27/02/14 anexo xv - amazon s3da central de assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e...

90
27/02/14 ANEXO XV www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 1/29 PLANO DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM FLY EUROPA BRASIL: 0800-725. 20.19 EXTERIOR A COBRAR: 55.11.4196-8376 CONDIÇÕES GERAIS IMPORTANTE “A CENTRAL DE ASSISTÊNCIA É A RESPONSÁVEL EM PRESTAR O SERVIÇO NECESSÁRIO PARA MINIMIZAR OS EFEITOS DOS EVENTOS EMERGENCIAIS APRESENTADOS AOS USUÁRIOS” "Somente será admitido o reembolso de eventuais valores, com prévia autorização da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas rigorosamente as instruções contidas no item 5 destas Condições Gerais". 1. DEFINIÇÕES E OBJETO DO SERVIÇO 1.1. DEFINIÇÕES 1.1.1. Usuário: entende-se por usuário, a pessoa física devidamente cadastrada pela CONTRATANTE, junto à Central de Assistência. 1.1.2. Contratante: é a Flycard Assistência em viagem, empresa que ofertará o plano diretamente ao usuário. 1.1.3. Cadastro: é o conjunto de informações relativas aos usuários, que terão direito a utilização dos serviços, fornecido e atualizado periodicamente pela CONTRATANTE. 1.1.4. Prestadores: são as pessoas físicas ou jurídicas integrantes dos cadastros e registros da Central de Assistência, aptas a prestar, sob coordenação da Central de Assistência, todos os serviços previstos e necessários ao atendimento dos usuários, nos moldes deste Anexo. 1.1.5. Evento: é a urgência decorrente de acidente ou enfermidade, de natureza súbita, involuntária e imprevista que possa prejudicar a expectativa de vida e/ou funções orgânicas do usuário. 1.1.5.1. Acidente: é todo evento com data caracterizada, provocado única e diretamente por causa externa, súbita e violenta, causador de lesão física que, por si só e independentemente de qualquer outra causa, torne necessário o tratamento médico. 1.1.5.2. Enfermidade: estado patológico agudo, manifestado após a data de saída do usuário do município de seu domicílio, que não seja decorrente de doença crônica ou de base, caracterizada como pré-existe a data de início da viagem que necessite de intervenção médica, clínica ou cirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica emergencial, que deva ser realizada impreterivelmente antes do retorno do usuário ao seu Município de domicílio. A intervenção médica ou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovada e justificada através de laudo médico detalhado e por escrito. 1.1.6. Urgência: absoluta ou relativa: 1.1.6.1. Urgência Absoluta (emergência): toda enfermidade que necessite de intervenção médica, clínica ou cirúrgica, dentro das 24 (vinte e quatro) horas subseqüentes à enfermidade vigente, e que disto dependam o prognóstico vital e/ou funcional do usuário. 1.1.6.2. Urgência Relativa: toda enfermidade que necessite de intervenção médica, clínica ou cirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica, que deva ser realizada impreterivelmente antes do retorno do usuário ao seu Município de domicílio. A intervenção médica ou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovada e justificada através de laudo médico detalhado, por escrito, de forma a demonstrar que da referida intervenção dependam a expectativa de vida e/ou funções orgânicas do usuário. 1.1.7. Doença: crônica, de base, aguda ou pré-existente: 1.1.7.1. Crônica: Toda enfermidade que o usuário for portador há mais de 30 (trinta) dias. 1.1.7.2. De Base: Disfunção de qualquer órgão do usuário que necessite de controle clínico e/ou laboratoriais periódicos. 1.1.7.3. Aguda: doença de início súbito não decorrente de uma doença prévia. 1.1.7.4. Pré-existente: estado patológico, pré-diagnosticado ou existente anteriormente a assinatura do contrato.

Upload: others

Post on 25-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 1/29

PLANO DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEMFLY EUROPA

BRASIL: 0800-725. 20.19

EXTERIOR A COBRAR: 55.11.4196-8376

CONDIÇÕES GERAIS

IMPORTANTE

“A CENTRAL DE ASSISTÊNCIA É A RESPONSÁVEL EM PRESTAR O SERVIÇO NECESSÁRIOPARA MINIMIZAR OS EFEITOS DOS EVENTOS EMERGENCIAIS APRESENTADOS AOS

USUÁRIOS”

"Somente será admitido o reembolso de eventuais valores, com prévia autorizaçãoda Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas

rigorosamente as instruções contidas no item 5 destas Condições Gerais".

1. DEFINIÇÕES E OBJETO DO SERVIÇO 1.1. DEFINIÇÕES 1.1.1. Usuário: entende-se por usuário, a pessoa física devidamente cadastrada pelaCONTRATANTE, junto à Central de Assistência.1.1.2. Contratante: é a Flycard Assistência em viagem, empresa que ofertará o planodiretamente ao usuário.1.1.3. Cadastro: é o conjunto de informações relativas aos usuários, que terão direito autilização dos serviços, fornecido e atualizado periodicamente pela CONTRATANTE.1.1.4. Prestadores: são as pessoas físicas ou jurídicas integrantes dos cadastros e registros daCentral de Assistência, aptas a prestar, sob coordenação da Central de Assistência, todos osserviços previstos e necessários ao atendimento dos usuários, nos moldes deste Anexo.1.1.5. Evento: é a urgência decorrente de acidente ou enfermidade, de natureza súbita,involuntária e imprevista que possa prejudicar a expectativa de vida e/ou funções orgânicas dousuário.1.1.5.1. Acidente: é todo evento com data caracterizada, provocado única e diretamente porcausa externa, súbita e violenta, causador de lesão física que, por si só e independentemente dequalquer outra causa, torne necessário o tratamento médico.1.1.5.2. Enfermidade: estado patológico agudo, manifestado após a data de saída do usuáriodo município de seu domicílio, que não seja decorrente de doença crônica ou de base, caracterizadacomo pré-existe a data de início da viagem que necessite de intervenção médica, clínica oucirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica emergencial, que deva serrealizada impreterivelmente antes do retorno do usuário ao seu Município de domicílio. Aintervenção médica ou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovadae justificada através de laudo médico detalhado e por escrito.1.1.6. Urgência: absoluta ou relativa:1.1.6.1. Urgência Absoluta (emergência): toda enfermidade que necessite de intervençãomédica, clínica ou cirúrgica, dentro das 24 (vinte e quatro) horas subseqüentes à enfermidadevigente, e que disto dependam o prognóstico vital e/ou funcional do usuário.1.1.6.2. Urgência Relativa: toda enfermidade que necessite de intervenção médica, clínica oucirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica, que deva ser realizadaimpreterivelmente antes do retorno do usuário ao seu Município de domicílio. A intervenção médicaou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovada e justificada atravésde laudo médico detalhado, por escrito, de forma a demonstrar que da referida intervençãodependam a expectativa de vida e/ou funções orgânicas do usuário.1.1.7. Doença: crônica, de base, aguda ou pré-existente:1.1.7.1. Crônica: Toda enfermidade que o usuário for portador há mais de 30 (trinta) dias.1.1.7.2. De Base: Disfunção de qualquer órgão do usuário que necessite de controle clínico e/oulaboratoriais periódicos.1.1.7.3. Aguda: doença de início súbito não decorrente de uma doença prévia.1.1.7.4. Pré-existente: estado patológico, pré-diagnosticado ou existente anteriormente aassinatura do contrato.

Page 2: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 2/29

1.1.8. Limite: é o critério de limitação ou exclusão do direito aos serviços, estabelecido emfunção da quilometragem inicial ou máxima; do tempo/quantidade máxima de utilização dosserviços, ou ainda do valor máximo previsto para a prestação do serviço, conforme definido nesteAnexo.1.1.9. Local de residência: é o endereço de residência ou domicílio permanente constante docadastro do usuário, informado por este à CONTRATANTE que, por sua vez, incumbir-se-á detransmiti-lo à Central de Assistência.1.1.10. Equipe Médica: A Equipe Médica é composta:­ Pelo médico indicado da Central de Assistência, seja ele da Central acionada ou da Centralde origem do Contrato;­ Pelo médico que prestar atendimento no local do evento;­ Eventualmente pelo médico Coordenador Geral da Central de Assistência, que detém poderdecisório em caso de eventuais divergências. 1.2. OBJETO DO SERVIÇO 1.2.1. Este contrato tem por objeto prestar serviços de assistência emergencial aos usuáriosem viagem. Ocorrendo um dos eventos previstos neste contrato, antes de adotar qualquermedida, o usuário obrigatoriamente deverá entrar em contato com a Central deAssistência, através sistema de telefone Toll Free de Discagem Direta Gratuita (DDG)0800-725-20-19, no Brasil, ou a cobrar (55.11) 4196-8376, no Exterior, para solicitar um ou maisserviços relacionados na Cláusula 3ª - “Serviços e Limites – Assistência Multiviagem”. Se a ligação a cobrar não for possível, as despesas de comunicação com a Central deAssistência serão restituídas contra a apresentação dos comprovantes originais dos gastostelefônicos.Os custos de todas as ligações telefônicas serão de responsabilidade da Central de Assistência. 2. ÂMBITO TERRITORIAL – Os serviços de assistência serão prestados aos usuários quando emviagem ao Exterior. Especialmente para os países pertencentes ao Tratado de Schengen existirádiferenciação no limite de cobertura médica. São os seguintes países pertencentes ao Tratado:Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Islândia, Itália,Luxemburgo, Noruega, Portugal e Suécia. 3. SERVIÇOS E LIMITES - ASSISTÊNCIA A PESSOAS Os serviços oferecidos neste contrato são de assistência emergencial e não seconfundem com um seguro ou plano de saúde. Os serviços em questão somente serãoprestados em situações emergenciais, que se caracterizem como um dos eventosprevistos no item 1.1.5 deste contrato. Por não se confundirem com um seguro ou plano de saúde, os serviços de assistênciaemergencial têm regras próprias e coberturas limitadas. Todos os serviços emergenciais previstos neste contrato devem ser previamentesolicitados para a Central de Assistência, a fim de que esta autorize e/ou organize aprestação dos mesmos. Os serviços organizados sem autorização prévia ouparticipação da Central de Assistência não serão reembolsados ao usuário ou a quemtiver feito qualquer pagamento em nome deste. Apesar dos serviços descritos neste contrato, serem de caráter emergencial, aprestação dos mesmos será feita de acordo com a infra-estrutura, regulamentos,legislação e costumes do país/local do evento, localização e horário, natureza eurgência do atendimento necessário e requerido. 3.1. ASSISTÊNCIA MÉDICAEm caso do usuário encontrar-se em situação de URGÊNCIA, seja em decorrência de acidente,enfermidade ou agudização de doença, a Central de Assistência garantirá até o limite máximodefinido abaixo, conforme a localização do usuário, desde que o mesmo tenha solicitado a prévia

Page 3: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 3/29

intermediação da Central de Assistência quanto à indicação e coordenação do serviçoexecutante, o qual deverá ser disponibilizado no menor tempo possível.

LIMITES MÁXIMOS POR EVENTO

Paises pertencentes aoTratado de Schengen

Demais países(excluído Brasil)

€ 30.000 (trinta mil Euros) US$ 12.000,00 (doze mil dólares )

Este limite refere-se a despesas com profissionais da área médica, diáriashospitalares, serviços de enfermagem, exames médicos complementares emedicamentos aplicados relativos ao evento, conforme a seguir detalhado:Excepcionalmente no atendimento dos casos de URGÊNCIA ABSOLUTA, cujo risco potencial demorte requeira que a assistência seja efetuada dentro do menor prazo possível, caso não hajapossibilidade de acionar a Central de Assistência dado o local de ocorrência e urgência doevento, o usuário poderá recorrer a médicos e serviços não indicados pela Central deAssistência. Nessa situação, o ressarcimento dos custos da assistência obedecerá ao limitecontratado, desde que seja fornecido à Central de Assistência um relatório médico escritodetalhado que caracterize a situação de URGÊNCIA ABSOLUTA, caracterizada nesta cláusula erespeitadas as demais condições para “PROCEDIMENTO PARA SOLICITAÇÃO DERESTITUIÇÃO”. 3.1.1. Consultas com especialistas: O usuário terá direito a um médico especialista (emsituações de urgência devidamente caracterizadas), sem antes ter sido examinado por um médicoclínico geral, desde que esteja em comum acordo com a Equipe Médica da Central deAssistência, e desde que sejam respeitadas as impossibilidades legais e éticas do país em que seencontre o usuário.3.1.2. Exames Médicos complementares: Serão cobertos os custos de exames deesclarecimento diagnóstico de enfermidades agudas, somente quando forem comprovadamentenecessários e cujo resultado venha a auxiliar na tomada de decisões da equipe de assistência,interferindo diretamente na expectativa de vida e/ ou funções orgânicas do usuário.3.1.3. Internação hospitalar: Será coberta quando for recomendada pela equipe médica queassiste o usuário no local do evento, a quem caberá a indicação do estabelecimento adequado ànatureza do quadro clínico apresentado pelo usuário. Na ausência de tal indicação, caberá aEquipe Médica da Central de Assistência fazê-lo.3.1.4. Intervenções cirúrgicas: Têm cobertura prevista quando delas dependerem aexpectativa de vida e/ou funcional do usuário a curto prazo (15 dias); devendo ser previamenteautorizadas pela Equipe Médica da Central de Assistência. 3.2. ASSISTÊNCIA ODONTOLÓGICAEm caso do usuário necessitar de intervenção odontológica de emergência, a Central deAssistência providenciará o pronto atendimento, arcando com as despesas da consulta, até olimite pré-estabelecido.Limite: até €2.300,00 (Dois mil e trezentos euros) por evento. 3.3. ASSISTÊNCIA FARMACÊUTICAHavendo prescrição de medicamentos originários de um atendimento médico/odontológicoemergencial, decorrente de evento, atendido pela Central de Assistência, esta restituirá osvalores gastos pelo usuário, até o limite máximo de €770,00 (Setecentos e setenta euros)por evento, mediante apresentação de receita médica, juntamente com os comprovantes originaisde despesas efetuadas. IMPORTANTE: Este serviço será prestado ao usuário quando acionados os serviços deAssistência Médica e/ou Assistência Odontológica. 3.4. INDICAÇÃO MÉDICA E ODONTOLÓGICAEm caso de solicitação por parte do usuário expressando necessidade de consultar um serviçomédico/odontológico, a Central de Assistência empenhar-se-á em fornecer-lhe, quando possível,o nome, endereço e número de telefone de 03 (três) profissionais ou especialistas.

Page 4: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 4/29

3.5. REMOÇÃO INTER-HOSPITALARSe em caso de acidente ou agudização de enfermidade, o usuário for hospitalizado e necessitar deremoção para hospital tecnicamente capacitado, a Central de Assistência, se responsabilizarápela transferência do usuário para o hospital mais próximo, desde que o quadro clínico se encontreestabilizado, através do meio de transporte que a equipe médica da Central de Assistência emcomum acordo com o médico que atende o usuário, considerar mais apropriado, seja porambulância, carro simples, avião comercial quando permitido pelas companhias aéreas disponíveis(devidamente equipados, com a aparelhagem médica auxiliar) ou avião UTI (Unidade de TerapiaIntensiva).Caso exista indicação clínica bem determinada e de comum acordo entre o médico que atende ousuário e o Departamento Médico da Central de Assistência, o mesmo poderá seracompanhado por um médico ou enfermeiro designados pelo Departamento Médico da Central deAssistência.O avião UTI não será utilizado para remoções intercontinentais, em nenhuma circunstância.Para os casos de remoções em virtude da cobertura contratual à assistência médica descrita naCláusula 3.1 deste Anexo, a responsabilidade da Central de Assistência abrangerá, também, alocalização de vaga hospitalar para o usuário.A remoção somente será autorizada se a equipe médica considerar o local da internaçãotecnicamente inadequado para o tratamento necessário.IMPORTANTE: O limite deste serviço será descontado do limite do serviço deassistência médica, previsto no item 3.1., não podendo ultrapassá-lo. 3.6 RETORNO AO DOMICÍLIO APÓS ALTA HOSPITALAR/REPATRIAÇÃO MÉDICAEm caso do usuário, após ter recebido alta hospitalar, não se encontrar em condições de retornarao seu domicílio como passageiro regular, a Central de Assistência, a critério da sua EquipeMédica, organizará o retorno do usuário (desde que o procedimento seja efetuado integralmentepela Central de Assistência) pelo meio de transporte adequado. O serviço inclui a organização daviagem de retorno com coordenação no embarque e na chegada, com a infra-estrutura necessária:adequação do meio de transporte eleito, através de complementação tecnológica da aparelhagemmédica necessária (montagem de UTI quando necessário), acompanhamento médico e/ou deenfermeira, ambulâncias, UTI móvel.O retorno deverá ser feito mediante indicação da Equipe Médica local ou por evento do usuáriodesde que clinicamente justificável. Caso ocorram divergências entre os pareceres, o médicoCoordenador Geral da Central de Assistência, especializado em Cuidados Intensivos eTransporte de Doentes Graves, estará apto a dirimí-las.IMPORTANTE 1: Nesse sentido, a Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuáriode negociar junto às Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) dousuário. Portanto, a passagem original do usuário, passará a ser da Central de Assistênciadevendo o usuário enviá-la, assim que retornar ao Município de domicílio, juntamente com oTermo de Sub-rogação assinado.IMPORTANTE 2: O avião U.T.I. (Unidade de Terapia Intensiva) não será utilizado em viagemintercontinental, porém quando necessário, o avião comercial poderá ser adaptado como tal,quando permitido pelas companhias aéreas disponíveis e desde que o quadro clínico do usuárioencontre-se estabilizado, e após comum acordo entre a Unidade de Terapia Intensiva de origem e oDepartamento Médico da Central de Assistência.IMPORTANTE 3: O limite deste serviço será descontado do limite do serviço de assistênciamédica, previsto no item 3.1., não podendo ultrapassá-lo. 3.7. ACOMPANHAMENTO AO USUÁRIO HOSPITALIZADOSe em conseqüência de evento o usuário desacompanhado permanecer hospitalizado em unidadehospitalar, por um período superior a 10 (dez) dias, a Central de Assistência a seu critério,providenciará uma passagem aérea – classe econômica, de ida e volta e até 05 (cinco) diárias dehotel, no valor de até €61,40 (Sessenta e um euros e quarenta centavos de euro), parauma pessoa indicada pelo usuário para que possa acompanhá-lo.Na eventualidade de ser escolhido pelo usuário um hotel cujo valor da diária seja superior aoslimites aqui estabelecidos, será de sua exclusiva responsabilidade o custeio da diferença.Em nenhuma hipótese será aceita a compensação de valores, caso o hotel escolhido tenha diáriasem valor inferior a € 61,40 (Sessenta e um euros e quarenta centavos de euro).IMPORTANTE: Este serviço inclui apenas o pagamento da estadia no hotel, estando excluídas asdespesas extras como: alimentação, divertimento, entretenimento, locações, telefone, fax, celularetc.

