502 an 19_novembro_2014.ok

5
AGRISSÊNIOR NOTICIAS Pasquim informativo e virtual. Opiniões, humor e mensagens EDITORES: Luiz Ferreira da Silva ([email protected]) e Jefferson Dias ([email protected]) Edição 502 – ANO XI Nº 16 – 19 de novembro de 2014 HIDRELÉTRICAS EM PERIGO. APAGÃO À VISTA! O Operador Nacional do Sistema (ONS) divulgou sexta-feira (7) novas previsões oficiais para a situação de energia elétrica do país, com dados ruins sobre a geração hidrelétrica. O órgão estima que o nível de represas de usinas do Sudeste cairá para 15% no fim de novembro. Na semana passada, a expectativa era de 15,5%. Hoje, as hidrelétricas do Sudeste têm o pior nível registrado desde o fim de outubro de 2000, ano anterior ao do racionamento. Especialistas do setor têm alertado para o grande risco de racionamento em 2015 se não chover perto das médias históricas durante o período úmido. Ao mesmo tempo, as chuvas esperadas para a região deverão ficar a 69% da média histórica no próximo mês, uma redução ante os 74% projetados na semana passada. Segundo o relatório Programa Mensal de Operação (PMO), do ONS, o consumo de energia no Sudeste subirá 2,3% em novembro. No levantamento apresentado na sexta-feira anterior, a expansão era estimada em 1,8%. Para o Nordeste, a expectativa para o fim do mês é de chuvas a 38% da média histórica deste mês, com represas em 11,5% da capacidade e uma demanda elétrica avançando 4,7%. A expectativa do órgão gestor do Sistema Interligado Nacional (SIN) para o consumo de energia no país é de um crescimento de 2,9% no fim de novembro em relação ao fim do mês passado. Na semana passada, essa aposta era de aumento de 2,6%, puxado pelas altas temperaturas. Apesar disso, o diretor-geral do ONS, Hermes Chipp, reiterou ontem que não há risco de racionamento de energia no país. Na quarta-feira, o Comitê de Monitoramento do Setor Elétrico (CMSE) elevou de 4,7% para 5% o risco de déficit de energia em 2015 no Sudeste e Centro-Oeste, atingindo o risco máximo tolerável no sistema. O executivo destacou que o ONS tomou medidas como preservar o volume de energia nos reservatórios de usinas localizadas na cabeceira dos rios durante o período seco, do fim de abril ao início de novembro. A medida inclui usinas importantes de Minas Gerais, como Furnas, Emborcação e Nova Ponte. A estratégia é começar a soltar essa energia agora no período em que a demanda começa a crescer, o que já está sendo feito. Efeito diesel Na avaliação do ONS, o reajuste de 5% nos preços do diesel nas refinarias, anunciado na noite de quinta-feira (6), deve ter um impacto proporcional nos custos da geração termelétrica, uma vez que há térmicas a óleo diesel em plena atividade. “Pesa um pouquinho, mas não é o grosso da geração”, ressaltou Hermes Chipp. De acordo com o executivo, dos 20 mil megawatts (MW) gerados pelo parque térmico brasileiro, só 3 mil MW vêm de usinas a diesel, todas localizadas no Nordeste. A maior parte das usinas emprega gás natural como combustível. (Enviada por João Suassuna)

Upload: roberto-rabat-chame

Post on 01-Jul-2015

1.533 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 502 an 19_novembro_2014.ok

AGRISSÊNIOR NOTICIAS Pasquim informativo e virtual. Opiniões, humor e mensagens

EDITORES: Luiz Ferreira da Silva ([email protected]) e Jefferson Dias ([email protected])

Edição 502 – ANO XI Nº 16 – 19 de novembro de 2014

HIDRELÉTRICAS EM PERIGO. APAGÃO À VISTA!

