7820a cromatógrafo a gás guia de ... -...

46
Agilent Technologies Agilent 7820A Cromatógrafo a gás Guia de instalação

Upload: doandat

Post on 07-Jul-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Agilent 7820ACromatógrafo a gás

Guia de instalação

Agilent Technologies

Page 2: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

2 Guia de instalação do GC 7820A

Avisos© Agilent Technologies, Inc. 2011-2015Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de qualquer forma ou por qual-quer meio (incluindo armazenamento ele-trônico e recuperação ou tradução para um outro idioma) sem o consentimento prévio, por escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis de direitos autorais dos EUA e de outros países.

Código do manualG4350-99019

EdiçãoQuarta edição, agosto de 2016Terceira edição, junho de 2015Segunda edição, junho de 2011Primeira edição, março de 2009Impresso na ChinaAgilent Technologies, Inc.412 Ying Lun RoadWaigoaqiao Freed Trade Zone Shanghai 200131 P.R.China

AvisosMicrosoft, Vista e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.

GarantiaO material contido neste documento é fornecido "como está" e está sujeito a alterações sem aviso em edições futuras. Além disso, até onde permi-tido pelas leis vigentes, a Agilent se isenta de qualquer garantia, seja expressa ou implícita, relacionada a este manual e às informações aqui contidas, incluindo as garantias implícitas de comercialização e ade-quação a um propósito em particular, mas não se limitando a estas. A Agi-lent não deve ser responsabilizada por erros ou por danos incidentais ou consequentes relacionados ao supri-mento, uso ou desempenho deste documento ou das informações aqui contidas. Caso a Agilent e o usuário tenham um outro acordo por escrito com termos de garantia que cubram o material deste documento e sejam conflitantes com estes termos, devem prevalecer os termos de garantia do acordo em separado.

Licenças de tecnologia O hardware e/ou software descritos neste documento são fornecidos sob licença, podendo ser usados ou copiados somente de acordo com os termos dessa licença.

Direitos restritos Caso o software seja para uso na aplicação de um contrato ou subcontrato com o Governo dos EUA, este será fornecido e licenciado como "Software para computador comercial" conforme definido em DFAR 252.227-7014 (junho de 1995), como "item comercial", conforme definido em FAR 2.101(a) ou como "Software para computador restrito" conforme definido em FAR 52.227-19 (junho de 1987), ou qualquer regulamentação de agência ou cláusula contratual equivalente. O uso, a duplicação ou a divulgação do Software estão sujeitos

aos termos padrão da licença comercial da Agilent Technologies; os Departamentos e os Órgãos do governo dos EUA que não os de Defesa não receberão Direitos Restritos além dos definidos na FAR 52.227-19 (c)(1-2) (junho de 1987). Usuários do governo dos EUA não receberão direitos limitados além dos definidos na FAR 52.227-14 (junho de 1987) ou na DFAR 252.227-7015 (b)(2) (novembro de 1995), conforme aplicável em qualquer dado técnico.

Avisos de segurançaCUIDADO indica perigo. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou algo semelhante que, se não forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em avarias no produto ou perda de dados importantes. Não prossiga após um aviso de CUIDADO até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas. AVISO indica perigo. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou algo semelhante que, se não forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em ferimentos pessoais ou morte. Não prossiga após um AVISO até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.

Page 3: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Índice

1 Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

Ferramentas e peças necessárias para a instalação 6

Instalação do 7820A GC 7Instalar e preparar o GC 7Conecte os gases de verificação 10Conectar os cabos 17Instalação do Amostrador automático de líquidos 7693A 18Preparar a verificação 20Definir o endereço IP do computador 21Instalar a documentação requerida e o software 23Executar o Assistente de Instalação 26

Definir endereços IP permanentes para o GC e para o computador 31

Instalar o Sistema de dados 32

Conectores de cabos e do painel traseiro 33Conectores do amostrador 34

Porta ALS bandeja 34Porta ALS frontal 34Porta ALS traseira 34

Conector de sinais 34Conector REMOTO 34Conector PORTA DE TESTES 34Conector LAN 35Usar o cabo remoto de Iniciar/parar 36

