agenda comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ano 10 – nº 2300 / 2116 – sÃo paulo, 09...

12
ANO 10 – Nº 2300 / 2116 SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO- VENS do Bunkyo promove no próximo dia 13, das 19h30 às 21h30, palestra sobre filmes de terror japoneses com a presi- dente da Abrademi (Associa- ção Brasileira de Desenhistas de Mangá e Ilustrações), Cris- tiane Sato, autora do livro Ja- pop – O Poder da Cultura Ja- ponesa (editora NSP Hakko- sha). O ingresso é um agasa- lho em bom estado (adulto ou infantil) para ser doado às enti- dades beneficentes parceiras. Local: Salão Nobre do Bunkyo (Rua São Joaquim, 381, 2º an- dar, Liberdade). Informações pelo tel.: 11/3208-1755. O CIATE (Centro de Infor- mação e Apoio ao Trabalha- dor no Exterior) informa seus próximos cursos preparatórios para quem pretende trabalhar no Japão. No dia 12 de junho (terça-feira), o tema será Se- guro Contra Acidente de Tra- balho no Japão), e no dia 15 (sexta-feira), Seguro Nacional de Saúde do Japão. As pales- tras são gratuitas e acontecem sempre das 14 às 16 horas. O Ciate fica na Rua São Joaquim, 381, 1º andar, sala 11 (prédio do Bunkyo). Informações pelo tel.: 11/3207-9014. O BAILE BENEFICENTE em prol da Creche Girassol acontece no próximo dia 30 de junho, das 19 às 24 horas, no Restaurante Nandemoyá (Rua Américo de Campos, 9, Liber- dade). A animação fica por conta o Trio BR 3. Os ingres- sos custam R$ 17,00 (anteci- pados) e R$ 19,00 (no local). Informações e reservas pelos telefones: 11/3209-2609 / 9904- 2237 (com Beth Yajima) ou 5549-6117 (com Ana). A FESTA DO YAKISSOBA do Templo Central Nikkyoji será no dia 17 de junho, das 9h30 às 15 horas, na Rua Ibaragui Nissui, 166, Jardim Vila Mariana, em São Paulo. Haverá venda de yakissoba, udon, sushi, sonho, pastel, tempurá e churrasco, além de um mini bazar com produtos importados, roupas e artesana- tos. Informações pelo tel.: 11/ 5572-7273. 64ª EXPOASA – Numa pro- moção da Laca (Liga das As- sociações Culturais de Assai) e apoio da Prefeitura Munici- pal de Assaí, Seab, Banco do Brasil, Sama e Secções será realizado nos dias 15, 16 e 17 de junho no Centro Poliespor- tivo Yonezo Ueno, a tradicio- nal Expoasa, com exposições agrícola e ikebana, além de estandes comerciais, maquiná- rios agrícolas e veículos. Vai ter praça de alimentação, apre- sentação de taiko e matsuri dance. Abertura oficial às 10 horas do dia 16 de junho. FESTA DA CEREJEIRA A filiada da Liga/Aliança, As- sociação Cultural e Esportiva de Apucarana promove a 13ª Festa da Cerejeira, 2ª da Cons- trução e 3ª do Frango, de 13 a 17 de junho, em sua sede soci- al na Av. jaboti, 101 em Apu- carana, com exposição de ve- ículos e maquinários, ikebanas, bonsais, artesanatos e uma praça da alimentação com co- midas típicas japonesas e vá- rias atrações artísticas como o “bonn odori”. O CAMPEONATO MI- RALVO (tiro virtual) aconte- ce amanhã (10) nas dependên- cias do Bunkyo. Podem parti- cipar todas as pessoas, de qual- quer idade ou sexo. Os 100 melhores classificados ganham pontos para o torneio comemo- rativo ao Centenário da Imigra- ção, no ano que vem. Além do evento, acontece ainda uma palestra sobre renovação dos registros de arma de fogo. Local: Rua São Joaquim, 381, Liberdade, São Paulo, a partir das 9 horas. Adesão: R$ 20,00. Comunidade ganha a passarela do samba no ano do Centenário Irashaimassê! Milênio de Cultura e Sabedoria no Centená- rio da Imigração”. O termo pode parecer estranho aos ouvi- dos dos nikkeis, mas é com esse enredo que o Carnaval 2008 em São Paulo irá homenagear a saga dos imigrantes japone- ses. Já se preparando para o desfile do ano que vem, a Uni- dos de Vila Maria fechou contrato com a Associação do Cen- tenário para utilizar o mote dos 100 anos como tema principal de seu desfile. De acordo com o presidente da escola, Sergio Ferreira, ou Serginho, a comunidade pode esperar uma ho- menagem “do tamanho do Centenário”. “Mostraremos pri- meiro parte do Japão antigo no início do desfile. Em seguida, a saga dos imigrantes japoneses e a comunidade nikkei atual- mente. Já estamos em ritmo forte para terminar o projeto dos carros alegóricos e das fantasias. Tenho certeza que essa par- ceria renderá o título do ano que vem”, discursa ele, atual vice-campeão do carnaval paulista. DIVULGAÇÃO ———————–——––—————–———— | pág 4 www.jornalnippak.com.br [email protected] Registro aguarda 12 mil pessoas na Festa do Sushi Nos próximos dias 16 e 17, Registro (SP) irá sediar a 12ª edição da Festa do Sushi. Cerca de 12 mil pessoas são aguardadas para os dois dias de evento, que tem como no- vidade a venda da sopa de cabrito de Okinawa. Além da festa, a cidade também come- mora a inauguração da escul- tura “Portal do Sol”, de Yuta- ka Toyota. —————–—— | pág 5 Ficar ou namorar? Eis a questão para os jovens nikkeis Namorar ou ficar? Eis o dile- ma dos jovens com a chega- da do Dia dos Namorados. Se a primeira opção já é acei- ta com naturalidade por gran- de parte das famílias, o mes- mo não ocorre com a segun- da. Mas antes que alguém ati- re a primeira pedra contra esta postura, um aviso aos conservadores: por trás do aparente desprezo das novas ————––—— | pág 3 A Confederação Brasileira de Beisebol e Softbol (CBBS) divulgou na última quarta-fei- ra (6) a convocação da Sele- ção Brasileira de Softbol que CBBS divulga convocadas para os Jogos Pan-Americanos do Rio de Janeiro disputará os Jogos Pan-Ame- ricanos do Rio de Janeiro, em julho. Foram relacionadas 17 atletas (2 que atuam no exte- rior) e cinco integrantes da comissão técnica. As convocadas se reapresenta- ram na quinta-feira (7) no Centro de Treinamento Yakult/CBBS para continui- dade da fase final de treina- mentos para o Pan 2007. ————––—— | pág 11 DIVULGAÇÃO

Upload: others

Post on 08-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2 ,00

AGENDA

A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove nopróximo dia 13, das 19h30 às21h30, palestra sobre filmes deterror japoneses com a presi-dente da Abrademi (Associa-ção Brasileira de Desenhistasde Mangá e Ilustrações), Cris-tiane Sato, autora do livro Ja-pop – O Poder da Cultura Ja-ponesa (editora NSP Hakko-sha). O ingresso é um agasa-lho em bom estado (adulto ouinfantil) para ser doado às enti-dades beneficentes parceiras.Local: Salão Nobre do Bunkyo(Rua São Joaquim, 381, 2º an-dar, Liberdade). Informaçõespelo tel.: 11/3208-1755.

O CIATE (Centro de Infor-mação e Apoio ao Trabalha-dor no Exterior) informa seuspróximos cursos preparatóriospara quem pretende trabalharno Japão. No dia 12 de junho(terça-feira), o tema será Se-guro Contra Acidente de Tra-balho no Japão), e no dia 15(sexta-feira), Seguro Nacionalde Saúde do Japão. As pales-tras são gratuitas e acontecemsempre das 14 às 16 horas. OCiate fica na Rua São Joaquim,381, 1º andar, sala 11 (prédiodo Bunkyo). Informações pelotel.: 11/3207-9014.

O BAILE BENEFICENTEem prol da Creche Girassolacontece no próximo dia 30 dejunho, das 19 às 24 horas, noRestaurante Nandemoyá (RuaAmérico de Campos, 9, Liber-dade). A animação fica porconta o Trio BR 3. Os ingres-sos custam R$ 17,00 (anteci-pados) e R$ 19,00 (no local).Informações e reservas pelostelefones: 11/3209-2609 / 9904-2237 (com Beth Yajima) ou5549-6117 (com Ana).

A FESTA DO YAKISSOBAdo Templo Central Nikkyojiserá no dia 17 de junho, das9h30 às 15 horas, na RuaIbaragui Nissui, 166, JardimVila Mariana, em São Paulo.Haverá venda de yakissoba,udon, sushi, sonho, pastel,tempurá e churrasco, além deum mini bazar com produtosimportados, roupas e artesana-tos. Informações pelo tel.: 11/5572-7273.

64ª EXPOASA – Numa pro-moção da Laca (Liga das As-sociações Culturais de Assai)e apoio da Prefeitura Munici-pal de Assaí, Seab, Banco doBrasil, Sama e Secções serárealizado nos dias 15, 16 e 17de junho no Centro Poliespor-tivo Yonezo Ueno, a tradicio-nal Expoasa, com exposiçõesagrícola e ikebana, além deestandes comerciais, maquiná-rios agrícolas e veículos. Vaiter praça de alimentação, apre-sentação de taiko e matsuridance. Abertura oficial às 10horas do dia 16 de junho.

FESTA DA CEREJEIRA –A filiada da Liga/Aliança, As-sociação Cultural e Esportivade Apucarana promove a 13ªFesta da Cerejeira, 2ª da Cons-trução e 3ª do Frango, de 13 a17 de junho, em sua sede soci-al na Av. jaboti, 101 em Apu-carana, com exposição de ve-ículos e maquinários, ikebanas,bonsais, artesanatos e umapraça da alimentação com co-midas típicas japonesas e vá-rias atrações artísticas como o“bonn odori”.

O CAMPEONATO MI-RALVO (tiro virtual) aconte-ce amanhã (10) nas dependên-cias do Bunkyo. Podem parti-cipar todas as pessoas, de qual-quer idade ou sexo. Os 100melhores classificados ganhampontos para o torneio comemo-rativo ao Centenário da Imigra-ção, no ano que vem. Além doevento, acontece ainda umapalestra sobre renovação dosregistros de arma de fogo.Local: Rua São Joaquim, 381,Liberdade, São Paulo, a partirdas 9 horas. Adesão: R$ 20,00.

Comunidade ganha a passarelado samba no ano do Centenário

“Irashaimassê! Milênio de Cultura e Sabedoria no Centená-rio da Imigração”. O termo pode parecer estranho aos ouvi-dos dos nikkeis, mas é com esse enredo que o Carnaval 2008em São Paulo irá homenagear a saga dos imigrantes japone-ses. Já se preparando para o desfile do ano que vem, a Uni-dos de Vila Maria fechou contrato com a Associação do Cen-tenário para utilizar o mote dos 100 anos como tema principalde seu desfile. De acordo com o presidente da escola, SergioFerreira, ou Serginho, a comunidade pode esperar uma ho-menagem “do tamanho do Centenário”. “Mostraremos pri-meiro parte do Japão antigo no início do desfile. Em seguida,a saga dos imigrantes japoneses e a comunidade nikkei atual-mente. Já estamos em ritmo forte para terminar o projeto doscarros alegóricos e das fantasias. Tenho certeza que essa par-ceria renderá o título do ano que vem”, discursa ele, atualvice-campeão do carnaval paulista.

DIVULGAÇÃO

———————–——––—————–———— | pág 4

[email protected]

Registro aguarda 12mil pessoas naFesta do SushiNos próximos dias 16 e 17,Registro (SP) irá sediar a 12ªedição da Festa do Sushi.Cerca de 12 mil pessoas sãoaguardadas para os dois diasde evento, que tem como no-vidade a venda da sopa decabrito de Okinawa. Além dafesta, a cidade também come-mora a inauguração da escul-tura “Portal do Sol”, de Yuta-ka Toyota.—————–—— | pág 5

Ficar ou namorar?Eis a questão paraos jovens nikkeisNamorar ou ficar? Eis o dile-ma dos jovens com a chega-da do Dia dos Namorados.Se a primeira opção já é acei-ta com naturalidade por gran-de parte das famílias, o mes-mo não ocorre com a segun-da. Mas antes que alguém ati-re a primeira pedra contraesta postura, um aviso aosconservadores: por trás doaparente desprezo das novas————––—— | pág 3

A Confederação Brasileira deBeisebol e Softbol (CBBS)divulgou na última quarta-fei-ra (6) a convocação da Sele-ção Brasileira de Softbol que

CBBS divulga convocadas para os JogosPan-Americanos do Rio de Janeiro

disputará os Jogos Pan-Ame-ricanos do Rio de Janeiro, emjulho. Foram relacionadas 17atletas (2 que atuam no exte-rior) e cinco integrantes da

comissão técnica. Asconvocadas se reapresenta-ram na quinta-feira (7) noCentro de TreinamentoYakult/CBBS para continui-dade da fase final de treina-mentos para o Pan 2007.

————––—— | pág 11

DIVULGAÇÃO

Page 2: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

2 JORNAL NIPPAK São Paulo, 09 de junho de 2007

EDITORA JORNALÍSTICAUNIÃO NIKKEI LTDA.

CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - LiberdadeCEP 01510-000 - São Paulo - SP

Tel. (11) 3208-3977

Fax (11) 32085521

E-mail:[email protected]

Diretor-Presidente: Raul TakakiDiretor Responsável: Daniel Takaki

Jornalista Responsável: Takao Miyagui (Mtb. 15.167)

Redator Chefe: Aldo ShigutiRedação: Rodrigo Meikaru, Luciana Kulba,

Cibele Hasegawa e Gilson YoshiokaFotógrafo: Marcus Kiyohide Iizuka

Publicidade:Tel. (11) 3275-1464 / 3275-0432

Fax (11) 3341-6476Periodicidade: semanal

Assinatura semestral: R$ 60,[email protected] ou [email protected]

www.jornalnippak.com.br

MARCUS IIZUKA

Elisa Nishimura (Cantora)

Três Lagoas, MS – Nos dias 2 e 3, a cidade de Três Lagoas, no Mato Grosso do Sul, viveu um fimde semana agitado. Tudo por conta do encontro dos membros do grupo Sumirê e do Grupo Japone-sa em um pesqueiro em Castilho, além do tradicional 36º Bon Odori, da Assoc. Nipo-Brasileira. Nolocal, grupos de Andradina, Aliança, Araçatuba, Ilha Solteira e Formosa participaram.

Jorge Kamachi, mais conhecido como “Bozó”, SergioKoga, Luiz Kamachi e Zenki Sato em encontro nopesqueiro

Kazoshi Shiraishi (presidente da Fed. Assoc.Nipo-Bras. da Noroeste) e Dalmo ShunjiOtsubo (presidente da Associação Nipo-Bra-sileira de Três Lagoas).

Akira Otsubo (Dep. Estadual), Luiz Otsubo (VicePrefeito)

PLANTIO DE MUDAS – Dia 3, a Casa daEsperança Kibô-no-Iê promoveu um projetomuito especial que nasceu da iniciativa de fun-cionários da Honda com a parceria da Prefei-tura de Itaquaquecetuba. O projeto, denomina-do “A Terra pede a sua ajuda”, é uma açãoque consiste no plantio de 5 mil mudas de árvo-res nativas (doadas pela ONG SOS Mata Atlân-tica) em uma área da entidade de aproximada-mente 25.000 metros. (Fotos: Mônica A. deSouza e Kazuo Satomi)

Roberto Moreno (diretor da Honda) e Kihatiro Kita(presidente da Kibô-no-Iê) plantam suasmudinhas e colaboram com o Projeto “A Terra pedea sua ajuda”.

As animadas voluntárias da Kibô-no-Iê garantiramdeliciosas comidas típicas das fesatas juninas.(Mieko Nagao, Helena Hirama, Cecília Takahashi,Alice Mano e Tereza Ono)

SUZUKI – Na abertura da exposição de YukioSuzuki (1929-2004), no Club Transatlântico,convidados da artista Shoko Suzuki, coordena-dora da mostra, e da empresa patrocinadoramarcaram presença. A mostra vai até dia 5 dejulho e reúne 50 trabalhos.

Hikari Nakabayashi, Kenichi Kaneko, KazuoNakabayashi, Mariko Kaneko.

Katharina Berg, Fritz Berg, Lilan Papenburg eSonia Boguaz.

Yudi, Sakurako e Shoko Suzuki

Yutaka Toyota e o Centenário da Imigração Japonesa em Registro

Yutaka Toyota, artista plástico renomado in-ternacionalmente, nasceu em Tendo, provínciade Yamagata, no Japão no ano de 1931 e for-mou-se na Universidade de Artes de Tóquio.Imigrou para o Brasil no final da década de 50,tendo se estabelecido em São Paulo.

Num primeiro momento, dedicou-se a pin-tura, mas a partir de 1965 iniciou seus traba-lhos tridimensionais. Atualmente, a maioria desuas obras são monumentos, que podem serapreciados em várias regiões do mundo.

Yutaka Toyota inaugurará até julho de 2008,quando será comemorado os 100 anos de imi-gração japonesa no Brasil, sete monumentosna cidade de Registro em homenagem a data.

O projeto, que partiu da idealização de Ma-noel Kenji Chikaoka,chefe de gabinete daprefeitura de Registro,do artista, e do prefei-to da cidade, ClóvisVieira Mendes, vemde um antigo sonho:tornar presente aos ci-dadãos brasileiros aimportância da coloni-zação nipônica na ci-dade, bem como o pa-pel primordial destesimigrantes na região doVale do Ribeira. O pro-jeto veio resgatar a his-tória regional ao longo deste período de cemanos e desenvolver um reconhecimento histó-rico e cultural da cidade. A iniciativa conta tam-bém com o apoio da Associação Cultural Nipo-Brasileira de Registro e patrocínio do BancoSudameris.

