostra, arroz chau-chau e chutney de pimento MacaenseDuck from the Pearl River with oyster sauce, chau-chau rice and Macanese pepper chutneyMacau | Macao
15
Picanha com baião de dois e mandioca frita“Picanha” beef with “baião de dois” and fried yucaCarne de vaca, arroz, feijão manteiga, bacon, carne de solBeef, rice with butter beans, bacon and “carne de sol”Brasil | Brazil
17
P RATO S P R I N C I PA I S | Caril de camarão à Goesa com arroz de côco Goan shrimp curry with coconut rice Goa
Escondidinho de puré de mandioca com camarão e queijo catupiry caseiroYuca and coconut milk purée with shrimp and home-made catupiry cheeseBrasil | Brazil
Peixe braseado com molho de moqueca da Guiné BissauBraised fi sh with a sauce of “moqueca” from Guinea BissauPortugal, Guiné Bissau | Portugal, Guinea Bissau
Escondidinho de puré de mandioca e leite de côcoCABO VERDE | CAPE VERDE
GOA
V EG ETA R I A N O S | V EG A NV EG ETA R I A N | V EG A NCaril de legumes com arroz de côcoVegetables curry with coconut rice Goa
14
Salada asiáticaAsian SaladMix folhas verdes, vegetais cozidos, sementes de sésamo, grão de bico, tomate, pepino, cebolete e molho de soja, mel e gengibre.Green leaves, boiled vegetables, sesame seeds, chickpeas, tomato, cucumber, onion, sauce with soy, honey and ginger.Goa, Macau, Timor Leste | Goa, Macao, East Timor
12
S O B R EM ES AS | D ESS ERTSMelhor pão de ló do Universo com coulis de frutos vermelhosThe best sponge cake in the Universe with red berries coulis Portugal
6
Quindim com sorvete de manga“Quindim” with mango ice cream Custard made from sugar, egg yolks and coconut Brasil | Brazil
6
Mousse de chocolate de São Tomé com o seu salameChocolate mousse and salami with São Tomé chocolate São Tomé e Príncipe
6
Cheesecake de dois queijos (cabra e creme) com goiabada e bolacha MariaCheesecake of two cheeses (goat and cream) with guava marmelade and “Maria” cookies Portugal, Brasil | Portugal, Brazil
6
Gelados artesanais da Geographia Ice-creams from Geographia
5
RIO DE JAN EI RO
PA RA O S P EQ U EN O S V I A J A NTESFO R TH E S M A LL TRAV ELER S
AOS SÁBADOS PROVE O N OSSO RO D ÍZ I O D E FEIJ OADA À BRAS I LEI RA. 16€ O N SATU RDAYS TRY O U R BRAZI LIA N BEAN STEW (FEIJ OADA) 16€
Sopa dos navegadoresNavigators’ soup
3
Frango com arroz coloridoChicken with colored rice
7,5
Peixe do dia com vegetaisFish of the day with vegetables
7,5
Mousse de chocolate de São Tomé Chocolate mousse from São Tomé
4
PA RA O S P EQ U EN O S V I A J A NTESFO R TH E S M A LL TRAV ELER S
Sopa dos navegadores 3
B EB I D AS | D R I N KS
Cerveja | Beer 2
Cerveja Moçambicana | Beer from Mozambique 3,5
Musa Craft Beer 3,5
Águas (70cl) | Water 2
Refrigerantes | Soft Drinks 2
Sumo de laranja | Orange Juice 3,5
Limonada | Lemonade 3
Cafetaria
Café “Geographia” | Coffee “Geographia” O nosso blend exclusivo é feito com grãos selecionados em pequenos produtores e depois torrados da forma tradicional. É um café que fala português.
1,5
Descafeínado | Decaf 1,5
Cappuccino 3
Chá “Boa Esperança” (da Companhia Portugueza do Chá)O nosso blend exclusivo, feito com rooibos da Cidade do Cabo (da Boa Esperança), erva-mate do Brasil e erva-príncipe.
3
Espirituosos
Grog Maduro Nha Terra 5
Cachaça 5
Gin 13 Lúpulo 5
Vodka Absolut 5
Vinho do Porto Quinta do Noval 2012 5
Vinho do Porto Blacket Tawny Reserve 5
CR&F Aguardente Velha Reserva 5
Johnnie Walker Red Label 7
Reg ião | Reg ion Espumante | Sparkl ing wine GarrafaBottle
Bairrada Quinta das Bageiras Bruto 15
Bairrada Quinta dos Abibes 21
Vinho Rosé | Rose Wine
Dão Ribeiro Santo 20Alentejo Lima Mayer 22
Vinho Verde | Green Wine
Verdes Portal da Calçada 15
Verdes Soalheiro Alvarinho 25
Vinho Branco | White Wine
Douro Lacrau 16Douro Diálogo de Niepoort 21Douro Seara d’Ordens Reserva 22Douro Redoma 32
Dão Ribeiro Santo 20Dão Vinha Paz Encruzado 22Dão Pedro e Inês 25
Bairrada Kompassus 18Bairrada Luis Pato Rebel 2017 26
Tejo Vinha Padre Pedro 13Lisboa Quinta da Várzea da Pedra 23Lisboa Quinta do Monte D’Oiro 25
Alentejo Espargueira 15Alentejo Duquesa Maria Superior 15Alentejo Vale da Calada 16Alentejo Dois Terroirs de Cortes de Cima 23Alentejo Herdade Grande Viognier 23Alentejo Dona Maria 25
I LHA DE MOÇAMB IQ U EMOZAMB IQ U E ISLAN D
Reg ião | Reg ion Vinho Tinto | Red Wine GarrafaBottle
Douro Lacrau 16Douro Diálogo de Niepoort 21Douro Seara d’Ordens Reserva 24Douro Gaivosa Primeiros Anos 28Douro Quinta de La Rosa 28Douro Muxagat 35
Dão Quinta Ponte Pedrinha Touriga Nacional 23Dão Mob Lote 3 25Dão Pedro e Inês 25Dão Vinha Paz 25
Bairrada Kompassus 18Bairrada Sidonio de Sousa Reserva 28
Tejo Casa Cadaval 15Alentejo Duquesa Maria Superior 15Alentejo Vale da Calada 16Alentejo Dois Terroirs de Cortes de Cima 23Alentejo Vicentino 24Alentejo Dona Maria 25
Lisboa Sublinhado Reserva 15Lisboa Quinta do Monte D’Oiro 27
Vinho a copo | Wine by the g lass
Vinhos da semana | Wines of the week 5
Grandes vinhos | Reserve wines 7
IVA incluído à taxa legal | Livro de reclamações disponível Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado.
Intolerâncias e alergias alimentares: Antes de efectuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes.
VAT included at legal rate | Complaint book available No dishes, food, or beverages includingthe cover charge may be charged if not requested by the client or consumed by the client.
Food intolerances and allergies:Before placing your food and beverage order, please let us know if you have any questions about our ingredients.
top related