Conectar produtos Agilent 36Conectar produtos de outros fabricantes 36Conector APG remoto 37Descrição dos sinais APG remotos 38Diagrama de sincronização do APG remoto 40

3

Page 4: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

4

Conectar cabos 41Diagramas de cabos 43

Cabo analógico, uso geral 43Cabo de início/parada remoto 44

Para mais informações 45

Guia de instalação do GC 7820A

Page 5: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Agilent 7820A Cromatógrafo a gásGuia de instalação

1Guia de instalação do GC 7820AFerramentas e peças necessárias para a instalação 6Instalação do 7820A GC 7Definir endereços IP permanentes para o GC e para o computador 31Instalar o Sistema de dados 32Conectores de cabos e do painel traseiro 33Para mais informações 45

O procedimento de instalação pressupõe que o site tenha sido preparado de acordo com o Guia de preparação do site, disponível em www.agilent.com/chem. A instalação requer o uso do DVD de manuais e ferramentas do usuário dos GC e GC/MS da Agilent, entregue com o GC 7820A, juntamente com a documentação disponibilizada para o GC (e para o Amostrador de líquidos automático, se adquirido).

• Para instalar as colunas e consumíveis, consulte as informações de manutenção do GC.

• Para operar o GC e o Amostrador, consulte as informações de operação.

5Agilent Technologies

Page 6: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Ferramentas e peças necessárias para a instalação

6

A Agilent fornece todas as ferramentas específicas necessárias à instalação. Além disso, a Agilent fornece várias peças e conjuntos de tubulações para facilitar a instalação. Você encontrará as seguintes ferramentas e peças na embalagem de transporte do GC:

• Kit de ferramentas, 19199T, que contém as ferramentas para as tarefas de instalação e manutenção

• Kit de tubos, 19199TF, que contém canos pré-montados para conexão do fornecimento de gás para o GC

Além disso, será necessário que você providencie o seguinte:

• Chave de parafusos para aperto das conexões da tubulação

• Adaptadores para conectar sua linha de gás às conexões Swagelok machos de 1/8 pol. usados no GC

Guia de instalação do GC 7820A

Page 7: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Instalação do 7820A GC

Instalar e preparar o GC

Guia de instalação do GC 7820A

1 Verifique se o local foi preparado para o GC.

• Consulte o Guia de preparação do local do GC 7820A no DVD de manuais e ferramentas do usuário do GC e GC/MSD.

• Certifique-se de que o local atenda os requisitos do guia, inclusive de energia, e que gases puros e conexão de hardware tenham sido disponibilizados.

• A instalação requer um computador que atenda os requisitos do utilitário Agilent Instrument. Consulte os detalhes no DVD de manuais e ferramentas do usuário do GC e GC/MSD.

• A instalação requer um usuário de computador com privilégios administrativos para poder instalar o software e criar configurações de comunicação por LAN.

• Se você tiver adquirido os serviços de instalação e familiarização, certifique-se de que o operador do GC esteja disponível.

Tenha muito cuidado ao manusear as peças pesadas.

AVISOÉ recomendável que duas pessoas realizem as tarefas de levantamento. Tentar levantar essas peças sozinho pode resultar em ferimentos pessoais.

7

Page 8: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

8

Guia de instalação do GC 7820A

2 Desembale o GC. Localize as ferramentas, consumíveis e o DVD contendo as informações do hardware para o usuário e os utilitários. Consulte a Figura 1.

Figura 1 Documentação do usuário, kits fornecidos e peças

© 2008 Agilent Technologies, Inc. All rights reserved.

Made in DE (Germany)

Agilent TechnologiesGC and GC/MSD Hardware User Information & Utilities

S1

Disk 1/1

To install:1. Insert disk into DVD drive2. Follow the instructions on the screen.3. If autoplay is not enabled, double-click "index_xx.html" on the DVD where xx is: en for English ch for jp for

Version B.01.01

October, 2008

Grande filtro universal

DVD de manuais e ferramentas do usuário do GC e GC/MS

Tenha muito cuidado ao manusear as peças pesadas.