O artista elege como matéria-prima para aprodução das esculturas as antigas máquinasde processamento de arroz e chá, que apesarde serem consideradas sucatas nos dias de hoje,tiveram no passado, no período colonial, umimportante valor histórico e serviram de sub-sistência das primeiras famílias de imigrantesda região.

A arte documental, neste caso monumental,pertence a um período histórico, atuando comosímbolo ou signo de trajetória de conquistas e delutas dos imigrantes na nossa sociedade. Repre-senta os diversos viajantes, bem como seus des-cendentes e os legados de uma nova cultura mes-clada entre o oriente e o ocidente.

A cidade de Registro, em meados de 1913,chegou a ser reconhecida como a maior pro-dutora de arroz do País, o que pode ser consi-derado um mérito destes estrangeiros e seusdescendentes.

Os sete monumentos planejados para se-rem instalados na cidade até 2008 proporcio-narão diálogos aos visitantes e habitantes daregião e prometem fazer história. As escultu-ras construídas com as sucatas destesmaquinários adquiriram formas e cores únicase contaram com uma equipe de quatro solda-dores e o auxílio do artista especialista em sol-das Ferrão para sua execução, sendo que to-dos seguiram fielmente o projeto de Toyota.

Os monumentos poderão ser encontradosem diversos pontos deRegistro, como a BR116, próximo a entradada cidade onde seráconstruído um portal, apraça central, a áreaverde da antiga rodovi-ária, a rotatória próxi-ma ao Colégio Dr. Fá-bio Barreto e a Associ-ação Bunkyo.

As obras foramintituladas de acordocom o calendário tradi-cional da região, paraque se mesclassem

com os costumes e os hábitos dos cidadãos lo-cais. Como exemplo o Tsuru, pássaro que sim-boliza a longevidade e paz no Japão, represen-ta na obra de Yutaka Toyota a vinda dos imi-grantes para a região do Vale do Ribeira. Ainauguração está prevista para o mês de no-vembro, quando acontece o Tooro Nagashi.

Já o Portal do Sol – homenagem à históriada cidade – será a primeira obra da série deesculturas a ser entregue. Ela poderá ser vistaa partir do dia 16 de junho, às 15h, na Praça daAssociação Cultural Nipo-Brasileira de Regis-tro. Nesta obra estará inserida a “Time-Capsule”, uma caixa de aço–inoxidável ondeserá possível depositar documentos junto ao mo-numento, documentos que serão lacrados e sóreabertos passados cinqüenta anos. A obrapossui 5,50 metros de altura por 2 metros delargura e 0,70 centímetros de profundidade eserá fixada em uma base de concreto. Os ou-tros monumentos: Ribeira , Bandeirantes,Tooro Nagashi, Bom Odori e Rei e Rai-nha do Chá ainda não tem data definida deinauguração.

Para Toyota, as comemorações do cente-nário da imigração japonesa no País têm umvalor social importantíssimo, o de deixar vivonas gerações de descendentes de japone-ses a importância da vinda de seus ances-trais para o ocidente e que também eles nun-ca esqueçam do valor do oriente. O presen-te dos antepassados aos espíritos da novageração –suas raízes, sua cultura, e suascrenças.

Fernanda Aiub BranchelliArtista Plástica Graduada em Escultura e His-tória, Teoria e Crítica de Arte pela UFRGS

CASÓRIO – Dia 26, os arquitetos Yuji eJuliana casaram no Espaço Lisboa. Emgrande estilo, amigos e familiares apreci-aram o som de violinos, os sushis e ossashimis e ao ritmo da boa banda todomundo foi para a pista.

Produção das peças, galpão, montagem do tsuru. Equipe: Ferrão, Silney, Adilson, Evandro e Fabiano

Obra do Toyota do KKKK queinspirou o projeto do Chikaoka

Page 3: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

São Paulo, 09 de junho de 2007 JORNAL NIPPAK 3

FICAR OU NAMORAR?

Para jovens nikkeis, namorarainda é a melhor alternativa

Namorar ou ficar? Eis aquestão dos jovenscom a chegada do Dia

dos Namorados. Se a primei-ra opção já é aceita com natu-ralidade por grande parte dasfamílias, o mesmo não ocorrecom a segunda. Mas antes quealguém atire a primeira pedracontra esta postura, um avisoaos conservadores: por trás doaparente desprezo das novasgerações por um compromis-so mais sério, existe sabedorianas palavras e ações dessesiniciantes na arte do relaciona-mento. Em reportagem reali-zada pelo Jornal Nippak, amaioria dos jovens já ficoucom alguém, mas elegeu o na-moro como o melhor vínculo.Com uma ressalva: a relaçãodeve acontecer junto à pessoacerta e na hora certa.

A nikkei Thaís Suemasu, de18 anos, explica que prefereficar sozinha no momento.Com experiência de dois na-moros – “de cinco mesescada” - , ela está “solteira” eà procura de diversão entre ashoras de estudo para o vesti-bular de moda. “Prefiro saircom os amigos agora. Gostoda sensação de liberdade, denão precisar dar satisfação aninguém”, afirma a jovem emroda de amigos no bar Barbirô,numa sexta-feira que antece-dia o simulado de vestibular docolégio Anglo. Já a sua prima,a estudante Hayana Nakashi-ma, aponta as conseqüênciasque uma relação a dois podeter. “Se a pessoa quer algosério, a chance de você semachucar é menor. Sempregostei de algo mais sério, nun-ca fui de ficar por ficar.”

No mesmo local, em con-versa regada à cerveja, ao somde rock e da narração doamistoso entre Brasil e Ingla-terra, os amigos Bruno Shimi-

tsu, 20, e Victor Kikuchi, 17,compartilharam suas posições.Há três anos tentando entrarem faculdades públicas deMedicina, Shimitsu aponta osprós e contras de não ter nin-guém na data. “Estou numafase sossegada por causa docursinho. É difícil achar al-guém com a mesma mentali-dade para namorar - sei queisso não é tudo, mas é impor-tante. Ter alguém que tambémquer entrar numa faculdade ébom porque você leva mais asério os estudos.”

Kikuchi está sozinho tam-bém. Pelo menos, até o finalde julho: sua namorada estáfazendo intercâmbio no Cana-dá. Assim, o contato entreeles é feito principalmentepela internet e “algumas ve-zes” por telefone. Nesse pe-ríodo, o jovem afirma que tem“mais tempo para fazer o quequiser”. “Posso jogar bola,sair com os amigos e ir prabalada. Mas cada um respei-

ta o outro, ela sabe de tudo oque eu faço”, explica o jovem.No terceiro colegial, ele con-ta que após a formatura pre-tende trabalhar no Japão –“por pelo menos um ano” - edepois fazer também um in-tercâmbio na Austrália. Ain-da em dúvida e “sem pressa”para seguir uma carreira, ostrês anos de namoro não im-pedem que Kikuchi almejevôos solo. “Minha vida é maisimportante”, complementa.

No Shopping Santa Cruz,Thaísa Mayumi Sakima, de 18anos e estudante de Fisiotera-pia, comenta sobre sua relaçãode dois anos e meio. Apesarde apostar no namoro por con-ta da “intimidade” estabeleci-da, ela contou que, ao contrá-rio da maioria dos casais, dei-xa de lado as formalidades doDia dos Namorados. “Não co-memoramos a data, nem com-pramos presente. Entramosem um acordo porque não gos-tamos de obrigações. É mais

legal comprar algo quandovocê tem vontade”, afirma anikkei, que sequer vai encon-trar o namorado no próximo dia12 por conta do trabalho e es-tudos.

A amiga Christine AkemiMasaki, de 22 anos, estudantede Engenharia de Computa-ção, tem postura distinta: pre-fere “ficar até encontrar al-guém especial.”

E qual seria o lugar paraencontrar esse alguém? Bala-da, festa, shopping, parque,escola, faculdade? (vide box ).Se por um lado o ficar é muitomais fácil de acontecer emuma série de locais, não existeum lugar específico para en-contrar um namorado. A estu-dante do Colégio Bandeirantes,Paula Miyahara, de 15 anos,sintetiza o que muitos jovens –e adultos também – acreditamsobre a questão. “Achamosuma pessoa quando menos pro-curamos”, coloca.

(Gílson Yoshioka)

• Boa apresentação: ser simpá-tico, ter bons modos e estarbem vestido.

• Parece óbvio? Pode ser, masmuitos esquecem desses pe-quenos detalhes. Best-sellersde auto-ajuda costumam fazeressas recomendações tam-bém. Criatividade, bom humore uma boa conversa tornam apresença de qualquer pessoamais agradável.

• Atenção aos sinais: um olhar,um sorriso, uma palavra são for-mas de aproximação. Mas é pre-ciso ser autêntico para não cri-ar falsas expectativas ou decep-ções com uma possível concre-tização do relacionamento.

JOVENS DÃO DICAS E OS SEGREDOS PARA ENCONTRAR ALGUÉM

Abaixo, os jovens dão algumas dicas que podem ajudar você a encontrar a cara-metade ou, ao menos,ficar com alguém. E atenção: elas servem também para pessoas de todas as faixas etárias.

• Aderir aos novos meios de co-municação: “Você pode me daro seu telefone?” Esse pedido jáestá ultrapassado não só paraos jovens, mas também para osmais velhos. Na era da internet,recursos como o e-mail, chats,orkut e messengers são exce-lentes formas de aproximaçãomais sutis.

• Freqüentar locais de afinidade:que tal trocar a balada por umcinema ou um show? Não é sófreqüentando locais onde amaioria das pessoas estão comos mesmos objetivos que vocêpode se dar bem.

• Amigos em comum: geralmenteeles conhecem os dois lados, o

que facilita a aproximação e au-menta as chances de um namo-ro vingar. Mas atenção: a afini-dade comum com os “cupidos”não é garantia de que um mes-mo tipo de relação será estabe-lecida entre as partes.

• Não “atire” para todos os lados:investir em várias frentes é umaforma de se desvalorizar. Osadeptos dessa prática – bastan-te comum nas baladas – acredi-tam ou não se importam queoutras pessoas o estejam ob-servando. Mas estão perdendopontos, principalmente comaqueles que valem a pena.

• Estabelecer vínculo especialcom a pessoa: esperar pelo de-

correr natural dos aconteci-mentos é perigoso, é precisodeixar de lado o receio de de-monstrar os sentimentos.“Quem não arrisca, não petis-ca”, clichê usado por geraçõesmais antigas, continua atual.Porque muitos ainda preferemse omitir.

• “Desencanar”: princípio bási-co para quem quer encontrarum(a) namorado(a). As pesso-as se afastam, conscientemen-te ou não, por conta de expec-tativas exageradas. Isso nãoquer dizer que você devedesconsiderar todas as dicasacima.

(GY)

Roda de amigos: um bom lugar para a paquera entre os jovens Lugares como a estação Liberdade continua sendo “point”

Para a geração mais nova, apesar do “ficar” estar em moda, muitos sonham em encontrar o par ideal

JORNAL NIPPAK

Organizado pelo InstitutoKasato Maru, Fiesp e Ciesp deCubatão, o Seminário Interna-cional Brasil – Japão de MeioAmbiente poderá ser acompa-nhado por ambientalistas, pes-quisadores, universitários, em-presas e ONGs ligadas à ques-tão da Sustentabilidade Ambi-ental.

Com realização de 20 a 22de junho, no Mendes Conven-tion Center, Praia do Gonzaga,em Santos, o Seminário temcomo objetivo apresentar asboas práticas de recuperaçãoda qualidade ambiental deáguas, ar, solo, fauna e floranativas implantadas pelo PóloIndustrial de Cubatão e trocarexperiências com as empresasjaponesas e brasileiras na so-lução dos principais problemasenfrentados no setor e desafi-os futuros.

Temas como mudanças cli-máticas, Protoclo de Kioto, Cré-dito de Carbono, Resíduos Sóli-dos, Resíduos Hídricos, Biocom-bustíveis, Saneamento Ambien-tal e Agenda 21 da BaixadaSantista serão discutidos empalestras e mesas de debates

durante os três dias do evento.A abertura oficial ocorre no

dia 20, às 15 h, com a exibiçãodo filme “Uma verdade incon-veniente”, de Al Gore, e pales-tra do Prof. Dr. Toshie Nishi-zawa, da Universidade deTsukuba, uma das maiores au-toridades japonesas no assuntoe grande conhecedor da reali-dade brasileira. O cônsul geraldo Japão em São Paulo, MasuoNishibayashi, participará daabertura solene do Seminário.

Inscrições para participarda platéia do Seminário Inter-nacional Brasil – Japão deMeio Ambiente devem ser fei-tas através da TSA Eventos,pelo telefone: (11) 5574-0002.As vagas são limitadas.

SEMINÁRIO INTERNACIONALBRASIL – JAPÃO DE MEIOAMBIENTEQUANDO: 20 A 22 DE JUNHO.ABERTURA: DIA 20, ÀS 15 HORAS.DIAS 21 E 22, DAS 9 ÀS 18 HORAS.ONDE: MENDES CONVENTION CENTER

(AV: FRANCISCO GLICÉRIO, 206,GONZAGA, SANTOS)INFORMAÇÕES E INSCRIÇÕES:11/5574-0002

MEIO AMBIENTE

Seminário internacional abreinscrições para interessados

Como ocorre anualmentenesta época do ano, os tem-plos e unidades do interior daEscola Soto Zen de Budismoabrem suas portas para rece-ber a vinda de um professordo Japão. Serão promovidostreinamentos intensivos decanto e instrumentação deBaika (canto de poemas) aber-tas ao público.

Essa canção é acompanha-da de instrumentos de metalpara dar o compasso melodio-so. E no repertório, estão con-tidos os ensinamentos budistas,das quais são cantados emcada tipo de cerimônia. “Amúsica é uma forma agradá-vel de passar aos leigos os en-sinamentos da religião e seinterar nessa cultura”, ressal-ta o monge do TemploBusshinji Francisco Handa.

Este ano, o monge ShutenMurakami, do Templo Sensoji,Povoado de Shimaki, Hokkai-do, é quem irá ministrar as au-las. “Espero poder transmitirde forma alegre todo aquelesentimento do Budismo duran-te essas aulas”, anseia Mura-kami em sua primeira viagemao exterior.

Recém chegado e impres-sionado com a quantidade degrandes prédios, ele passará 22dias no país, onde pretende nãosó passar o curso, mas tam-bém conhecer a trajetória deisseis e descendentes desde avinda da terra do sol nascente

à vivência no Brasil nos diasatuais. Antes de ter saído desua cidade, o monge assistiu aum programa de TV que abor-dava os 100 anos de imigra-ção japonesa.

“Quero conhecer as alegri-as e sofrimentos dessas pes-soas que passaram cerca dedois meses dentro de um na-vio para chegar em outro país.Hokkaido, onde moro, é umlocal de imigração, e muitaspessoas sofrem com esse des-locamento. Eu entendo essador e imagino que esses imi-grantes que vieram para cápassaram por dificuldadesmuito maiores. Por isso, queroestudar um pouco isso e de-monstrar no Japão que existepessoas em outros lugares quepassaram por situações seme-lhantes”, explica.

Durante sua estada no país,Murakami irá percorrer o in-terior paulista até Rolândia, noParaná, onde promoverá otreinamento nos dias 14 e 15no Templo Busshinji. Após en-cerrar seu trabalho aqui, elesegue para Lima, no Peru,onde ficará dois dias antes deretornar para casa.

LOCAL: TEMPLO BUSSHINJI

ENDEREÇO: R: SÃO JOAQUIM, 285 –LIBERDADE – SÃO PAULO.DATA: 19 E 20 DE JUNHO

HORÁRIO: DAS 9H ÀS 11H E DAS 13H

ÀS 15H

ENTRADA FRANCA

CURSOS

Monge japonês ministra aulasde canto e instrumentação

A Copani (Convenção Pan-Americana Nikkei), que acon-tece em São Paulo entre osdias 18 e 21 de julho em con-junto com a 48ª Convenção dosNikkeis e Japoneses Residen-tes no Exterior, contará comum grupo empenhado em dis-cutir os rumos da comunidadeem seus respectivos países.Trata-se dos jovens, que nesteano terão a missão de mapearos pontos que podem ser me-lhorados e trocar idéias compessoas de outros países.

De acordo com o presiden-te da Associação Pan-Ameri-cana Nikkei, Noritaka Yano,explica que uma das odeiasiniciais dos encontros é sem-pre dar ouvido aos jovens, sejapara avaliar como e onde po-dem ser aproveitados, ou mes-mo para a troca de informa-ções de países distintos.

Por aqui, quem cuidará darecepção dos jovens de outrospaíses – estão em negociação

a vinda de comitivasparaguaia, boliviana, argentinae americana – é a dupla Cláu-dio Kurita e Cláudio Sampei.Segundo eles, além dos parti-cipantes de fora, são espera-dos ainda grupos de São Pau-lo, Paraná e Mato Grosso.“Contamos com apoio do cha-mado G4, que congrega aAbeuni, Asebex, Comissão deJovens do Bunkyo e JCI Bra-sil-Japão”, explica Kurita.

Sampei também concordacom o posicionamento e sali-enta que o encontro traz aindauma conscientização sobre di-ferentes aspectos da culturajaponesa. Tanto entre os quevêm de fora quanto aquelesque moram no Brasil. “Hojemuitos nikkeis enfrentam oproblema da identidade cultu-ra. O que aprendem em casaé diferente do que acontecefora. E isso é justamente umdos pontos que a Copani en-trará”, define.

COPANI

Jovens preparam-se paradiscutir valores de nikkeis

Page 4: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

4 JORNAL NIPPAK São Paulo, 09 de junho de 2007

CENTENÁRIO

Unidos de Vila Maria estruturaprojeto de ‘Carnaval do Centenário’

*PAULO YOKOTA

Quem acompanha atenta-mente o noticiário nacional,nota que a presença dosnikkeis nas mais variadas ati-vidades humanas está au-mentando no Brasil. Até re-centemente poucos eram osque se destacavam, quaseconsiderados como “aves ra-ras”. Muitos analistas ressal-tavam que o número delesentre os universitários, relati-vamente, era elevado, masainda não despontavam nasociedade, apesar de possuí-rem, na média, a imagem dehonestos e dedicados.

