amax panel 2100 -...

5
Sistemas de Alarme de Intrusão | AMAX panel 2100 AMAX panel 2100 www.boschsecurity.com/pt u 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador u 3 x 256 registos de eventos com hora e data assinaladas u Comunicador vocal na placa u Funcionalidades macro u Ligação directa por USB O sistema de alarme de intrusão AMAX panel 2100 é indicado para áreas residenciais e pequenas a médias empresas. Oferece 8 zonas e 2 áreas, sendo fornecido com uma caixa e um transformador. Um comunicador PSTN na placa transmite um alarme através da rede telefónica comum para uma central de recepção de alarmes, enquanto ao mesmo tempo uma mensagem de voz é enviada para o telefone fixo ou telemóvel do proprietário para o informar da presença de um intruso. A colocação em funcionamento do sistema é simples e a necessidade de configuração é mínima: as predefinições já abrangem 90% das funcionalidades disponíveis. A programação pode ser efectuada através dos teclados AMAX de texto, LCD e LED ou através do software de programação (A-Link Plus). O sistema de intrusão pode ser utilizado com detectores ligados por fios da Bosch. Generalidades (sistema) Phone Option Bus AMAX panel 2100 CMS Programming SW A-Link Plus PSTN Telephone Network

Upload: hoangthien

Post on 09-Jan-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AMAX panel 2100 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/documents/AMAX_Panel_2100_Data_sheet... · u 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador u 3

Sistemas de Alarme de Intrusão | AMAX panel 2100

AMAX panel 2100

www.boschsecurity.com/pt

u 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos deutilizador

u 3 x 256 registos de eventos com hora e dataassinaladas

u Comunicador vocal na placa

u Funcionalidades macro

u Ligação directa por USB

O sistema de alarme de intrusão AMAX panel 2100 éindicado para áreas residenciais e pequenas a médiasempresas. Oferece 8 zonas e 2 áreas, sendo fornecidocom uma caixa e um transformador. Um comunicadorPSTN na placa transmite um alarme através da redetelefónica comum para uma central de recepção dealarmes, enquanto ao mesmo tempo uma mensagemde voz é enviada para o telefone fixo ou telemóvel doproprietário para o informar da presença de umintruso.A colocação em funcionamento do sistema é simples ea necessidade de configuração é mínima: aspredefinições já abrangem 90% das funcionalidadesdisponíveis. A programação pode ser efectuadaatravés dos teclados AMAX de texto, LCD e LED ouatravés do software de programação (A-Link Plus).O sistema de intrusão pode ser utilizado comdetectores ligados por fios da Bosch.

Generalidades (sistema)

Phone

Option Bus

AMAX panel 2100

CMS Programming SW

A-Link Plus

P S T NTelephone

Network

Page 2: AMAX panel 2100 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/documents/AMAX_Panel_2100_Data_sheet... · u 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador u 3

Funções

O AMAX panel 2100 é uma central de alarme de 8zonas/2 áreas com caixa e transformador. O sistemainclui um comunicador PSTN para transmitir alarmesatravés da rede telefónica comum. Os alarmes podemser transmitidos para um telemóvel e uma central derecepção de alarmes. A programação pode serefectuada facilmente através dos teclados AMAX detexto, LCD e LED ou através do software deprogramação (A-Link Plus).

Funções básicas• Arme no modo STAY/AWAY através do teclado• Arme no modo STAY/AWAY por um só botão• Comunicador na placa com formato de transmissão

Contact ID/SIA. O comunicador de voz transmite emcaso de alarme até 4 mensagens gravadas paratelefones fixos/telemóveis. As mensagens podem sergravadas através de um PC e enviadas com osoftware remoto A-Link Plus para o painel.

• Defina até 16 programas e excepções semanais nocalendário.

• 3 macros programáveis: diversas funções individuaispodem ser combinadas no teclado, numa funçãomacro de cliente, sendo executadas apenas com umbotão.

• Com a nova versão do software de programaçãoremota A-Link Plus, é possível programar o painel decontrolo. Todas as informações do painel de controloe de estado estão acessíveis.

• Execute operações de manutenção remota (porexemplo, teste de passagem, inibições).

• Numa configuração de várias áreas (ao armar deforma directa e múltipla), é apresentado o "estado daárea".