AVISOÉ recomendável que duas pessoas realizem as tarefas de levantamento. Tentar levantar essas peças sozinho pode resultar em ferimentos pessoais.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 9: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

3 Coloque o GC sobre uma plataforma e remova as coberturas do detector, que se encontram abaixo da tampa do detector.

4 No painel traseiro, remova as coberturas.

9

Page 10: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

10

Guia de instalação do GC 7820A

5 Verifique os requisitos de energia no painel traseiro do GC. Certifique-se de que a energia disponível atenda esses requisitos.

Conecte os gases de verificação

1 Instale o Grande Filtro Universal no fornecimento de

gás de arraste. Consulte a Figura 2.

• Instale próximo ao GC.

• Siga as instruções incluídas no filtro.

• Use as porcas e virolas fornecidas com o filtro.

• Proceda à purificação segundo as instruções do filtro.

• Para detalhes sobre como fazer conexões Swagelok, consulte o manual de manutenção.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 11: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

Figura 2 Instalação do Filtro

Indicando o filtro de oxigênio (recomendado)

Grande filtro universal

Fornecimento de gás de arraste

Válvula de fechamento opcional

OU

TLET

Para o GC

Para o fornecimento de gás Grande filtro universal

Para o GC

2 Escolha tubulação pré-fundida para gás, para o GC. Consulte a Figura 3.

• Use a tubulação com 4 conectores para o GC, com TCD.

(A tubulação com 3 conectores não é usada para verificação de instrumentos, mas pode ser usada para um GC com NPD, FID ou FPD após a realização do teste de verificação. A tubulação com 4 conectores pode ser

11

Page 12: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

12

Guia de instalação do GC 7820A

usada para uECD após a verificação, se um nitrogênio de arraste for usado, purga anódica e complementação.)

Figura 3 Tubulação pré-acoplada disponível

G4332-60004Use para conectar um gás de fornecimento único como:• Gás de arraste da entrada • referência TCD e gás de complementação• purga anódica de uECD e gás de complementação

G4331-60003Use para conectar um gás de fornecimento único como:• Gás de arraste da entrada• Gás auxiliar (make-up) FID, FPD ou NPDAr e hidrogênio FID, FPD ou NPD devem ser fornecidos por meio de uma tubulação distinta.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 13: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

3 Instale a tubulação e conecte ao fornecimento de gás. Veja a Figura 4, a Figura 5 e a Figura 6.

Figura 4 Conectando a tubulação Swagelok

13

Page 14: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

14

Guia de instalação do GC 7820A

Figura 5 Configurações de tubulações adequadas à verificação de instrumentos (FID, NPD, TCD)

H2Ar Gás hélio de arraste

FID, NPD, FPD

TCD

G4332-60004

TCD: gás hélio de arraste, referência e complementação

Complemento de nitrogênio

Guia de instalação do GC 7820A

Page 15: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

Figura 6 Configurações de tubulações adequadas à verificação de instrumentos (uECD)

Gás hélio de arraste

uECD

Purga anódica de nitrogênio e complementação

4 Defina as pressões da fonte de gás.

Gás Recomendado Máximo

Hélio 400 kPa (60 psi) 690 kPa (100 psi)

Hidrogênio 400 kPa (60 psi) 690 kPa (100 psi)

Ar 550 kPa (80 psi) 690 kPa (100 psi)

Nitrogênio 400 kPa (60 psi) 690 kPa (100 psi)

15

Page 16: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

16

Guia de instalação do GC 7820A

5 Verifique se há vazamentos externos.

a Mantenha a pressão por 5 minutos.

b Feche os fornecimentos de gás.

c Aguarde por 10 minutos.

d A pressão das linhas de fornecimento deve permanecer constante. Do contrário, verifique e corrija os vazamentos que houver.

e Restaure as pressões de fornecimento quando estiver sem vazamentos.

Veja na Figura 7 os pontos de vazamentos típicos.

Figura 7 Exemplo de pontos de vazamento externos

Guia de instalação do GC 7820A

Page 17: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Conectar os cabos

Guia de instalação do GC 7820A

1 Conecte o cabo de alimentação ao GC e à tomada. Consulte a Figura 8.

2 Conecte o cabo de rede (número de peça 8121-0940) entre o GC e o computador. A instalação requer uma conexão direta. Não conecte a um site LAN, hub ou switch na verificação inicial.