Page 5: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 5/29

3.8. HOSPEDAGEM EM HOTEL APÓS ALTA HOSPITALAREm caso de tornar-se necessária a hospedagem do usuário em hotel, imediatamente após este terrecebido alta hospitalar e, se este repouso foi prescrito pelo médico local ou pela Equipe Médica daCentral de Assistência, as despesas decorrentes deste serviço serão suportadas pela Centralde Assistência, pelo período máximo de 05 (cinco) dias.Limite: até €123,00 (Cento e vinte e três euros) por dia.Na eventualidade de ser escolhido pelo usuário um hotel cujo valor da diária seja superior aoslimites aqui estabelecidos, será de sua exclusiva responsabilidade o custeio da diferença.Em nenhuma hipótese será aceita a compensação de valores, caso o hotel escolhido tenha diáriasem valor inferior a €123,00 (Cento e vinte e três euros) por dia.IMPORTANTE: Este serviço inclui apenas o pagamento da estadia no hotel, estando excluídas asdespesas extras como: alimentação, divertimento, entretenimento, locações, telefone, fax, celularetc.3.9. RETORNO DE FAMILIARESEm caso dos familiares do usuário possuir passagem aérea com data ou limitação de regresso, eem razão de enfermidade súbita, acidente ou falecimento do usuário, eventos acompanhados pelaEquipe Médica da Central de Assistência, e os familiares estiverem obrigados a, adiantar seuregresso ao Brasil, ou a permanecer no país do evento, a Central de Assistência assumirá adiferença de tarifa para que a viagem dos familiares do usuário prossiga fora da data fixada ou delimitação. A Central de Assistência se sub-rogará nos direitos dos familiares do usuário de negociar juntoàs Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) destes. Portanto, aspassagens originais dos familiares, passarão a ser da Central de Assistência, devendo osfamiliares enviá-las, assim que retornarem ao Município de domicílio, juntamente com o Termo deSub-rogação assinado. 3.10. GARANTIA DE VIAGEM DE REGRESSO Em caso do usuário possuir um bilhete aéreo com data ou limitação de regresso e, em razão dedoença ou acidente que tenham sido acompanhados pela Equipe Médica da Central deAssistência, estiver obrigado a retardar ou adiantar seu regresso programado, será assumida pelaCentral de Assistência a diferença de tarifa para que essa viagem prossiga fora da data fixadaou de limitação. A Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuário de negociar junto às CompanhiasAéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) do usuário. Portanto, a passagemoriginal do usuário, passará a ser da Central de Assistência e o usuário deverá enviá-la, assimque retornar ao Município de domicílio ou local de destino, juntamente com o Termo de Sub-rogaçãoassinado. Limite: A passagem para retorno do usuário, sempre será em classe econômica, casonão seja viável a complementação de tarifa pela Central de Assistência, nãoimportando qual tipo de passagem foi adquirida pelo usuário. IMPORTANTE: Este benefício está dentro do limite de assistência médica em caso de acidente ouenfermidade. 3.11. ASSISTÊNCIA JURÍDICASe o usuário envolver-se em uma situação, da qual decorra responsabilidade civil ou criminal, comexceção de processos decorrentes de relação de trabalho, tráfico ou posse de entorpecentes, ouainda tentativa de ingresso de forma ilegal no país, a Central de Assistência providenciará osserviços de um advogado, para defesa em ações judiciais. Somente as despesas relativas aoshonorários do advogado, para atuação em juízo serão pagas.IMPORTANTE: Estão excluídos deste serviço honorários periciais e/ou de assistentetécnico, transporte e hospedagem do usuário e/ou de testemunhas, despesas e custasde processo, bem como pagamentos de indenização ou outra remuneração devidapelo usuário a terceiros, ônus de sucumbência (custas processuais e honorário doadvogado da parte contrária), condenação ou acordo judicial ou extrajudicial.Limite: até € 3.850,00 (Três mil, oitocentos e cinqüenta euros) por evento.

Page 6: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 6/29

3.12. ADIANTAMENTO PARA PAGAMENTO DE FIANÇAEm caso de exigência de fiança judicial, para a concessão de liberdade provisória do usuário, aCentral de Assistência providenciará o adiantamento do valor de até € 3.850,00 (Três mil,oitocentos e cinqüenta euros) para o pagamento da fiança.IMPORTANTE 1: A liberação deste valor será feita mediante assinatura de Termo deReconhecimento de Dívida, pelo usuário ou seu representante legal. O valor adiantado deverá serdevolvido à Central de Assistência no prazo máximo de 60 (sessenta) dias, ao câmbio turismoda data do reembolso.IMPORTANTE 2: Deve-se observar o disposto nas - “Obrigações Gerais doBeneficiário”. 3.13. ORIENTAÇÃO E ENVIO EM CASO DE PERDA DE DOCUMENTOSDocumentos PessoaisEm casos de extravio (perda, furto ou roubo) de qualquer documento pessoal, imprescindível paraprosseguimento da viagem, a Central de Assistência, sempre que possível, forneceráinformações relativas à como proceder com a polícia local, endereços e telefones de consulados ouembaixadas, cartões de crédito indicando o número de telefone para cancelamento. Poderá aindaentrar em contato com os familiares, a fim de enviar cópias desses documentos ao usuário.Limite de peso do documento: 1 kg dentro das exigências de postagem.Documentos EmpresariaisEm casos de extravio de qualquer documento imprescindível ao seu trabalho (disquetes, CDs,relatórios etc.), a Central de Assistência, sempre que possível enviará cópias dessesdocumentos ao usuário, desde que a empresa as disponibilize.Limite de peso do documento: 1 kg dentro das exigências de postagem 3.14. REGRESSO ANTECIPADO POR FALECIMENTO DE PARENTE OU CÔNJUGEEm caso de falecimento de um parente ou cônjuge, a Central de Assistência deverá organizar eassumir as despesas adicionais resultantes do retorno antecipado do usuário ao seu Município dedomicílio.IMPORTANTE 1: O usuário deverá retornar com passagem aérea - classe econômica -sempre que não puder utilizar a passagem original emitida com prazo determinado.Nesse sentido, a Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuário de negociar juntoàs Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) do usuário. Portanto, apassagem original do usuário, passará a ser da Central de Assistência e o usuário deveráenviá-la, assim que retornar ao Município de domicílio ou local de destino, juntamente com o Termode Sub-rogação assinado.IMPORTANTE 2: Considera-se como parente os pais, irmãos e filhos do usuário. 3.15. ACOMPANHAMENTO DE MENORESEm caso do usuário encontrar-se em viagem com criança(s) menor (es) de 12 (doze) anos sob suaresponsabilidade, e, por razões de acidente ou enfermidade não possa embarcá-la(s) para queretorne(m) ao Município de domicílio, a Central de Assistência cuidará dos seguintes serviços:acompanhamento do(s) menor (es) até o aeroporto, formalidades de embarque, coordenação com acompanhia aérea para a condição de "menor desacompanhado", informação aos pais ou parentesdos dados referentes ao retorno”. 3.16. TRASLADO/REPATRIAMENTO DE CORPOEm caso de falecimento do usuário durante a viagem, a Central de Assistência atentará àsformalidades administrativas necessárias para o retorno do corpo ou cinzas, transportando-o emesquife standard, até o Município de domicílio do usuário no Brasil (ou distância equivalente), nãoestando incluídas as despesas relativas ao funeral e enterro ou cremação.Os serviços de assistência serão prestados a partir do momento em que o corpo do falecido seencontrar liberado pelas autoridades policiais e que não existia nenhum obstáculo físico, material,policial ou judicial que impeça a sua remoção do local do acidente. Limite: até U$ 30.000,00 (trinta mil dólares)

Page 7: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 7/29

3.17. LOCALIZAÇÃO E ENCAMINHAMENTO DE BAGAGEMEm caso de extravio de bagagens, o usuário deverá comunicar o fato à Cia. Aérea, obtendo umaprova por escrito desta notificação (PIR – Property Irregularity Report), para que esta possa procederà localização da bagagem. Feito isto, o usuário deverá contatar via telefone a Central deAssistência para que esta possa realizar o monitoramento do processo de localização da bagagemjunto à Cia. Aérea, bem como informar seu domicílio transitório para que, no caso da companhiatransportadora notificar a localização da bagagem, esta possa lhe ser enviada. 3.18. INFORMAÇÕES DE VIAGENSEm caso de solicitação, a Central de Assistência fornecerá ao usuário informações relativas àsexigências de vacinas e vistos para países estrangeiros, endereços, números de telefones dasEmbaixadas e Consulados brasileiros em todo o mundo, condições de trânsito nas Estradas einformações Meteorológicas. 3.19. ADIANTAMENTO DE FUNDOS EM CASO DE ROUBO OU FURTOEm caso de furto ou roubo de dinheiro, que impossibilite o usuário de assumir o pagamento dedespesas com hospedagem em hotéis e/ou títulos de transportes, a Central de Assistênciaadiantará ao usuário, mediante assinatura de Termo de Reconhecimento de Dívida, o valor de até€ 1.150,00 (Um mil, cento e cinqüenta euros) por evento, valor este que deverá serdevolvido a Central de Assistência no prazo máximo de até 60 (sessenta dias), ao câmbioTurismo da data da restituição.IMPORTANTE: Deve-se observar o disposto nas - “Obrigações Gerais do Associado”. 3.20. TRANSMISSÃO DE MENSAGENSEm caso de solicitação por parte do usuário, a Central de Assistência transmitirá mensagensurgentes, desde que relacionadas a um caso de assistência, a uma ou mais pessoas indicadas pelousuário, residentes no Brasil. 3.21. RESERVA E COMPRA DE INGRESSOS­ Reservas e compra de ingressos para peças de teatro, espetáculos musicais, concertos, museus,shows, jogos esportivos e outros eventos;­ Reservas em restaurantes, bares e casas noturnas.IMPORTANTE 1: Todas as despesas provenientes das solicitações de assistênciadescritas ficarão por conta do usuário, sendo imprescindível que o mesmo sejaportador de Cartão de Crédito para que a assistência seja prestada.IMPORTANTE 2: O custo do ingresso poderá ser acrescido de taxa de reserva e/ouentrega, cujo valor será informado quando da sua aquisição. IMPORTANTE 3: Esses ingressos estão sujeitos à disponibilidade local e, após evento,não será possível efetuar alterações ou cancelamentos.IMPORTANTE 4: Restituições de valores pagos para compra de ingressos de eventoscancelados estão sujeitas às condições determinadas pela organizadora do evento.IMPORTANTE 5: Uma vez realizada a reserva, a Central de Atendimento não garantiráa devolução de eventuais valores que tiverem sido adiantados. 3.22. RETORNO ANTECIPADOQuando em decorrência de roubo ou furto na residência do usuário, devidamente formalizadojunto às autoridades competentes, sendo necessário o seu retorno, a Central de Assistência, aseu critério, providenciará uma passagem aérea - classe econômica - para seu retorno.IMPORTANTE: A Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuário de negociarjunto às Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a passagem deste. Portanto, apassagem original do usuário, passará a ser da Central de Assistência, devendo o usuárioenviá-la, assim que retornar ao Município de domicílio, juntamente com o Termo de Sub-rogaçãoassinado. 4. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES4.1. Estão limitados os serviços de Assistência nos seguintes casos:A) Os serviços de assistência serão disponibilizados aos usuários, durante o período de vigênciacontratado, desde que o mesmo esteja em viagem em um dos países descritos na cláusula 2ª,deste Anexo. Ressaltamos que o período de vigência contratado não poderá ultrapassar o limitemáximo 12 (doze) meses.

Page 8: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 8/29

B) O usuário somente poderá utilizar-se dos serviços de assistência com a prévia autorização daCentral de Assistência, exceto na ocorrência de situações que o ponham em risco funcional oude vida;C) As despesas com farmácia somente poderão ser restituídas mediante apresentação da receitamédica referente ao evento, juntamente com os comprovantes originais das despesas efetuadas;medicamentos não considerados como emergenciais ou que sejam considerados para tratamentode manutenção de problemas crônicos e/ou preexistentes não serão suportados.D) Os Serviços de Assistência não se aplicarão as complicações que venham a ocorrer durante aviagem do usuário, decorrentes de qualquer inobservância de prescrição médica;E) Os serviços de assistência acima expostos não poderão ser prestados quando não houvercooperação por parte do usuário ou outro que vier a requerer assistência em seu nome, no que serefere às informações requisitadas pela Central de Assistência (dados imprescindíveis aoatendimento, como o nome, endereço, nº. do cartão, e outros que vierem a se tornar necessários).F) Em situações que o Departamento Médico da Central de Assistência não conseguir obterlaudos médicos de forma satisfatória caberá ao usuário obtê-los diretamente do médico que otrata e/ou do Hospital no qual encontrar-se internado; vale lembrar que o poder de obtenção delaudos é totalmente de direito do usuário e a Central de Assistência não pagará por qualquertipo de laudo e/ou tradução de línguas não universais. Caso não tenhamos tal colaboração ousuário perderá o direito de atendimento;G) Os serviços de assistência jurídica não serão prestados e isentam a Central de Assistência dequalquer responsabilidade, quando o usuário deixar injustificadamente de comparecer àsaudiências ou de qualquer forma não colaborar para o normal andamento do processo, bem comose ausentar sem informar a forma pela qual possa ser encontrado.H) O não comparecimento nas consultas médicas agendadas pela Central de Assistência seráconsiderado injustificável e os custos resultantes desta ficaram por conta do usuário.I) A Central de Atendimento não se responsabilizará pelos serviços e produtos adquiridos pelousuário. 4.2. Estão excluídas as prestações de serviço de assistência a eventos resultantesde: 4.2.1. De caráter geral:A) Fenômenos da natureza de caráter extraordinário, tais como: inundações, terremotos, erupçõesvulcânicas, furacões, maremotos e queda de meteoritos.B) Explosão, liberação de calor e irradiações provenientes de cisão de átomos ou radioatividade eainda os decorrentes de radiações provocadas pela aceleração artificial de partículas;C) Ocorrências em situações de guerra, comoções sociais, atos de terrorismo e sabotagem, greves,decretação de estado de calamidade pública, detenção por parte de autoridade em decorrência dedelito que não seja um acidente, salvo se o usuário provar que a ocorrência não tem relação comos referidos eventos.D) Atos ou atividades das Forças Armadas ou de Forças de Segurança em tempos de Guerra. 4.2.2. Em relação às pessoas:A) Restituição de despesas efetuadas diretamente pelo usuário;B) Solicitação de assistência de caráter não emergencial, tais como: Controle clínico e/oulaboratorial e/ou radiológico de doenças pré-diagnosticadas ou existentes anteriormente à data deviagem, que não tenham apresentado manifestações clínicas de urgência, bem como continuaçãode tratamentos iniciados no Brasil; atos médicos eletivos, explorações clínicas e/ou cirúrgicas dedoenças crônicas ou doenças de base que não se encontrem em situação de urgência.C) Infecções, enfermidades, lesões ou processos resultantes de ação criminal e/ou de tentativa desuicídio perpetrada direta ou indiretamente pelo usuário;D) Retorno para reavaliações ambulatoriais;E) Tratamento de moléstias ou estado patológicos provocados pela ingestão intencional de drogas,narcóticos, abuso de bebidas alcoólicas, ou pelo uso de remédios sem receita médica;F) Quadros que envolvam patologia de origem psiquiátrica e psicológica;G) Problemas de gravidez após o 6º mês de gestação, exames de pré-natal e o parto; problemas degravidez antes do 6º mês, em gestações consideradas de risco pelos exames pré-natais (clínicos epara-clínicos). Problemas ocasionados por interrupção voluntária de gravidez e/ou complicaçõesdecorrentes desta;H) Lentes, próteses, órtese e acessórios em geral;I) Ortodontia;J) Práticas não reconhecidas como medicina tradicional no local do evento;