• Veja o nome da área no teclado principal.• 3 saídas na placa (duas são monitorizadas).• Todas as zonas estão disponíveis para utilização com

detectores de incêndio a quatro fios• Todas as zonas disponíveis para o modo de aviso

(sirene)• Todas as zonas disponíveis para utilização podem

detectar condições de sabotagem do sensor (DEOL)• Modo de teste para saídas e zonas

Funções opcionais• Entradas de zonas em módulos de extensão (com o

DX2010)• Saídas por relé no módulo de extensão (com o

DX3010)• Ligue sirenes exteriores e câmaras IP (entradas) a um

módulo opcional de 8 relés (DX3010)• Chave de programação

Transmissão de alarmes opcional• Comunicação IP com o protocolo Bosch Conettix

IP/SIA DC09 (UDP) através de um módulo B426• Comunicação GPRS com o protocolo Bosch Conettix

IP l/GPRS SIA (DC09) através de um módulo B450

Programação remota opcional• IP (módulo B426)• GPRS (módulo DX4020 G)

Verificação de alarmes através de vídeo (opcional)Pode ser efectuada em combinação com o módulo de8 relés DX3010 e a série de câmaras IP 200 da Bosch.A verificação de vídeo em tempo real garante avisualização das instalações e a diminuição dos falsosalarmes através da Internet e a partir de qualquerlocalização. Isto significa que é possível enviarnotificações de alarme para si ou para a centralreceptora de alarmes de modo a detectar o localpreciso onde o alarme foi accionado e se existeefectivamente um intruso.

Informação de compatibilidade

Básico

Comunicador PSTN (integrado) Formatos:Contact ID, SIA

Contactos magnéticos (1) Todos os contactos magnéticos,nomeadamente os de montagemsemi-embutida, ligação porbornes, miniatura sobre a porta ede montagem saliente.

Detectores de intrusão (1) Todos os detectores de intrusãoconvencionais, incluindo BlueLine, sísmicos, infravermelhospassivo (PIR), TriTech,fotoeléctricos e microondas/PIRTriTech.

Detectores de fumo de quatro fios(1, 2)

Detectores convencionais defumo, térmicos e fotoeléctricosde 12 V.

Opcional (1, 2)

Zona Módulo de expansão dasentradas DX2010

Relés Módulo de saída DX3010

Comunicador IP Módulo de interface de redeEthernet B426

Comunicador GPRS/GSM Módulo da B450

1. Existe literatura diversa disponível. Consulte arespectiva folha de dados, brochura e manual deinstalação para obter informações adicionais.2. A disponibilidade varia de acordo com a região devenda.

Certificados e Aprovações

Região Certificação

Europa CE DIN EN 50130-4 (6/2011)DIN EN 55022 (5/2008)EN 60950-1:2006 + A11:2009+ A1:2010

Região Certificação

Europa EN50131

EN-ST-000166 AMAX panel 2100/3000

2 | AMAX panel 2100

Page 3: AMAX panel 2100 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/documents/AMAX_Panel_2100_Data_sheet... · u 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador u 3

Peças incluídas

CTN Uni. Descrição

AMAX panel 2100 1 Central de alarme de 8 zonas/2áreas com caixa e transformador,sabotagem, comunicador PSTNintegrado

1 Guia do utilizador, multilingue

Especificações Técnicas

Painel

Caixa:

Dimensões (A x L x P): • 260 x 280 x 83,5 mm (C x L x A)

Peso: • 1950 g

Aspectos ambientais:

Humidade relativa: • 10%-95%

Temperatura defuncionamento:

• -10 °C - +55 °C

Zonas supervisionadas:

Na placa:

Z1 – Z8 COM: • 8 Suporte de identificação desabotagem-tamper de fim de linha(EOL 2,2 kohm) simples ou dupla

Sabotagem: • Entrada de sabotagem da caixa (nãoreduz a capacidade da zona)

Saídas programáveis (SP):

Na placa:

SP -1: • saída máx. supervisionada 500 mA

SP -2: • saída máx. supervisionada 500 mA

Relé: • saída máx. de -12 V, 100 mA

Número de...