Consulte “Conectores de cabos e do painel traseiro" na página 33 para mais informações sobre fazer conexões ao GC.

Figura 8 Conectar cabos

TEST

POR

TLA

N

TEST

POR

TLA

N

Cabo de alimentação

Cabo de rede

17

Page 18: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Instalação do Amostrador automático de líquidos 7693A

18

Se disponível, instale o amostrador 7693A como mostrado a seguir.

1 Instale os postos de montagem do G4513-20561 na placa da tampa do injetor. Consulte a Figura 9.

2 Instale o amostrador no poste de montagem. Consulte o Figura 10.

Figura 9 Instalação do poste de montagem

O GC pode vir com uma pequena placa de tampa, G3450-00152. Essa

NOTA tampa fica nos conectores do cabo do amostrador, no painel traseiro do GC. Guarde essa tampa para uso futuro. Se a controladora ALS for removida do GC, use essa placa para cobrir a abertura da controladora do ALS no painel traseiro do GC.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 19: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

3 Conecte o cabo de controle do amostrador. Consulte “Conectores de cabos e do painel traseiro" na página 33 para mais informações sobre fazer conexões ao GC.

4 Se você estiver usando um amostrador G4513A, prepare-o para uso. (Consulte o manual Manutenção, Operação e Instalação do 7693A, para instruções de uso do amostrador.)

a Instale a torre independente (amostra 16) (G4513-40532) no amostrador.

b Instale a seringa de 10 uL (5181-3354).

Figura 10 Instalação do amostrador e conexão do cabo

TEST

POR

TLA

N

BACK

FRONT

TRAY

ALS PORT

19

Page 20: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Preparar a verificação

NOTA Complete as instruções de checkout para todos os injetores e detectores disponíveis no manual de operação do 7820.

20

1 Prepare a amostra de verificação.

2 Ao utilizar um amostrador, prepare os frascos de solvente e descarte.

OU,

FID: 5188-5372TCD: 18710-60170NPD: 18789-60060FPD: 5188-5953uECD: 18713–60040 ou 5183-0379 (Japão)

Guia de instalação do GC 7820A

Page 21: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

3 Ligue o GC.

4 Se adquirido, instale a pérola do NPD e configure-o. Consulte o manual de Manutenção do 7820A ou as instruções entregues com a pérola.

A

W

1

A

BW

4 mLIsoctano (FID, uECD, NPD, FPD)Hexano (TCD)

Vazio

Definir o endereço IP do computador

O GC vem configurado de fábrica desta forma:

Endereço IP 192.168.0.26Máscara de sub-rede 255.255.255.0Gateway 192.168.0.1

21

Page 22: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

22

Guia de instalação do GC 7820A

A instalação requer que você se conecte diretamente ao GC usando esse endereço. No entanto, após a instalação você poderá alterar o endereço IP do GC ou defini-lo para usar DHCP.

1 Se necessário, instale o computador.

2 Registre o endereço atual de LAN do computador (endereço IP, máscara de sub-rede, gateway ou o que o computador usa como DHCP).

3 Defina o endereço IP do computador como 192.168.0.1 e a máscara de sub-rede como 255.255.255.0.

• Consulte a Ajuda do Windows® para obter instruções sobre como definir o endereço IP do computador. Podem ser necessários privilégios de administrador no computador.

4 Abra um prompt de comando do Windows. Digite ping 192.168.0.26, depois pressione Enter. O GC deverá responder. Consulte a Figura 11.

• Para ajuda do comando ping, consulte a Ajuda do Windows.

• Se o ping falhar, use as teclas de rolagem, para ver o endereço IP atual do GC, no visor do GC. Se necessário, altere o endereço IP do computador ou redefina o endereço IP no GC (consulte o Guia de Operação.)

Guia de instalação do GC 7820A

Page 23: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

Figura 11 Resposta bem-sucedida de ping

Instalar a documentação requerida e o software

Se não houver um utilitário de instrumentos, teclado de software e toda a documentação do 7820A e do amostrador instalados, instale-os neste momento.