Page 9: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 9/29

K) Viagens em aviões impróprios ao transporte de passageiros;ou fretamentos devidamenteautorizados.L) Acidentes e/ou enfermidades provenientes da participação em apostas, “rachas”, competiçãoesportiva, esportes de combate, alpinismo, caça, uso de armas de fogo, mergulho, pesca marítima,espeleologia, esportes praticados com veículos aéreos, terrestres e aquáticos e respectivos treinospreparatórios, balonismo, jiu-jitsu, capoeira, motociclismo, asa delta, pára-quedismo, surf,windsurfe, paraglyder, kart e ski na neve fora de pistas regulamentadas ou em competições eaquático.M) Gastos com reeducação funcional, massagens e sessões de fisioterapia (de pacientes que nãose encontrem em enfermaria, Unidade de Terapia Semi-intensiva ou Intensiva);N) Doenças, para as quais a vacinação é sabidamente recomendada no local de destino;O) Lesões e/ou disfunções orgânicas decorrentes da desobediência das leis de prevenção deacidentes e/ou doenças de trabalho;P) Intervenções ou tratamentos de ordem estética;Q) Gastos assumidos pelo usuário conseqüentes à inobservância das orientações do médicoresponsável e/ou do Departamento Médico da Central de Assistência, salvo exceções comjustificativas cabíveis, que serão analisadas pelo Departamento Médico da Central deAssistência.R) No caso de traslado de corpo, estão excluídas despesas relativas ao funeral e sepultamento. 5. PROCEDIMENTO PARA SOLICITAÇÃO DE RESTITUIÇÃOEm caso de risco de vida, ou ainda nas cidades onde não houver infra-estrutura de profissionaisnecessária para a prestação dos serviços aqui previstos, o usuário, ou seus familiares poderãoorganizá-los, desde que a Central de Assistência seja previamente advertida, a fim de orientar eautorizar tal procedimento, o que será confirmado pelo conhecimento do código de controle internofornecido ao usuário pela Central de Assistência. Em caso de risco de vida, impreterivelmente após tomar as medidas para o pronto atendimento dopaciente, a pessoa responsável pelo usuário deverá acionar a Central de Assistência parareceber o código de controle interno. As restituições serão calculadas tendo como limite de custo aquele habitualmente praticado pelaCentral de Assistência em condições similares. O prazo para solicitar a restituição é de 10 (dez) dias corridos, contados do terminoda vigência do “voucher”, poderá a solicitação ser efetivada durante as 24 horas dodia e devendo ainda, o usuário enviar os originais das faturas em correspondênciaendereçada ao:DEPTO. DE RESTITUIÇÃOAl. Rio Negro, 433 – Prédio I – 5º ANDAR - Alphaville.Barueri/SPBRASIL06454-904, informando: - CÓDIGO DE AUTORIZAÇÃO DA CENTRAL DE ASSISTÊNCIA- CÓDIGO DO USUÁRIO- NOME, ENDEREÇO E TELEFONE PARA CONTATO- DATA DO EVENTO E SERVIÇO UTILIZADO- DADOS BANCÁRIOS PARA DEPÓSITO DO VALOR A SER RESTITUÍDO- NOTAS FISCAIS ORIGINAIS PARA RESTITUIÇÃO 6. OBRIGAÇÕES GERAIS DO USUÁRIO 6.1. Atenção e restriçãoO usuário deverá envidar os melhores esforços no sentido de atenuar e restringir os efeitos de umaemergência. 6.2. Do Adiantamento de ValoresEm caso de adiantamento de despesas, em que se tenha assinatura do Termo de Reconhecimentode Dívida, a Central de Assistência poderá cobrar do usuário que atrasar seu pagamento, multa

Page 10: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 10/29

de 2% (Dois por cento) sobre o valor do débito, bem com, juros moratórios de 1% (hum por cento)ao mês.

ACE SEGURADORA S.A.

SEGURO VIAGEM

CONDIÇÕES GERAIS

1. OBJETIVO

1.1. O presente Seguro tem por objetivo garantir o pagamento de uma Indenizaçãoao Segurado ou a seus Beneficiários, em decorrência da realização de EventoCoberto, durante o período de viagem do Segurado, nos termos das CondiçõesGerais, a seguir enumeradas, e das Condições Especiais e Particulares,expressamente convencionadas. 1.2. O registro deste Plano na SUSEP não implica, por parte da Autarquia, incentivo ourecomendação à sua comercialização.

2. DEFINIÇÕES

2.1. Acidente Pessoal: para efeito deste seguro, é o evento com datacaracterizada exclusiva e diretamente externo, súbito, involuntário e violento,causador de lesão física que, por si só, e independentemente de toda e qualquercausa, tenha como consequência direta a morte ou invalidez permanente total ouparcial do Segurado, ou ainda torne necessário tratamento médico, observado odisposto no item 4.5. destas Condições Gerais.

2.1.1. Incluem­se no conceito de Acidente Pessoal as lesões decorrentes de:

a) ação da temperatura do ambiente ou influência atmosférica, quando aelas o Segurado ficar sujeito em decorrência de acidente coberto;b) escapamento acidental de gases e vapores;c) sequestros e tentativas de sequestros comprovados;d) alterações anatômicas ou funcionais da coluna vertebral, de origemtraumática, causadas exclusivamente por fraturas ou luxaçõesradiologicamente comprovadas; ee) o suicídio, ou a sua tentativa, que será equiparado, para fins de

Page 11: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 11/29

indenização, a acidente pessoal, observada legislação em vigor. 2.1.2. Não se incluem no conceito de Acidente Pessoal: a) as doenças (incluídas as profissionais), quaisquer que sejam suascausas, ainda que provocadas, desencadeadas ou agravadas, diretaou indiretamente por acidente, ressalvadas as infecções, estadossepticêmicos e embolias, resultantes de ferimento visível; eb) as intercorrências ou complicações consequentes da realização deexames, tratamentos clínicos ou cirúrgicos, quando não decorrentesde acidente coberto. 2.2. Apólice: documento escrito, emitido pela Seguradora e assinado pelo seurepresentante legal, que formaliza a existência do contrato de seguro entre aSeguradora e o Estipulante, e que é integrado, de modo indissolúvel, por estasCondições Gerais, pelas Condições Especiais e pelas Condições Particulares. 2.3. Aviso de Sinistro: comunicação do Segurado, Estipulante ou Beneficiário,com a finalidade de dar conhecimento imediato do evento à Seguradora. Estacomunicação deverá ser feita, após a ocorrência do sinistro, no menor espaço detempo possível. 2.4. Bagagem: conjunto de objetos do Segurado, despachados junto à Cia transportadora.Não se enquadram no conceito de bagagem quaisquerobjetos levados para fins comerciais ou que representem valoresnegociáveis assim como quaisquer animais. 2.5. Beneficiário: pessoa física ou jurídica em favor da qual é devida a indenização emcaso de sinistro. O beneficiário pode ser determinado, quando constituído nominalmente naapólice/certificado ou indeterminado quando desconhecido na formação do contrato. Na faltade Beneficiário nomeado, a indenização será paga metade ao cônjuge não separadojudicialmente/ companheiro(a) e metade aos herdeiros do Segurado, conforme Código Civil. 2.6. Capital Segurado: importância máxima estabelecida para cada garantia desteSeguro, a ser paga em caso de ocorrência de Evento Coberto. 2.7. Coberturas: proteções contratadas pelo Segurado no âmbito do Seguro. 2.8. Cobertura Básica: corresponde ao conjunto básico de coberturas oferecidas noSeguro. 2.9. Condições Contratuais: Condições Gerais, Especiais e Particulares de ummesmo plano se seguro. 2.10. Condições Gerais: conjunto de cláusulas contratuais comuns a todas asmodalidades e/ou coberturas de um plano de seguro, que estabelecem direitos eobrigações tanto da Seguradora quanto do Segurado, do Estipulante e dosBeneficiários deste seguro. 2.11. Estipulante: pessoa jurídica, legalmente constituída, que administra a Apólice coletivae representa os Segurados perante a Seguradora.

Page 12: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 12/29

2.12. Evento/Sinistro: acontecimento futuro e incerto, de natureza súbita,involuntária e imprevisível, descrito nas garantias e ocorrido durante a Vigência doSeguro, cuja ocorrência acarreta prejuízo ao segurado, passível de ser indenizávelpelas garantias contempladas nas Condições Contratuais. 2.13. Franquia: período ou valor expressamente definido no contrato deseguro, para cada cobertura que for prevista a sua existência,representandoa participação do Segurado nas perdas consequentes de cada sinistro.Destemodo, a responsabilidade da Seguradora começa apenas e tão somente apósalcançado o seu limite. 2.14. Indenização: montante do Capital Segurado que a Seguradora efetivamentepaga ao Segurado ou a seus Beneficiários em decorrência de um Evento Cobertopor este Seguro. 2.15. Período de Cobertura: período durante o qual o Segurado ou osBeneficiários farão jus aos benefícios do plano de Seguro contratado. 2.16. Prêmio: importância paga pelo Segurado e/ou Estipulante à Seguradora, para queaquela assuma as responsabilidades pelas garantias contratadas. 2.17. Risco: evento incerto ou o acontecimento em data incerta, independente davontade das partes, e em face do qual é contratado o seguro. 2.18. Seguradora: ACE SEGURADORA S.A., companhia de seguros, devidamenteconstituída e legalmente autorizada a operar no país, que assume e gere os riscos inerentesàs garantias contratadas, nos termos das Condições Contratuais. 2.19. Segurados: componentes do Grupo Segurado. 2.20. Sinistro: evento coberto no contrato de seguro. 2.21. Vigência: período de tempo durante o qual o Seguro cobre os riscos doSegurado, nos termos das Condições Contratuais. 3. GARANTIAS 3.1. Garantias Básicas: Morte Acidental Morte Acidental em Transportes Morte Acidental em Transportes – Aéreo Morte Acidental em Transportes – Marítimo Morte Acidental em Transportes – Terrestre Morte Acidental em Transportes em Viagens Internacionais(Aéreo/Marítimo/Terrestre) 3.2. Garantias Adicionais:

Page 13: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 13/29

Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – Garantia Reembolso Invalidez Permanente Total ou Parcial por Acidente 4. DESCRIÇÃO DAS GARANTIAS 4.1. Garantias Básicas: 4.1.1. Morte Acidental É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto e ocorridodurante o período de cobertura deste Seguro, respeitados os riscosexcluídos nos subitens 2.8. e 4.1.8. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.2. Morte Acidental em TransportesÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial terrestre, marítimo ou aéreo, ou ainda enquanto esteja viajandode táxi, desde que o Segurado não seja membro de tripulação, piloto oucondutor do transporte. O acidente deverá ocorrer durante o período decobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos excluídos nossubitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.3. Morte Acidental em Transporte AéreoÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial exclusivamente aéreo, desde que o Segurado não seja membrode tripulação ou piloto. O acidente deverá ocorrer durante o período decobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos excluídos nossubitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.4. Morte Acidental em Transporte MarítimoÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial exclusivamente marítimo, desde que o Segurado não sejamembro de tripulação, piloto ou condutor de transporte. O acidentedeverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão serrespeitados os riscos excluídos nos subitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5.destas Condições Gerais. 4.1.5. Morte Acidental em Transporte TerrestreÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transporte

Page 14: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 14/29

comercial exclusivamente terrestre, desde que o Segurado não sejamembro de tripulação, piloto ou condutor de transporte. O acidentedeverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão serrespeitados os riscos excluídos nos subitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5.destas Condições Gerais. 4.1.6. Morte Acidental em Transportes em Viagens Internacionais(Aéreo/Marítimo / Terrestre)É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial terrestre, marítimo ou aéreo, ou enquanto o Segurado estiverviajando de táxi, desde que o Segurado não seja membro de tripulação,piloto ou condutor do transporte, desde que a viagem seja para fora doslimites territoriais do Brasil e desde que o Segurado tenha adquirido apassagem no Brasil antes de iniciar a viagem (incluída na passagemsegurada) e que se encontre fora dos limites territoriais do Brasil nomomento da ocorrência do evento. O acidente deverá ocorrer durante operíodo de cobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscosexcluídos nos subitens 2.8. e 4.1.8 e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.7. Para menores de 14 (quatorze) anos, este seguro destina-se apenasao reembolso das despesas com funeral, respeitado o limite máximo deCapital Segurado, que devem ser comprovadas mediante apresentaçãodas contas originais, que podem ser substituídas a critério da Seguradora,por outros comprovantes satisfatórios, incluindo-se entre as despesascom funeral as havidas com o traslado, não estando cobertas as despesascom aquisição de terrenos ou jazigos. 4.1.8. Excluem-se das garantias básicas, além do disposto no item 4.5.destas Condições Gerais, os eventos ocorridos em consequência diretaou indireta de: a) gravidez, parto ou aborto e suas consequências;b) qualquer tipo de hérnia e suas consequências; ec) choque anafilático e suas consequências. 4.1.9. Excluem-se da Garantia Básica de Morte Acidental em Transportesem Viagens Internacionais, além do disposto nos subitem 4.1.8. e no item4.5. destas Condições Gerais, os eventos ocorridos dentro do país deresidência do titular, dentro do país de emissão do seguro e dentro dopaís em que o titular se encontrar no momento em que adquiriu o seguro. 4.2. Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – GARANTIASUPLEMENTAR É a garantia do pagamento ao Segurado de uma indenização suplementar à jápaga pela Empresa de aviação responsável pelo transporte em caso de perdasde Bagagem durante seu transporte em aviação de linha aérea regular,quando os prejuízos decorrentes da perda excederem o valor pago pelaEmpresa responsável pelo transporte, limitada ao valor do Capital

Page 15: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 15/29

Segurado definido na Apólice, respeitados os riscos excluídos nosubitem 4.2.5. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.2.1. A efetiva perda de bagagem só estará coberta se ocorrer entre omomento em que a mesma é entregue ao pessoal autorizado daCompanhia Aérea para ser embarcada e o momento em que é devolvidaao passageiro ao finalizar a viagem. 4.2.2. É imprescindível que a Companhia Aérea regular tenha assumido asua responsabilidade pela perda das bagagens e tenha pago ao passageiro aIndenização proposta pela Companhia Aérea para que a efetiva indenizaçãopor perda de Bagagem prevista nesta garantia seja paga. 4.2.3. Caso contratado, será disponibilizado um serviço de Localização deBagagem e a Indenização gerada por Perda da Bagagem somente será devidaapós a referida Bagagem não ter sido localizada por este serviço. Ofuncionamento do serviço de localização será apresentado ao Segurado em ummaterial de comercialização a ser entregue junto com estas Condições Gerais. 4.2.4. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se for informadaimediatamente à companhia aérea, antes de deixar o recinto de entregase/ou o aeroporto, no qual constatou a referida falta, obtendo o Segurado,comprovante por escrito da referida falta, mediante o formulário “P.I.R.”(Property Irregularity Report). 4.2.5. Excluem-se desta garantia, além do disposto no item 4.5. destasCondições Gerais, os eventos ocorridos em consequência direta ouindireta de: a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mandode autoridade de fato ou de direito;c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) metais preciosos e suas ligas, trabalhadas ou não, jóias, peles naturaisou sintéticas, quadros e quaisquer obras de arte, bijuterias de qualquernatureza, relógios e títulos;e) perdas ocorridas com segurado que atue como operador ou membro datripulação do meio de transporte que originar o sinistro;f) quaisquer tipos de animais;g) líquidos e bebidas em geral, alcoólicas ou não, bem como alimentos dequalquer espécie, perecível ou não;h) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cujaguarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos, dentre outrosbens, roupas relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal,óculos, equipamentos de cine, foto e ótica, aparelhos de som e vídeo,instrumentos musicais e equipamentos;i) objetos que o Segurado porte consigo ou que tenha sido colocado soba responsabilidade da Empresa Transportadora ou do Hotel, e que sedestinem, ou assim possam ser considerados, a realização de tarefasde cunho profissional, pelo segurado ou terceiros, por conta própria ounão;j) quaisquer objetos que, por sua destinação e/ou quantidade, tenham

Page 16: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 16/29

fins comerciais ou representem valores negociáveis, tais comodinheiro, em moeda ou papel, cheques, títulos, apólices, selos coleçõesetc;k) quaisquer documentos ou papéis que representem obrigação dequalquer espécie, bem como valor estimativo de qualquer bemintegrante do patrimônio do Segurado. 4.2.6. Riscos Excluídos Excluem-se desta garantia, além do disposto no item 4.5. das CondiçõesGerais deste plano de seguro, as despesas decorrentes de: a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mandode autoridade de fato ou de direito;c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) jóias, peles, relógios, títulos, apólices;e) quaisquer tipos de animais;f) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cujaguarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos, dentre outrosbens, roupas, relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal,óculos, equipamentos de cine, foto e ótica, aparelhos de som e vídeo;g) dinheiro de qualquer espécie, cheques, títulos e quaisquer outrospapéis que representem valores, bem como valor estimado de qualquerbem integrante do patrimônio do Segurado;h) perdas ocorridas com Segurado que atue como operador ou membroda tripulação do meio de transporte que originar o Sinistro;i) danos à bagagem e/ou faltas parciais do conteúdo; ej) ausência de etiquetas/cartões de identificação na parte externa dabagagem extraviado.k) aparelhos que se referem a órteses de qualquer natureza e as prótesesde caráter permanente, salvo as próteses pela perda de dentes naturais. 4.2.6.1. Cancelamento de Viagem Nos planos onde esta cobertura está inclusa, será pago ao Titular doVoucher uma indenização limitada ao valor contratado, visando ressarci-lodas perdas irrecuperáveis com depósitos e/ ou despesas pagas porantecipação em referencia a sua viagem para fora dos limites territoriais noBrasil, respeitando os riscos excluídos das condições gerais, sempre que ocancelamento de viagem for necessário e/ou inevitável, como conseqüênciaúnica e exclusiva de:

a) Morte, acidente pessoal ou enfermidade grave do segurado queimpossibilite o inicio de sua viagem;

b) Morte ou internação hospitalar em decorrência de acidente pessoal ouenfermidade declarada de forma repentina e maneira aguda do cônjuge,pais, irmãos ou filhos do Segurado. A enumeração é taxativa e nãoenumerativa;

c) Recebimento de notificação em juízo improrrogável para o Segurado

Page 17: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 17/29

comparecer perante a justiça, desde que o recebimento da referidanotificação seja posterior a contratação da viagem e/ou serviços turísticos;

d) Declaração de uma autoridade sanitária competente deixando oSegurado em quarentena, desde que a declaração seja posterior nacontratação da viagem e/ou serviços turísticos.