Aqui não vai nenhumaconotação racista, mas a sim-ples constatação do que vemacontecendo. A começar pe-los próprios meios de comu-nicação social, onde já se des-tacam algumas figuras, queantes eram consideradas exó-ticas, mas que agora são en-caradas com naturalidade.

Supõe-se que os nikkeisestão adquirindo mais desam-baraço, principalmente nacomunicação, perdendo a ini-bição e a modéstia que eramcaracterísticas da cultura ni-pônica. A fluência verbal,como entre os descendentesdos que utilizam a língua ale-mã, também não ajudava,dada a limitação das entona-ções da língua japonesa. Ha-via sempre a tendência demanutenção de um sotaquecaracterístico.

Com a crescente miscige-

nação dos nikkeis com mem-bros de outras etnias, além dalonga convivência com vari-as línguas e influências cul-turais, pode-se supor que es-tas limitações estão sendo su-peradas.

Comparativamente, ou-tras comunidades étnicas pos-suem, relativamente, maiornúmero dos seus membros sedestacando na atividade pú-blica ou empresarial. Os des-taques nikkeis no Brasil sãonas artes plásticas, que utili-zam outras linguagens ou exi-gem outros comportamentos.

Resta aguardar que maisnikkeis marquem a sua pre-sença tanto na atividade pú-blica como empresarial brasi-leira. Não é preciso que elesse voltem necessariamente àsatividades comunitárias, aindaque isto também seja desejá-vel, para provocar um areja-mento de muitas instituições.

Seria interessante quecontribuíssem para o desen-volvimento do intercâmbiobrasileiro com o Japão, ser-vindo de ponte entre os doispaíses, aproveitando eventoscomo o do centenário da imi-gração japonesa. Até o mo-mento ficamos com a impres-são que os nikkeis estão sevoltando, nestas comemora-ções, somente para a sua co-munidade, sem compreende-rem que se trata do intercâm-bio entre dois países.

*Paulo Yokota é economista e pre-sidente do Hospital Santa Cruz

OPINIÃO

Presença dos nikkeis no Brasil

Enquanto corre contra otempo para viabilizar asações para o ano que

vem, em especial na captaçãode cerca de R$ 17 milhões pre-vistos para os festejos só emSão Paulo, a Associação paraComemoração do Centenárioda Imigração Japonesa noBrasil tem promovido açõesfora da comunidade, e comresultados práticos que podemse reverter como auxílio parajunho de 2008.

Uma das primeiras medi-das já concretizadas é o acor-do com a escola de sambaUnidos de Vila Maria. Atualvice-campeã do Carnaval pau-lista, o grêmio recreativo as-sinou com os dirigentes umdocumento que prevê umaparceria entre ambos. De umlado a Associação, que pode-rá ganhar mais visibilidade epromover em um evento deimpacto a história da imigra-ção. Conseqüentemente, tra-rá mais fôlego para chegarem junho do ano que vem, semcontar na “irmandade” com aprópria Unidos, que poderá“emprestar” sua estrutura(carros alegóricos e fantasi-as) para a entidade nipo-bra-sileira lançar mão em junho de2008.

Do outro, a Unidos de VilaMaria, que poderá explorartoda a saga da imigração econtar com a ajuda dos pró-prios nikkeis, seja para o des-file ou mesmo nos ensaios, nosquais a comunidade, segundoo presidente Sérgio Ferreira,

terá espaço garantido. Outroponto a ser levado em consi-deração é de que o Centená-rio, na opinião da escola, ga-nhará visibilidade em todo oBrasil; portanto, será um gran-de chamariz para o desfile.

Segundo o presidente daUnidos de Vila Maria, o desfi-le do ano que vem promete ser“o melhor de todos os tempos”da escola. “Mal terminamos oCarnaval 2007 e já estamospensando no ano que vem. In-clusive temos todo o materialde estudo pronto já. Desde aconcepção dos carros até asfantasias. O que falta agora ésair a campo para captar opatrocínio”, explica o presiden-te, adiantando também que oenredo já está pronto: “’Irasha-imassê! Milênio de Cultura eSabedoria no Centenário daImigração’. É com esse gritoque entraremos no Sambódro-

mo do Anhembi para faturar oCarnaval 2008.”

O acordo fechado com aAssociação prevê o uso do selocomemorativo do Centenário.Ou seja, o desfile da escola en-trará no calendário oficial dosfestejos. “Em troca, ajudaremosno desfile do dia 21 de junho,cedendo alguns carros alegóri-cos, nossa bateria e passistas”,complementa Serginho, acredi-tando que o ano de 2008 será“abençoado”.

“Neste ano conseguimos ovice-campeonato graças à aju-da de todos. No ano que vem,além daqueles que já simpati-zam com nossa agremiação,teremos ainda o apoio maciçoda comunidade nipo-brasileira.É por isso que já estamos ba-talhando para concretizar asações do ano que vem. Comcerteza os nikkeis abraçarão onosso tema e farão da Unidos

de Vila Maria a grande cam-peã”, destaca Serginho.

Mesmo sem ainda ter todaa estrutura montada, o presi-dente da escola já imaginacomo será o desfile. SegundoSerginho, a Unidos mostraráprimeiramente uma história doJapão antigo e seus costumes.Em seguida, o início da imigra-ção e o panorama da comuni-dade nipo-brasileira surgirãoao público.

“Esse é um tema que eu játinha pensado em 2005. OCentenário da Imigração é umfato que, querendo ou não,afeta a toda população. Nadamais justo do que homenage-ar uma comunidade tão belae gratificante como a japone-sa. Brasil e Japão estão jun-tos há muito tempo e os 100anos só vêm coroar isso”, fi-naliza Serginho.

(Rodrigo Meikaru)

Escola de samba inicia preparativos após vice-campeonato

DIVULGAÇÃO DIVULGAÇÃO

Uma das mais antigas es-colas de São Paulo, a Uni-dos de Vila Maria nasceu deuma brincadeira de um gru-po de amigos, que desfilavapelas ruas dos bairros VilaMaria, Brás e Pari. Em 1953,eles compraram alguns ins-trumentos e realizaram um“vai quem quer” até o cen-tro da cidade. Muita gente osacompanhou e, no ano se-guinte, a escola foi regulari-zada. Já no primeiro concur-so, ficou em segundo lugar.

Na década de 60, foi reco-nhecida como uma escola po-pular e competente, e ganhouo título de “Apito de Ouro”,prêmio concedido às melho-res baterias - sob o comandoda Mestre Batucada.

Nos anos 70 e 80, uma su-cessão de gestões desastrosaslevou a escola ao esquecimen-to, apesar de ter participado detodos os carnavais. Só na dé-cada de 90, quando Vadinho -hoje presidente de honra daVelha Guarda - assumiu o co-

Vila Maria é uma das escolas mais tradicionais de São Paulomando da escola, foi que aVila voltou a brilhar. Em 2001,sob a presidência de Marce-lo Muller, a escola venceu oGrupo de Acesso e passou adesfilar no Grupo Especial.

Entre seus fundadores,estão Benedito Nascimento,o Dito Caipira, João Brasil,João Penteado, Zezinho deVila Maria, Valdete Bran-dão e Xangô da Vila, consi-derado um dos embaixado-res do samba paulistano e jáfalecido.

“Garanto que nosso sistemaé seguro e atende nossas ne-cessidades. Ponto cego é umaafirmação maldosa, principal-mente, quando feita por aque-les que conhecem o sistema”.A afirmação, feita na últimasegunda-feira (4), na CPI doSenado que investiga as cau-sas da crise do sistema de trá-fego aéreo, é do Comandanteda Aeronáutica, Tenente-Briga-deiro-do-Ar Juniti Saito. Alémdele, o Tenente-Brigadeiro-do-Ar Paulo Roberto CardosoVilarinho, ex-diretor do Depar-tamento de Controle do Espa-ço Aéreo (DECEA), tambémparticipou da audiência.

Em seu depoimento, o co-mandante nikkei explicou quea comunicação via rádio, en-tre piloto e controlador, é omais importante no controle doespaço aéreo. O radar é com-plementar nesse serviço. “Atéa década de 70 tínhamos ape-nas três radares no país. NaAmazônia, somente em 2002começamos a trabalhar comcontrole radar. Antes, fazíamoso controle convencional, viarádio”, disse.

O funcionamento, as atri-buições e a magnitude do Sis-tema de Controle do EspaçoAéreo foram abordados porJuniti Saito.

O efetivo atual de contro-ladores também foi tema do

depoimento. De acordo comele, o DECEA planeja o nú-mero de profissionais paraessa área com uma antece-dência de 10 a 15 anos. Po-rém, a demanda foi maior quea formação desses militares.“De 2003 até os dias de hoje,a aviação civil cresceu qua-se 20%. Aumentamos o nú-mero de militares controlado-res se formando, mas não foisuficiente para acompanharesse crescimento”, disse.Existe uma previsão de seformar 363 controladoresnesse ano.

O Comandante da Aero-náutica foi questionado pelorelator da CPI, DemóstenesTorres (DEM-GO), sobre apossibilidade do rebaixamento

do Brasil do primeiro grupo daICAO. “Não acredito nessapossibilidade. Somos quasefundadores dessa organizaçãoe sempre fomos membros doprimeiro grupo”, concluiu.

Saito rebateu ainda a ver-são apresentada por controla-dores de vôo de que falhas nosequipamentos do Cindacta-1,em Brasília, prejudicaram otrabalho dos militares no dia doacidente entre o Boeing da Gole o jato Legacy, em setembrodo ano passado.

Segundo o nikkei, a versãoapresentada pelos controlado-res tem como objetivo assegu-rar suas defesas – uma vez quequatro controladores foramindiciados pelo Ministério Pú-blico por homicídio doloso pelo

acidente.“Naquele dia [do acidente],

eles [controladores] tinhamtodas as condições de tomaras providências necessárias.Pelos dados que temos, não háfalhas nos equipamentos”, dis-se o comandante em depoi-mento à CPI do Apagão Aé-reo do Senado.

Controladores - Ao contrá-rio de Saito, os controladoresque trabalhavam no dia da que-da do Boeing da Gol argumen-tam que não são responsáveispelo acidente. Segundo os con-troladores, falhas nos equipa-mentos da Aeronáutica podemter prejudicado os trabalhos dosmilitares no dia do acidente.

Os quatro controladoresindiciados pelo Ministério Pú-blico como responsáveis peloacidente prestam depoimentodesde o início da manhã dehoje à CPI da Câmara, emsessão secreta.

O primeiro a prestar depo-imento, Lucivando Tibúrcio deAlencar, reiterou que os con-troladores não podem ser res-ponsabilizados pela queda doBoeing. Ele leu um manifestoescrito por controladores noqual relatam situações de in-segurança vividas no cotidia-no da Aeronáutica em conse-qüência de problemas nosequipamentos.

CRISE AÉREA

Comandante Juniti Saito afirma que sistema aéreo ‘é seguro’

Comandante Saito explicou que comunicação é mais seguro

WILAON DIAS/ABR

BRASIL-JAPÃO

Paranaenses propõem acordocom província de Hyogo

O governador Roberto Re-quião propôs na semana pas-sada ao governador da provín-cia japonesa de Hyogo,Toshizo Ido, a realização deum acordo de cooperação eintercâmbio semelhante ao fir-mado pelo Paraná com a re-gião francesa de Rhône-Alpes.O encontro aconteceu duran-te visita de uma comitiva pa-ranaense ao Japão, formadapor lideranças e capitaneadapor Requião.

Os dois reuniram-se emKobe e definiram a participa-ção das autoridades de Hyogo— província irmã do Paraná— nas comemorações do Cen-tenário da Imigração Japone-sa, em 2008, a realização deprogramas de intercâmbio en-tre estudantes e pesquisadoresparanaenses e japoneses e ainstalação de um centro deapoio aos imigrantes brasilei-ros que vivem no Japão.

Requião e a comitiva para-naense foram recebidos noPalácio de Hyogo em cerimô-nia assistida por dezenas deautoridades e de moradores deKobe. Na solenidade, Requiãorecebeu de Toshizo Ido a cha-ve da cidade, como símbolo deboas-vindas. À noite, a comi-tiva do Paraná foi homenage-ada em jantar na AssociaçãoNipo-Brasileira de Kobe, queteve como convidados autori-dades, empresários e lideran-ças de Hyogo.

Toshizo Ido confirmou aRequião que o governo deHyogo irá participar das come-morações do centenário daimigração japonesa. O KasatoMaru, navio com que trouxe osprimeiros japoneses ao Brasil,em 1908, partiu do porto deKobe, um dos principais doJapão, situado na capital de

Hyogo. Atualmente, Kobe éum dos principais destinos dosimigrantes brasileiros.

Para celebrar o centenário,Toshizo Ido acertou com a pre-sidente do Museu OscarNiemeyer, Maristela Requião,a vinda ao Paraná de uma co-letânea de 140 trabalhos doMuseu de Hyogo. Represen-tantes do governo da provín-cia também participarão dainauguração do Jardim Japo-nês de Maringá e da feira deRolândia.

“Quando o Kasato Marudeixou Kobe em direção aoBrasil, deu início a um proces-so que levou 250 mil japone-ses ao País. Por outro lado,hoje temos cerca de 344 milbrasileiros, descendentes da-queles imigrantes, vivendo noJapão. Viemos até aqui paraestreitar ainda mais os laços deamizade que temos comHyogo. Nossos povos serãodefinitivamente irmãos quandose conhecerem profundamen-te. Por isso, vamos abrir espa-ços em nossas universidadespara os japoneses de Hyogo,e aqui no Japão para os para-naenses”, disse Requião, aoagradecer a recepção à comi-tiva paranaense.

“Paraná e Hyogo assina-ram um convênio de irmanda-de em 1970. Três anos atrás,fui ao Paraná celebrar os 35anos desta amizade. Estamostrabalhando pela integração denossas economias e culturas,e certamente os laços que nosunem tornam-se a cada diamais sólidos”, afirmou o gover-nador de Hyogo.

Nesta semana, as lideran-ças paranaenses desembarca-ram na França, onde tratarãode acordos comerciais e eco-nômicos.

Comitiva liderada por Requião durante brinde no Japão

DIVULGAÇÃO

Dirigentes do Centenário e o presidente Serginho durante encontro

Page 5: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

São Paulo, 09 de junho de 2007 JORNAL NIPPAK 5

FESTA DO SUSHI

Registro comemora 12ª edição dafesta e entrega da obra de Toyota

Nos próximos dias 16 e17, a cidade de Regis-tro, interior de São

Paulo, irá sediar a 12ª ediçãoda Festa do Sushi, que nesteano conta com uma atraçãoespecial: a inauguração da pri-meira obra da série de sete es-culturas que é preparada peloartista plástico Yutaka Toyota,em comemoração ao Cente-nário da Imigração Japonesano Brasil.

O primeiro trabalho seráentregue a Registro no sába-do (16), quando os visitantesda festa também poderão as-sistir aos show dos campeõesbrasileiros de karaokê e con-ferir os trabalhos à venda nafeira de artesanato.

Segundo o coordenadorgeral do evento, SatoruSassaki, quem provar os sushisdesta edição não terá do quereclamar. “Vamos capricharainda mais porque estamos nospreparando para o próximoano, quando será comemora-do os 100 anos da imigração.As senhoras que preparam ossushis estão bem animadas eeste ano a festa está com umgosto de centenário”.

Cerca de 12 mil pessoas sãoaguardadas para os dois dias defesta, que terá entre atraçõesas apresentações de Joe Hira-ta, Wadaiko, Yosakoi Soran edanças típicas japonesas.

Sopa de cabrito – Os atrati-vos da Festa do Sushi não pa-ram por aí. Haverá ainda a

apresentação das candidatasao concurso de Miss Centená-rio e um concurso de desenhoque terá como temática “Umolhar da comunidade nipo-bra-sileira de Registro”. A partici-pação é aberta a estudantes doensino fundamental e o corpode jurados contará com a pre-sença de Yutaka Toyota.

Para esquentar nestes diasfrios, uma sugestão é provar asopa de cabrito de Okinawa,que pela primeira vez será ven-dida no evento. Aos que pre-ferem as opções mais tradici-onais, poderão ser encontradosna praça de alimentação ya-

kissoba, tempurá e guioza, alémde sushi e sashimi.

A 12ª edição da Festa doSushi é realizada pela Associ-ação Cultural Nipo-Brasileirade Registro, em parceria coma Prefeitura Municipal, Regis-tro Base Ball Club e Unesp.O evento acontece no Recindoda Expovale, localizado no km449 da BR 116.

Semana Japonesa – Parale-lo ao evento, acontece entre osdias 10 e 17 de junho, das 14hàs 18h, a Semana Japonesa,evento que tem como objetivodivulgar as tradições nipônicas.

A iniciativa oferece demons-trações de cerimônia do chá,shodo e ikebana. Mais infor-mações podem ser obtidascom a Associação, nos telefo-nes 13/3822-4144 ou 3822-2865.

12ª FESTA DO SUSHIQUANDO: DIAS 16 (SÁBADO)E 17 (DOMINGO) DE JUNHO

HORÁRIO:SÁBADO, DAS 18H À 0H;DOMINGO, DAS 11H ÀS 17H

ONDE: RECINTO DA EXPOVALE

(BR 116 – KM 499 – REGISTRO/SP)INFORMAÇÕES: 13/3822-4144 /3822-2865

A comissão organizadorada 21ª edição da Festa da Ce-rejeira de Garça, que ocorrenos dias 22, 23 e 24 de junho,no Lago J. K Williams, definiua programação deste ano doevento. A expectativa dos or-ganizadores é atrair um públi-co estimado em 120 mil visi-tantes, triplicando a populaçãode Garça, que conta com cer-ca de 45 mil moradores.