CUIDADO Assegure-se de instalar os arquivos no local padrão! O Utilitário de instrumentos usa os arquivos de documentação para fornecer instruções e informações sobre solução de problemas.

1 Instale a documentação do GC (e a documentação do amostrador, se adquirida) a partir do DVD do GC e GC/MSD que contém informações do usuário sobre o hardware e utilitários. Clique em Documentação de

23

Page 24: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

24

Guia de instalação do GC 7820A

instalação do GC e GC/MSD, depois siga as instruções para a instalação dos manuais online.

Instalar a documentação do 7820A GC também instala o teclado de software.

2 Instale o software Instrument Utility (Utilitário de instrumentos).

3 Após o término da instalação, deixe que o instalador inicie o Instrument Utility.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 25: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

25
Page 26: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Executar o Assistente de Instalação

26

1 Ao ser executado pela primeira vez, o Utilitário do instrumento será aberto na janela Configurar instrumentos.

2 Selecione o tipo de instrumento Agilent 7820. O endereço IP padrão (192.168.0.26) é exibido. Clique em Adicionar instrumento para se conectar ao GC. Feche a janela Configuração.

(Se o Utilitário do instrumento já tiver sido instalado no computador, abra-o e vá para Configuração > Instrumentos, depois selecione Adicionar a Meus instrumentos. Na lista suspensa Tipo de instrumento,

Guia de instalação do GC 7820A

Page 27: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

selecione o tipo de GC Agilent 7820, depois digite o endereço de IP do GC 192.168.0.26. Clique em Adicionar instrumento.)

3 No painel da esquerda, clique em Testes.

4 Selecione o tipo de detector na guia Exibição de módulos.

Selecione o seu detector na lista.

27

Page 28: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

28

Guia de instalação do GC 7820A

5 Selecione o teste de verificação para o detector, depois clique em Executar teste agora.

• Se você estiver usando um FPD, consulte, em vez disso, o Guia do usuário avançado. Execute o procedimento, conforme descrito no manual, com a amostra de verificação fornecida com o seu instrumento.

Selecione o teste de verificação para o dectector. Por exemplo, Teste de verificação do NPD frontal.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 29: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

6 O teste solicitará que você realize primeiramente os processos de purga e aquecimento preliminar (bakeout) do GC. Realize o aquecimento preliminar. Observe a saída de sinal do detector. Quando o aquecimento preliminar termina, a saída do detector deve atingir os critérios listados abaixo.

• Para ver a saída de sinal do detector no GC, pressione ou para rolar para a linha Sinal no visor.

O fato de o sinal não se estabilizar abaixo do limite quer dizer que provavelmente há vazamento nos encaixes do fornecimento de gás. Aborte o teste. Corrija os vazamentos, depois refaça o teste. Se o fornecimento de gás estiver livre de vazamentos, consulte o manual de Solução de problemas.

7 A seguir, o teste será carregado e executará o método de verificação.

• Ao realizar uma injeção ALS a execução é automaticamente iniciada.

• Ao realizar uma injeção manual, no momento em que for solicitado, faça a injeção de modo simultâneo e pressione [Start] no GC.

• Para saber mais sobre a técnica recomendada de injeção, consulte o manual Fundamentos da cromatografia de gás.

8 Examine os resultados do teste na guia Sinal.

FID Saída estável < 20 pATCD Saída estável entre 12,5 e 750 µV (inclusive)uECD Saída estável < 200 Hz (novo detector)NPD não aplicável

29

Page 30: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

30

Guia de instalação do GC 7820A

9 Gere um relatório de Status.

a Se desejar, altere o Nome do relatório.

b Selecione Digitar manualmente as informações de contato.

c Digite as informações de contato apropriadas ou altere-as, se necessário.

d Clique em Criar relatório.