Importante: É imprescindível que o titular adquira seu plano Flycard até 15dias após a compra do pacote turístico e/ou bilhete aéreo referente a suaviagem.

É imprescindível que o titular apresente documentos que comprovem acobrança de multas e penalidades dos Operadores de Turismo , Cias aéreas,Cias Marítimas etc.

Documentos exigidos para reembolso em caso de cancelamento de viagem:

a) Cópias simples dos seguintes documentos: Cédula de Identidade, CPF ePassaporte do Segurado (original e cópia)

b) Cópias simples das passagens completas;

c) Documentação do(s) Beneficiários(s):

· Cônjuge- cópias simples dos seguintes documentos: Certidão deCasamento, CPF, Comprovante de Residência e Cédula de Identidade;

· Companheira- cópias simples dos seguintes documentos: anotação naCarteira de Trabalho ou Comprovante de Dependentes no INSS, CPF,Comprovante de Residência e Cédula de Identidade;

· Filhos- cópias simples dos seguintes documentos: Certidão deNascimento, Comprovante de Residência e CPF para maiores de idade;

· Outros- cópias simples dos seguintes documentos: Cédula de Identidade,CPF e Comprovante de Residência;

d) Cópias simples das faturas e recibos que comprovem os pagamentosefetuados a Agência de Viagem e/ou Operador de Turismo onde os serviçosforam contratados, coincidentes com as declarações feitas pela Agência deViagens ou Seguradora;

e) Cópia simples do Certificado do Seguro;

Page 18: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 18/29

f) Cópia simples da Certidão de Óbito devidamente legalizada, em caso demorte. Nas demais garantias, qualquer outro documento que comprove oimpedimento do inicio ou o prosseguimento da viagem e/ou serviçosturísticos contratados, como Certidões Médicas;

g) No caso de acidente ou doença, cópia da documentação médicacompleta;

h) Comprovante de vinculo familiar, quando o evento ocorrer em função deparentes;

i) Carta do Operador/Agência discriminando as penalizações e custos aserem arcados pelo Segurado.

Importante: O titular só terá direito a restituição desde que apresente adocumentação solicitada e comprove o pagamento de multas e despesasjunto as Cias Aéreas e Operadoras de Turismo.

4.2.6.2. Invalidez Permanente Total ou Parcial por AcidenteÉ a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada aoCapital Segurado definido na Apólice, em caso de perda, redução ouimpotência funcional definitiva, total ou parcial de um membro ou órgão doSegurado, atestada por profissional legalmente habilitado, em virtude de lesãofísica causada por Acidente Pessoal coberto, quando este ocorrer dentro doperíodo de vigência deste Seguro e durante a viagem de ida e volta entreo ponto de partida e o destino (conforme indicação da passagem),incluindo a permanência no destino, respeitados os riscos excluídos nossubitens 2.8. e 4.5. destas Condições Gerais. 4.2.6.3. No caso de Invalidez Permanente Parcial por Acidente, desdeque a mesma seja de caráter definitivo, a Seguradora pagará aoSegurado uma indenização de acordo com a seguinte tabela: TABELA PARA CÁLCULOINDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZ PERMANENTEINVAL.PERM.DISCRIMINAÇÃO% SOBRE AIMPORTÂNCIASEGURADAPerda total de visão de ambos os olhos 100Perda total do uso de ambos os membros superiores 100Perda total do uso de ambos os membros inferiores 100Perda total do uso de ambas as mãos 100Perda total do uso de um membro superior e um membro inferior 100Perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés 100Perda total do uso de ambos os pés 100TOTALAlienação mental total e incurável 100Perda total da visão de um olho 30Perda total da visão de um olho, quando o Segurado já não tiver aoutra vista70

Page 19: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 19/29

Surdez total incurável de ambos os ouvidos 40Surdez total incurável de um dos ouvidos 20Mudez incurável 50PARCIALDIVERSASFratura não consolidada do maxilar inferior 20Imobilidade do segmento cervical da coluna vertebral 20Imobilidade do segmento tóraco­lombo­sacro da coluna vertebral 25Perda total de uso de um dos membros superiores 70Perda total do uso de uma das mãos 60Fratura não consolidada de um dos úmeros 50Fratura não consolidada de um dos segmentos rádio­ulnares 30Anquilose total de um dos ombros 25Anquilose total de um dos cotovelos 25Anquilose total de um dos punhos 20Perda total do uso de um dos polegares, inclusive o metacarpiano 25Perda total do uso de um dos polegares, exclusive o metacarpiano 18Perda total do uso da falange distal do polegar 9Perda total do uso de um dos dedos indicadores 15Perda total do uso de um dos dedos mínimos ou um dos dedosmédios12Perda total do uso de um dos dedos anulares 9PARCIALMEMBROS SUPERIORESPerda total do uso de qualquer falange, excluídas as do polegar:indenização equivalente a 1/3 do valor do dedo respectivo.TABELA PARA CÁLCULOINDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZ PERMANENTEINVAL.PERM.DISCRIMINAÇÃO% SOBRE AIMPORTÂNCIASEGURADAPerda total do uso de um dos membros inferiores 70Perda total do uso de um dos pés 50Fratura não consolidada de um fêmur 50Fratura não consolidada de um dos segmentos tíbio­peroneiros 25Fratura não consolidada da rótula 20Fratura não consolidada de um pé 20Anquilose total de um dos joelhos 20Anquilose total de um dos tornozelos 20Anquilose total de um quadril 20Perda parcial de um dos pés, isto é, perda de todos os dedos e deuma parte do mesmo pé25Amputação do 1º (primeiro) dedo 10Amputação de qualquer outro dedo 3Perda total do uso de uma falange do 1º dedo, indenizaçãoequivalente 1/2, e dos demais dedos, equivalente a 1/3 do respetivodedoEncurtamento de um dos membros inferiores­ de 5 (cinco) centímetros ou mais 15­ de 4 (quatro) centímetros 10­ de (três) centímetros 6PARCIALMEMBROS INFERIORESMenos de 3 (três) centímetros: sem indenização. 4.2.6.3. No caso de perda parcial, ficando reduzidas as funções domembro ou órgão lesado, mas não abolidas por completo, aindenização será calculada pela aplicação da percentagem deredução funcional apresentada pelo membro ou órgão atingido, àpercentagem de redução prevista na Tabela para perda total do

Page 20: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 20/29

membro, órgão ou parte atingida. 4.2.6.4. Na falta de indicação da percentagem de redução e sendoinformado apenas o grau dessa redução (máximo, médio oumínimo), a indenização será calculada, respectivamente, na basedas percentagens de 75% (setenta e cinco por cento), 50%(cinquenta por cento) e 25% (vinte e cinco por cento). 4.2.6.5. Em todos os casos de invalidez parcial não especificados naTabela, a indenização será estabelecida tomando-se por base adiminuição permanente da capacidade física do Segurado,independentemente da sua profissão. 4.2.6.6. Quando do mesmo acidente resultar invalidez de mais de ummembro ou órgão, a indenização será calculada somando-se aspercentagens respectivas, sem que possa, todavia, exceder a 100%(cem por cento) da importância segurada para o caso de InvalidezPermanente por Acidente. Havendo duas ou mais lesões em ummesmo membro ou órgão, a soma das percentagenscorrespondentes não poderá exceder a percentagem da indenizaçãoprevista para sua perda total. 4.2.6.7. A perda ou maior redução funcional de membro ou órgão jádefeituoso antes do acidente, desde que previamente declarado peloSegurado, dará direito a uma indenização, deduzindo-se no cálculodo grau de Invalidez definitiva, o grau de Invalidez pré-existente. 4.2.6.8. A perda de dentes e os danos estéticos, em consequência deacidente, não dão direito a indenização por Invalidez Permanente porAcidente. 4.2.6.9. A Invalidez Permanente por Acidente deve ser comprovadaatravés de declaração médica, após conclusão de tratamento, ouesgotados os recursos terapêuticos disponíveis para recuperação. 4.2.6.10. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Totalpor Acidente não se acumulam. Se, depois de paga umaindenização por Invalidez Permanente Total verificar-se a morte doSegurado em consequência do mesmo acidente, a Seguradorapagará a indenização devida pelo caso de Morte, deduzida aimportância já paga por Invalidez Permanente. 4.2.6.11. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão daslesões, bem como sobre a avaliação da incapacidade devem sersubmetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros,sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado e umterceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada umadas partes pagará os honorários do médico que tiver designado; osdo terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pelaSeguradora.

Page 21: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 21/29

4.3. Invalidez Permanente Total por AcidenteÉ a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada aoCapital Segurado definido na Apólice, em caso de perda ou impotênciafuncional definitiva e total de um membro ou órgão do Segurado, atestada porprofissional legalmente habilitado, em virtude de lesão física causada porAcidente Pessoal coberto, quando este ocorrer dentro do período devigência deste Seguro e durante a viagem de ida e volta entre o ponto departida e o destino (conforme indicação da passagem), incluindo apermanência no destino, respeitados os riscos excluídos no subitem2.8. e item 4.5. destas Condições Gerais. 4.3.1. Considerar-se-á como Invalidez Permanente Total porAcidente, desde que a mesma seja de caráter definitivo, um dosseguintes eventos que serão pagos de acordo com a tabela abaixo: - perda total de visão de ambos os olhos;- perda total do uso de ambos os membros superiores;- perda total do uso de ambos os membros inferiores;- perda total do uso de ambas as mãos;- perda total do uso de um membro superior e um membro inferior;- perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés;- perda total do uso de ambos os pés; e- alienação mental total e incurável que não permita ao Seguradonenhum trabalho ou ocupação, pelo resto de sua vida. TABELA PARA CÁLCULO DE INDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZPERMANENTETOTAL POR ACIDENTEDiscriminação % sobreImportânciaSeguradaPerda total da visão de ambos os olhos .........................……………….…Perda total do uso de ambos os membros superiores ..………………..….Perda total do uso de ambos os membros inferiores ....……………………Perda total do uso de ambas as mãos ..................……………………….100100100100Perda total do uso de um membro superior e um membro inferior ……….Perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés .......................…Perda total do uso de ambos os pés ...............................……..…………Alienação mental total e incurável ...............................……………………..100100100100 4.3.2. A Invalidez Permanente Total por Acidente deve sercomprovada através de declaração médica e examescomplementares, após conclusão de tratamento, ou esgotados osrecursos terapêuticos disponíveis para recuperação.

Page 22: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 22/29

4.3.3. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Total porAcidente não se acumulam. Se, depois de paga uma indenizaçãopor Invalidez Permanente Total verificar-se a morte do Segurado emconsequência do mesmo acidente, a Seguradora pagará aindenização devida pelo caso de Morte, deduzida a importância jápaga por Invalidez Permanente. 4.3.4. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão das lesões,bem como sobre a avaliação da incapacidade devem sersubmetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros,sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado e umterceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada umadas partes pagará os honorários do médico que tiver designado; osdo terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pelaSeguradora. 4.4. Invalidez Permanente Total por Acidente em Transporte AéreoÉ a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada aoCapital Segurado definido na Apólice, em caso de perda ou impotênciafuncional definitiva e total de um membro ou órgão do Segurado, atestada porprofissional legalmente habilitado, em virtude de lesão física causada porAcidente Pessoal coberto, quando este ocorrer exclusivamente emtransporte aéreo e dentro do período de vigência, respeitados os riscosexcluídos no subitem 2.1.2. e item 4.5. destas Condições Gerais. 4.4.1. Considerar-se-á como Invalidez Permanente por Acidente,desde que a mesma seja de caráter definitivo, um dos seguinteseventos: - perda total de visão de ambos os olhos;- perda total do uso de ambos os membros superiores;- perda total do uso de ambos os membros inferiores;- perda total do uso de ambas as mãos;- perda total do uso de um membro superior e um membro inferior;- perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés;- perda total do uso de ambos os pés;- alienação mental total e incurável que não permita ao Seguradonenhum trabalho ou ocupação, pelo resto de sua vida. 4.4.2. A Invalidez Permanente Total por Acidente deve sercomprovada através de declaração médica e examescomplementares, após conclusão do tratamento, ou esgotados osrecursos terapêuticos disponíveis para recuperação. 4.4.3. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Total porAcidente não se acumulam. Se, depois de paga uma indenizaçãopor Invalidez Permanente Total verificar-se a morte do Segurado emconsequência do mesmo acidente, a Seguradora pagará aindenização devida pelo caso de Morte, deduzida a importância jápaga por Invalidez Permanente.

Page 23: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 23/29

4.4.4. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão das lesões,bem como sobre a avaliação da incapacidade devem sersubmetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros,sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado e umterceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada umadas partes pagará os honorários do médico que tiver designado; osdo terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pelaSeguradora. 4.5. RISCOS EXCLUÍDOS 4.5.1. Estão excluídos de todas as coberturas deste Seguro, além dos riscosconceituados anteriormente, os eventos ocorridos em consequência diretaou indireta de: a) uso de material nuclear, para quaisquer fins, incluindo a explosãonuclear provocada ou não, bem como a contaminação radioativa ouexposição à radiações nucleares ou ionizantes;b) de atos ou operações de guerra, declarada ou não, de guerra químicaou bacteriológica, de guerra civil, de guerrilha, de revolução, agitação,motim, revolta, sedição, golpe militar ou usurpação de poder, sublevaçãoou outras perturbações da ordem pública e delas decorrentes;c) quaisquer alterações mentais, incluídas as decorrentes de consumo deálcool, de entorpecentes, de substâncias tóxicas ou de drogas, a menosque estas tenham sido objeto de prescrição médica para o tratamentorecomendado por médico legalmente habilitado;d) ato reconhecidamente perigoso que não seja motivado por necessidadejustificada;e) competições em aeronaves e veículos a motor, inclusive treinospreparatórios;f) furacões, ciclones, terremotos, maremotos, erupções vulcânicas eoutras convulsões da natureza;g) lesão intencionalmente auto-infligida, suicídio voluntário e premeditadoou qualquer intenção e tentativa de suicídio voluntária e premeditada,independente da sanidade mental do Segurado ocorrida nos primeiros 2anos de seguro;h) perturbações e intoxicações alimentares de qualquer espécie, bemcomo as intoxicações decorrentes da ação de produtos químicos, drogasou medicamentos, salvo quando prescritos por médicos legalmentehabilitados;i) choque anafilático e suas consequências;j) voo em aeronaves, exceto quando seja como passageiro pagandopassagem em uma aeronave de asa fixa que pertença e seja operada poruma linha aérea ou companhia de frete de aeronaves devidamenteautorizada para prover o transporte aéreo regular de passageiros;k) condução de qualquer tipo de veículo pelo Segurado enquanto o nívelde álcool em seu sangue exceda o nível permitido pela lei do país ondeocorra o acidente coberto;l) atos ilícitos dolosos praticados pelo Segurado, pelo beneficiário ou pelorepresentante legal, de um ou de outro;m) atos ilícitos dolosos praticados por seus sócios controladores,dirigentes e administradores, pelos beneficiários, e pelos respectivos

Page 24: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 24/29

representantes nos seguros contratados por pessoas jurídicas;n) lesões por esforço repetitivo (L.E.R.) e doenças relacionadas aotrabalho (D.O.R.T.);o) doenças de conhecimento do segurado e não declaradas na Proposta(doenças preexistentes);p) de acidentes ocorridos antes da inclusão do segurado no presenteseguro, bem como suas consequências;q) de doenças (incluídas as profissionais), quaisquer que sejam suascausas, ainda que provocadas, desencadeadas ou agravadas direta ouindiretamente por acidente, ressalvadas as infecções, estadossepticêmicos e embolias resultantes de ferimentos visíveis;r) de intercorrências ou complicações consequentes de realização deexames, tratamentos clínicos ou cirúrgicos, quando não decorrentes deacidentes cobertos;s) de qualquer tipo de hérnia e suas consequências, exceto as hérnias dacoluna quando houver fratura e/ou luxação;t) do parto, o aborto e suas consequências;u) das moléstias ou doenças decorrentes da exposição crônica a gazes evapores; ev) das moléstias ou doenças crônicas decorrentes de picada de insetos. Não obstante o descrito nos itens "b", "d" e "e" estarão cobertos por esteseguro os sinistros em consequência da utilização de meio de transportemais arriscado, da prestação de serviço militar, da prática de esporte, ou deatos de humanidade em auxílio de outrem. 5. ÂMBITO TERRITORIAL DE COBERTURA 5.1. O âmbito territorial de cobertura é o globo terrestre, observado o objetivo desteSeguro. 6. CONDIÇÕES DE ACEITAÇÃO 6.1. Poderão ser incluídos no Seguro os Proponentes com idade entre amínima e a máxima estipuladas nas Condições Particulares, que seencontrem em boas condições de saúde e em plena atividade física. 6.2. A Proposta de Seguro preenchida e assinada obrigatoriamente peloProponente deverá ser entregue à ACE SEGURADORA S.A. 6.2.1. As Condições Gerais completas deste Seguro deverão estar àdisposição do Estipulante e dos Segurados, quando da apresentação,respectivamente, da Proposta de Seguro e dos Cartões-Proposta. 6.3. A inclusão dos Proponentes é feita por adesão ao Contrato Coletivo, conformeitem 8. destas Condições Gerais, podendo ser exigido para análise da aceitação, opreenchimento de Cartão­Proposta, bem como declaração pessoal de saúde. 6.4. A ACE SEGURADORA S.A. terá um prazo de até 15 (quinze) dias paraaceitar ou recusar a Proposta de Seguro e/ou Cartão-Proposta, contados dadata do seu recebimento.