O Operador Nacional do Sistema (ONS) divulgou sexta-feira (7) novas previsões oficiais para a situação de energia elétrica do país, com dados ruins sobre a geração hidrelétrica. O órgão estima que o nível de represas de usinas do Sudeste cairá para 15% no fim de novembro. Na semana passada, a expectativa era de 15,5%. Hoje, as hidrelétricas do Sudeste têm o pior nível registrado desde o fim de outubro de 2000, ano anterior ao do racionamento. Especialistas do setor têm alertado para o grande risco de racionamento em 2015 se não chover perto das médias históricas durante o período úmido. Ao mesmo tempo, as chuvas esperadas para a região deverão ficar a 69% da média histórica no próximo mês, uma redução ante os 74% projetados na semana passada. Segundo o relatório Programa Mensal de Operação (PMO), do ONS, o consumo de energia no Sudeste subirá 2,3% em novembro. No levantamento apresentado na sexta-feira anterior, a expansão era estimada em 1,8%. Para o Nordeste, a expectativa para o fim do mês é de chuvas a 38% da média histórica deste mês, com represas em 11,5% da capacidade e uma demanda elétrica avançando 4,7%. A expectativa do órgão gestor do Sistema Interligado Nacional (SIN) para o consumo de energia no país é de um crescimento de 2,9% no fim de novembro em relação ao fim do mês passado. Na semana passada, essa aposta

era de aumento de 2,6%, puxado pelas altas temperaturas. Apesar disso, o diretor-geral do ONS, Hermes Chipp, reiterou ontem que não há risco de racionamento de energia no país. Na quarta-feira, o Comitê de Monitoramento do Setor Elétrico (CMSE) elevou de 4,7% para 5% o risco de déficit de energia em 2015 no Sudeste e Centro-Oeste, atingindo o risco máximo tolerável no sistema. O executivo destacou que o ONS tomou medidas como preservar o volume de energia nos reservatórios de usinas localizadas na cabeceira dos rios durante o período seco, do fim de abril ao início de novembro. A medida inclui usinas importantes de Minas Gerais, como Furnas, Emborcação e Nova Ponte. A estratégia é começar a soltar essa energia agora no período em que a demanda começa a crescer, o que já está sendo feito. Efeito diesel

Na avaliação do ONS, o reajuste de 5% nos preços do diesel nas refinarias, anunciado na noite de quinta-feira (6), deve ter um impacto proporcional nos custos da geração termelétrica, uma vez que há térmicas a óleo diesel em plena atividade. “Pesa um pouquinho, mas não é o grosso da geração”, ressaltou Hermes Chipp. De acordo com o executivo, dos 20 mil megawatts (MW) gerados pelo parque térmico brasileiro, só 3 mil MW vêm de usinas a diesel, todas localizadas no Nordeste. A maior parte das usinas emprega gás natural como combustível. (Enviada por João Suassuna)

Page 2: 502 an 19_novembro_2014.ok

COMER PARA VIVER OU VIVER PARA COMER?

Em um mundo cada vez menor e mais globalizado, gostaríamos de ver reduzidas as diferenças socioeconômicas entre os povos do planeta. Porém, em pleno ano de 2013, trabalhos fotográficos como os de Peter Menzel nos deixam (ou deveriam deixar) perturbados. Para realizar esta obra, intitulada "Planeta Com Fome: O Que o Mundo Come", Menzel andou pelos quatro cantos do globo tirando fotos de famílias e tudo o que elas consomem em uma semana. O resultado é que, enquanto há quem gaste centenas de dólares semanalmente, outros gastam - ou só têm para gastar - US$ 1.23 em sete dias. Confira! (Enviada por Ysnaldo, advogado e escritor, Maceió/Al).

Os Melander de Bargteheide, Alemanha (4 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $500.07

Família Revis, de North Carolina, EUA (4 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $341.98

Os Aokita, de Kodirah, Japão (4 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $317.25

Família Manzo, da Sicília, Itália (5 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $260.11

Os Hagans da cidade de Kuwait, Kuwait (8 pessoas) Gasto semanal com alimentação- US $221.45

Os Casales de Cuernavaca, México (5 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $189.09

A família Dong, de Pequim, China (4 pessoas) Gasto semanal com alimentação- US $175

Page 3: 502 an 19_novembro_2014.ok

Os Sobyakiznkis, de Konstancin-Jeziorna, Polônia (5 pessoas)Gasto semanal com alimentação: US $151.27

A família Ahmed, do Cairo, Egito (12 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $68.53

Os Batsori, de Ulan Bator, Mongólia (4 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $40.06

A família Ayme, de Tingo, Equador (9 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $31.55

Os Namgais, da vila de Shingkhey, Butão (13 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $5.03

Os Abubakar, do Campo de Refugiados de

Breidjing, Chade (6 pessoas) Gasto semanal com alimentação: US $1.23

A LETRA "P"

A língua portuguesa, junto com a francesa, são as ÚNICAS línguas neolatinas na face da Terra que são completas em todos os sentidos... quem fala português ou francês de nascimento, é capaz de fazer proezas como esse texto com a letra "P". Só o português e o francês permitem isso... a língua inglesa, se comparada com a língua portuguesa, é de uma pobreza de palavras sem limites... portanto, antes de estudar uma outra língua, se aperfeiçoe na sua, combinado?! "Apenas a língua portuguesa nos permite escrever isso...