Dentre as atrações cultu-rais programadas, um dos des-taques deste ano será a apre-sentação dos grupos TaikôMugenkyo, de Bauru; Kyira-kuzá Harmonia de Taikô, deSão Paulo; Taikô Hibiki Wa-daiko, de Marília; Taikô DentaiFênix, de Presidente Pruden-te; Taikô Shouryuu Daiko, deBasto e Grupo Ishidaliko, deLondrina, além de um mini-fes-tival de Yosakoi Soran com osGrupos Sansey e Soho.

Segundo o presidente dacomissão organizadora, Fran-cisco Christóforo Júnior, umadas principais demandas dafesta, observada através depesquisa realizada pelo Iesg(Instituto de Ensino Superiorde Garça) nas últimas edições,foi a presença de artistas de

renome. Este ano o show es-pecial fica por conta do ex-integrante dos Titãs, PauloMiklos, que estará se apre-sentando com a banda PowerTrio.

“Nós buscamos trazer umaprogramação que evidencie acultura japonesa e também al-gumas atrações mais popula-res, como bandas de músicasque executam trilhas sonorasde animês, show de um artistarenomado como o Paulo Miklose a música popular, como é ocaso do Black Foot Samba”,

destaca Christóforo, lembran-do que “assim como em Apu-carana e Campos do Jordão,30% dos 503 pés de cerejeirado bosque já floriram”.

Segundo Nelson KoskeIchisato, “pai das cerejeiras deGarça”, caso as baixas tem-peraturas continuem até àsvésperas da festa, o restanteirá florescer.

A expectativa é que o even-to repita o sucesso de anosanteriores – em 2006 foramquatro dias de festa – , com opúblico podendo conferir gran-

des atrações, ter acesso a umconsiderável número de op-ções de consumo e compra,em três dias muito especiaismarcados pela congregaçãoentre a cultura japonesa e bra-sileira.

“Gostaríamos de convidartoda população a participar dafesta que, certamente, vai sermarcada pelo sucesso, comonos anos anteriores, atraindoum grande número de pesso-as não só de Garça e região,mas de todo Estado de SãoPaulo e até de outras localida-des brasileiras”, destacaChristóforo, lembrando que oevento é realizado em parce-ria com diversas entidadesnipo-brasileiras.

Informações adicionais so-bre a 21ª edição da Festa daCerejeira podem ser encontra-das no site oficial do evento,através do endereço www.festadacerejeira.com.

(Aldo Shiguti)

21ª FESTA DA CEREJEIRAQUANDO: DE 22 A 24 DE JUNHO

ONDE: À BEIRA DO LAGO J.K.WILLIAMS, NO CENTRO DA CIDADE

QUANTO: GRÁTIS

INFORMAÇÕES: 14/ 3471-0210

CIDADES/GARÇA

Festa da Cerejeira deve atrair mais de 120 mil visitantes

Temperaturas baixas devem ajudar cerejeiras a estarem floridas

DIVULGAÇÃO

Expectativa é atrair cerca de 12 mil visitantes, escultura de Yutaka Toyota será inaugurada no dia 16

WAGNER ASSANUMA

O Paraná é o provável des-tino da fábrica de pneus dogrupo japonês Yokohama noBrasil. O diretor-executivo dogrupo, Takashi Suguimoto,reuniu-se em Tóquio com acomitiva liderada pelo gover-nador Roberto Requião e afir-mou que há grandes possibili-dades de que o Estado seja es-colhido para ser a sede danova planta. A informação foidada no último dia 31 pelo se-cretário da Indústria, Comér-cio e Assuntos do Mercosul,

Virgílio Moreira Filho.“Posso dizer que há 99%

de certeza de que o Paranáserá a sede da indústria. Esseé um resultado concreto da vi-agem liderada pelo governa-dor ao Japão e a França, queabriu possibilidades fantásti-cas para o Paraná”, afirmouMoreira. A fábrica daYokohama no Brasil deveráser similar à que o grupo cons-trói na Malásia. Lá, os japo-neses investem US$ 30 mi-lhões numa planta que deve-

rá empregar 600 pessoas.Um dos maiores grupos in-

dustriais do Japão e o sétimomaior fabricante de pneus domundo, a Yokohama anunciaaté outubro a localização desua primeira fábrica no Bra-sil. Fundada em 1917, a em-presa tem seis fábricas noJapão, três nos Estados Uni-dos, uma nas Filipinas, uma noVietnã, uma na Tailândia euma na China.

A comitiva paranaense vi-sitou cinco dos maiores gru-

pos industriais japoneses —Toyota, Itochu, Marubeni eMitsui, além da Yokohama.“A Toyota deverá anunciarainda em 2007 um grande in-vestimento no Sul do Brasil,com a construção de umanova fábrica de automóveis.Fomos à sede mundial do gru-po para uma reunião com odiretor-geral Sumio Ohtusji,em que apresentamos aspotencialidades econômicas ea infra-estrutura do Paraná”,explica o secretário.

CIDADES/CURITIBA

Viagem ao Japão deve garantir fábrica japonesa de pneus no PR

CIDADES/MOGI DAS CRUZES

Prefeito prestigia posse dadiretoria do Sindicato Rural

O prefeito de Mogi das Cru-zes, Junji Abe, compareceu àposse da nova diretoria do Sin-dicato Rural de Mogi das Cru-zes, promovida no último dia 1º,na sede da entidade. Durantea solenidade, Junji, que por maisde vinte anos esteve à frentedo sindicato, parabenizou onovo presidente, Minoru Mori,e destacou a importância doassociativismo para os produ-tores rurais enfrentarem a con-corrência e o mercado.

“A perecibilidade de nossosprodutos agrícolas, que nosimpede de estocá-los, tornama classe muito frágil em ter-mos de negociação. Se com oprocesso de globalização, atéas grandes empresas têm bus-cado as fusões e incorpora-ções, que dirá nós, pequenosprodutores. Jamais podemosnos dispersar e deixar o refú-gio das nossas entidadesclassistas e sindicais”, avaliouo prefeito.

Abe também destacou asmudanças ocorridas no meioagrícola nas últimas décadas,incentivando os produtores abuscarem o aperfeiçoamentocontínuo de suas colheitas:“Cada vez mais diminui o nú-mero de pessoas no campo,mas isso é compensado pelatecnologia e não acarreta a di-minuição da produção. Preci-samos perseguir sempre a re-dução dos custos e o aumentoda qualidade, para que nossaregião continue entre as maiscompetitivas do País”.

Em seu discurso de posse,Mori agradeceu o apoio daPrefeitura e enalteceu a atua-ção de Abe no período em quecomandou o sindicato. Sobrea nova gestão, o presidente

mostrou estar em sintonia como prefeito. “Nosso fundamen-to será o de buscar uma agri-cultura sustentável: ambiental-mente correta, economica-mente viável e socialmente jus-ta. Vamos investir na forma-ção dos produtores e no desen-volvimento contínuo do traba-lho no campo”.

Um dos grandes homena-geados da noite, o ex-presiden-te Jorge Ikuta, que permane-ceu no cargo nos últimos seisanos, fez questão de reconhe-cer a importância da gestão deAbe para o desenvolvimento dosindicato: “A gestão do prefei-to fortaleceu muito nossa enti-dade em todos os sentidos. Sualuta incansável em todas asesferas criou o ambiente pro-pício para importantes parce-rias e trabalhos conjuntos epermitiu o surgimento de no-vas lideranças como eu, oMinoru e todos os colegas dediretoria. Somos todos seusdiscípulos”.

Nova diretoria – A nova di-retoria conta ainda com o vice-presidente Paulo Honda, o 1ºsecretário Gilberto Job BorgesFigueiredo, o 2º SecretárioRoberto Fernando Engbruch, o1º tesoureiro Fabio KazunoriDan e o 2º Tesoureiro Fernan-do Ogawa. No Conselho Fis-cal ficaram Jorge Ikuta,Márcio Yamamoto, JitsuoHanaoka, Celso Ito, FelícioSuzuki e Yusi Edagi. Tambémassumiram os delegados re-presentantes da região na Fe-deração da Agricultura do Es-tado de São Paulo: MasaroNakasato, Itsushi Yano, GildoTakeo Saito e Edener DutraBotoni.

Junji Abe (esq) homenageia o novo presidente, Minoru Mori

DIVULGAÇÃO

A Loja Maçônica UniãoBrasileira celebrou 80 anos nodia 8 de junho, com sessão so-lene na Câmara Municipal e,no dia 9, sessão magna e jan-tar comemorativo na sede doJardim Americano.

A loja tem uma ligação his-tórica com a comunidade ja-ponesa. Em 1928, maçonsimigrantes do Japão, recém-chegados a Lins, iniciaram aformação de uma oficina pró-

pria, contando com o apoio dosirmãos da “União Fraternida-de” e culminou com o regis-tro da nova loja “União Nipô-nica”. Em 1929, os dois gru-pos se unificaram, nascendoassim a “União Nippon Bra-sileira” que continuou até aSegunda Guerra.

Atualmente, a loja contacom 97 obreiros ativos sendoque só quatro são de origem ni-pônica.

(Shigueyuki Yoshikuni)

CIDADES/LINS

Imigrantes japonesesinvestiram em loja maçônica

A Câmara Muncipal deSanto André realiza na terça-feira (12) uma homenagem aos99 anos de imigração japone-sa. Denominada Sessão Sole-ne em comemoração ao Diados Imigrantes Japoneses eseus Descendentes, o eventoé uma iniciativa do vereadorPaulinho Serra (PSDB) e ou-torgará diplomas a duas per-sonalidades nikkeis da região.

Neste ano os escolhidospara receberem o título foramGoro Kawamura e TeruyoshiYoshida. Ambos, que moramhá tempo na cidade, semprecontribuíram com o desenvol-vimento não só da comunida-de nikkei local, como tambémda população em geral.

“São pessoas que semprese mostraram propensos a aju-dar em Santo André. Até pelaidade deles, que já tem maisde 70 anos, o município tem deretribuir de alguma forma”,explica o vereador.

A escolha foi feita atravésde um consenso de várias enti-dades nikkeis presentes na ci-dade. Segundo o presidente daUnião das Entidades Nipo-Bra-sileiras de Santo André, HanjiMaki, Kawamura e Yoshidaforam aprovado por todos osmembros da associação.

Aberta ao publico, a sole-nidade começa às 19 horas naprópria Câmara Municipal desanto André (Praça 4º Cente-nário, 2, Santo André).

CIDADES/SANTO ANDRÉ

Câmara Municipal homenageia99 anos da imigração japonesa

Page 6: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

6 JORNAL NIPPAK São Paulo, 09 de junho de 2007

MEIO AMBIENTE

Nikkei dá exemplo de preservaçãoambiental ao ‘catar lixo’ de ruas

POR MARCELO IKEMORI

Vamos tocar hoje em umassunto de grande importân-cia para qualquer empresa,independente do seu tamanhoe que na maioria delas passadesapercebido.

Vão desde pequenos ges-tos, como um simples cum-primento matinal até os maisríspidos como gritar com ossubordinados ou o pior de to-dos, simplesmente ignorá-los.

Qual subordinado não gos-ta de ouvir um elogio, umapalavra amiga de seu superi-or, e qual é o superior que não

gosta de ouvir uma satisfaçãode seu subordinado quandocomete uma falha?

O grande erro das empre-sas de hoje acreditem, é a fal-ta de comunicação inter-pes-soal, pois hoje tudo é resolvi-do por memorando, e-mails,MSN, etc...

A união só acontecequando as pessoas se relaci-onam, a empresa só aconte-ce quando existe união.

Toda e qualquer empresaprecisa e utiliza pessoas, masuma “grande” empresa temunião entre os funcionários eisso “faz a diferença”!

A IMPORTÂNCIA DAUNIÃO NAS EMPRESAS

Ikemori & Kora Consultoria e AssessoriaRua. da Glória, 279, 8º and., cj. 84Tel. (11) 3275-1464 / [email protected]

Quem nunca viu umapessoa recebendo umpanfleto e deixando-o

cair logo em seguida? E aque-le papel de bala sendo jogadoao chão em movimentos qua-se imperceptíveis? Não é difí-cil andar pelas ruas e deparar-se com cenas como essas. Ouentão, encontrar o resultadodessas ações: latinhas de re-frigerante, bitucas de cigarroe embalagens espalhadas pe-las vias públicas.

Neste cenário, em que su-jar é uma prática bastante co-mum, uma figura inusitada ga-nha destaque. Embora de ter-no e gravata, o comercianteRoberto Sugano, 64, não seincomoda de se abaixar parapegar o lixo do chão, muitomenos em carregá-los na mãopara, simplesmente, jogar nalixeira.

Parece estranho, mas talatitude faz parte do cotidianodo nikkei. Por onde passa, atraiolhares curiosos, comentáriose até mesmo, apelidos como“lixeiro” ou “japonês catadorde lixo”. Mas ele não liga, faza sua parte. “As pessoas es-tranham. Param para olhar. Eisso já é importante, pois é umatentativa de incentivar a lim-peza”, justifica.

Entretanto, isso não signifi-ca que as pessoas devem re-colher tudo aquilo que encon-trar no caminho. A idéia queele tenta passar é que se per-ca o hábito de descartar osdetritos pelas ruas. Para ilus-trar, Sugano cita o Japão, ondefaz parte da cultura essa “pre-servação urbana”. Tanto é quea conscientização estende-seaté a cada cidadão manter lim-po a frente de suas casas.

E o comerciante segue oexemplo. Sempre procura var-rer a calçada de seu estabele-cimento, além do costume quetinha de deixar duas latas de lixono local, para de alguma formaamenizar o problema. “Um diavi um garotinho de uns doisanos de idade jogar o lixo nochão, em frente a minha loja.O pai, na mesma hora, o alertoude uma lixeira mais adiante. O

menino pegou o papel e jogouna lixeira. Essa cena foi muitogratificante para mim”, relataexpondo a diferença que fazum simples ato como o dele.

Hoje, após oito anos reivin-dicando por mais lixeiras, ele jánão precisa mais fazer isso. APrefeitura Municipal de SantoAndré concedeu a exigência,não só ao bairro de Santa Te-rezinha, onde trabalha, mas atoda a cidade. “Foi uma vitóriapara nós. Desde 1999 que façoessa solicitação, atualizando

sempre, e só agora veio”, dizorgulhoso mostrando os docu-mentos da requisição.

Engajado em melhoriaspara o bairro e o centro comer-cial, Sugano foi eleito à presi-dência da Associação dos Co-merciantes de Santa Terezinha,Unisante. Assim, o presidenteapresenta outras 18 reivindica-ções, como a isenção de zonaazul em véspera de dias come-morativos, a qual ele alega queo bairro enfrenta uma fase di-fícil para o comércio, faixa de

pedestre, reforma na calçada,que faz há anos, mesmo antesde assumir o posto.

Uma dessas ações que jáprestou a região é o fato deembelezar o bairro com plan-tas em 40 vasos distribuídospelo local. Aliás, na copa, ain-da trouxeram as cores da ban-deira brasileira em meio à na-tureza plantada.

Atualmente, o comercian-te estima que oito desses va-sos já foram depredados, masele está sempre atento e se põedisponível a reformar com aspróprias mãos. Inclusive, o nik-kei pede que avisem-no casovejam algum sinal de estrago.“Assim que der uma folguinhaeu vou lá arrumar. É válido atépara as latas de lixo”, adverte.

O amigo e também vice-presidente da Unisante, HanjiMaki, 68, afirma que as pes-soas reconhecem o valor deSugano, mas, infelizmente nãoo imitam. Para Sugano, essasações são uma forma de gra-tidão a tudo que conseguiu nobairro. “Faço pelo carinho quetenho e não pelo reconheci-mento”, diz humildemente.

(Cibele Hasegawa)

Roberto Sugano nem liga para os apelidos: “Já me chamaram de japonês catador de lixo”

Sugano e Maki mostram engajamento na preservação ambiental

JORNAL NIPPAK

Uma comissão da organi-zação do Festival de YosakoiSoran do Brasil embarcou parao Japão para conferir de pertoo Festival de Yosakoi Soran deHokkaido, norte do arquipéla-go japonês. O intuito dessa vi-agem é inspirar e trazer conhe-cimentos para cá, seja na áreatécnica da dança, seja no se-tor organizacional.

Em sua 16ª edição, esse éo principal evento de verão daprovíncia, que acontece emSapporo. São cerca de 400equipes participantes, num to-tal de 45 mil dançarinos e umpúblico de dois milhões de pes-soas por ano, em cinco dias defestividade. Enquanto em SãoPaulo, o Festival deste ano iráreunir 40 grupos.

Diferentemente do campe-onato que ocorre aqui, as apre-sentações não se limitam aosespaços fechados. O brilhoacontece nas ruas mesmo,com os espectadores em vol-ta. Apenas os finalistas dançamno palco. “É como o carnavalde rua brasileiro. Talvez sejaaté uma cópia”, comentaHideaki Iijima, empresário eidealizador do Festival deYosakoi Soran no Brasil.

Iijima explica que o objeti-vo é que os organizadoresvivenciem essa festa. “Elesconhecem através de vídeoso que eu conto, mas ainda as-

sim não têm a idéia completa.Quero que eles vejam a dan-ça de Sapporo”, explica. “Es-tou pensando em fazer o Fes-tival no Sambódromo doAnhembi [em São Paulo] e,para isso, eles têm que parasaber como é feito lá [no Ja-pão]”, revela.

Toda esse incentivo é paraque, no próximo ano, uma novageração assuma a coordena-ção do Festival. Quando criouesse evento, o empresário ti-nha pretensão de ser respon-sável até a sua 5ª edição, esteano. Embora não se afastan-do, ele atuará apenas comoconselheiro.

E com tamanha responsa-bilidade e grandiosidade doevento, a comissão escolhidapara assistir “ao vivo” afirmanão conseguir imaginar comoserão as expectativas do quetrarão. “Só lá mesmo para nas-cer idéias. Vou sugar o máxi-mo de informações e ver o queé viável para fazer aqui”, es-pera o presidente do 5º Festi-val de Yosakoi Soran,Marcelino Hamasaki. Ele pre-tende focar na organização,infra-estrutura, materiais, en-tre outros.