Page 25: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 25/29

6.5. Caso a ACE SEGURADORA S.A. solicite qualquer documento adicionalao Segurado, o prazo de 15 (quinze) dias para aceitação do Cartão-Propostaserá contado a partir da data do recebimento dessa documentação. 6.6. A ACE SEGURADORA S.A. poderá solicitar documentoscomplementares, para análise e aceitação do risco, sendo neste casosuspenso o prazo estabelecido no item 6.4, voltando a correr a partir dadata em que se der a entrega da documentação. 7. PROCEDIMENTOS EM CASO DE SINISTRO 7.1. Ocorrendo o Sinistro coberto por este Seguro, este deverá sercomunicado assim que possível à Central de Assistência, por telefone ou nasua impossibilidade por fax, telegrama ou carta. Deverá, em seguida, serentregue cópia autenticada da documentação relacionada adiante, juntocomo formulário Aviso de Sinistro fornecido pela Seguradora, totalmentepreenchido e assinado pelo Segurado ou pelo(s) Beneficiário(s), conforme ocaso, e pelo médico assistente (com carimbo e n.º no CRM). Os documentosa seguir são imprescindíveis para análise do Sinistro: 7.1.1. Em caso de falecimento decorrente de acidente: a) certidão de Óbito;b) cédula de identidade, CPF e passaporte do Segurado; Copiasimples;c) passagens completas e/ou início da viagem validado;d) documentação do(s) Beneficiário(s):1) se o beneficiário forcônjuge do segurado: certidão de casamento e cédula deIdentidade do cônjuge. 2) se o beneficiário for companheiro dosegurado: anotação na Carteira de Trabalho ou comprovante deDependentes no INSS e cédula de Identidade do companheiro. 3)se o beneficiário for filho do segurado: certidão de nascimento. 4)outros: cédula de identidade.e) boletim de ocorrência policial emitido por autoridade policial;f) laudo necroscópico;g) Carteira Nacional de Habilitação em caso de acidente comveículo dirigido pelo Segurado;h) laudo de dosagem alcoólica, quando necessário;i) Comunicado de Acidente de Trabalho (CAT), quando o casoexigir; ej) faturas e recibos dos pagamentos feitos à agência de viagensonde os serviços foram contratados. Essas faturas e recibosdeverão coincidir com as declarações feitas pela agência deviagens ou Seguradora. 7.1.2. Em caso de Perda de Bagagem (Reembolso): a) cédula de Identidade, CPF e passaporte do Segurado (cópiasimples);b) passagens;c) prova por escrito que a perda tenha sido informada a empresa

Page 26: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 26/29

responsável pelo transporte;d) prova por escrito da aceitação de responsabilidade da empresaresponsável pelo transporte mediante a apresentação decomponentes originais;e) recibo de indenização da empresa responsável pelo transporteassinado pelo reclamante (Cópia e original);f) comprovantes originais de gastos efetuados pela compra deartigos de primeira necessidade no caso de demora ou extravio dabagagem;g) certificado do Seguro;h) formulário P.I.R. (Property Irregularity Report); ei) comprovantes originais de todos os desembolsos efetuados comrelação à perda de bagagem e não somente os artigos de primeiranecessidade. 7.1.3. Em caso de Invalidez: a) cédula de identidade e CPF do Segurado;b) boletim de ocorrência policial, emitido por autoridade policial;c) Comunicado de Acidente do Trabalho (CAT), quando o casoexigir;d) Carteira Nacional de Habilitação em caso de acidente comveículo dirigido pelo Segurado;e) laudo de dosagem alcoólica, quando necessário; ef) laudo do médico assistente, anexando os exames realizadospelo Segurado, indicando o grau de invalidez e o caráterpermanente. 7.1.4. Em caso de dúvida fundada e justificável quanto ao reconhecimentodoSinistro, a Seguradora poderá solicitar outros documentos ouesclarecimentos que julgar necessários. 7.1.5. Quaisquer providências ou atos que a Seguradora praticar após oacidente não importam, por si só, no reconhecimento da obrigação de pagarqualquer Indenização. 8. PAGAMENTO DE INDENIZAÇÃO 8.1. As indenizações, se devidas, serão pagas no prazo máximo de 30(trinta) dias contados a partir da data de recebimento, pela Seguradora,de todos os documentos necessários a comprovação ou elucidação doevento. Caso a indenização seja feita fora do prazo estabelecido de 30(trinta) dias, haverá atualização pela variação positiva do IGP-M desde adata do evento. 8.1.1. A contagem do prazo de 30 (trinta) dias será suspensa ereiniciada no caso de solicitação de nova documentação, na formaprevista no subitem 7.1.4. destas Condições Gerais. 8.1.2. O Pagamento das Indenizações será efetuado diretamente pelaCentral de Assistência que deverá ser contatada, nas ocorrências de

Page 27: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 27/29

Evento Coberto. No caso do contato com a Central ser impossível,haverá o reembolso cabível ou o pagamento da indenização diretamentepela Seguradora, observadas as normas e limites estabelecidos porestas Condições Gerais. 8.2. No caso de Beneficiários menores de idade, a Indenização será pagaconforme indicado a seguir:a) pessoas de idade inferior a 16 (dezesseis) anos: a Indenização será paga,em nome do menor Segurado, ao representante legalmente constituído; eb) pessoas de idade de 16 (dezesseis) a 18 (dezoito) anos, exclusive: aIndenização será paga ao menor Segurado, devidamente assistido por seu paiou sua mãe (quando tiver o pátrio poder) ou, finalmente, por seu tutor oucurador. 8.3. Além da atualização prevista no subitem 8.1., o valor da indenização seráacrescido de juros de 1% (um por cento) ao mês quando o prazo de liquidaçãosuperar o prazo máximo descrito no item 8.1, a partir do primeiro dia posterior aotérmino do referido prazo. 9. INDENIZAÇÃO PROPORCIONAL 9.1. Possuindo o Segurado mais de um seguro, nesta ou em outraSeguradora, garantindo alguma das despesas indenizáveis pela garantiaAssistência Médica por Acidente, a responsabilidade da ACE SEGURADORAS.A. pela respectiva garantia será igual à importância obtida pelo rateio dototal dos gastos efetuados proporcionalmente aos limites Segurados para agarantia em todas as Apólices em vigor na data do Sinistro, ressalvada aperda total do direito ao recebimento de qualquer indenização no caso dedeclaração falsa ter sido prestada pelo segurado ou seu representante. 10. PERDA DE DIREITO À INDENIZAÇÃO 10.1. A Seguradora não pagará qualquer Indenização com base no presenteSeguro, caso haja por parte do Segurado, seus prepostos ou seusBeneficiários: a) declarações falsas e incompletas, omitindo circunstâncias que possaminfluir na aceitação da Proposta de Adesão ou na taxa de prêmio. Se ainexatidão ou a omissão nas declarações não resultar de má-fé do segurado,a sociedade seguradora poderá: I. na hipótese de não ocorrência do sinistro:1. cancelar o seguro, retendo, do prêmio originalmente pactuado, aparcela proporcional ao tempo decorrido;2. mediante acordo entre partes, permitir a continuidade do seguro,cobrando a diferença de prêmio cabível ou restringindo a coberturacontratada; II. na hipótese de ocorrência de sinistro com pagamento parcial do capitalsegurado:1. cancelar o seguro, após o pagamento da indenização, retendo, doprêmio originalmente pactuado, acrescido da diferença cabível, a

Page 28: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 28/29

parcela calculada proporcionalmente ao tempo decorrido;2. mediante acordo entre partes, permitir a continuidade do seguro,cobrando a diferença de prêmio cabível ou deduzindo-a do valor aser pago ao segurado ou ao beneficiário ou restringindo a coberturacontratada para riscos futuros; e III. na hipótese de ocorrência de sinistro com pagamento integral docapital segurado, cancelar o seguro, após o pagamento da indenização,deduzindo do seu valor a diferença do prêmio cabível;b) fraude, tentativa de fraude comprovada, má-fé, dolo ou inobservância dasobrigações convencionadas nestas Condições Gerais;c) tentativa de impedir ou dificultar qualquer exame ou diligência daSeguradorana elucidação do acidente e suas consequências;d) falta ou atraso do pagamento do prêmio do Seguro, respeitado o períodocorrespondente ao prêmio já pago; ee) agravamento intencional do risco. O segurado está obrigado a comunicarà sociedade seguradora, logo que saiba, qualquer fato suscetível de agravaro risco coberto sob pena de perder direito à cobertura, se ficar comprovadoque silenciou de má-fé. 11. REINTEGRAÇÃO 11.1. A Seguradora fará a reintegração automática do Capital Segurado nagarantia adicional de Despesas Médicas, Odontológicas e DiáriasHospitalares por Acidente e no caso de Invalidez Permanente Parcial nagarantia de Invalidez Permanente Total ou Parcial por Acidente, após cadaAcidente Pessoal coberto, sem cobrança de prêmio adicional. 11.2. Para as demais Garantias Adicionais deste Seguro, o Capital Seguradoda garantia envolvida para os itens atingidos ficará reduzido do valorequivalente ao da Indenização paga, a partir da data do Sinistro, não tendooSegurado direito à restituição do Prêmio correspondente a tal redução. 11.2.1. Desde que haja solicitação expressa do Segurado e/ouEstipulante e concordância da Seguradora, fica facultada arecomposição do Capital Segurado, mediante a cobrança de Prêmioadicional, calculado proporcionalmente ao tempo a decorrer. 12. CANCELAMENTO E ALTERAÇÃO DO CONTRATO 12.1. O presente Seguro poderá ser cancelado a qualquer tempo, mediante acordoentre as partes contratantes. 12.2. Nenhuma alteração neste contrato que implique em ônus ou dever ouredução de direitos para os Segurados será válida se não for feita porescrito, e tiver a anuência expressa de três quartos dos Segurados. 12.3. O Segurado poderá substituir seus Beneficiários, a qualquer tempo,mediante aviso escrito à Seguradora, respeitado o disposto no item 9 destasCondições Gerais e seus subitens.

Page 29: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XV

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeuropa.htm 29/29

12.3.1. Nenhuma alteração de Beneficiários terá validade se não constarda declaração escrita do Segurado devidamente recebida pelaSeguradora, a não ser que a lei disponha em sentido contrário. 12.4. Em qualquer hipótese e especialmente no caso do item 12.3.1, opagamento feito pela Seguradora ao Beneficiário que tenha sido a elainformado pelo Segurado ou ao Beneficiário indicado pela lei para ashipóteses de não indicação pelo segurado desobriga a ela de qualquerpagamento adicional ao Beneficiário que tenha sido posteriormenteindicadopelo Segurado. 12.5. O Seguro será cancelado integralmente no caso de morte do Segurado. 13. SUB-ROGAÇÃO DE DIREITOS 13.1. Uma vez paga a Indenização, a Seguradora não ficará sub­rogada nosdireitos e ações do Segurado. 14. MATERIAL DE DIVUGAÇÃO 14.1. A propaganda e a promoção do Seguro, por parte do Estipulante e/oucorretor, somente podem ser feitas com autorização expressa e supervisão daSeguradora, respeitadas as condições da Apólice e as normas do Seguro, ficando aSeguradora responsável pela fidedignidade das informações contidas nasdivulgações feitas. 15. DISPOSIÇÕES GERAIS 15.1. Nos casos de reembolso, as despesas efetuadas no exterior devem serressarcidas com base no câmbio oficial de venda da data do efetivopagamento realizado pelo Segurado, respeitando-se o limite de coberturaestabelecido, atualizados monetariamente pelo IGP-M desde a data dodispêndio até a data da liquidação do Sinistro. Os custos com a tradução domaterial serão de responsabilidade da Seguradora. 16. TRIBUTOS 16.1. Os tributos relativos a este Seguro serão pagos por quem a leideterminar. 17. FORO 17.1. Fica eleito o foro do domicílio do Segurado para dirimir quaisquer dúvidas que decorramda execução das presentes Condições Gerais.

Page 30: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 1/32

PLANO DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEMFLY EXECUTIVO EUROPA

BRASIL: 0800­725. 20.19

EXTERIOR A COBRAR: 55.11.4196­8376

CONDIÇÕES GERAIS

IMPORTANTE

“A CENTRAL DE ASSISTÊNCIA É A RESPONSÁVEL EM PRESTAR O SERVIÇO NECESSÁRIO PARAMINIMIZAR OS EFEITOS DOS EVENTOS EMERGENCIAIS APRESENTADOS AOS USUÁRIOS”

"Somente será admitido o reembolso de eventuais valores, com prévia autorização da Central de Assistência, ounos casos de iminente risco de vida e observadas rigorosamente as instruções contidas no item 5 destas Condições

Gerais". 1. DEFINIÇÕES E OBJETO DO SERVIÇO

1.1.1. Usuário: entende-se por usuário, a pessoa física devidamente cadastrada pelaCONTRATANTE, junto à Central de Assistência.

1.1.2. Contratante: é a Flycard Assistência em viagem, empresa que ofertará o planodiretamente ao usuário.

1.1.3. Cadastro: é o conjunto de informações relativas aos usuários, que terão direito autilização dos serviços, fornecido e atualizado periodicamente pela CONTRATANTE.

1.1.4. Prestadores: são as pessoas físicas ou jurídicas integrantes dos cadastros e registrosda Central de Assistência, aptas a prestar, sob coordenação da Central deAssistência, todos os serviços previstos e necessários ao atendimento dos usuários,nos moldes deste Anexo.

1.1.5. Evento: é a urgência decorrente de acidente ou enfermidade, de natureza súbita,involuntária e imprevista que possa prejudicar a expectativa de vida e/ou funçõesorgânicas do usuário.

1.1.5.1. Acidente: é todo evento com data caracterizada, provocado única ediretamente por causa externa, súbita e violenta, causador de lesão física que,por si só e independentemente de qualquer outra causa, torne necessário otratamento médico.

1.1.5.2. Enfermidade: estado patológico agudo, manifestado após a data de saída dousuário do município de seu domicílio, que não seja decorrente de doençacrônica ou de base, caracterizada como pré-existe a data de início da viagemque necessite de intervenção médica, clínica ou cirúrgica, com ou seminvestigação laboratorial e/ou radiológica emergencial, que deva ser realizadaimpreterivelmente antes do retorno do usuário ao seu Município de domicílio. Aintervenção médica ou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estardevidamente comprovada e justificada através de laudo médico detalhado e porescrito.

1.1.6. Urgência: absoluta ou relativa:1.1.6.1. Urgência Absoluta (emergência): toda enfermidade que necessite de

intervenção médica, clínica ou cirúrgica, dentro das 24 (vinte e quatro) horassubseqüentes à enfermidade vigente, e que disto dependam o prognóstico vitale/ou funcional do usuário.

1.1.6.2. Urgência Relativa: toda enfermidade que necessite de intervenção médica,clínica ou cirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica, quedeva ser realizada impreterivelmente antes do retorno do usuário ao seuMunicípio de domicílio. A intervenção médica ou cirúrgica nas condiçõessupracitadas deverá estar devidamente comprovada e justificada através delaudo médico detalhado, por escrito, de forma a demonstrar que da referidaintervenção dependam a expectativa de vida e/ou funções orgânicas do usuário.

Page 31: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 2/32

1.1.7. Doença: crônica, de base, aguda ou pré-existente:1.1.7.1. Crônica: Toda enfermidade que o usuário for portador há mais de 30 (trinta)

dias.1.1.7.2. De Base: Disfunção de qualquer órgão do usuário que necessite de controle

clínico e/ou laboratoriais periódicos.1.1.7.3. Aguda: doença de início súbito não decorrente de uma doença prévia.1.1.7.4. Pré-existente: estado patológico, pré-diagnosticado ou existente

anteriormente a assinatura do contrato.1.1.8. Limite: é o critério de limitação ou exclusão do direito aos serviços, estabelecido em

função da quilometragem inicial ou máxima; do tempo/quantidade máxima deutilização dos serviços, ou ainda do valor máximo previsto para a prestação do serviço,conforme definido neste Anexo.

1.1.9. Local de residência: é o endereço de residência ou domicílio permanente constantedo cadastro do usuário, informado por este à CONTRATANTE que, por sua vez,incumbir-se-á de transmiti-lo à Central de Assistência.

1.1.10. Equipe Médica: A Equipe Médica é composta:­ Pelo médico indicado da Central de Assistência, seja ele da Central acionada ou da Central de origem do

Contrato;

­ Pelo médico que prestar atendimento no local do evento;

­ Eventualmente pelo médico Coordenador Geral da Central de Assistência, que detém poder decisório emcaso de eventuais divergências.

1.2. OBJETO DO SERVIÇO

1.2.1. Este contrato tem por objeto prestar serviços de assistência emergencial aos usuários em viagem.Ocorrendo um dos eventos previstos neste contrato, antes de adotar qualquer medida, o usuárioobrigatoriamente deverá entrar em contato com a Central de Assistência, através sistema de telefone TollFree de Discagem Direta Gratuita (DDG) 0800­725­20­19, no Brasil, ou a cobrar (55.11) 4196­8376, noExterior, para solicitar um ou mais serviços relacionados na Cláusula 3ª ­ “Serviços e Limites –Assistência Multiviagem”.

Se a ligação a cobrar não for possível, as despesas de comunicação com a Central de Assistência serãorestituídas contra a apresentação dos comprovantes originais dos gastos telefônicos.

Os custos de todas as ligações telefônicas serão de responsabilidade da Central deAssistência.

2. ÂMBITO TERRITORIAL Os serviços de assistência serão prestados aos usuários, quando em viagem ao Exterior.