Pedro Paulo Pereira Pinto, pequeno pintor português, pintava portas, paredes, portais. Porém, pediu para parar porque preferiu pintar panfletos. Partindo para Piracicaba, pintou prateleiras para poder progredir. Posteriormente, partiu para Pirapora. Pernoitando, prosseguiu para Paranavaí, pois pretendia praticar pinturas para pessoas pobres. Porém, pouco praticou, porque Padre Paulo pediu para pintar panelas, porém posteriormente pintou pratos para poder pagar promessas. Pálido, porém personalizado, preferiu partir para Portugal

Page 4: 502 an 19_novembro_2014.ok

para pedir permissão para Papai para permanecer praticando pinturas, preferindo, portanto, Paris. Partindo para Paris, passou pelos Pirineus, pois pretendia pintá-los. Pareciam plácidos, porém, pesaroso, percebeu penhascos pedregosos, preferindo pintá-los parcialmente, pois perigosas pedras pareciam precipitar-se principalmente pelo Pico, porque pastores passavam pelas picadas para pedirem pousada, provocando provavelmente pequenas perfurações, pois, pelo passo percorriam, permanentemente, possantes potrancas. Pisando Paris, permissão para pintar palácios pomposos, procurando pontos pitorescos, pois, para pintar pobreza, precisaria percorrer pontos perigosos, pestilentos, perniciosos, preferindo Pedro Paulo precaver-se. Profundas privações passou Pedro Paulo. Pensava poder prosseguir pintando, porém, pretas previsões passavam pelo pensamento, provocando profundos pesares, principalmente por pretender partir prontamente para Portugal. Povo previdente! Pensava Pedro Paulo... Preciso partir para Portugal porque pedem para prestigiar patrícios, pintando principais portos portugueses. Paris! Paris! Proferiu Pedro Paulo. Parto, porém penso pintá-la permanentemente, pois pretendo progredir. Pisando Portugal, Pedro Paulo procurou pelos pais, porém, Papai Procópio partira para Província. Pedindo provisões, partiu prontamente, pois precisava pedir permissão para Papai Procópio para prosseguir praticando pinturas. Profundamente pálido, perfez percurso percorrido pelo pai. Pedindo permissão, penetrou pelo portão principal. Porém, Papai Procópio puxando-o pelo

pescoço proferiu: Pediste permissão para praticar pintura, porém, praticando, pintas pior. Primo Pinduca pintou perfeitamente prima Petúnia. Porque pintas porcarias? Papai proferiu Pedro Paulo, pinto porque permitiste, porém, preferindo, poderei procurar profissão própria para poder provar perseverança, pois pretendo permanecer por Portugal. Pegando Pedro Paulo pelo pulso, penetrou pelo patamar, procurando pelos pertences, partiu prontamente, pois pretendia pôr Pedro Paulo para praticar profissão perfeita: pedreiro! Passando pela ponte precisaram pescar para poderem prosseguir peregrinando. Primeiro, pegaram peixes pequenos, porém, passando pouco prazo, pegaram pacus, piaparas, pirarucus. Partindo pela picada próxima, pois pretendiam pernoitar pertinho, para procurar primo Péricles primeiro. Pisando por pedras pontudas, Papai Procópio procurou Péricles, primo próximo, pedreiro profissional perfeito. Poucas palavras proferiram, porém prometeu pagar pequena parcela para Péricles profissionalizar Pedro Paulo. Primeiramente Pedro Paulo pegava pedras, porém, Péricles pediu-lhe para pintar prédios, pois precisava pagar pintores práticos. Particularmente Pedro Paulo preferia pintar prédios. Pereceu pintando prédios para Péricles, pois precipitou-se pelas paredes pintadas. Pobre Pedro Paulo. Pereceu pintando... Permita-me, pois, pedir perdão pela paciência, pois pretendo parar para pensar... Para parar preciso pensar. Pensei. Portanto, pronto. (Enviada por Carlos Tadeu)

DEZ CURIOSIDADES SOBRE A BÍBLIA.