Já o coreógrafo do grupodo Soho, Gabriel Tenório, es-tará atento nas questões artís-

DANÇA

Organizadores do Festival de Yosakoi Soran vão ao Japãobuscar inspiração para as próximas edições

ticas como música, movimen-tos e figurino. “Quero trazer adança que praticam lá, mas,focar no lado típico japonês. Oyosakoi moderno do Japão pos-sui muitas influências ociden-tais e o intuito é preservar atradição”, explica.

Além de ser o responsávelpelas coreografias do grupoque integra, Tenório tem umtrabalho de divulgar essa artee auxiliar outras equipes. Porisso, sua preocupação estátambém em poder conhecercanções e ritmos novos. “Hádois anos não temos melodiasatuais. Usa-se apenas as maistradicionais”, ressalta.

Grupo embarca ao Japão para analisar características específicas de festival em Sapporo

JORNAL NIPPAK

IMPOSTO RESIDENCIAL PAGO PELO DEKASSEGUI NO JAPÃO

Conhecido como ImpostoMunicipal ou “Jumin-zei”, éum imposto cobrado pelasprefeituras municipais paracom todos os moradores ca-dastrados na localidade ondereside. Este imposto temcomo objetivo manter todasas necessidades de infra-es-trutura básica dos bairros evilas do município, cujas des-pesas correspondentes sãorateadas com os habitanteslocais. É algo similar aoIPTU dos municípios brasilei-ros.

Independentemente danacionalidade do morador dacidade, o imposto residencialé cobrado de todas as pesso-as com endereço registradona prefeitura, no caso dosdekasseguis a referência é oregistro de “GaikokujinTouroku”.

A cobrança do impostoresidencial tem início no mêsde junho e a informação so-bre o valor é apresentada an-tecipadamente pela prefeitu-ra local.

É possível fazer o paga-

mento através de duas for-mas. Através de desconto di-reto na folha de pagamentoda empresa ao qual o contri-buinte está prestando servi-ços, denonimado “TokubetsuTyoshu” ou através de rece-bimento de carnê em seu do-micílio, chamado de “FutsuTyoshu”.

O cálculo do imposto ébaseado na renda do contri-buinte do ano anterior, portan-to, o imposto a ser pago rela-tivo ao seu rendimento do anoem curso será cobrado no anoseguinte.

Vale salientar que no casodo trabalhador deixar o em-prego, mesmo que tempora-riamente, e ficar sem rendi-mento, a prefeitura efetuaráa cobrança do imposto noexercício seguinte.

Quem não exerceu qual-quer atividade que tenha ge-rado algum rendimento noano, não ocorrerá a cobran-ça do imposto residencial,pois este tributo está direta-mente relacionado com o gan-ho do trabalhador.

O que é importante paraquem vai a trabalho

Shinji Jorge NakaokaDiretor Executivo

Daiwa [email protected]

Tel (11) 5572-1717 / (11) 3105-2114

Com domínio do idioma japonês e escrever correspon-dência em computador. Não é necessário maior conhe-cimento da língua portuguesa e experiência.Local de trabalho: Rua Pandiá Calógeras, 108 –Aclimação das 9 as 16:30 horas.Salário inicial: R$700,00Tratar no local ou telefone (11) 3208-7254Com Sr. Yamazato

Sagakenjinkai do Brasiladmite Secretária:

VISITA – No último dia 31 de maio o presidente da filial bra-sileira da Yamaha Musical, Kenichi Matsushiro, visitou o Hos-pital Santa Cruz. Ele foi recebido pelo presidente da Socieda-de Brasileira e Japonesa de Beneficência Santa Cruz (entida-de mantenedora do hospital), Paulo Yokota.Matsushiro conhe-ceu os principais departamentos do Santa Cruz, além de livroshistóricos da instituição, fundada em 1939 pela comunidadenipo-brasileira.

DIVULGAÇÃO

Page 7: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

São Paulo, 09 de junho de 2007 JORNAL NIPPAK 7

11 – Segunda-Feira05:00 NHK News05:15 Historical Drama “Furinkazan”

Eps. 23 (R)06:00 Tanka Poetry06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 6108:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 The Ultimate Cuisine10:30 Micro World (R)10:35 My Gardening11:00 News & Weather11:05 NHK Overseas Network11:40 Asian Word Traveller11:45 Drama Serial Encore “Sakura”

Eps. 6112:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare” Eps. 61

(R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 News & Weather16:05 Hello from Studio Park16:59 World Weather17:00 NHK News17:15 World Strollers (R)17:59 World Weather18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Rail Travel in China18:55 Overseas Safety Information19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Weekly Book Review20:54 World Weather20:55 Japanese Traditional Music21:00 News Watch 9 (B)22:00 NHK Special22:50 Pa Pa Saurus23:00 The Mark of of Beauty (B)23:25 World Music Album23:30 News & Sports00:10 Shibuya Live Stage: That’s Enka!00:53 World Weather00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:10 Forerunning Business Minds02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:07 Undecided04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Kiddie Craft04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)

12 – Terça-Feira05:00 NHK News05:15 Hello from Studio Park (R)06:00 Haiku Poetry06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 6208:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Living Well at 10011:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”

Eps. 6212:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare” Eps. 62

(R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 News & Weather16:05 Hello from Studio Park16:59 World Weather17:00 NHK News17:15 Science for Everyone (R)17:59 World Weather18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Rail Travel in China18:55 Micro World19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Extracurricular Lesson (R)20:30 Japan on Site20:59 World Weather21:00 News Watch 9 (B)

22:00 NHK Song Concert22:43 World Weather22:45 Tsurube’s Salute to Families23:30 News & Sports00:10 Shibuya Live Stage: Japanese

Narrative00:53 World Weather00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:10 Little Trips (R)02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 The Moment History Changed (R)03:58 World Weather04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Kiddie Craft04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)

13 – Quarta-Feira05:00 NHK News05:15 Hello from Studio Park (R)06:00 Enjoy Learning: The Knowledge

Master06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 6308:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Enjoying Hot Springs11:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”

Eps. 6312:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare” Eps. 63

(R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 News & Weather16:05 Hello from Studio Park16:59 World Weather17:00 NHK News17:15 Digital Stadium17:55 World Music Album18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Rail Travel in China18:55 Mini Japanese Lessons19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Top Runners20:44 World Weather20:45 Micro World20:50 Meet the Legend21:00 News Watch 9 (B)22:00 Science for Everyone22:43 World Weather22:45 Professionals23:30 News & Sports00:10 Shibuya Live Stage: Music

Paradise00:53 World Weather00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:10 Law and Laughter (R)02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 Tsurube’s Salute to Families (R)03:58 World Weather04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Kiddie Craft04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)

14 – Quinta-Feira05:00 NHK News05:15 Hello from Studio Park (R)06:00 Enjoy Learning: My Favorite Fi-

gures06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 6408:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Pottery Dream Atelier11:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”

Eps. 6412:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare” Eps. 64

(R)13:00 News13:05 Fun with English

13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 News & Weather16:05 Hello from Studio Park16:59 World Weather17:00 NHK News17:15 Professionals (R)17:59 World Weather18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Rail Travel in China18:55 Mini Japanese Lessons19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Songs of Our Generation20:30 Neo-Office Chuckles20:59 World Weather21:00 News Watch 9 (B)22:00 Thursday Samurai Drama “Three

Young Samurai” Eps. 222:43 World Weather22:45 The Moment History Changed23:30 News & Sports00:10 Shibuya Live Stage: That’s omedy!00:53 World Weather00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:05 World Weather02:10 Mythical Japan02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News (R)03:05 World Weather03:10 Mini Program03:15 NHK Song Concert (R)03:58 World Weather04:00 Undecided04:15 Overseas Safety Information04:20 Express Yourself! Mini04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)

15 – Sexta-Feira05:00 NHK News05:15 Hello from Studio Park (R)06:00 Enjoy Learning: Real Life Stories06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 6508:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Meet the Legend (R)11:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”

Eps. 6512:00 News12:20 Friday Variety12:45 Drama Serial “Dondohare” Eps. 65

(R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 News & Weather16:05 Hello from Studio Park16:59 World Weather17:00 NHK News17:15 Weekend Japanology (B)17:59 World Weather18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Rail Travel in China18:55 Mini Japanese Lessons19:00 NHK News 7 (B)19:30 Tokyo Metropolis19:55 World Weather20:00 Riddles on Mobile20:45 World Heritage 100 Selection (R)20:59 World Weather21:00 News Watch 9 (B)22:00 Undecided23:30 News & Sports00:10 Undecided01:00 Business Frontline01:20 Undecided02:00 NHK News02:05 News Today 30 Minutes (E)02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 Thursday Samurai Drama “Three

Young Samurai” Eps. 2 (R)03:58 World Weather04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Express Yourself! Mini04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)

16 – Sábado05:00 NHK News05:10 Exercise for Everyone

05:15 Hello from Studio Park (R)06:00 Enjoy Learning: History at Hand06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather (E)08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 6608:30 NHK Weekly News09:00 Check Your Life Budget09:30 Extracurricular Lesson10:00 News & Weather10:05 Songs for Everyone10:10 Weekend Japanology (B, R)10:54 World Weather10:55 Overseas Safety Information11:00 Around Japan Again11:39 World Weather11:40 Micro World11:45 Drama Serial Encore “Sakura”

Eps. 6612:00 News12:10 Undecided13:00 News13:05 Drama Serial “Dondohare” Eps. 66

(R)13:20 Historical Drama “Furinkazan”

Eps. 23 (R)14:05 Nippon Professional Baseball

Interleague Game: Orix Buffaloesvs Tokyo Yakult Swallows atKyocera Dome

17:30 Insight & Foresight (E)17:50 World Music Album17:55 Mini Program18:00 News18:10 News for Kids Weekly18:42 Our Favorite Songs18:45 Pottery Dream Atelier (R)18:55 Overseas Safety Information19:00 NHK News 7 (B)19:30 Can You Speak English?19:59 World Weather20:00 Exploring World Heritage20:45 News & Weather21:00 Saturday Drama “Hello Mother”

Eps. 4 (Final)22:00 NHK News22:10 Tonight with Kiyoshi22:53 World Weather22:55 Asian Word Traveller23:00 NHK News23:10 Nature Wonder Land23:40 Inspiring Lives: Europe00:00 Saturday Sports News00:25 MUSIC JAPAN00:55 Overseas Safety Information01:00 Undecided02:00 NHK News02:10 WHAT’S ON JAPAN (B)02:40 Getting into Nihongo03:00 NHK News03:10 Battle for Laughs03:40 The Ultimate Cuisine (R)04:00 NHK News04:10 Ginei (Recitation of Poems)04:30 Japanese Narrative Art

17 – Domingo05:00 NHK News05:10 Sunday Art Museum05:55 Asian Word Traveller06:00 News & Weather06:15 What’s New on Japanese Food06:50 TV Exercise07:00 News: Good Morning, Japan07:45 Natural Grandeur of the East07:59 World Weather (E)08:00 Little Trips08:25 Business Compass08:57 World Weather09:00 Sunday Debate10:00 News & Weather10:05 Neighbors Unite!10:50 World Heritage 10010:55 Overseas Safety Information11:00 Time for a Hobby11:59 World Weather12:00 News12:15 NHK Amateur Singing Contest13:00 News13:05 Nippon Professional Baseball

Interleague Game: HokkaidoNippon Ham Fighters vs ChunichiDragons at Sapporo Dome

16:30 With Mother16:55 Overseas Safety Information17:00 NHK News17:10 Deciphering Science17:55 World Music Album18:00 News18:10 Junior High School Diary18:40 World Heritage 100 Selection18:55 Overseas Safety Information19:00 NHK News 7 (B)19:30 Battle for Laughs (R)19:59 World Weather20:00 Historical Drama “Furinkazan”

Eps. 2420:45 News & Weather21:00 NHK Special21:49 World Weather21:55 World Heritage 100 (R)22:00 NHK News22:10 Pop Music Club23:00 This Week and You23:40 NY Streets00:00 Sunday Sports News01:00 NHK News01:10 NHK Amateur Singing Contest (R)01:55 Overseas Safety Information02:00 NHK News02:10 Songs of Our Generation (R)02:40 Three-month English Lessons03:00 NHK News03:10 Historical Drama “Furinkazan”

Eps. 24 (R)03:55 Our Favorite Songs (R)04:00 NHK News04:10 Internet Agora

NHK – PROGRAMAÇÃO – 11 A 17 DE JUNHO

Programação da NHK

***Programação sujeita a alteração semaviso prévio***

EXPOSIÇÃO

ITO apresenta ‘80/90Modernos, Pós-Modernos etc’

Esta exposi-ção é a terceirade um conjuntode quatro mos-tras, duas dasquais realizadasem 2006 – Pin-celada Pintura eMétodo Proje-ções da Décadade 50 e Gera-ção da Virada –, que busca re-tratar meio sé-culo da arte bra-sileira, período primordialmentetrabalhado pelo Instituto TomieOhtake. Em 80/90 Modernos,Pós-Modernos etc, o curadorAgnaldo Farias reúne cerca de70 nomes da geração que sur-giu entre meados da década de80 a meados da de 90, quandohouve uma repentina amplia-ção do número de artistas euma significativa mudança naqualidade da arte contemporâ-nea brasileira.

Segundo o curador, aquelesanos foram também importan-tes para o encaminhamento docircuito de arte em direção aoprofissionalismo, além do au-mento de visibilidade pública daprodução. “No que se refere aocontexto histórico, o ímpeto da-queles anos pode ser parcial-mente explicado como um de-safogo da produção culturalface à retração havida nos anosanteriores, um efeito do recru-descimento da ditadura militar”.

A mudança da conjuntura,porém, não seria o suficientepara explicar as mudanças in-ternas ao meio, como a voltada pintura. “Se a Bienal de1981 registrou o fenômeno, aBienal de 83 não apenas o con-firmou como foi acompanha-da por uma bateria de exposi-ções que diziam o mesmo. Fa-

zendo eco com a Transvan-guarda italiana e com o Neo-expressionismo alemão, jovensartistas sediados em São Pau-lo e no Rio de Janeiro, para aperplexidade das gerações an-teriores, praticavam a pintura(grupo da Lapa, carioca, aCasa 7, paulistana, “GrandesFormatos”, carioca, “Pinturacomo meio”, paulistana)”, des-taca Farias.

Segundo ele, ainda, a con-versão do fenômeno numa “fe-bre” deveu-se à exposição“Como vai você, Geração 80”,ocorrida em julho de 1984, naEscola de Artes Visuais doParque Laje. “A repercussãodo evento decorreu da sua di-vulgação como um espetáculofeito à base de pinturas pauta-das, na ‘emoção’, no “prazer’,enfim, como “uma reação àarte hermética, purista e ex-cessivamente intelectual pre-dominante nos anos 1970”.

EXPOSIÇÃO: 80/90 MODERNOS,PÓS-MODERNOS ETCQUANDO: ATÉ 15 DE JULHO. DE TERÇA

A DOMINGO, DAS 11H ÀS 20H

ONDE: INSTITUTO TOMIE OHTAKE (AV.FARIA LIMA, 201 (ENTRADA PELA RUA

COROPÉS) - PINHEIROS SP )INFORMAÇÕES PELO TEL.: 11/2245-1900ENTRADA FRANCA

DIVULGAÇÃO

Arte contemporânea dá o tom nos trabalhos

BELEZA

‘Miss Tanabata Yukata’ estácom as inscrições abertas

Jovens com idades entre 18e 28 anos podem se inscreveraté o dia 19 de junho no Con-curso “Miss Tanabata Yukata2007”. As mais belas garotasserão escolhidas para repre-sentar o tradicional evento ja-ponês, “Tanabata Matsuri”[Festival das estrelas], que serárealizado nos dias 7 e 8 de ju-lho, em São Paulo.

Para participar, as candida-tas devem representar umainstituição ou entidade, apre-sentar duas fotos no tamanhomínimo de 10x15 coloridas(preferencialmente, uma derosto e outra de corpo inteiro)e preencher a ficha de inscri-ção. Vale ressaltar que, esteano, não será exigido ter des-cendência nipônica.

Será necessário tambémpagar uma taxa de R$100,00.E aquelas que “não forem se-lecionadas terão 50% do valorpago devolvido no prazo de cin-co dias úteis a partir da datade sua não participação”, deacordo com os regulamento.Para as ganhadoras, os prêmi-os são uma viagem, jóia, cursode modelo e book, entre ou-tros.

Os desfiles ocorrerão emtrês etapas. Na primeira, asconcorrentes irão desfilar ves-tidas com um vestido preto liso

e longo (modelo tubo). Essetraje será de responsabilidadedas próprias. Já na segunda,elas irão se apresentar deyukata [quimono de verão],fornecido pela Comissão Or-ganizadora.

Na fase final, as dez candi-datas finalistas mostrarão seucharme e carisma com umyukata de sua preferência.Nessa ocasião, as concorren-tes serão avaliadas pelo crité-rio de apresentação pessoal,que consiste na avaliação derespostas a perguntassorteadas às mesmas.

O corpo de jurados, convi-dados pelos organizadores, jul-gará os aspectos: apresenta-ção pessoal, beleza estética,elegância, desenvoltura e con-junto. Caso haja empate nasnotas, o presidente da mesaexercerá seu poder com o“voto de minerva” e seu resul-tado não poderá ser contesta-do.

LOCAL DE INSCRIÇÃO: ASSOCIAÇÃO

MIYAGUI KENJINKAI DO BRASIL

ENDEREÇO: RUA FAGUNDES, Nº 152 -LIBERDADE

CEP: 01508-030 - SÃO PAULO – SPTEL: 3209-3265FAX: 3208-5780OU POR EMAIL:[email protected]

Jovens candidatas podem se inscrever para concurso

DIVULGAÇÃO

Page 8: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

8 JORNAL NIPPAK São Paulo, 09 de junho de 2007

‘DA CULINÁRIA À CERÂMICA’

Fundação Japão destaca relaçãoentre cerâmica e gastronomia

Aceramista HidekoHonma e o chefAdriano Kanashiro,

do restaurante Kinu, estarãoreunidos na próxima quarta-feira (13), para mais uma eta-pa da série “Saberes dos Sa-bores”, realizada pela Funda-ção Japão. O objetivo destaedição do evento é abordar aimportante relação entre osutilitários da culinária e a gas-tronomia oriental.