3. SERVIÇOS E LIMITES ­ ASSISTÊNCIA A PESSOAS Os serviços oferecidos neste contrato são de assistência emergencial e não se confundem com um seguro ou plano desaúde. Os serviços em questão somente serão prestados em situações emergenciais, que se caracterizem como um doseventos previstos no item 1.1.5 deste contrato. Por não se confundirem com um seguro ou plano de saúde, os serviços de assistência emergencial têm regras próprias ecoberturas limitadas.Todos os serviços emergenciais previstos neste contrato devem ser previamente solicitados para a Central deAssistência, a fim de que esta autorize e/ou organize a prestação dos mesmos. Os serviços organizados sem autorizaçãoprévia ou participação da Central de Assistência não serão reembolsados ao usuário ou a quem tiver feito qualquerpagamento em nome deste. Apesar dos serviços descritos neste contrato, serem de caráter emergencial, a prestação dos mesmos será feita de

Page 32: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 3/32

acordo com a infra­estrutura, regulamentos, legislação e costumes do país/local do evento, localização e horário,natureza e urgência do atendimento necessário e requerido.O limite estipulado em cada serviço poderá ser utilizado integralmente para assistência aos usuários até o limitemáximo do plano, por evento, durante o período de vigência contratado. 3.1. ASSISTÊNCIA MÉDICAEm caso do usuário encontrar-se em situação de URGÊNCIA, seja em decorrência de acidente,enfermidade ou agudização de doença preexistente, a Central de Assistência intervirá atéos limites descritos a seguir.

LIMITES MÁXIMOS POR EVENTO

Assistência Médica em caso de acidente Assistência médica em caso de enfermidadeou agudização de doença pré­existente

Até € 30.000 (trinta mil Euros) Até € 30.000 (trinta mil Euros)

Este limite refere­se a despesas com profissionais da área médica, diárias hospitalares, serviços de enfermagem, examesmédicos complementares e medicamentos aplicados relativos ao evento, conforme a seguir detalhado:

Excepcionalmente no atendimento dos casos de URGÊNCIA ABSOLUTA, cujo risco potencial demorte requeira que a assistência seja efetuada dentro do menor prazo possível, caso não hajapossibilidade de acionar a Central de Assistência dado o local de ocorrência e urgência do evento,o usuário poderá recorrer a médicos e serviços não indicados pela Central de Assistência. Nessasituação, o ressarcimento dos custos da assistência obedecerá ao limite contratado, desde que sejafornecido à Central de Assistência um relatório médico escrito detalhado que caracterize asituação de URGÊNCIA ABSOLUTA, caracterizada nesta cláusula e respeitadas as demais condiçõespara “PROCEDIMENTO PARA SOLICITAÇÃO DE RESTITUIÇÃO”.

3.1.1. Consultas com especialistas: O usuário terá direito a um médico especialista (emsituações de urgência devidamente caracterizadas), sem antes ter sido examinado por ummédico clínico geral, desde que esteja em comum acordo com a Equipe Médica da Centralde Assistência, e desde que sejam respeitadas as impossibilidades legais e éticas do paísem que se encontre o usuário.

3.1.2. Exames Médicos complementares: Serão cobertos os custos de exames deesclarecimento diagnóstico de enfermidades agudas, somente quando foremcomprovadamente necessários e cujo resultado venha a auxiliar na tomada de decisões daequipe de assistência, interferindo diretamente na expectativa de vida e/ ou funções orgânicasdo usuário.

3.1.3. Internação hospitalar: Será coberta quando for recomendada pela equipe médica queassiste o usuário no local do evento, a quem caberá a indicação do estabelecimentoadequado à natureza do quadro clínico apresentado pelo usuário. Na ausência de talindicação, caberá a Equipe Médica da Central de Assistência fazê-lo.

3.1.4. Intervenções cirúrgicas: Têm cobertura prevista quando delas dependerem a expectativade vida e/ou funcional do usuário a curto prazo (15 dias); devendo ser previamenteautorizadas pela Equipe Médica da Central de Assistência.

3.2. ASSISTÊNCIA ODONTOLÓGICAEm caso do usuário necessitar de intervenção odontológica de emergência, a Central deAssistência providenciará o pronto atendimento, arcando com as despesas da consulta, até o limitede US$ 300,00 (Trezentos dólares), por evento. 3.3. ASSISTÊNCIA FARMACÊUTICA Havendo prescrição de medicamentos originários de um atendimento médico/odontológico emergencial, decorrente deevento, atendido pela Central de Assistência, esta restituirá os valores gastos pelo usuário, até o limite de US$ 1.000,00(Hum mil dólares) por evento, mediante apresentação de receita médica, juntamente com os comprovantes originais dedespesas efetuadas.

Page 33: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 4/32

IMPORTANTE: Este serviço será prestado ao usuário quando acionados os serviços de Assistência Médica e/ouAssistência Odontológica.

3.4. REMOÇÃO INTER-HOSPITALARSe em caso de acidente ou agudização de enfermidade, o usuário for hospitalizado e necessitarde remoção para hospital tecnicamente capacitado, a Central de Assistência, se responsabilizarápela transferência do usuário para o hospital mais próximo, desde que o quadro clínico se encontreestabilizado, através do meio de transporte que a equipe médica da Central de Assistência emcomum acordo com o médico que atende o usuário, considerar mais apropriado, seja por ambulância,carro simples, avião comercial quando permitido pelas companhias aéreas disponíveis (devidamenteequipados, com a aparelhagem médica auxiliar) ou avião UTI (Unidade de Terapia Intensiva).Caso exista indicação clínica bem determinada e de comum acordo entre o médico que atende ousuário e o Departamento Médico da Central de Assistência, o mesmo poderá seracompanhado por um médico ou enfermeiro designados pelo Departamento Médico da Central deAssistência.O avião UTI não será utilizado para remoções intercontinentais, em nenhuma circunstância.A remoção somente será autorizada se a equipe médica considerar o local da internação tecnicamenteinadequado para o tratamento necessário. 3.5. RETORNO DE FAMILIARES Em caso dos familiares do usuário possuir passagem aérea com data ou limitação de regresso, e em razão de doença,acidente súbito ou falecimento do usuário, acompanhados pela Equipe Médica da Central de Assistência, este estiverobrigado a, adiantar seu regresso ao Brasil, ou a permanecer no país do evento, a Central de Assistência assumirá a diferençade tarifa para que a viagem dos familiares do usuário prossiga fora da data fixada ou de limitação. A Central de Assistência se sub­rogará nos direitos dos familiares do usuário de negociar junto às Companhias Aéreas,agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) destes. Portanto, as passagens originais dos familiares, passarão a ser daCentral de Assistência, devendo os familiares enviá­las, assim que retornarem ao Município de domicílio, juntamente como Termo de Sub­rogação assinado. 3.6. GARANTIA DE VIAGEM DE REGRESSO

Em caso do usuário possuir um bilhete aéreo com data ou limitação de regresso e, em razão de doença ou acidente quetenham sido acompanhados pela Equipe Médica da Central de Assistência, estiver obrigado a retardar ou adiantar seuregresso programado, será assumido pela Central de Assistência a diferença de tarifa para que essa viagem prossiga fora dadata fixada ou de limitação. A Central de Assistência se sub­rogará nos direitos do usuário de negociar junto às Companhias Aéreas, agentes eoperadores turísticos, a(s) passagem(s) do usuário. Portanto, a passagem original do usuário, passará a ser da Central deAssistência e o usuário deverá enviá­la, assim que retornar ao Município de domicílio ou local de destino, juntamente como Termo de Sub­rogação assinado. IMPORTANTE: A diferença paga pela Central de Assistência para adiantar ou retardar o regresso do usuário,obedecerá às mesmas condições da passagem originária.

3.7. TRASLADO/REPATRIAMENTO DE CORPO Em caso de falecimento do usuário durante a viagem, a Central de Assistência atentará às formalidades administrativasnecessárias para o retorno do corpo ou cinzas, transportando­o em esquife standard, até o Município de domicílio do usuáriono Brasil (ou distância equivalente), não estando incluídas as despesas relativas ao funeral e enterro ou cremação. Os serviços de assistência serão prestados a partir do momento em que o corpo do falecido se encontrar liberado pelasautoridades policiais e desde que não existia nenhum obstáculo físico, material, policial ou judicial que impeça a suaremoção do local do acidente.

3.8. ASSISTÊNCIA JURÍDICA

Page 34: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 5/32

Se o usuário envolver­se em uma situação, da qual decorra responsabilidade civil ou criminal, com exceção de processosdecorrentes de relação de trabalho, tráfico ou posse de entorpecentes, ou ainda tentativa de ingresso de forma ilegal no país,a Central de Assistência providenciará os serviços de um advogado, para defesa em ações judiciais. Somente as despesasrelativas aos honorários do advogado, para atuação em juízo serão pagas.

IMPORTANTE: Estão excluídos deste serviço honorários periciais e/ou de assistentetécnico, transporte e hospedagem do usuário e/ou de testemunhas, despesas e custasde processo, bem como pagamentos de indenização ou outra remuneração devida pelousuário a terceiros, ônus de sucumbência (custas processuais e honorário do advogadoda parte contrária), condenação ou acordo judicial ou extrajudicial.

Limite: até US$ 1.500,00 (um mil e quinhentos Dólares) por evento.

3.9. ORIENTAÇÃO EM CASO DE EXTRAVIO DE DOCUMENTOS Em casos de extravio (perda, furto ou roubo) de qualquer documento pessoal, imprescindível para prosseguimento daviagem, a Central de Assistência, sempre que possível, fornecerá informações relativas à como proceder com a polícia local,endereços e número de telefones de consulados ou embaixadas e telefone das operadoras de cartões de crédito.

3.10. RETORNO ANTECIPADOQuando o usuário estiver em viagem e em decorrência de furto ou incêndio na residência, forindispensável a sua presença, será assumida pela Central de Assistência a diferença de tarifa paraque essa viagem prossiga fora da data fixada ou de limitação, desde que a residência estejadesabitada.

3.11. TRANSMISSÃO DE MENSAGENS Em caso de solicitação por parte do usuário, a Central de Assistência transmitirá mensagens urgentes, desde querelacionadas um caso de assistência, a uma ou mais pessoas indicadas pelo usuário, residentes no Brasil.

Limite de Utilização: Ilimitado. 4. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES4.1. Estão limitados os serviços de Assistência nos seguintes casos:

A) Os serviços de Assistência aplicar­se­ão a todas as viagens feitas pelo usuário, desde que este não se ausente de seudomicílio por um período superior a 90 (noventa) dias consecutivos, sempre dentro do período de validade docartão de assistência;

B) O usuário somente poderá utilizar­se dos serviços de assistência com a prévia autorização da Central de

Assistência, exceto na ocorrência de situações que o ponham em risco funcional ou de vida;

C) As despesas com farmácia somente poderão ser restituídas mediante apresentação da receita médica referente aoevento, juntamente com os comprovantes originais das despesas efetuadas; medicamentos não considerados comoemergenciais ou que sejam considerados para tratamento de manutenção de problemas crônicos e/ou preexistentesnão serão suportados.

D) Os Serviços de Assistência não se aplicarão as complicações que venham a ocorrer durante a viagem do usuário,

decorrentes de qualquer inobservância de prescrição médica;

E) Os serviços de assistência acima expostos não poderão ser prestados quando não houver cooperação por parte dousuário ou outro que vier a requerer assistência em seu nome, no que se refere às informações requisitadas pelaCentral de Assistência (dados imprescindíveis ao atendimento, como o nome, endereço, e outros que vierem a setornarem necessários).

F) Em situações que o Departamento Médico da Central de Assistência não conseguir obter laudos médicos de forma

Page 35: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 6/32

satisfatória caberá ao usuário obtê­los diretamente do médico que o trata e/ou do Hospital no qual encontrar­seinternado; vale lembrar que o poder de obtenção de laudos é totalmente de direito do usuário e a Central deAssistência não pagará por qualquer tipo de laudo e/ou tradução de línguas não universais. Caso não tenhamos talcolaboração o usuário perderá o direito de atendimento;

G) Os serviços de assistência jurídica não serão prestados e isentam a Central de Assistência de qualquer

responsabilidade, quando o usuário deixar injustificadamente de comparecer às audiências ou de qualquer formanão colaborar para o normal andamento do processo, bem como se ausentar sem informar a forma pela qual possa serencontrado.

H) O não comparecimento nas consultas médicas agendadas pela Central de Assistência, será considerado

injustificável e os custos resultantes desta ficaram por conta do usuário. 4.2. Estão excluídas as prestações de serviço de assistência a eventos resultantes de: 4.2.1. De caráter geral:

A) Fenômenos da natureza de caráter extraordinário, tais como: inundações, terremotos, erupções vulcânicas, furacões,

maremotos e queda de meteoritos.

B) Explosão, liberação de calor e irradiações provenientes de cisão de átomos ou radioatividade e ainda os decorrentesde radiações provocadas pela aceleração artificial de partículas;

C) Ocorrências em situações de guerra, comoções sociais, atos de terrorismo e sabotagem, greves, decretação de estado

de calamidade pública, detenção por parte de autoridade em decorrência de delito que não seja um acidente, salvose o usuário provar que a ocorrência não tem relação com os referidos eventos.

D) Atos ou atividades das Forças Armadas ou de Forças de Segurança em tempos de Guerra. 4.2.2. Em relação às pessoas:

A) Restituição de despesas efetuadas diretamente pelo usuário, sem a prévia autorização da Central de Assistência; B) Solicitação de assistência de caráter não emergencial, tais como: Controle clínico e/ou laboratorial e/ou radiológico

de doenças pré­diagnosticadas ou existentes anteriormente à data de viagem, que não tenham apresentadomanifestações clínicas de urgência, bem como continuação de tratamentos iniciados no Brasil; atos médicoseletivos, explorações clínicas e/ou cirúrgicas de doenças crônicas ou doenças de base que não se encontrem emsituação de urgência.

C) Infecções, enfermidades, lesões ou processos resultantes de ação criminal e/ou de tentativa de suicídio perpetrada

direta ou indiretamente pelo usuário;

D) Retorno para reavaliações ambulatoriais;

E) Tratamento de moléstias ou estado patológicos provocados pela ingestão intencional de drogas, narcóticos, abusode bebidas alcoólicas, ou pelo uso de remédios sem receita médica;

F) Quadros que envolvam patologia de origem psiquiátrica e psicológica;

G) Problemas de gravidez após o 6º mês de gestação, exames de pré­natal e o parto; problemas de gravidez antes do 6º

mês, em gestações consideradas de risco pelos exames pré­natais (clínicos e para­clínicos). Problemas ocasionadospor interrupção voluntária de gravidez e/ou complicações decorrentes desta;

H) Lentes, próteses, órtese e acessórios em geral;

I) Ortodontia;

J) Práticas não reconhecidas como medicina tradicional no local do evento;

K) Viagens em aviões impróprios ao transporte de passageiros;ou fretamentos devidamente autorizados.

Page 36: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 7/32

L) Acidentes e/ou enfermidades provenientes da participação em apostas, “rachas”, competição esportiva, esportes de

combate, alpinismo, caça, uso de armas de fogo, mergulho, pesca marítima, espeleologia, esportes praticados comveículos aéreos, terrestres e aquáticos e respectivos treinos preparatórios, balonismo, jiu­jitsu, capoeira,motociclismo, asa delta, pára­quedismo, surf, windsurfe, paraglyder, kart e ski na neve fora de pistas regulamentadasou em competições e aquático, fora de pistas regulamentadas.

M) Gastos com reeducação funcional, massagens e sessões de fisioterapia que não sejam de prescrição intra­hospitalar;

N) Doenças, para as quais a vacinação é sabidamente recomendada no local de destino;

O) Doenças decorrentes da desobediência das leis de prevenção de acidentes e/ou doenças de trabalho;

P) Intervenções ou tratamentos de ordem estética;Q) Gastos assumidos pelo usuário conseqüentes à inobservância das orientações do médico responsável e/ou do

Departamento Médico da Central de Assistência, salvo exceções com justificativas cabíveis, que serão analisadaspelo Departamento Médico da Central de Assistência.

R) No caso de traslado de corpo, estão excluídas despesas relativas ao funeral e sepultamento.

5. PROCEDIMENTO PARA SOLICITAÇÃO DE RESTITUIÇÃO 5.1. Em caso de risco de vida, ou ainda nas cidades onde não houver infra­estrutura de profissionais necessária para a

prestação dos serviços aqui previstos, o usuário ou seus familiares poderão organizá­los, desde que a Central deAssistência seja previamente advertida, a fim de orientar e autorizar tal procedimento, o que será confirmado peloconhecimento do código de controle interno fornecido ao usuário pela Central de Assistência.

Em caso de risco de vida, impreterivelmente após tomar as medidas para o pronto atendimento do paciente, a pessoaresponsável pelo usuário deverá acionar a Central de Assistência para receber o código de controle interno.

As restituições serão calculadas tendo como limite de custo aquele habitualmente praticado pela Central deAssistência em condições similares.

O prazo máximo, para solicitar a restituição, é de 10 (dez) dias corridos, contados do término de vigência do“voucher”. Poderá a solicitação ser efetivada durante as 24 horas do dia, devendo ainda, o usuário enviar osoriginais das faturas através de correspondência endereçada ao:

DEPTO. DE RESTITUIÇÃOAl. Rio Negro, 433 – Prédio I – 5º ANDAR ­ Alphaville.Barueri/SPBRASIL06454­904, informando: ­ CÓDIGO DE AUTORIZAÇÃO DA CENTRAL DE ASSISTÊNCIA­ NOME, ENDEREÇO E TELEFONE PARA CONTATO­ DATA DO EVENTO E SERVIÇO UTILIZADO­ DADOS BANCÁRIOS PARA DEPÓSITO DO VALOR A SER RESTITUÍDO­ NOTAS FISCAIS ORIGINAIS PARA RESTITUIÇÃO

ACE SEGURADORA S.A.