8a

8b

8c

8d

10 Imprima ou crie uma versão em PDF .

11 Envie os resultados para a Agilent.

Nesse ponto, a instalação do GC está concluída.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 31: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Definir endereços IP permanentes para o GC e para o computador

Guia de instalação do GC 7820A

O computador e o GC estão, neste momento, conectados diretamente através de um cabo de LAN. Se o computador estiver executando o seu sistema de dados e se você não tiver outros GCs, deixe o sistema da forma como está. Contudo, para se conectar a mais de um GC ou para conectar o GC e o computador a uma rede de site, é preciso:

1 Alterar o endereço IP do GC para que fique compatível com LAN do seu site. Consulte o Guia de operação do GC, para detalhes.

2 Restaure ou altere o endereço IP do computador para que fique compatível com a LAN do site e com o GC.

31

Page 32: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Instalar o Sistema de dados

32

O computador e o GC, neste momento, estão instalados e prontos para uso na LAN do seu site. A próxima etapa é instalar o sistema de dados Agilent. Instale o software, configure-o para se comunicar com o GC, depois assegure que funcione corretamente. Consulte as instruções de instalação fornecidas com o sistema de dados.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 33: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Conectores de cabos e do painel traseiro

Guia de instalação do GC 7820A

Algumas peças do sistema de análise são conectadas ao GC por cabos. Esses cabos e os conectores do painel traseiros aos quais se conectam são descritos nesta seção.

A Figura 12 mostra os conectores no painel traseiro do GC:

Figura 12 Conectores do painel traseiro

TEST

POR

TLA

N

BACK

FRONT

TRAY

ALS PORT

LAN

REMOTO

Porta ALS traseira

Porta ALS frontal

SINAL

PORTA DE TESTES

Porta ALS bandeja

33

Page 34: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Conectores do amostrador

34

Se estiver usando um ALS, conecte-o ao GC usando os seguintes conectores:

Porta ALS bandejaA bandeja do amostrador, se houver.

Porta ALS frontalUm amostrador, normalmente montado sobre o injetor frontal.

Porta ALS traseiraUm amostrador, normalmente montado sobre um injetor traseiro

Conector de sinais

Os dois sinais de saída analógica

Conector REMOTO

Oferece uma porta para iniciar e parar remotamente outros instrumentos. Até 10 instrumentos podem ser sincronizados usando esse conector. Consulte “Usar o cabo remoto de Iniciar/parar" na página 36, para mais detalhes.

Conector PORTA DE TESTES

Esse conector está reservado para desenvolvimento futuro.

Guia de instalação do GC 7820A

Page 35: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Conector LAN

Guia de instalação do GC 7820A

Conector de rede local padrão (LAN), para comunicação com sistemas de dados e outros dispositivos.

35

Page 36: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Usar o cabo remoto de Iniciar/parar

36

O Iniciar/parar remoto é usado para sincronizar dois ou mais instrumentos. Por exemplo: você pode conectar um integrador e o GC, de modo que os botões [Start]/[Stop] de cada um controle ambos os instrumentos. É possível sincronizar até 10 instrumentos usando cabos remotos.

Conectar produtos AgilentSe você estiver conectando dois produtos Agilent com cabos remotos, os circuitos de envio e recepção serão compatíveis— basta conectar as duas extremidades do cabo.

Conectar produtos de outros fabricantesSe for conectar produtos de outros fabricantes, os parágrafos a seguir contêm informações necessárias para garantir a compatibilidade.

Especificações de sinais elétricos do APG remotoOs sinais de APG são um tipo de coletor aberto modificado. Os níveis de sinal são, geralmente, níveis TTL (a baixa tensão é um 0 lógico, a alta tensão é um 1 lógico), mas a tensão do circuito aberto ficará entre 2,5 e 3,7 volts. A tensão típica é de 3 volts. Uma tensão maior que 2,2 volts será interpretada como um estado lógico alto, enquanto uma tensão abaixo de 0,4 volts será interpretada como um estado lógico baixo. Esses níveis oferecem alguma margem em relação às especificações dos dispositivos usados.

A resistência de pull-up, conectada à tensão do circuito aberto, fica na faixa de 1K ohms a 1,5K ohms. Para um estado lógico baixo, para um único dispositivo no barramento, a corrente mínima que você deve conseguir absorver é de 3,3 mA. Como os dispositivos ficam conectados em paralelo, no caso de vários dispositivos,

Guia de instalação do GC 7820A

Page 37: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

essa corrente mínima deve ser multiplicada pelo número de dispositivos conectados ao barramento. A tensão máxima para um estado de entrada baixa é de 0,4V.