Hideko irá falar sobre suatrajetória e o processo criati-vo, desde o momento em quefoi convidada para um projetocom o chef Kanashiro, abor-dando a relação entre a cerâ-mica e a forma desejada. Aartista, que busca a cerâmicacomo material criativo e tra-balha com a intuição, conhe-ceu um grupo de ceramistasjaponeses durante os quatroanos em que atuou na monta-gem e monitoria da Bienal deArte de São Paulo.

A ceramista teve a oportu-nidade de estudar no Japão evisitar, em 1994, uma pequenae tradicional cidade da provín-cia de Saga, onde entrou pelaprimeira vez em um ateliê decerâmica. Foi lá que trabalhoucomo aprendiz para um mes-tre ceramista, limpando e or-ganizando o espaço de traba-lho.

A primeira tarefa de Hide-ko foi moldar mil yunomis (xí-caras de chá) em dois meses.Após finalizar o desafio e teras peças selecionadas, a artis-ta viu apenas cinco unidadesdas mil produzidas serem con-sideradas ideais. A experiên-

cia serviu de lição e, de voltaao Brasil, decidiu dedicar-se àcerâmica.

Os formatos de xícaras pa-reciam perseguir Hideko e apa-reciam, involuntariamente, emsuas criações. A ceramistapassou a alongar a borda daspeças, que foram sendo afina-das e assemelhadas a formade garrafas com gargalos es-trangulados, fechados, hermé-ticos.

Parceria - Em 2007, HidekoHonma foi convidada porKanashiro para criar uma sé-rie de utilitários em cerâmica,acolhendo uma nova proposta

de cardápio do restaurante,instalado no Hotel Grand HyattSão Paulo. As peças deveri-am simbolizar a união entre aestética e a forma utilitária decada item.

Para o novo desafio, a ar-tista resolveu retomar a idéiadas garrafas, desta vez aber-tas e cortadas no sentido docomprimento, com vários ta-manhos e formas, em peçasalongadas, delicadas e colori-das.

A parceria rendeu tambémuma iniciativa solidária, o even-to “Sukiyaki do Bem”. No pró-ximo dia 23, no Espaço deEventos do Grand Hyatt, se-

rão reunidas peças de cerâmi-ca doadas por 55 artistas e omontante arrecadado com avenda será revertido em bene-fício da da Assistência SocialDom José Gaspar - Ikoi-no-Sono.

“DA CULINÁRIA À CERÂMICA- PALESTRA-DEMONSTRAÇÃOCOM HIDEKO HONMA”QUANDO: QUARTA-FEIRA (13), ÀS 19H30ONDE: ESPAÇO CULTURAL FUNDAÇÃO

JAPÃO (AV. PAULISTA, 37 - 1º ANDAR)ENTRADA GRATUITA

INSCRIÇÃO ANTECIPADA PELO E-MAIL

[email protected]

INFORMAÇÕES: 11/3141-0110 / 3141-0843 / WWW.FJSP.ORG.BR

DIVULGAÇÃO

A ceramista Hideko irá falar sobre sua tragetória e do processo criativo com a matéria-prima

CORAL

Grupos Paineira e Silver Voicesse apresentam em concerto

ARQUIVO PESSOAL

Apresentação acontece no dia 17, na Paróquia Luis Gonzaga

Os corais Paineira (femini-no) e Silver Voices (masculi-no) estarão reunidos novamen-te para apresentar ao públicoo Concerto da Amizade. Oevento será realizado no pró-ximo dia 17, domingo, e conta-rá com Teruo Yoshida na re-gência, Lissa Kawashima nopiano e Akiyo Funayama Ale-xandre como solista soprano.

A programação da apre-sentação dos corais inclui Mis-sa Brevis Sancti Joannis deDeo, suíte coral O Circuito daAmizade e canções de diver-sos países. Os organizadores

do evento solicitam a doaçãode alimentos não-perecíveis,que serão distribuídos pelasobras assistenciais da ParóquiaLuis Gonzaga, onde será rea-lizado o encontro.

O Concerto da Amizadeserá realizado na Avenida Pau-lista, 2387, a partir das 15 ho-ras. Haverá estacionamentono local.

CONCERTO DA AMIZADEQUANDO: DIA 17 DE JUNHO, ÀS 15HORAS

ONDE: PARÓQUIA SÃO LUÍS GONZAGA

(AV. PAULISTA, 2387)

Page 9: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

São Paulo, 09 de junho de 2007 JORNAL NIPPAK 9

GASTRONOMIA

Produção caseira e receita de famíliagarantem sucesso dos pastéis

DIA DOS NAMORADOS

Para a comemoração da data romântica, algunsrestaurantes investiram num cardápio especial. Confira

algumas opções para o jantar desta terça-feira:

O menu daAdega Santi-ago t raz aosclientes tosta-da de queijo decabra (prepa-rada com pãorústico no for-no à lenha),espetada domar com bata-tas na lenha (lula, camarãoe polvo na grelha) e rabana-da com sorvete (foto). O va-lor do cardápio com entrada,prato principal e sobremesacusta R$ 52,00 e inclui umataça de vinho do Porto.

Rua Sampaio Vidal, 1.072Telefone: 11/3081-5211Horário de funcionamento: se-gunda a sexta, das 12h às 15he das 18h à 0h; sábado, das12h30 à 0h30h; domingo, das12h30 às 23h

DIVULGAÇÃO

O chef Gian-carlo Marcheg-giani, do Terra-ço Itália, tam-bém investenum cardápiod i fe renc iadopara este Diados Namora-dos. Além davista panorâmi-ca, os casais te-rão como atração diversas op-ções de couvert, entrada, pra-to principal e sobremesa. En-tre as delícias preparadas es-tão a casquinha de massafolhada recheada com cama-rão frio, molho golf salpicadocom caviar, mini raviolli reche-ado com queijo brie e alcacho-fra, servido na cesta deprovolone com molho de to-mate fresco, salpicado comlascas de alcachofra

O valor por pessoa é de R$180,00 para a sala Nobre e deR$ 205,00 para as salas Pano-rama, Bar e São Paulo.

Av. Ipiranga, 344 – 41º andarTelefone: 11/2189-2929Horário de funcionamento: desegunda a domingo, das 12h às15h (feriado até às 16h) e das19h à 0h. O jantar dançante érealizado de terça à sábado, apartir das 21 horas

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥DIVULGAÇÃO

O restaurante Shundi& Tomodachi prepa-rou duas opções demenu-degustação paraagradar casais de dife-rentes estilos no jantarespecial do dia 12 dejunho. Nos tatames lo-calizados ao fundo dacasa, os casais pode-rão saborear sete pra-tos exóticos prepara-dos pelos sushimenKoji Yokomizo eRonaldo Imai e pelochef Nildo Ramos.Para finalizar, será ser-vido o drink viagra (os-tra, ovo de codorna etempero afrodisíacoem taça de limão) e aslichias flambadas como sobre-mesa. O custo, de R$ 1.000,00por casal, inclui uma garrafade Champagne Taitinger.

No menu, estão pratoscomo vieira ao molho de mos-tarda japonesa, camarão gre-lhado ao vinho, Fuka Hire (bar-batana de tubarão com lula ja-ponesa e polvo) e Hana (foto),enrolado de linguado com ovasde salmão em formato de florcoberto com lâminas de ouroe acompanhado de ovas dearenque.

A outra opção preparadapelo restaurante traz um menumais modesto, no valor de R$230,00 por casal. Os casaisserão servidos nas mesas do

salão e poderão apreciar o la-gostim grelhado com torre deshimeji e brócolis, vieiras gre-lhadas com enguias, fundo dealcachofra com camarão pis-tola ao molho de laranja kinkane futon de frutas vermelhas desobremesa, entre outros pra-tos.

Rua Dr. Mário Ferraz, 402 –Itaim BibiTelefone: 11/3078-6852Horário de funcionamento: desegunda a quarta, das 12h às14h30 e das 19h00 à 1h; dequinta à sábado, das 12h às14h30 e das 19h00 às 2h; do-mingo, das 13h às 16h e das19h às 22h

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥DIVULGAÇÃO

Eles estão presentes emtodas as feiras livres.Ganharam novas op-

ções de sabores e, apesar depassarem longe da classifica-ção da dieta saudável, fazemos paulistas formarem filas edisputarem espaço nas barra-cas. Há os que elegeram ospastéis como prato-principaldo almoço nos dias em que afeira é montada próxima aoserviço. Outros gostam comoentrada. E tem ainda quem nãodispensa uma porção paraacompanhar a cerveja nohappy-hour com os amigos.

Nem adianta tentar fazerem casa porque o sabor nãofica igual. Nessa hora é quesurge o comentário “não tempastel igual ao de feira!” e tam-bém a questão “qual o segre-do?”. Eleita pelo guia da Vejacomo o melhor pastel da cida-de de São Paulo, a Barraca doZé conseguiu tornar o popularsalgado numa grande atraçãoda Feira do Pacaembu, na Pra-ça Charles Miller. É para lá quegrande parte dos visitantes –e olha que tem quem venha delonge – se dirige depois de es-tacionar o carro no local.

Não se preocupe em comoachar a barraca, terá gente desobra para orientar. Mas nãopense que José Hiromi Mori,o proprietário, é conhecidoapenas pelos 37 anos na feira.Famoso pelos recheioscaprichados e pela massa ca-seira – que chega a vender atépara Walter Mancini -, o nik-kei transformou o empreendi-mento em ponto turístico e re-vela que faz até celebridadesnão resistirem à fritura. Entreos clientes famosos, a ex-pri-meira-dama Ruth Cardoso.

“Já foi ponto deencontro de turistaseuropeus, artistas epolíticos”, contaMori, que prepara osprodutos numa fábri-ca montada junto àcasa, no bairro daLapa, de onde saemcerca de mil pastéispor dia para abaste-cer a barraca. “A pro-dução é manual e sóeu tempero. Não en-sino meu segredonem para os funcio-nários”.

Os mais disputa-dos são o de carne,queijo e palmito, mastambém não faltamopções para a sobre-mesa, como o dedoce de leite, choco-late, prestígio e os tra-dicionais Romeu eJulieta e banana comcanela. Para os maisgulosos, a sugestão

DIVULGAÇÃO

são os especiais, com 37 cmcentímetros – os demais têm15 cm.

Os valores variam entre R$2,00 e R$ 4,00 e se quiser po-der escolher entre todos ossabores disponíveis, é bom

chegar cedo. Por volta domeio-dia algumas placas jácomeçam a ser retiradas edeixam no lugar apenas os pre-gadores (sim, apesar da fama,Mori mantém o costume dasdemais feiras e pendura papéis

com o sabor e preçoem cordas espalhadaspela barraca).

Pastelarias de bairro– Quem prefere fugirda agitação das feiraslivres, mas não dispen-sa um bom pastel, asaída pode ser as pas-telarias de bairro,que oferecem acomo-dações mais tranqüilasaos clientes. Com pro-dutos tão merecedoresdo título quanto a Bar-raca do Zé, estão astambém premiadasYoka e Yokoyama.

Luiza Ohno resol-veu seguir os passos dopai, que começou noramo há 40 anos, einaugurou no final dosanos 90 a pastelariaYoka, localizada no re-duto da comunidadenipo-brasileira, o bair-ro da Liberdade. Elanão revela o segredo

do sucesso, mas afirma que sótrabalha com ingredientes dequalidade e que mantém amesma receita do pioneiro, quedeixou saudade nos velhos cli-entes. “O pastel de carne comovo é muito procurado pelopessoal que era cliente do meupai e que vem aqui matar a sau-dade”.

Outro sabor que tem boaaceitação é o pastel japonês(R$ 4,00), que traz no recheiotofu, shitake, kamaboko e ce-

bolinha. “Os brasileiros têmmenos resistência que os japo-neses para experimentar coi-sas novas. Eles são os quemais pedem o pastel japonês emuitos nikkeis começaram acomer por causa de amigosque não eram descendentes egostavam do sabor”, diz Luiza.Os demais são vendidos entreR$ 2,50 e R$ 6,00 (extra, pal-mito com camarão e bacalhau).

Também na linha de produ-ção caseira, a Yokoyama fazhistória no bairro do Cambuci,onde foi instalada a primeiraunidade da pastelaria. ÁlvaroYokoyama, que faz o controlede qualidade pessoalmente eacompanha o preparo dos pas-téis todos os dias, antes do ho-rário de abertura da casa, fogeda pergunta e não conta o quefaz o diferencial dos produtosda casa. “Eu só procuro fazero melhor para satisfazer o cli-ente. Quando a gente quer fa-zer alguma coisa boa, a gentefaz. Só sei dizer que o sabor écaseiro”.

Para saborear os pastéis –com preços de R$ 2,80 a R$5,40 - só indo a uma das duasunidades da Yokoyama, já quea massa não é vendida sepa-radamente aos clientes. “Amassa é diferente das tradici-onais e não pode ficar expostafora da geladeira, fora que émais mole”. De acompanha-mento, um caldo-de-cana tira-do na hora e vendido por copoou litro.

(Luciana Kulba)

BARRACA DO ZÉFEIRA DO PACAEMBU - PRAÇA CHARLES

MILLER

HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO: TERÇA,QUINTA, SEXTA E SÁBADO, DAS 5H30 ÀS

15H

YOKARUA DOS ESTUDANTES, 37 –LIBERDADE – 11/3207-1795HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO:DE

SEGUNDA A SEXTA, DAS 9H ÀS 20H;SÁBADO E DOMINGO, DAS 9H ÀS 19H

YOKOYAMAAV. LINS DE VASCONCELOS, 1365 –CAMBUCI – 11/3207-9613HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO: DE

SEGUNDA A SÁBADO, DAS 9H30 ÀS

22H30RUA LUÍS GÓIS, 1151 –MIRANDÓPOLIS – 11/2578-5070HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO: DE

TERÇA A DOMINGO, DAS 10H ÀS 22H

O pastel japonês, com recheio de de tofu e shitake, é um dos diferenciais da premiada Yoka

Mori, da Barraca do Zé: eleito o melhor pastel da cidade

Yokoyama: segredo do sucesso é o sabor caseiro

MA

RC

US

IIZ

UK

A

MA

RC

US

IIZ

UK

A

Page 10: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

10 JORNAL NIPPAK São Paulo, 09 de junho de 2007

IMPRESSORAS

Sony lança impressora paragráficas e estúdios fotográficos

A Sony Brasilanunciou o lança-mento da impresso-ras UP-GR700, vol-tada para fotógra-fos, editores, donosde estúdio, lojas defotografia e gráfi-cas. O equipamen-to é compatível comWindows 2000 e XPe possui tecnologiaPro Matte, que per-mite que as fotossejam impressascom acabamentofosco ou brilhante.Além disso, o usuário pode es-colher entre dois tamanhos: 20centímetros por 25 cm e 20 cmpor 30 cm. Ambos podem serimpressos no mesmo rolo depapel e, desta forma, não é pre-ciso que os profissionais o tro-quem entre uma operação eoutra.

O produto proporciona altavelocidade de impressão dasfotos. Em apenas 46 segundos,é possível imprimir uma foto notamanho 20x25 e, em 48 se-gundos, o usuário imprime aimagem no tamanho 20x30.Para proteger os profissionaisdas cópias não-autorizadas, noverso de cada foto existe a fra-se “Fotos profissionais são pro-tegidas pela Copyright (direi-tos autorais)”.

Preço – A impressora tambémtraz entrada USB para trans-ferência de dados, é compatí-vel com os softwares Micro-soft Windows 2000 e XP, epossui memória que armaze-na dados de impressão, mes-mo quando outro documento jáestá sendo impresso.

Esta impressora torna-se

um complemento à UP-DR150, lançada anteriormen-te, que imprime fotos em ta-manhos maiores. “Dessa for-ma, a Sony tem a solução com-pleta para os profissionais quetrabalham com imagens”, ra-tifica a gerente da linha de Di-gital Photo da Sony Brasil,Mariana Hatsumura.

A UP-GR700 chega ao mer-cado com preço sugerido de R$14 mil e pode ser adquirida apartir do mês de junho nas lojasrevendedoras EFC e Photolab.O site www.sonypro.com.brconta com mais informaçõessobre o produto.

DIVULGAÇÃO

Alinha 2008 do Honda Fitestá nos 127 pontos devenda da Honda Auto-

móveis do Brasil desde o dia1º de junho. O modelo preser-va as características que o tor-naram um dos veículos demaior destaque no mercado:ótimo espaço interno, baixoconsumo de combustível, aca-bamento refinado, conforto eversatilidade.

A novidade fica por contada estréia da cor Verde DeepPerolizado, disponível paratoda a linha.

Concebido de acordo comos valores de confiabilidadee qualidade da marca, oHonda Fit foi projetado comênfase em aspectos de estiloe tecnologia que o posicionamde forma privilegiada no seg-mento de monovolumes com-pactos. Seu desenho priorizao conforto interno, com es-paço reduzido para o motore amplas portas que, além defavorecerem o acesso, au-mentam a área envidraçadae melhoram a visibilidade.

O Honda Fit conta comoito diferentes opções que seencaixam no perfil de qual-quer consumidor, todas elasequipadas com ar-condicio-nado, transmissão manual decinco velocidades ou auto-mática CVT (ContinuouslyVariable Transmission), siste-ma de direção eletricamente

VEÍCULOS

Linha Honda Fit 2008 chega àsconcessionárias com cor nova

assistida EPS (Electric PowerSteering) e trio elétrico.