SEGURO VIAGEM

CONDIÇÕES GERAIS

Page 37: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 8/32

1. OBJETIVO

1.1. O presente Seguro tem por objetivo garantir o pagamento de uma Indenização ao Segurado ou a seus Beneficiários, emdecorrência da realização de Evento Coberto, durante o período de viagem do Segurado, nos termos das Condições Gerais, aseguir enumeradas, e das Condições Especiais e Particulares, expressamente convencionadas.

1.2. O registro deste Plano na SUSEP não implica, por parte da Autarquia, incentivo ou recomendação à suacomercialização.

2. DEFINIÇÕES

2.1. Agravação do Risco: circunstância que aumenta a intensidade ou a probabilidade da ocorrência do risco assumido peloSegurador, independentemente ou não da vontade do Segurado.

2.2. Acidente Pessoal: para efeito deste seguro, é o evento com data caracterizada exclusiva e diretamente externo, súbito,involuntário e violento, causador de lesão física que, por si só, e independentemente de toda e qualquer causa, tenha comoconsequência direta a morte ou invalidez permanente total ou parcial do Segurado, ou ainda torne necessário tratamentomédico, observado o disposto no item 5 destas Condições Gerais.

2.2.1. Incluem­se no conceito de Acidente Pessoal as lesões decorrentes de:

a) ação da temperatura do ambiente ou influência atmosférica, quando a elas o Segurado ficar sujeito em decorrência deacidente coberto;b) escapamento acidental de gases e vapores;c) sequestros e tentativas de sequestros comprovados;d) alterações anatômicas ou funcionais da coluna vertebral, de origem traumática, causadas exclusivamente por fraturas ouluxações radiologicamente comprovadas; ee) o suicídio, ou a sua tentativa, que será equiparado, para fins de indenização, a acidente pessoal, observada legislação emvigor.

2.2.2. Não se incluem no conceito de Acidente Pessoal:

a) as doenças (incluídas as profissionais), quaisquer que sejam suas causas, ainda que provocadas, desencadeadas ouagravadas, direta ou indiretamente por acidente, ressalvadas as infecções, estados septicêmicos e embolias, resultantesde ferimento visível; eb) as intercorrências ou complicações consequentes da realização de exames, tratamentos clínicos ou cirúrgicos,quando não decorrentes de acidente coberto.

2.3. Apólice: documento escrito, emitido pela Seguradora e assinado pelo seu representante legal, que formaliza a existênciado contrato de seguro entre a Seguradora e o Estipulante, e que é integrado, de modo indissolúvel, por estas CondiçõesGerais, pelas Condições Especiais e pelas Condições Particulares.

2.4. Aviso de Sinistro: comunicação do Segurado, Estipulante ou Beneficiário, com a finalidade de dar conhecimentoimediato do evento à Seguradora. Esta comunicação deverá ser feita, após a ocorrência do sinistro, no menor espaço detempo possível.

2.5. Bagagem: conjunto de objetos do Segurado, quando por ele portados, ou quando transportados, quer soltos ou em usopessoal, desde que o seu valor seja separadamente declarado na apólice. Não se enquadram no conceito de bagagemquaisquer objetos levados para fins comerciais ou que representem valores negociáveis assim como quaisquer animais.

2.6. Beneficiário: pessoa física ou jurídica em favor da qual é devida a indenização em caso de sinistro. O beneficiário podeser determinado, quando constituído nominalmente na apólice/certificado ou indeterminado quando desconhecido naformação do contrato. Na falta de Beneficiário nomeado, a indenização será paga metade ao cônjuge não separadojudicialmente/ companheiro(a) e metade aos herdeiros do Segurado, conforme Código Civil.

2.7. Capital Segurado: importância máxima estabelecida para cada garantia deste Seguro, a ser paga em caso de ocorrênciade Evento Coberto.

Page 38: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 9/32

2.8. Cartão­Proposta: documento individual que pode ser exigido pela Seguradora para análise e aceitação dosProponentes neste Seguro.

2.9. Certificado Individual: documento emitido em favor e em nome do Segurado que comprova a sua aceitação pelaSeguradora.

2.10. Coberturas: proteções contratadas pelo Segurado no âmbito do Seguro.

2.11. Cobertura Adicional: corresponde à cobertura que não integra a cobertura básica e não é contratada automaticamentee por cuja contratação o Segurado pode optar, mediante o pagamento de prêmio adicional.

2.12. Cobertura Básica: corresponde ao conjunto básicos de coberturas oferecidas no Seguro.

2.13. Condições Contratuais: Condições Gerais, Especiais e Particulares de um mesmo plano se seguro.

2.14. Condições Especiais: conjunto de cláusulas contratuais específicas relativas a cada modalidade e/ou cobertura de umplano de seguro, que eventualmente alteram as Condições Gerais.

2.15. Condições Gerais: conjunto de cláusulas contratuais comuns a todas as modalidades e/ou coberturas de um plano deseguro, que estabelecem direitos e obrigações tanto da Seguradora quanto do Segurado, do Estipulante e dos Beneficiáriosdeste seguro.

2.16. Condições Particulares: conjunto de cláusulas que alteram as Condições Gerais e/ou Especiais de um plano deseguro, modificando ou cancelando disposições já existentes, ou, ainda, introduzindo novas disposições e eventualmenteampliando ou restringindo a cobertura.

2.17. Corretor: É a Pessoa Física ou Jurídica autorizada a intermediar as relações securitárias. O Segurado poderáconsultar a situação cadastral de seu Corretor de Seguros no site www.susep.gov.br, por meio do número de seuregistro na SUSEP, nome completo, CNPJ ou CPF.

2.18. Dano: no seguro, é a perda sofrida pelo Segurado, indenizável ou não de acordo com as condições do contrato deseguro.

2.19. Dano Corporal: qualquer dano à capacidade física ou mental (doença, lesão física ou invalidez), inclusive aconseqüente perda de uso de tal capacidade.

2.20. Dano Material: perda total ou parcial dos bens segurados.

2.21. Dano Moral: todo aquele que traz como consequência ofensa à honra, ao afeto, à liberdade, à profissão, ao respeitoaos mortos, à psique, ao nome, ao bem estar, à vida e imagem, ao crédito sem que necessariamente haja prejuízo econômico.

2.22. Estipulante: pessoa jurídica, legalmente constituída, que administra a Apólice coletiva e representa os Seguradosperante a Seguradora.

2.23. Evento/Sinistro: acontecimento futuro e incerto, de natureza súbita, involuntária e imprevisível, descrito nas garantiase ocorrido durante a Vigência do Seguro, cuja ocorrência acarreta prejuízo ao segurado, passível de ser indenizável pelasgarantias contempladas nas Condições Contratuais.

2.24. Franquia: período ou valor expressamente definido no contrato de seguro, para cada cobertura que for prevista asua existência, representando a participação do Segurado nas perdas consequentes de cada sinistro. Deste modo, aresponsabilidade da Seguradora começa apenas e tão somente após alcançado o seu limite.

2.25. Grupo Segurado: totalidade de pessoas físicas ou jurídicas aceitas e inscritas na Apólice Coletiva.

2.26. Grupo Segurável: totalidade das pessoas físicas ou jurídicas que podem aderir ao seguro.

2.27. IGP­M: Índice Geral dos Preços do Mercado, calculado pela Fundação Getúlio Vargas. A coleta depreços é feita entre os dias 21 do mês anterior e 20 do mês corrente, com divulgação no dia 30. Écomposto por três índices: Índice de Preços no Atacado (IPA), Índice de Preços ao Consumidor (IPC) e

Page 39: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 10/32

Índice Nacional do Custo da Construção (INCC), que representam 60%, 30% e 10%, respectivamente, doIGP­M.

2.28. Indenização: montante do Capital Segurado que a Seguradora efetivamente paga ao Segurado ou aseus Beneficiários em decorrência de um Evento Coberto por este Seguro.

2.29. Limite Técnico de Aceitação: valor básico da retenção que Seguradora adota, em cada ramo oumodalidade de Seguro em que operar, fixado pela SUSEP, segundo diretrizes do CNSP, representando aquantia máxima que ela poderá reter em cada risco isolado.

2.30. Período de Cobertura: período durante o qual o Segurado ou os Beneficiários farão jus aosbenefícios do plano de Seguro contratado.

2.31. Prêmio: importância paga pelo Segurado e/ou Estipulante à Seguradora, para que aquela assuma asresponsabilidades pelas garantias contratadas.

2.32. Proponente: pessoa física, componente do Grupo Segurável, que propõe a sua adesão ao Seguro eque passará a condição de Segurado somente após a sua aceitação pela Seguradora.

2.33. Proposta de Seguro: documento mediante o qual o Estipulante expressa a intenção de contratar oSeguro, manifestando pleno conhecimento de seus direitos e obrigações, conforme estabelecidos nestasCondições Gerais.

2.34. Risco: evento incerto ou o acontecimento em data incerta, independente da vontade das partes, e emface do qual é contratado o seguro.

2.35 Seguradora: ACE SEGURADORA S.A., companhia de seguros, devidamente constituída elegalmente autorizada a operar no país, que assume e gere os riscos inerentes às garantias contratadas, nostermos das Condições Contratuais.

2.36 Transporte Comercial: transporte provido por pessoa que tenha como objeto e/ou atividade aprestação de serviços de transporte, entendido serviço de transporte como a obrigação de levar pessoasfísicas de um ponto a outro, e esteja devidamente habilitada a prestar esse serviço para o público em geral.

2.37. Segurados: componentes do Grupo Segurado.

2.38. Sinistro: evento coberto no contrato de seguro.

2.39. Vigência: período de tempo durante o qual o Seguro cobre os riscos do Segurado, nos termos dasCondições Contratuais.

3. GARANTIAS

3.1. As garantias deste Seguro dividem­se em garantias básicas e garantias adicionais:

3.1.1.Garantias Básicas:

­ Morte Acidental­ Morte Acidental em Transportes­ Morte Acidental em Transportes – Aéreo­ Morte Acidental em Transportes – Marítimo­ Morte Acidental em Transportes – Terrestre­ Morte Acidental em Transportes em Viagens Internacionais (Aéreo/Marítimo/Terrestre)

3.1.2. Garantias Adicionais:

Page 40: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 11/32

­ Despesas Médicas, Odontológicas e Diárias Hospitalares por Acidente­ Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – Garantia Total­ Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – Garantia Suplementar­ Perda Total de Bagagem Internacional­ Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – Garantia Reembolso­ Cancelamento de Viagem­ Interrupção de Viagem­ Cancelamento de Viagem Internacional­ Interrupção de Viagem Internacional­ Invalidez Permanente Total ou Parcial por Acidente­ Invalidez Permanente Total por Acidente­ Invalidez Permanente Total por Acidente – Transporte Aéreo­ Roubo de Passe Ferroviário, Rodoviário, Aéreo e Marítimo­ Danos a Mala­ Atraso de Voo­ Despesas Médicas e Hospitalares – Mal Súbito­ Interrupção de Viagem Internacional por Deportação

3.2. O Seguro deve abranger uma garantia básica.

3.2.1. Apenas uma das garantias básicas pode ser contratada. A opção de qual garantia a ser contratada ocorrerá de acordocom o Estipulante e/ou Segurado, conforme estabelecido nas Condições Particulares.

3.3. As garantias adicionais contratadas são as indicadas na Apólice e/ou Certificados Individuais.

4. DESCRIÇÃO DAS GARANTIAS

4.1. Garantias Básicas:

4.1.1. Morte Acidental

É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) do Segurado, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, caso este venha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto e ocorrido durante o período de coberturadeste Seguro, respeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2. e 4.1.8. e no item 5 destas Condições Gerais.

4.1.2. Morte Acidental em Transportes

É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) do Segurado, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, caso este venha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorrido enquanto o Segurado viaje comopassageiro em meio de transporte comercial terrestre, marítimo ou aéreo, ou ainda enquanto esteja viajando de táxi, desdeque o Segurado não seja membro de tripulação, piloto ou condutor do transporte. O acidente deverá ocorrer durante operíodo de cobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2., 4.1.8. e no item 5 destasCondições Gerais.

4.1.3. Morte Acidental em Transporte Aéreo

É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) do Segurado, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, caso este venha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorrido enquanto o Segurado viaje comopassageiro em meio de transporte comercial exclusivamente aéreo, desde que o Segurado não seja membro de tripulação oupiloto. O acidente deverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos excluídosnos subitens 2.1.2., 4.1.8. e no item 5 destas Condições Gerais.

4.1.4. Morte Acidental em Transporte Marítimo

É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) do Segurado, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, caso este venha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorrido enquanto o Segurado viaje comopassageiro em meio de transporte comercial exclusivamente marítimo, desde que o Segurado não seja membro de tripulação,piloto ou condutor de transporte. O acidente deverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão serrespeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2., 4.1.8. e no item 5 destas Condições Gerais.

4.1.5. Morte Acidental em Transporte Terrestre

Page 41: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 12/32

É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) do Segurado, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, caso este venha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorrido enquanto o Segurado viaje comopassageiro em meio de transporte comercial exclusivamente terrestre, desde que o Segurado não seja membro de tripulação,piloto ou condutor de transporte. O acidente deverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão serrespeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2., 4.1.8. e no item 5 destas Condições Gerais.

4.1.6. Morte Acidental em Transportes em Viagens Internacionais (Aéreo/Marítimo / Terrestre)

É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) do Segurado, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, caso este venha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorrido enquanto o Segurado viaje comopassageiro em meio de transporte comercial terrestre, marítimo ou aéreo, ou enquanto o Segurado estiver viajando de táxi,desde que o Segurado não seja membro de tripulação, piloto ou condutor do transporte, desde que a viagem seja para forados limites territoriais do Brasil e desde que o Segurado tenha adquirido a passagem no Brasil antes de iniciar a viagem(incluída na passagem segurada) e que se encontre fora dos limites territoriais do Brasil no momento da ocorrência doevento. O acidente deverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos excluídosnos subitens 2.1.2. e 4.1.8 e no item 5 destas Condições Gerais.

4.1.7. Para menores de 14 (quatorze) anos, este seguro destina­se apenas ao reembolso das despesas com funeral, respeitado olimite máximo de Capital Segurado, que devem ser comprovadas mediante apresentação das contas originais, que podem sersubstituídas a critério da Seguradora, por outros comprovantes satisfatórios, incluindo­se entre as despesas com funeral ashavidas com o traslado, não estando cobertas as despesas com aquisição de terrenos ou jazigos.

4.1.8. Excluem­se das garantias básicas, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta ou indireta de:

a) gravidez, parto ou aborto e suas consequências;b) qualquer tipo de hérnia e suas consequências; ec) choque anafilático e suas consequências.

4.1.9. Excluem­se da Garantia Básica de Morte Acidental em Transportes em Viagens Internacionais, além do disposto nossubitem 4.1.8. e no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos dentro do país de residência do titular, dentro dopaís de emissão do seguro e dentro do país em que o titular se encontrar no momento em que adquiriu o seguro.

4.2. Garantias Adicionais:

4.2.1. Despesas Médicas, Odontológicas e Diárias Hospitalares por Acidente

É a garantia do pagamento de uma Indenização ao Segurado a título de reembolso, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, visando indenizar as despesas médicas e odontológicas, bem como as diárias hospitalares, necessárias para orestabelecimento do Segurado, incorridas a critério médico e sob sua orientação, em decorrência de um Acidente Pessoalcoberto, quando este ocorrer dentro do período de cobertura deste Seguro. O tratamento médico ou odontológico deveráobrigatoriamente ser iniciado nos 30 (trinta) primeiros dias contados a partir da data do Acidente Pessoal, e deverão serrespeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2., 4.2.1.1. e no item 5 destas Condições Gerais.

4.2.1.1. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta ou indireta de:

a) estados de convalescença (após alta médica) e as despesas de acompanhantes;b) aparelhos que se referem a órteses de qualquer natureza e as próteses de caráter permanente, salvo as próteses pela perda dedentes naturais;c) gravidez, parto ou aborto e suas consequências;d) cirurgia plástica e tratamento com finalidades rejuvenescedoras ou estéticas, esta última salvo quando for decorrente deacidente pessoal coberto;e) qualquer tipo de hérnia e suas consequências;f) exames de avaliação de estado de saúde (check up);g) quaisquer despesas extraordinárias e com acompanhantes; eh) choque anafilático e suas consequências.

4.2.2. Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – GARANTIA TOTAL

É a garantia do pagamento ao segurado de uma indenização em caso de perda, extravio, furto ou roubo, parcial ou total,ocasionados à sua bagagem durante o período de cobertura desta garantia, limitada ao valor do capital segurado definido na

Page 42: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 13/32

apólice e no certificado individual, respeitados os riscos excluídos no subitem 4.2.2.5. e item 5 destas condições gerais.

4.2.2.1. A bagagem deverá ser devidamente acondicionada, de acordo com as características especificas de cada bem nelacontido.

4.2.2.2. A efetiva perda de bagagem só estará coberta se ocorrer entre o momento em que a mesma é entregue ao pessoalautorizado da Companhia Aérea para ser embarcada e o momento em que é devolvida ao passageiro ao finalizar a viagem.

4.2.2.3. A compensação referida anteriormente consiste em uma antecipação de parte do Capital Segurado desta garantia,visando uma compensação por gastos decorrentes da compra de roupas e objetos de higiene pessoal de primeira necessidade,considerados imprescindíveis caso a Bagagem do Segurado não seja localizada dentro de 36 (trinta e seis) horas da data danotificação à Central de Assistência ou à Seguradora e o mesmo ainda se encontre em viagem ao longo deste período. Caso operíodo de espera já mencionado se estenda por mais 10 (dez) dias a contar da data da notificação à Central de Assistênciaou à Seguradora, acrescenta­se à compensação um valor adicional conforme especificado no certificado de seguro, pelomesmo conceito de gastos, não levando em consideração o valor real da Bagagem extraviada.