O barramento é puxado para cima passivamente. A corrente de fuga de uma porta deve ser menor do que 0,2 mA, para evitar que a tensão seja puxada para menos de 2,2 V. Corrente de fuga mais alta pode fazer com que o estado seja interpretado como baixo.

Proteção contra sobretensão - as conexões do APG remoto são limitadas por um diodo de zener a 5,6 V. Exceder essa tensão irá danificar o circuito (placa principal).

APG remoto - circuitos de transmissão sugeridos Um sinal no barramento APG pode ser transmitido por outro dispositivo APG ou por um dos seguintes circuitos:

• Um relé, com um lado conectado ao terra, quando fechado definirá um estado lógico baixo.

• Um transistor NPN, com o emissor conectado ao terra e o coletor conectado à linha de sinal, definirá um estado lógico baixo se a corrente básica apropriada for fornecida.

• Uma porta lógica com coletor aberto desempenha essa mesma função.

• O CI de acionamento no lado baixo também funciona, mas os acionadores do tipo Darlington devem ser evitados, pois não atendem aos requisitos de tensão "low side" inferior a 0,4 V.

Conector APG remotoA Figura 13 mostra os detalhes da pinagem do conector do APG remoto.

37

Page 38: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

38

Guia de instalação do GC 7820A

Descrição dos sinais APG remotos

Preparar (baixo verdadeiro) Solicitação de preparação para análise. O receptor é qualquer módulo realizando atividades de pré-análise. Por exemplo: o curto-circuito do pino 2 ao terra coloca o GC no estado Preparar operação. Esse recurso é útil no Modo Sem Divisor, para preparar o injetor para injeção ou quando for usar o Economizador de gás. Essa função não é necessária para os sistemas Agilent comamostrador automático.

Ready (Pronto) (alto verdadeiro) Se a linha Pronto estiver alta (> 2,2 VCC), o sistema estará pronto para a próxima análise. O receptor será qualquer controlador de sequência.

Start (baixo verdadeiro) Solicitação para iniciar corrida/tabela de tempos O receptor é qualquer módulo realizando atividades controladas pela operação. O GC

Figura 13 Detalhes da pinagem do conector do APG remoto.

1

5

6

9

Pino Função Lógica123456789

Terra digitalPrepararIniciarIniciar reléIniciar relénão é usadoProntoPararnão é usado

BAIXO verdadeiro

BAIXO verdadeiro (saída)

ALTO verdadeiro (saída)

BAIXO verdadeiro

Guia de instalação do GC 7820A

Page 39: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Guia de instalação do GC 7820A

7820A requer duração de pulso de pelo menos 500 microssegundos para detectar o início de um dispositivo externo.

Iniciar relé (fechamento do contato) Um fechamento de contato de 120 milissegundos – usado como saída isolada para iniciar outro dispositivo que não seja compatível ou que não esteja conectado ao pino 3 do APG remoto.

Stop (baixo verdadeiro) Solicitação para alcançar o estado de sistema pronto assim que possível (por exemplo: parar a operação, abortar ou interromper, e parar a injeção). O receptor é qualquer módulo realizando atividades controladas pela operação. Normalmente, essa linha não fica conectada se o programa de forno do GC for usado para controlar o tempo de Parada do método.

39

Page 40: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

40

Guia de instalação do GC 7820A

Diagrama de sincronização do APG remoto

Figura 14 Diagrama de sincronização do APG remoto

Preparar

Iniciar

Parar

Pronto

H

H

HHHHHH

HHHHHHH

HHHHHHH HHHHHHHHHHHHHH

L

L

L

L

Agua

rdan

do p

ront

idão

Sist

ema

pron

to

Solic

itaçã

o de

pre

para

ção

Não

pron

to d

uran

te a

pre

para

ção

Sist

ema

pron

to

Iníc

io so

licita

do

Cicl

o de

inje

ção

inic

iado

Inje

ção/

Iníc

io

Corri

da

Tem

po d

ecor

rido/

Iníc

io

Pós-

corri

da

Agua

rdan

do p

ront

idão

Sist

ema

pron

to

Guia de instalação do GC 7820A

Page 41: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Conectar cabos

Guia de instalação do GC 7820A

Conecte um GC a um computador de sistema de dados da Agilent usando comunicações via cabo de rede. Consulte a Figura 15 abaixo.