Versões – As versões LX eLXL do Honda Fit dispõem doavançado motor SOHC i-DSI(Intelligent Dual SequentialIgnition), caracterizado pelaeconomia de combustível, ta-manho reduzido, torque máxi-mo em baixas rotações e bai-xo nível de emissão de polu-entes. O motor 1.4l 8V tempotência de 80 cv a 5.700 rpme torque de 11,8 kgfm a 2.800rpm, o que favorece o uso ur-bano quando o veículo é mais

exigido. Já o motor 1.4l da ver-são Flex permanece com 80cv quando utilizado com ga-solina e tem a potência eleva-da para 83 cv com álcool.

O motor de 1.5l 16V equi-pa a versão EX. Sua estrutu-ra compacta produz 105 cv a5800 rpm, o que é possívelgraças ao exclusivo coman-do de válvulas variávelHonda (VTEC). A tecnologiavaria tanto o tempo como aprofundidade de abertura dasválvulas para máxima efici-ência em diferentes regimesde marcha. Assim, a perfor-

Modelo preserva características que o consagraram no Brasil

DIVULGAÇÃO

mance beneficia a economiade combustível, o desempe-nho e as emissões de polu-entes, seja em rotação eleva-da ou reduzida.

A versão LX do HondaFit traz airbag frontal para omotorista, enquanto a LXL ea EX contam com airbagfrontal também para o pas-sageiro, além de freios ABS(Anti-lock Braking System) eEBD (Electronic BrakeDistribuition).

Histórico – Lançado no Bra-sil em abril de 2003, o HondaFit coleciona um histórico desucesso, com um total de126.780* unidades vendidasem quatro anos de comercia-lização e inúmeros prêmios.

Inicialmente comerci-alizado na versão 1.4l, ga-nhou o reforço da opção compropulsor 1.5l em fevereirode 2005, o que alavancou ain-da mais as vendas do mono-volume, assim como a che-gada do Honda Fit Flex, emdezembro de 2006.

O modelo possui dois anosde garantia sem limite de qui-lometragem e é comercializa-do nas cores Prata Global,Branco Taffeta, Dourado Po-ente, Grafite Magnesium, Ver-melho Milano, Verde Vermont,Grafite Antártico, PretoNighthawk e Verde DeepPerolizado.

Máquina é compatível com Windows 200 e XP

Com o Dia dos Na-morados se aproxi-mando, uma dica depresente interessantepara as mulheres sãoas bijuterias da artistaplástica SachikoKoshikoku, que estão àvenda na Galeria Deco,em São Paulo. Tendocomo inspiração os ins-trumentos de pescariausados pelo seu mari-do e por ela própria(um antigo hobby), aartista de 70 anos re-pensa o aprisionamen-to dos peixes atravésde peças únicas (cola-res, pulseiras e brin-

cos). Cada adereço custa R$100,00.

Uma parte dos objetos fo-ram realizados para a ocasiãodos 25 anos da Galeria Deco,em dezembro de 2006, junta-mente com obras de arte queexploravam gaiolas, iscas dechumbo, entres outros ele-mentos, como pesquisa esté-tica. Nascida na província deFukui, graduou-se pela Uni-versidade de Artes Plásticasde Fukui e veio para o Brasilem 1965, onde mora até os diasde hoje. Atualmente participada mostra coletiva ‘Coluna In-finita - Um Diálogo Poético en-tre o Histórico e Contemporâ-neo’, que segue em cartaz até

PRESENTES

Artista Sachiko Koshikoku cria bijuterias exclusivaso dia 24 de junho na GaleriaMarta Traba, na FundaçãoMemorial da América Latina,em São Paulo.

Ela já realizou mostras in-dividuais no Museu de Arte deSão Paulo (MASP) - anos 80;no Museu de Arte Contempo-rânea de Fukui (1991) e noInstituto de Arquitetos do Bra-sil, além de coletivas em Chi-cago e Nova Iorque, nos Es-tados Unidos.

A Galeria Deco, que fun-ciona de segunda a domingo,das 10 às 19h, fica à Rua dosFranceses, 153, na Bela Vista,em São Paulo. O telefone é 113289.7067. O website é http://www.galeriadeco.com.br.Adereços custam R$ 100,00

DIVULGAÇÃO

A Hikari está lançando paraas Festas Juninas a primeirapipoca para microondas dopaís com 0% de gordura trans.Trata-se da Pipoca Cocoricó,que traz nas embalagens as fi-guras dos consagrados perso-nagens do programa infantil daTV Cultura: o menino Júlio, ocavalo Alípio, o porquinhoAstolfo e as galinhas Lola,Zazá e Lilica. Este lançamen-to é resultado de um acordo delicenciamento de marca reali-zado entre a Hikari e a Divi-são Cultura Marcas. “O pro-grama da TV Cultura está bemconsolidado junto às criançase os pais. Esperamos obter apreferência desses dois públi-cos ao aliar a força da marca

ALIMENTOS

Hikari lança pipoca para microondas com 0% de gordurade dos consumidores, especial-mente das crianças, pois sabe-se que a gordura trans está re-lacionada com a elevação dastaxas do LDL (mau colesterol)e com a diminuição dos níveisde HDL (bom colesterol). Poroutro lado, esta alteração nãoafetou o sabor e a crocância doproduto”, informa Kurita.

O tempo de preparo no mi-croondas varia de 2 a 4 minu-tos, dependendo da potência doforno. De acordo com instru-ções que constam na embala-gem, é necessário homogenei-zar o produto, apertando o pa-cote de forma que os grãos ea gordura se misturem. O ren-dimento de cada embalagemde 100 gramas é de 4 porções.

Cocoricó com a qualidade doproduto, que oferece uma op-ção de consumo mais saudá-vel”, afirma Luiz Kurita dire-tor comercial da Hikari.

A nova linha de pipocasCocoricó é apresentada em 2sabores: Natural e Manteiga. A

pipoca é composta de grãos demilho selecionados, que garan-tem um alto percentual de es-touro. O óleo utilizado na com-posição é isento de gordura dotipo trans. “Investimos no de-senvolvimento deste produtopara trazer um benefício à saú-

Nova linha é apresentada em dois sabores: Natural e Manteiga

DIVULGAÇÃO

O coordenador-geral doGrupo de Investidores Estran-geiros – GIE, Joel Korn, é oprincipal palestrante da Con-fraternização dos Associadosda Câmara de Comércio e In-dústria Japonesa do Brasil,evento que acontece no próxi-mo dia 15 de junho, das 12h às14h, em São Paulo. Joel Kornfala para um público de maisde 120 pessoas, a maioria em-presários e executivos japone-ses no Brasil, que manifesta-ram interesse em conhecer oGIE assim como ouvir relatosobre o andamento do ofícioencaminhado pelo GIE, no iní-cio do ano, ao ministro da Fa-zenda Guido Mantega, pleite-ando alterações em pontos es-pecíficos, na atual legislaçãorelativa a Preços de Transfe-rência.

O encontro está sendo or-ganizado pela Câmara e objeti-va estreitar cada vez mais asrelações institucionais entre aentidade e o GIE, este, fórumdas Câmaras de Comércio bi-laterais e das empresas multi-nacionais, vinculadas a dozepaíses com maior estoque deinvestimentos diretos no Brasil.

Perfil – Nascido em São Pau-lo, economista, formado pelaUniversidade Mackenzie (SãoPaulo) e graduado na HarvardBusiness School, Boston(1983), o coordenador-geraldo GIE, Joel Korn, atualmenteé presidente e sócio

controlador da empresa deconsultoria e investimentosWKI Brasil, que atua na for-mulação de estratégias paraempresas, multinacionais e la-tino-americanas, com foco noreposicionamento e expansãode atividades, assim como naexecução de projetos no âm-bito de fusões, aquisições eformação de “joint ventures”.

É presidente do ConselhoConsultivo da ConservationInternational no Brasil e mem-bro do Conselho Diretor emWashington, D.C.; membro doConselho de ResponsabilidadeSocial da Ford Motor Co. –Brasil; membro da WorldPresidents’ Organization(WPO); membro do Grupo deTrabalho - único representan-te brasileiro - constituído pelopresidente do Banco Interame-ricano de Desenvolvimento(BID), Enrique Iglesias, como objetivo de redefinir a estra-tégia de sua subsidiária, InterAmerican Investment Corpo-ration. Foi presidente da Câ-mara de Comércio America-na para o Brasil – Rio de Ja-neiro (1997/1998 e 2003/2004)e do Bank of America no Bra-sil (1983/1997), onde exerceupreviamente e também acumu-lou durante esse período di-versas outras funções de di-reção na Organização para aAmérica Latina.

Inscrições e mais informa-ções na Câmara, pelo telefo-ne (11) 3287-6233.

CIJB

Coordenador geral do GIE fazpalestra para empresários

Page 11: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

São Paulo, 09 de junho de 2007 JORNAL NIPPAK 11

A Comissãotécnica e o Co-mitê Executivoda Confedera-ção Brasileirade Tênis deMesa defini-ram os nomesdos demaisatletas classifi-cados para osJogos Pan-Americanos doRio de Janeiro.Juntam-se aHugo Hoyamae Ligia Silva,que garantirama vaga na seletiva final em ja-neiro, Thiago Monteiro, Gus-tavo Tsuboi, Mariany Nonakae Karin Sako. O anúncio foifeito no último dia 4.

A equipe brasileira terá cin-co representantes que estive-ram na ultima edição dos jo-gos pan-americanos, em San-to Domingo-2003. ThiagoMonteiro, brasileiro mais bemcolocado no ranking mundial,conquistou duas medalhas naRepublica Dominicana. Foiouro no individual (ao lado deHugo Hoyama) e prata no in-dividual. Já Gustavo Tsuboifoi prata nas duplas (ao ladode Bruno Anjos). Novata empans, Karin Sako espera fa-zer bonito diante da torcidabrasileira.

“É um sonho para qualqueratleta e para mim não seria di-ferente. Acho que os Jogos Pan-Americanos são um eventoonde tudo é especial. É muitomais que apenas jogar. É estarnuma Vila, com atletas de ou-tros países e trocar experiênci-as”, diz Karin, que, aliviada coma classificação para os Jogos,acredita que poderá focar aindamais os treinamentos. “Antessempre existia a duvida se euestaria, ou não, no Pan. Passeipor momentos em que vi a vaga

ficar longe, mas, depois dos trei-nos na Croácia, que antecede-ram o Mundial, tive a sensaçãode que me classificaria, pois trei-nei bem e voltei a ter confiançano meu jogo”.

Para Hugo Hoyama, aequipe masculina será compe-titiva. O grupo será o mesmoque em março venceu o Cam-peonato Latino Americano, emGuarulhos (SP).

“Com certeza esta é umaequipe competitiva e prepara-da para lutar pelo ouro nos Jo-gos Pan-Americanos. Acredi-to que a experiência de todosjá terem disputado pans é im-portante e temos que aprovei-tar isso ao máximo. Tenho cer-teza que Thiago e Gustavo vãofazer de tudo para que eu pos-sa me tornar o recordista demedalha de ouro”, diz Hoya-ma, que busca sua nona me-dalha dourada.

Hoyama também destacoua importância dos atletas queficarão como reservas:Cazuo Matsumoto e CarinaMurashige.

“Com certeza quando esti-vermos nos Jogos lembrare-mos deles, que até o ultimomomento lutaram pela vaga enos ajudarão muitos nos trei-namentos”.

TÊNIS DE MESA 1

CBTM define equipe para osJogos Pan-Americanos

DIVULGAÇÃO

O atirador brasileiro StenioAkira Yamamoto assegurou noúltimo dia 1º uma vaga para osJogos Olímpicos de Pequim2008. A classificação foi obti-da após o segundo lugar doatleta na prova de Pistola Li-vre 50m, durante a disputa daetapa da Copa do Mundo deTiro Esportivo, realizada emMunique, na Alemanha. A pri-meira colocação ficou com oportuguês João Costa.

Stenio Yamamoto é o pri-meiro atleta brasileiro em pro-vas de bala do tiro esportivo ase classificar para os JogosOlímpicos desde Barcelona-92, quando Tânia MariaGiansante e Wilson Scheide-mantel representaram o Bra-sil na modalidade.

Além de vaga asseguradapara Pequim, Stenio tambémjá havia garantido presençanos Jogos Pan-americanos Rio2007.

Foi o principal resultado deStenio ao longo de sua carrei-ra. O atirador, de 45 anos, dis-se ao Jornal Nippak que fi-cou surpreso com seu desem-penho. “Era a última chance decarimbar o passaporte paraPequim. Nem os japonesesconseguiram a cota”, comemo-rou Stenio, lembrando que agorarestam apenas o CampeonatoEuropeu e os Jogos Pan-Ame-ricanos, que distribuem umavaga cada.

Segundo ele, o resultado o

credencia a pensar em meda-lha no Pan. “Na prática, oMundial é muito mais disputa-do do que o Pan. E este Mun-dial da Alemanha reuniu osprincipais atiradores já que emoutros países há dificuldadespara se conseguir o visto”,conta o dentista Stenio, quepromete lutar pelo ouro no Pan.“Já estou com a vaga assegu-rada para as Olimpíadas e issodá uma tranqüilidade muitomaior porque a você tira umpeso das costas”, afirmou opaulista, que não teve muitotempo para descansar – eledesembarcou na segunda-fei-ra (4) e no dia seguinte já es-tava dando expediente.

“Agora não tem muito oque fazer. Vou continuar meuritmo normal de preparaçãocom treinos reais as terças edomingos e treinos virtuais nosoutros dias”, comentou Stenio.

(Aldo Shiguti)

RUMO AO PAN/TIRO ESPORTIVO

Prata no Mundial da Alemanha,Stenio ganha fôlego para o Pan

Stenio (esq) promete lutar pela medalha de ouro no Pan

DIVULGAÇÃO

N i p p o nBlue Jays“A”, do ABC,e Dragons, daCapital, fazema grande finaldo 5º Campe-onato Paulistade BeisebolAdulto. A de-cisão aconte-ce amanhã(10), às 13h, noEstádio Muni-cipal de Beise-bol Mie Nishi,no Bom Reti-ro (região cen-tral de SãoPaulo). Antes, às 9h, Suzano eGecebs disputam o terceirolugar.

Depois dos jogos acontecea cerimônia de encerramentocom entrega de prêmios aosmelhores atletas e por equipes.

O Nippon-Blue Jays ven-ceu Suzano durante as parti-das semifinais por 6 a 1, dia 3de junho, no Mie Nishi, está-dio subordinado à SecretariaMunicipal de Esportes, Lazere Recreação, que tem planospara uma grande reforma nosegundo semestre deste ano.

O corredor Victor Rodri-gues, do Suzano, marcou umponto no terceiro inning comrebatida hit de Dalton Hatano.Enquanto, o Nippon-Blue Jays,que abriu com Alexandre Je-sus (7inn) e fechou com ThiagoSato (2inn), virou o resultadodo jogo marcando quatro pon-

tos no quinto inning e mais dois,no sétimo, definindo o placar.

Na outra semifinal, o Dra-gons derrotou Gecebs por 3 a1. O Gecebs marcou um pon-to por four ball (quatro bolas)do arremessador BrunoNamatame, do Dragons, nosegundo inning, quando os ad-versários ocupavam todas astrês bases possíveis. O Dra-gons conseguiu empatar so-mente no sexto inning marcan-do um ponto por erro dos ad-versários. No inning seguinte,um hit do atacante MinoruSunto, do Dragons, marcoumais dois pontos e asseguroua outra vaga para a partidadecisiva.

O Estádio Municipal MieNishi fica na Av. Castelo Bran-co, 5446, Bom Retiro- SãoPaulo. Informações pelo tel.:11/3221-5105. Entrada franca

BEISEBOL

Nippon “A” e Dragons decidemo título do Paulista Adulto

DIVULGAÇÃO

Decisão será domingo no Estádio do Bom Retiro

Durante anos a Liga Nipo-Brasileira, por meio de seu pre-sidente Yoshio Imaizumi, ten-tou agregar o tênis de mesa –a entidade já organizava ofutsal e o vôleibol –, mas devi-do a existência do Campeona-to Intercolonial Brasileiro, comtradição de 58 anos, não haviamuito interesse por parte dosmesa-tenistas.

Em junho de 2004, com oapoio do Bunkyo, por intermé-dio de Elzo Sigueta e líderesde vários clubes, conseguimosfundar a Liga Nipo-Brasileirade Tênis de Mesa, formadapelos seguintes membros:Osmir Tamura (Coopercotia eAteme), Danilo Isonura(Bunka ABC e Kaikan Saú-de), Marcos Yamada (ItaimKeiko, Piratininga, Anhangue-ra Nikkei e Comissão Organi-zadora Intercolonial), MarioNishimura (Uceg), MauroIkeda (Acrepa SBC) e GilbertoMurakami (Comissão Organi-zadora Intercolonial).

Objetivos – O fenômeno “de-kassegui” provocou a falênciade vários “Kaikans”, pela nãoparticipação e desinteressedos jovens, além da falta deinovação nas atividades e namentalidade das entidades.

A administração modernaexigia algo que aumentasse afreqüência de associados, daio tênis de mesa ser a ferra-menta ideal, pois se trata deum esporte de fácil implanta-

ção, com regras simples, sema necessidade de um espaçoamplo e que a família todapode participar junta. Além deser disciplinador, desenvolve oraciocínio, a coordenaçãomotora e reflexos, queimamuitas calorias e acaba com osedentarismo dos jovens noscomputadores.

“Kaikans” como Represa,Okinawa, Casa Verde, Vila Re,Patriarca, Okinawa Carrão,Santa Maria, Santana, Imirim,Acrepa, Saúde, Bonfiglioli,Edu Chaves, Showa, Acenbo,Bunka de Sto André, BunkaABC e demais clubes e ligas,são exemplos que através dapresença de jovens na entida-de os pais também passam acolaborar com a mesma paraa manutenção e desenvolvi-mento deste ambiente.

Para coroar o sucesso des-ta nova empreitada, realiza-mos no Bunkyo o torneio inau-gural em agosto de 2004, quan-do houve um recorde de clu-bes participantes num total de42, pois geralmente nas demaiscompetições reunimos apenasde 20 a 30 clubes. A cada anoa Liga Nipo-Brasileira foi ino-vando sua estrutura e atual-mente são 7 etapas durante oano, movimentando nas 40mesas, 400 atletas de 55 enti-dades, para premiar na festade encerramento da tempora-da, os melhores de cada cate-goria.