Zonas: • 8

Utilizadores: • 64

Comandos via rádio:

Eventos: • 256 eventos do histórico, com hora edata assinaladas

• 256 eventos do histórico EN, comhora e data assinaladas

• 256 eventos do histórico docomunicador, com hora e dataassinaladas

Variações do códigoPIN:

• 1.000.000

Teclados: • 4

DX2010 • 3

DX 3010: • 2

B 426: • 2

B450: • 1

Receptor via rádio:

Dispositivos via rádio:

Alimentação:

Tipo de fonte dealimentação:

• A

Transformador: • Entrada 230 V/18 Vac 20 VAFusível=500 mA

Entrada AC: • Tensão de entrada AC: 195 Vac a253 Vac

• Frequência de tensão de linha: 50 Hz• Tensão de entrada AC do painel de

controlo: 18-22 Vac

Saída DC: • corrente máxima para todos oscomponentes 1100 mA

• corrente máxima para todos oscomponentes durante 12 h em modode espera com bateria de 7 Ah(recarga da bateria a 80% em 72 h) =550 mA

Saída Aux (+12 V/GND):

• 500 mA no máximo

Bus opcional: • 500 mA no máximo

Requisitos de cabos: • quatro fios, AWG18 ou AWG22• comprimento máximo de 200 m

(painel de controlo ao último teclado)• comprimento máximo do BUS 1 =

700 m (máximo de 14 dispositivos,máximo de 8 teclados)

PCI do painel: • Corrente máxima em repouso =100 mA

Bateria: • 12 V/7 Ah, de chumbo e recarregável

Como encomendar

AMAX panel 2100Pacote de idiomas 1: inglês, polacoN.º de encomenda ICP-AMAX2-P1

AMAX keypad 4000 TAMAX keypad 4000 T, teclado LCD de texto, 2 linhascada uma com 18 caracteres.N.º de encomenda IUI-AMAX4-TEXT

AMAX keypad 3000 L16O AMAX keypad 3000 L16 é um teclado LED de 16zonas.Homologação: EN 50131-3 Grau 2N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED16

3 | AMAX panel 2100

Page 4: AMAX panel 2100 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/documents/AMAX_Panel_2100_Data_sheet... · u 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador u 3

AMAX keypad 3000 L8O AMAX keypad 3000 L8 é um teclado LED de 8 zonas.Homologação: EN 50131-3 Grau 2N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED8

AMAX keypad 2000 L8AMAX keypad 2000 L8, teclado LED de 8 zonas.N.º de encomenda IUI-AMAX-LED8

AMAX keypad 2000 D8AMAX keypad 2000 D8, teclado LCD de ícones para 8zonas.N.º de encomenda IUI-AMAX-LCD8

Acessórios de hardware

ICP-EZPKChave de programaçãoN.º de encomenda ICP-EZPK

DX2010Módulo de expansão de zonas. É ligado directamenteao bus de dados do painel de controlo. Adiciona 8zonas.N.º de encomenda DX2010

DX3010Módulo de expansão com 8 relés.N.º de encomenda DX3010

AE20ENCaixa de plástico AE20EN para DX2010/DX3010.N.º de encomenda AE20EN

Módulo de comunicações Ethernet B426Suporta comunicações bidireccionais através de redesEthernet para painéis de controlo compatíveis.N.º de encomenda B426

Interface do comunicador plug-in Conettix B450Suporta comunicação IP bidireccional utilizando umcomunicador celular para painéis de controlocompatíveis SDI2, SDI ou de bus opcional.N.º de encomenda B450

Comunicador celular GPRS plug-in Conettix B442Comunicador celular multifunções. Para utilização naAmérica Latina.N.º de encomenda B442

Comunicador celular HSPA+ plug-in Conettix B443Comunicador celular 3G/4G multifunções que fornececomunicação IP através de uma rede celular GSM/GPRS/EDGE/UMTS/HSPA+. Para utilização na AméricaLatina e no Canadá.N.º de encomenda B443

4 | AMAX panel 2100

Page 5: AMAX panel 2100 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/documents/AMAX_Panel_2100_Data_sheet... · u 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador u 3

5 | AMAX panel 2100

Representado por:

Portugal: America Latina: Bosch Security SystemsSistemas de Segurança, SA.Av. Infante D.Henrique, Lt.2E - 3EApartado 8058Lisboa, 1801-805Telefone: +351 218 500 360Fax: +351 218 500 [email protected]/pt

Robert Bosch LtdaSecurity Systems DivisionVia Anhanguera, Km 98CEP 13065-900Campinas, Sao Paulo, BrazilPhone: +55 19 2103 2860Fax: +55 19 2103 [email protected]

© Bosch Security Systems 2014 | Dados sujeitos a alteração sem aviso prévio.13931598731 | pt, V7, 30. Out 2014