Figura 15 Conectar o GC ao computador com um hub/switch (à esquerda) ou um cabo cruzado (à direita).

Cabo de redeCabo de rede

ComputadorGC

Hub/switch de rede

ComputadorGC

8121-0940 8121-0940

Cabo de rede 8121-0940ou Cabo de rede cruzado 5183-4648

Um cabo de comunicações de rede local simples acompanha o GC. O switch (ou hub) e outros cabos devem ser adquiridos separadamente, se necessário. Consulte a Tabela 1 e a Tabela 2 para ver os requisitos de cabos para outras configurações.

Tabela 1 Endereços IP típicos para uma rede local isolada

GC Computador

Endereço IP 192.168.0.26 192.168.0.1

Máscara de Sub-rede 255.255.255.0 255.255.255.0

41

Page 42: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

42

Guia de instalação do GC 7820A

Tabela 2 Requisitos de cabos

GC 7820A conectado a: Cabo(s) necessário(s) Número de peça

Amostrador automático de líquidos 7693A

Cabo do amostrador G4514-60610

Amostrador Headspace 7697A

Remoto, macho 9 pinos/conector 6 pinos

G1530-60930

Integrador 3395B/3396C Remoto, 9 pinos/15 pinosAnalógico, 2 m, 6 pinos

03396-61010G1530-60570

Integrador de outros fabricantes

Cabo de sinal analógico de uso geral2 m, 6 pinos

G1530-60560

Sistema de dados de outros fabricantes

Remoto de uso geral,macho 9 pinos/terminal espada(vários comprimentos)

35900-60670 (2 m), 35900-60920 (5 m),35900-60930 (0.5 m)

LAN Cabo, rede CAT 5, 7,62 m (25 pés)Cabo, rede local, crossover

8121-0940

5183-4648

Guia de instalação do GC 7820A

Page 43: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Diagramas de cabos

Guia de instalação do GC 7820A

Cabo analógico, uso geral

As atribuições de pino para o cabo de saída analógica de uso geral estão listadas na Tabela 3.

Tabela 3 Cabo analógico, uso geral, conexões de saída

Conector 1 Conector 2, cor do fio Sinal

1 Marrom ou violeta Não usado

2 Branco 0 a 1 V, 0 a 10 V (–)

3 Vermelho Não usado

4 Preto 1 V (+)

6 Azul 10 V (+)

Shell Laranja Terra

Conector 1

Conector 2

43

Page 44: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

44

Guia de instalação do GC 7820A

Cabo de início/parada remoto

As atribuições de pino para o cabo remoto de início/parada estão listadas na Tabela 4.

Tabela 4 Conexões de cabo de início/parada remoto

Conector 1, macho 9 pinos

Conector 2, cor do fio Sinal

1 Preto Terra digital

2 Branco Preparar (tom baixo)

3 Vermelho Iniciar (tom baixo)

4 Verde Iniciar relé (fechado durante o início)

5 Marrom Iniciar relé (fechado durante o início)

6 Azul Circuito aberto

7 Laranja Pronto (entrada alta real)

8 Amarelo Stop (tom baixo)

9 Violeta Circuito aberto

Conector 1

Conector 2

Guia de instalação do GC 7820A

Page 45: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Guia de instalação do GC 7820A

Para mais informações

Guia de instalação do GC 7820A

A instalação do GC e do sistema de dados agora está completa. Para obter mais informações, consulte:

• Guia de operação do GC para familiarização e instruções de operações diárias

• Guia de segurança do GC)

45

Page 46: 7820A Cromatógrafo a gás Guia de ... - cn.agilent.comcn.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4350-99019.pdfpor escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis

Agilent Technologies

© Agilent Technologies, Inc.

Impresso nos EUA, Agosto 2016

G4350-99019

G4350-99019