(Marcos Yamada)

TÊNIS DE MESA 2

Liga ‘revigora’ kaikans

A Confederação Brasileirade Beisebol e Softbol divulgouna última quarta-feira (6) aconvocação da Seleção Bra-sileira de Softbol que disputa-rá os Jogos Pan-Americanosdo Rio de Janeiro, em julho.Foram relacionadas 17 atletas(2 que atuam no exterior) ecinco integrantes da comissãotécnica. As convocadas sereapresentaram na quinta-fei-ra (7) no Centro de Treina-mento Yakult/CBBS para con-tinuidade da fase final de trei-namentos para o Pan 2007.

“Com a proximidade do tér-mino da fase final de treina-mentos e a necessidade deenviar a listagem definitivapara o Comitê Organizador dosJogos Pan-Americanos, a Co-missão Técnica da Seleçãoachou que era o momento certopara efetuar os últimos cortesde atletas e fechar a equipeque viajará para o Rio. E nãopoderia deixar de enaltecer aimportância de todas as atle-tas que participaram do progra-ma de treinamento da Seleçãode Softbol nos últimos doisanos e que não puderam con-tinuar dentro do grupo. O cor-te é apenas para esta compe-tição. Esperamos contar comessas atletas que acabaramnão-relacionadas para futurascompetições de softbol em queo Brasil estará presente”, dis-se Olivio Sawasato, Diretor deSoftbol da Confederação Bra-sileira de Beisebol e Softbol.

Será a primeira participa-ção de uma Seleção Brasilei-

ra de Softbol em edições deJogos Pan-Americanos. E aspartidas de softbol no Pan se-rão disputados de 23 a 28 dejulho no Complexo Esportivo“Cidade do Rock”, com a par-ticipação de seleções da Ar-gentina, Brasil, Canadá, Co-lômbia, Cuba, Estados Unidos,Porto Rico e Venezuela. Ain-da não foi divulgada a tabelade jogos oficial da competiçãode softbol no Pan 2007.

Atletas convocadasArremessadoras: Cinthia

Ayumi Kudo (Coopercotia/SP), Elayne Cristina Frebel

CBBS divulga convocadas paraos Jogos Pan-Americanos

RUMO AO PAN/SOFTBOL

DIVULGAÇÃO

Simon (Seiko/Japão), NilzeMayumi Higa (Gigante/SP),Mirian Yuki Someya (NiponDenso/Japão)

Receptoras: Márcia AkikoMiyahira Mizushima (Cooper-cotia/SP), Vivian Morimoto(Acema/PR)

Defensoras: Tathiane Na-tsue Misawa (Acema/PR), Si-mone Sayuri Miyahira (NipponBlue Jays/SP), Kátia AyumiAbe (Coopercotia/SP), MarthaTiemi Murazawa (Gigante/SP), Camila Terumi Ariki (Nik-key Santo Amaro/SP), JulianaPires Shibata (Gigante/SP),Simone Suetsugu (Nippon Blue

Jays/SP), Mariana Sayuri Abe(Coopercotia /SP), PatríciaSugino (Gigante/SP), MariaEliza Harumi Tanaka (NipponBlue Jays/SP), Cynthia Caro-lina Takahashi (Nippon BlueJays/SP)

Comissão Técnica:Técnico Principal: Ta-

ketomi HigashiTécnico Auxiliar: Milton

KonnoTécnico Auxiliar: Dennis

SawasatoDelegada: Mirtes ArikiChefe de Delegação:

João Toraiwa

Será a primeira participação de uma Seleção Brasileira na história dos Jogos Pan-Americanos

Mariany Nonaka e Karin Sako estão na equipe

Page 12: AGENDA Comunidade ganha a passarela...2018/02/09  · ANO 10 – Nº 2300 / 2116 – SÃO PAULO, 09 A 15 DE JUNHO DE 2007 – R$ 2,00 AGENDA A COMISSÃO DE JO-VENS do Bunkyo promove

12 JORNAL NIPPAK São Paulo, 09 de junho de 2007

KARAOKÊ

X KARAOKE TAIKAI DE PIRACICABAData: 03/06/07

Local: Auditorio do Centro Canagro “Jose Coral”

Jurados: Profa. Yasue Kitsuawa (Pres.), Prof. Kozo Kawabata, Profa.Kiyomi Kanashiro,Profa. Keiko Tanaka

Categoria Participantes MusicaB-6 Hiroto Yano Akai YuuhiB-5 Setsuo Izumi Yama No KemuriB-4 Paulo Aoyama Akashiya No HitoShinjin-2-1 João Rosalem Ue O Muite ArukouA-6 Haruco Sato Aishuu DefuneA-5 Takeshi Okada Tabigasa DootyuA-4 Satiko Kuniyoshi Inoti No KaguiriDoyo-1 Marina Aiko Warikoda Haru Ga KitaDoyo-2 Karina Ito Sato No AkiTibiko-1 Bruce Joo Kurata Shyugaku No RyokoTibiko-2 Isadora Akemi Kataoka Eien Ni KagayaiteEsp-5 Fumiyo Oki MagoExtra-6 Kineo Kurossawa Hokkai AbarebushiExtra-5 Kimiyo Kunitake NagaragawaS.extra-4 Seiko Yamashita JooketsuB-3 Arlindo Takashi Ohara Omokague HonsenB-2 Guiomar Elisa Pardi Kawano Nagareno YouniB-1 Elaine Uechi TsugunaiJuvenil-b Keiko Sonoda Kitto Mata AeruA-3 Mario Noboruito Tokiga SuguirebaA-2 Maria Kurata Johnny E No DengonA-1-juv Cesar Hiroshi Ito MadoEsp-4 Reiko Shimosaka Saihoku KooroEsp-3 Jorge Miyasava Hitohira No YukiEsp-2-1 Miki Ojima Yamabatono NakumachiExtra-4 Masayoshi Okamura Ippon Gatana Doyo IriExtra-3 Mary Hassunuma Aiwa Kaguirini NakuExtra-2-1 Catarina Matsuse MeguriaiPop Marcelo Kinoshita Sekai Ni Hitotsu Dake No HanaS.extra-3 Maria Masuike Utsukushi MukashiS.extra-2-1 Akemi Okamoto Eien Ni Kagayaite

IV BRASIL TOP STAR KAYO-SAIData: 03/06/07

Local: Bunka Kyokai - Sao Paulo

Jurados:

Grupo 1 - Prof. Hideo Hirose (Pres.), Prof. Valter Okazaki, Profa. SetsukoKawai, Prof. Massakatsu Sato, Profa. Kiyomi Kodama

Grupo 2 - Profa. Masako Ishihara (Pres.), Prof. Roberto Suguimura, Profa.Koji Kuwabara, Prof. Yutaka Sano, Prof. Edson SaitoCategoria Participantes MusicaExtra-6-5 Itiro Koyabata Esashi KoishiyaExtra-4 Riitiro Sakakibara Esashi KoishiyaExtra-3 Ruriko Osako ItsukaExtra-2 Massaiti Shimada Aino KusariExtra-1 Sandra Sasaki UtamaroS.extra-4 Ocirema Miyagui BashofuS.extra-3 Eiko Hojo Midare GamiS.extra-2 Reiko Watanabe Renguesoh Oreto AtashiVet-d2-d1 Shiroko Watanabe Shinjuku Take NingyoVet-c Luci Hino Tsugaru No FurusatoVet-b Eiko Hojo MidaregamiVet-a Sergio Tanigawa GunjoAdulto-b Sandra Sasaki AmaguigoeAdulto-a Takeshi Nishimura MatsuriJuvenil Kunihiro Tanahara Sakura No Hana Ga TiruGotokuPop Kimio Suzuki IikaguenTopstar Setsuko Ozawa WaremokouGrand Prix Setsuko Ozawa Waremokou

Aquase um mês da rea-lização do 22º Concur-so Brasileiro de Can-

ção Japonesa, mais conheci-do como Brasileirão, regionaisse preparam para montar suasequipes e pegar a estradarumo a Campo Grande, noMato Grosso do Sul, local quesediará o concurso deste ano.Contudo, muitas delas devemviajar com um número redu-zido de cantores, especial-mente os mirins, devido à lon-ga viagem (aos que vão deônibus), e ao alto custo de hos-pedagem e passagem. O re-sultado será um evento maisenxuto em termos de númerode participantes, mas maiságil se comparado à ediçõesanteriores.

De todas as regionais queparticiparão do concurso, duaspelo menos confirmaram quenão irão completas. Trata-se deMinami e Higashi, que no atode inscrição dos cantores jáexcluiu quase que 100% doscantores mirins. O motivo? Deacordo com Paulo Kubo eKatsuyuki Sano, presidentesde ambas as entidades, res-pectivamente, os altos gastoscom passagens rodoviárias ea distância para se chegar atéa cidade “não compensam”.

“Realmente não vamos coma delegação completa. Primei-ro porque é muito desgastanteviajar até Mato Grosso do Sulde ônibus, pois de avião enca-rece muito. Só nisso são quasecinco dias que perdemos. Porisso muitos pais resolveram não

levar os filhos”, afirma Kubo.Já Sano também segue a

mesma linha. Para ele, queterá um desfalque de 10canores, o bolso pesa para asfamílias. “Normalmente viaja-mos com a delegação comple-ta, cerca de 42 cantores. Nes-te ano temos 30 cantores ins-critos. Pesamos os prós e con-tras e decidimos que a melhoralternativa, para os que vão, éviajar de avião. Pode até cus-tar um pouco a mais, mascompensa em relação aotransporte rodoviário”, diz ele,acrescentando que o desgas-te afeta ainda mais as crian-ças.

Apesar de nomear o des-gaste como fator primordialpara a não ida dos cantoresmirins, um outro fator tambéminfluiu na decisão dos pais denão levarem seus filhos atéCampo Grande. Apesar dos

casos de dengue terem dimi-nuído drasticamente desde ocomeço do ano – a própria pre-feitura local já considera oscasos como “controlados” –,a doença também causou cer-ta desconfiança.

“A dengue também assus-tou muitos pais, claro. E, so-mado ao cansaço da viagem,muitos desistiram”, explicaKubo. O presidente da Higa-shi também concorda: para ele,a família preza primeiro pelasegurança. “Afetou um poucosim, mas não podemos dizerque foi o fator principal.”

Não é problema - Segundo aAbrac (Associação Brasileirade Canção Japonesa), entida-de responsável pelo Brasilei-rão, os desfalques tanto dascrianças quanto dos cantoresque preferem não enfrentaremuma viagem desgastante até

MS já são sentidos. Em umprimeiro levantamento foramcontabilizados 590 inscrições,número considerado baixo parao concurso se comparada coma edição passada, na qual 725cantores subiram ao palco emSão Paulo.

Mesmo com a baixa no qua-dro geral, o vice-presidente daentidade, Tetsuji Arie, acreditaque o Brasileirão 2007 será maisque especial. Dentre os pontosde destaque, o dirigente explicaque o concurso ganhará em agi-lidade, além de cumprir à riscao cronograma pré-estabelecido.“Por um lado é ruim ver o nú-mero de participantes diminuir.Mas, por outro, ganharemos naquestão do tempo. Se antes ter-minávamos a categoria pop porvolta da meia-noite, neste anovamos acabar bem mais cedo”,explica.

Sobre os motivos que le-varam muitos cantores – e ju-rados – a não confirmarempresença no Brasileirão, Arieconta que o motivo principalnão foram a viagem demora-da ou os casos de dengue,mas sim a pressão feita porlideranças do karaokê paulis-ta. “Alguns líderes paulistasinfluenciaram muito a não-idade cantores e até jurados.Isso realmente aconteceu enão pudemos contornar a si-tuação. É uma lástima. Ape-sar disso, acredito que o Bra-sileirão deste ano será um dosmelhores em termos de orga-nização e técnica”, finaliza.

(Rodrigo Meikaru)

PRECURSORES

Exposição traz história dos japoneses que chegaram antes de 1908Há uma semana de ser co-

memorado os 99 anos da che-gada do navio Kasato Maru noPaís, com o primeiro grupo deimigrantes nipônicos, o MuseuHistórico da Imigração Japo-nesa no Brasil (MHIJB) trazao público registros dos pionei-ros, que aqui desembarcaramantes de 1908, na exposiçãoOs Imigrantes JaponesesPrecursores, aberta à visita-ção a partir da próxima terça-feira (12).

“Achamos que na vésperadas comemorações do centená-rio da imigração deveríamos fa-lar de quem chegou na véspera,os precursores que vieram an-tes da chegada do KasatoMaru”, justifica a diretora domuseu, Célia Oi, que contoucom o empenho do voluntário daJapan International CooperationAgency (Jica), Koei Ogasawarapara reunir o material.

Curador da exposição,Ogasawara tem realizado pes-quisas sobre os japoneses quechegaram ao Brasil antes doséculo XX e o resultado do tra-balho, além de ser visto no es-paço do museu, também pode-rá ser conferido no livro OsImigrantes Japoneses Pre-cursores.

O primeiro registro que setem conhecimento são de qua-tro pescadores nipônicos queforam resgatados por um na-vio russo. “Eles estavam sen-do transportados para o Japão,mas durante a viagem o navioteve avarias e parou em Flori-anópolis (SC) para fazer osreparos”, conta Célia.

Já em 1889, um cruzadorque levava o então príncipeAugusto Leopoldo para umavolta ao mundo chegou ao por-to de Yokohama. Em encon-tro com o imperador Meiji,Leopoldo conheceuWasaburo Otake, que foi con-vidado para fazer parte da tri-pulação e, depois de uma tem-porada no Brasil, retornou aoJapão, onde atuou na legaçãoque incorporou a embaixadabrasileira no país. É de auto-

ria de Otake a publicação doprimeiro dicionário português-japones, de 1918.

Os visitantes terão acessoa documentos e artigos pesso-as do nipônico, enviados aomuseu pelo neto, Kazuo Otake,que deverá estar presente naabertura da exposição. “O as-sunto não é inédito, mas é umestudo mais aprofundado”, sa-lienta a diretora.

Casas Fujisaki – Outro capí-

tulo dessa história também pro-mete despertar o interesse dosvisitantes. Em 1906, na Rua SãoBento, era inaugurada a CasasFujisaki, de SaburosukeFujisaki, primeira loja de arti-gos japoneses aberta em SãoPaulo. “Em menos de três dias,o estoque acabou”, acrescentaCélia.Já o juiz e advogado SaburoKumabe trocou a província deKumamoto pelas terras brasi-leiras com o objetivo de mon-tar uma comunidade japonesano Brasil. “As filhas deKumabe foram as primeirasmulheres japonesas a obter na-cionalidade brasileira e dar au-las no País”, saliente a direto-ra.

A exposição também mar-ca o lançamento dos livros“História dos 50 anos de Bun-kyo” (versão japonesa) e “Pa-vilhão Japonês Tradição e

Modernidade” (em portu-guês/japonês). Quem efetuara contribuição de R$ 50,00,que será utilizada para manu-tenção do Museu Histórico ePavilhão Japonês, receberá aspublicações, além do catálogoda exposição e brindes.

(Luciana Kulba)

OS IMIGRANTES JAPONESESPRECURSORESQUANDO: DE 12 DE JUNHO A 12 DE

AGOSTO. ABERTURA DIA 11 (SEGUNDA),A PARTIR DAS 19 HORAS

HORÁRIO DE VISITAÇÃO: DE TERÇA ADOMINGO, DAS 13H30 ÀS 17H30ONDE: MUSEU HISTÓRICO DA IMIGRAÇÃO

JAPONESA NO BRASIL (RUA SÃO

JOAQUIM, 381, 9º ANDAR – LIBERDADE)

DIVULGAÇÃO

Membros e amigos da família Kumabe, que vieram de Kumamoto

Abrac vê queda na participação de cantoresmirins e jurados para o Brasileirão 2007

Regionais não viajarão a Campo Grande com delegação completa

ARQUIVO/JN

Mesmo com a desistênciade muitos cantores – sejapara se poupar do cansaço oupor “pressão” de liderançascontrárias à Abrac – o Bra-sileirão 2007 promete ser ino-vador. Primeiro pelo grandecomplexo escolhido para abri-gar o concurso, o Centro deConvenções Rubens Gil deCamilo, ou, como é mais co-nhecido, Palácio Popular daCultura. Localizado no Cen-tro dos Poderes, conta comuma área construída de maisde 8 mil m² e quatro auditóri-os com capacidade total de1.488 lugares.

Por lá, os dirigentes e or-ganizadores planejam montarmini-eventos paralelo àcantoria no palco principal.Dois que estão em estudo sãoa contratação de uma equipede lazer para entreter as cri-anças durante os três dias deconcurso; além de palestraspara jovens englobando as-suntos de interesse profissio-nal e pessoal.

Tetsuji Arie confirma quea iniciativa partiu da própriacomissão organizadora local,

interessada em atrair não sóo público ligado estritamenteà música japonesa, mas tam-bém aqueles que se mostramatraídos tanto pela cultura ja-ponesa quanto pela grandio-sidade do evento. “Ainda sãodois assuntos que eles têmestudado. Como as criançasficam sem um tipo de lazerespecífico no Brasileirão, elesacharam por bem contratarpalhaços e monitores para en-treterem os pequenos. Quan-to aos jovens, o interesse vempor parte de alguns patroci-nadores. Como eles queremalgo mais comercial, seria vi-ável, por exemplo, oferecerpalestras sobre profissõesmotivacionais”, explica.

A inserção de tais novida-des deve resultar, na opiniãodo dirigente, em mais públicorotativo no concurso. Conse-qüentemente, “uma maior vi-sibilidade ao karaokê”. “Comoé aberto a todas as pessoas,temos interesse em ofereceralgo a mais para o público emgeral. Por isso vamos pensarem algo de gastronomia tam-bém”, completa Arie.

Comissão organizadora planejaeventos paralelos dentro do Brasileirão