1. O que significa a palavra Bíblia?

Bíblia é uma palavra de origem grega e indica o conjunto de muitos livros. De fato, a Bíblia é uma biblioteca com vários livros de diferentes épocas, autores e estilos literários. 2. Quantos são os livros da Bíblia?

A Bíblia tem um total de 73 livros. O Antigo Testamento (ou Primeiro Testamento) contém 46 livros. O Novo Testamento contém 27 livros.

Page 5: 502 an 19_novembro_2014.ok

3. Existe diferença entre a Bíblia protestante e a Bíblia da edição católica?

Sim, a Bíblia Católica tem mais livros que a protestante. O Novo Testamento é igual para todos, mas no Antigo Testamento, a edição católica tem sete livros a mais. Estes livros são: Tobias, Judite, 1º e 2º Livro dos Macabeus, Sabedoria, Eclesiástico, Baruc, que são da tradução grega. 4. A Bíblia já foi escrita com capítulos numerados, como temos hoje?

Não. Nenhum livro da Bíblia foi escrito com capítulos numerados. Quem teve a idéia de dividir a Bíblia em capítulos foi Estevão Langton, arcebispo de Cantuária, professor na Universidade de Paris, em 1214 d.C. 5. Quem fez a divisão em versículos?

Em 1551 Robert Etiene, redator e editor em Paris, fez a experiência dividindo o NT de língua grega em versículos. Teodoro de Beza gostou da idéia e em 1565 dividiu toda a Bíblia em versículos. Estas divisões em capítulos e versículos foram feitas para facilitar as citações bíblicas e encontrar mais rápido os textos citados. Como se encontram as citações bíblicas? Na citação, capítulo é o número que vem antes da vírgula, e versículo é o número que vem depois da vírgula indicando onde começa e onde termina o texto escolhido. Exemplo: Gn 11,1-9, isto significa que você deve procurar o livro do Gênesis capítulo 11, versículos de 1 a 9. Na Bíblia os capítulos são os números grandes e os versículos são os números pequenos. Repare também, a abreviatura indica o nome do livro, por exemplo, Gn = Gênesis. Toda

Bíblia traz no início uma relação dos livros com suas abreviaturas. 7. Quem traduziu pela primeira vez toda a Bíblia e quando ela foi impressa assim como temos hoje?

A primeira tradução, e a mais famosa, da Bíblia para o latim é a de São Jerônimo, conhecida como Vulgata (do latim = a divulgada). Isto aconteceu por volta do ano 400 d.C., a pedido do Papa Damaso. Na verdade, a primeira tradução da Bíblia foi a tradução da Bíblia hebraica (dos judeus) para o grego, conhecida como tradução dos LXX (70), muito usada na época de Jesus e das comunidades. 8. E antes de surgir a imprensa, como a Bíblia se apresentava?

De diversas formas: em pedados de papel vegetal, em rolos de pergaminhos (couro de animal), em papiro (espécie de papel vegetal) e em “folhas”. 9. Qual o significado das palavras exegese e hermenêutica?

A palavra “exegese” é um termo grego para explicar o trabalho que fazem os estudiosos na análise de um texto bíblico. Significa “tirar de dentro” tudo o que o texto diz. A palavra “hermenêutica” também é uma palavra de origem grega e significa o trabalho de encontrar a mensagem que está escondida por trás das palavras e aplicá-la ao hoje. 10. Como a Bíblia chegou até nós?

A Bíblia antes de ser escrita foi vivida. A Bíblia começou a ser escrita durante o reinado de Salomão, por volta de 950 a.C. O Antigo (ou Primeiro) Testamento ficou pronto por volta de 50 a.C., e o Novo Testamento no final do primeiro século. Fonte:

http://www.paroquiasaopauloapostolo.com.br

A PIADA DA SEMANA

O garoto mimado.

– Pai, azeitona preta voa.

– Que bobagem é essa, filho; azeitona não tem asa! - Ai Pai (chorando): eu engoli uma abelha.

oOo Acessar: www.r2cpress.com.br