4.2.2.4. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se for informada imediatamente à companhia aérea, antes de deixar orecinto de entregas e/ou o aeroporto no qual o Segurado constatou a referida falta, obtendo o segurado, comprovante porescrito da referida falta, mediante o formulário “P.I.R.” (Property Irregularity Report).

4.2.2.5. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5. destas condições gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta ou indireta de:

a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mando de autoridade de fato ou de direito;c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) metais preciosos e suas ligas, trabalhadas ou não, jóias, peles naturais ou sintéticas, quadros e quaisquer obras de arte,bijuterias de qualquer natureza, relógios e títulos;e) perdas ocorridas com Segurado que atue como operador ou membro da tripulação do meio de transporte que originar osinistro;f) quaisquer tipos de animais;g) líquidos e bebidas em geral, alcoólicas ou não, bem como alimentos de qualquer espécie, perecível ou não;h) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cuja guarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos,dentre outros bens, roupas relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal, óculos, equipamentos de cine, foto e ótica,aparelhos de som e vídeo, instrumentos musicais e equipamentos;i) objetos que o Segurado porte consigo ou que tenha sido colocado sob a responsabilidade da Empresa Transportadora oudo Hotel, e que se destinem, ou assim possam ser considerados, a realização de tarefas de cunho profissional, pelo seguradoou terceiros, por conta própria ou não;j) quaisquer objetos que, por sua destinação e/ou quantidade, tenham fins comerciais ou representem valores negociáveis,tais como dinheiro, em moeda ou papel, cheques, títulos, apólices, selos coleções etc;k) quaisquer documentos ou papéis que representem obrigação de qualquer espécie, bem como valor estimativo de qualquerbem integrante do patrimônio do Segurado.

4.2.3. Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – GARANTIA SUPLEMENTAR

É a garantia do pagamento ao Segurado de uma indenização suplementar à já paga pela Empresa de aviação responsávelpelo transporte em caso de perdas de Bagagem durante seu transporte em aviação de linha aérea regular, quando os prejuízosdecorrentes da perda excederem o valor pago pela Empresa responsável pelo transporte, limitada ao valor do CapitalSegurado definido na Apólice, descontando­se a compensação por ventura recebida referente a demora, respeitados os riscosexcluídos no subitem 4.2.3.6. e no item 5 destas Condições Gerais.

4.2.3.1. A compensação referida anteriormente consiste em uma antecipação de parte do Capital Segurado desta garantia,visando uma compensação por gastos decorrentes da compra de roupas e objetos de higiene pessoal de primeira necessidade,considerados imprescindíveis caso a Bagagem do Segurado não seja localizada dentro de 36 (trinta e seis) horas da data danotificação à Central de Assistência ou à Seguradora e o mesmo ainda se encontre em viagem ao longo deste período. Caso operíodo de espera já mencionado se estenda por mais 10 (dez) dias a contar da data da notificação à Central de Assistênciaou à Seguradora, acrescenta­se à compensação um valor adicional conforme especificado no certificado de seguro, pelomesmo conceito de gastos, não levando em consideração o valor real da Bagagem extraviada.

4.2.3.2. A efetiva perda de bagagem só estará coberta se ocorrer entre o momento em que a mesma é entregue ao pessoalautorizado da Companhia Aérea para ser embarcada e o momento em que é devolvida ao passageiro ao finalizar a viagem.

Page 43: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 14/32

4.2.3.3. É imprescindível que a Companhia Aérea regular tenha assumido a sua responsabilidade pela perda das bagagens etenha pago ao passageiro a Indenização proposta pela Companhia Aérea para que a efetiva indenização por perda deBagagem prevista nesta garantia seja paga.

4.2.3.4. Caso contratado, será disponibilizado um serviço de Localização de Bagagem e a Indenização gerada por Perda daBagagem somente será devida após a referida Bagagem não ter sido localizada por este serviço. O funcionamento do serviçode localização será apresentado ao Segurado em um material de comercialização a ser entregue junto com estas CondiçõesGerais.

4.2.3.5. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se for informada imediatamente à companhia aérea, antes de deixar orecinto de entregas e/ou o aeroporto, no qual constatou a referida falta, obtendo o Segurado, comprovante por escrito dareferida falta, mediante o formulário “P.I.R.” (Property Irregularity Report).

4.2.3.6. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta ou indireta de:

a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mando de autoridade de fato ou de direito;c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) metais preciosos e suas ligas, trabalhadas ou não, jóias, peles naturais ou sintéticas, quadros e quaisquer obras de arte,bijuterias de qualquer natureza, relógios e títulos;e) perdas ocorridas com segurado que atue como operador ou membro da tripulação do meio de transporte que originar osinistro;f) quaisquer tipos de animais;g) líquidos e bebidas em geral, alcoólicas ou não, bem como alimentos de qualquer espécie, perecível ou não;h) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cuja guarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos,dentre outros bens, roupas relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal, óculos, equipamentos de cine, foto e ótica,aparelhos de som e vídeo, instrumentos musicais e equipamentos;i) objetos que o Segurado porte consigo ou que tenha sido colocado sob a responsabilidade da Empresa Transportadora oudo Hotel, e que se destinem, ou assim possam ser considerados, a realização de tarefas de cunho profissional, pelo seguradoou terceiros, por conta própria ou não;j) quaisquer objetos que, por sua destinação e/ou quantidade, tenham fins comerciais ou representem valores negociáveis,tais como dinheiro, em moeda ou papel, cheques, títulos, apólices, selos coleções etc;k) quaisquer documentos ou papéis que representem obrigação de qualquer espécie, bem como valor estimativo de qualquerbem integrante do patrimônio do Segurado.

4.2.4. Perda Total de Bagagem Internacional

É a garantia do pagamento ao Segurado de uma indenização suplementar a já paga pela Empresa de aviação responsávelpelo transporte em caso de perda total de bagagem (volume completo) durante seu transporte internacional em aviação delinha aérea regular, e despachado no container do mesmo, quando os prejuízos decorrentes da perda efetivamente excederemo valor pago pela Empresa responsável pelo transporte, limitada ao valor do Capital Segurado definido na Apólice,respeitados os riscos excluídos no subitem 4.2.4.7. e no item 5 destas Condições Gerais. A indenização será adicional à pagapela companhia aérea.

4.2.4.1. A indenização descrita é por pessoa e por volume completo extraviado e será dada até o limite máximo porpassageiro, sem importar a quantidade de eventos que possam ocorrer durante a vigência do seguro. Quando duas ou maispessoas compartilham o mesmo volume extraviado, proceder­se­á ao pagamento da indenização indicada acima de formaproporcional.

4.2.4.2. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se ocorrerem entre o momento em que a mesma é entregue ao pessoalautorizado da Companhia Aérea para ser embarcada e o momento em que é devolvida ao passageiro ao finalizar a viagem.

4.2.4.3. É imprescindível que a Companhia Aérea regular tenha assumido a sua responsabilidade pela perda das bagagens etenha pago ao passageiro a Indenização proposta pela Companhia Aérea para que a efetiva indenização por perda deBagagem prevista nesta garantia seja paga.

4.2.4.4. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se for informada imediatamente à companhia aérea, antes de deixar orecinto de entregas e/ou o aeroporto, no qual constatou a referida falta, obtendo o segurado, comprovante por escrito dareferida falta, mediante o formulário “P.I.R.” (Property Irregularity Report).

4.2.4.5. É imprescindível que a bagagem tenha sido extraviada fora do território do país onde fora adquirido o Seguro, salvo

Page 44: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 15/32

perdas ocorridas em voos internacionais que retornem ao mesmo.

4.2.4.6. A compensação referida anteriormente consiste em uma antecipação de parte do Capital Segurado desta garantia,visando uma compensação por gastos decorrentes da compra de roupas e objetos de higiene pessoal de primeira necessidade,considerados imprescindíveis caso a Bagagem do Segurado não seja localizada dentro de 36 (trinta e seis) horas da data danotificação à Central de Assistência ou à Seguradora e o mesmo ainda se encontre em viagem ao longo deste período. Caso operíodo de espera já mencionado se estenda por mais 10 (dez) dias a contar da data da notificação à Central de Assistênciaou à Seguradora, acrescentase à compensação um valor adicional, pelo mesmo conceito de gastos, não levando emconsideração o valor real da Bagagem extraviada.

4.2.4.7. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos abaixo:

a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mando de autoridade de fato ou de direito;c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) metais preciosos e suas ligas, trabalhadas ou não, jóias, peles naturais ou sintéticas, quadros e quaisquer obras de arte,bijuterias de qualquer natureza, relógios e títulos;e) perdas ocorridas com segurado que atue como operador ou membro da tripulação do meio de transporte que originar osinistro;f) quaisquer tipos de animais;g) líquidos e bebidas em geral, alcoólicas ou não, bem como alimentos de qualquer espécie, perecível ou não;h) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cuja guarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos,dentre outros bens, roupas relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal, óculos, equipamentos de cine, foto e ótica,aparelhos de som e vídeo, instrumentos musicais e equipamentos;i) objetos que o Segurado porte consigo ou que tenha sido colocado sob a responsabilidade da Empresa Transportadora oudo Hotel, e que se destinem, ou assim possam ser considerados, a realização de tarefas de cunho profissional, pelo seguradoou terceiros, por conta própria ou não;j) quaisquer objetos que, por sua destinação e/ou quantidade, tenham fins comerciais ou representem valores negociáveis,tais como dinheiro, em moeda ou papel, cheques, títulos, apólices, selos coleções etc;k) quaisquer documentos ou papéis que representem obrigação de qualquer espécie, bem como valor estimativo de qualquerbem integrante do patrimônio do Segurado.l) os danos à bagagem e/ou faltas parciais do conteúdo;m) ausência de etiquetas/cartões de identificação na parte externa da bagagem extraviada.

4.2.5. Perda Parcial ou Total de Bagagem ­ Reembolso

É a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado a título de reembolso, limitado ao capital segurado definido naapólice, em caso de perda, extravio, furto ou roubo, violação ou dano, parcial ou total, ocasionados à sua bagagem durante operíodo de cobertura desta garantia, respeitados os riscos excluídos no subitem 4.2.5.5 destas condições e item 5, dascondições gerais.

4.2.5.1 A indenização descrita é por pessoa e por volume completo extraviado e será dada até o limite máximo porpassageiro, sem importar a quantidade de eventos que possam ocorrer durante a vigência do seguro. Quando duas ou maispessoas compartilham o mesmo volume extraviado, proceder­se­á ao pagamento da indenização indicada acima de formaproporcional.

4.2.5.2. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se ocorrerem entre o momento em que a mesma é entregue ao pessoalautorizado da Companhia Aérea para ser embarcada e o momento em que é devolvida ao passageiro ao finalizar a viagem.

4.2.5.3. É imprescindível que a Companhia Aérea regular tenha assumido a sua responsabilidade pela perda das bagagens,para que a efetiva indenização por perda de bagagem prevista nesta garantia seja paga.

4.2.5.4. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se for informada imediatamente à companhia aérea, antes de deixar orecinto de entregas e/ou o aeroporto, no qual constatou a referida falta, obtendo o segurado, comprovante por escrito dareferida falta, mediante o formulário “P.I.R.” (Property Irregularity Report).

4.2.5.5. Riscos Excluídos Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 das Condições Gerais deste plano deseguro, as despesas decorrentes de:

a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mando de autoridade de fato ou de direito;

Page 45: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 16/32

c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) jóias, peles, relógios, títulos, apólices;e) quaisquer tipos de animais;f) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cuja guarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos,dentre outros bens, roupas, relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal, óculos, equipamentos de cine, foto e ótica,aparelhos de som e vídeo;g) dinheiro de qualquer espécie, cheques, títulos e quaisquer outros papéis que representem valores, bem como valorestimado de qualquer bem integrante do patrimônio do Segurado;h) perdas ocorridas com Segurado que atue como operador ou membro da tripulação do meio de transporte que originar oSinistro;i) danos à bagagem e/ou faltas parciais do conteúdo; ej) ausência de etiquetas/cartões de identificação na parte externa da bagagem extraviado.k) aparelhos que se referem a órteses de qualquer natureza e as próteses de caráter permanente, salvo as próteses pela perda dedentes naturais.

4.2.6. Cancelamento ou Interrupção de Viagem

É a garantia do pagamento ao Segurado ou Beneficiário de uma indenização visando ressarci­lo das perdas irrecuperáveiscom depósitos e/ou despesas pagas por antecipação em referência a sua viagem, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, respeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2., 4.2.6.1. e 4.2.6.2. e no item 5. destas Condições Gerais, sempreque o Cancelamento ou Interrupção da Viagem for necessário e/ou inevitável, como consequência única e exclusivamentede:

a) morte, acidente pessoal ou enfermidade grave do Segurado que impossibilite o início ou o prosseguimento de sua viagem;b) morte ou internação hospitalar por mais de 03 (três) dias em decorrência de acidente pessoal ou enfermidade declarada deforma repentina e de maneira aguda do cônjuge, pais, irmãos, filhos ou sogro (a) do Segurado. A enumeração é taxativa e nãoenumerativa;c) recebimento de notificação em juízo improrrogável para o Segurado comparecer perante a Justiça, desde que orecebimento da referida notificação seja posterior à contratação da viagem e/ou serviços turísticos;d) declaração de uma autoridade sanitária competente deixando o Segurado em quarentena, desde que a declaração sejaposterior à contratação da viagem e/ou serviços turísticos.

4.2.6.1. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta e indireta de:

a) cirurgias plásticas e suas consequências, incluindo­se aquelas derivadas de problemas congênitos. Estão cobertas ascirurgias plásticas restauradoras decorrentes de Acidente Pessoal coberto ocorrido no período de cobertura do Seguro;b) tratamento estético e para obesidade em quaisquer modalidades, bem como cirurgias e períodos de convalescença a elerelacionados;c) hospitalizações para exames físicos rotineiros ou qualquer outro exame sem que haja abalo na saúde normal;d) hospitalizações quando o paciente não estiver sob cuidados de médicos legalmente habilitados; ee) doenças crônicas e/ou pré­existentes à contratação do seguro não declaradas no Cartão­Proposta, quando este é exigido,de conhecimento do Segurado, assim como o agravamento, consequências e sequelas.

4.2.6.2. Estão excluídas da cobertura desta garantia as internações em instituições do tipo abaixo relacionados:

a) instituição para atendimento de deficientes mentais, ou seja, uma instituição primordialmente dedicada ao tratamento deenfermidades psiquiátricas, incluindo subnormalidades; ou ainda o departamento psiquiátrico de um hospital;b) local para idosos, casas de descanso, asilos e assemelhados;c) clínicas ou local para recuperação de viciados em álcool e drogas;d) instituições de saúde hidroterápica ou clínica de método curativos naturais; casa de saúde para convalescentes; unidadeespecial de Hospital usada primordialmente como um lugar para viciados em drogas ou álcool, ou como uma instituição desaúde para convalescentes ou para reabilitação; clinicas de emagrecimento e SPA.

4.2.7. Cancelamento ou Interrupção de Viagem Internacional

É a garantia do pagamento ao Segurado ou Beneficiário de uma indenização visando ressarci­lo das perdas irrecuperáveiscom depósitos e/ou despesas pagas por antecipação em referência a sua viagem para fora dos limites territoriais do Brasil,ocorridas entre o momento em que o Segurado adquirir a passagem e a sua saída do território brasileiro em caso deCancelamento de Viagem, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, respeitados os riscos excluídos nos subitens

Page 46: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 17/32

2.1.2., 4.2.7.1. e 4.2.7.2. e no item 5. destas Condições Gerais, sempre que o Cancelamento ou Interrupção da Viagem fornecessário e/ou inevitável, como consequência única e exclusivamente de:

a) morte, acidente pessoal ou enfermidade grave do segurado que impossibilite o início ou o prosseguimento de sua viagem;b) morte ou internação hospitalar por mais de 03 (três) dias em decorrência de acidente pessoal ou enfermidade declarada deforma repentina e de maneira aguda do cônjuge, pais, irmãos, filhos ou sogro (a) do segurado. A enumeração é taxativa e nãoenumerativa;c) recebimento de notificação em juízo improrrogável para o segurado comparecer perante a Justiça, desde que orecebimento da referida notificação seja posterior à contratação da viagem e/ou serviços turísticos;d) declaração de uma autoridade sanitária competente deixando o segurado em quarentena, desde que a declaração sejaposterior à contratação da viagem e/ou serviços turísticos.

4.2.7.1. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta e indireta de:

a) cirurgias plásticas e suas consequências, incluindo­se aquelas derivadas de problemas congênitos. Estão cobertas ascirurgias plásticas restauradoras decorrentes de Acidente Pessoal coberto ocorrido no período de cobertura do Seguro;b) tratamento estético e para obesidade em quaisquer modalidades, bem como cirurgias e períodos de convalescença a elerelacionados;c) hospitalizações para exames físicos rotineiros ou qualquer outro exame sem que haja abalo na saúde normal;d) Hospitalizações quando o paciente não estiver sob cuidados de médicos legalmente habilitados;e) doenças crônicas e/ou pré­existentes à contratação do seguro não declaradas no Cartão­Proposta, quando este é exigido,de conhecimento do Segurado, assim como o agravamento, consequências e sequelas.

4.2.7.2. Estão excluídas da cobertura desta garantia as internações em instituições do tipo abaixo relacionados:

a) instituição para atendimento de deficientes mentais, ou seja, uma instituição primordialmente dedicada ao tratamento deenfermidades psiquiátricas, incluindo subnormalidades; ou ainda o departamento psiquiátrico de um hospital;b) local para idosos, casas de descanso, asilos e assemelhados;c) clínicas ou local para recuperação de viciados em álcool e drogas;d) instituições de saúde hidroterápica ou clínica de método curativos naturais; casa de saúde para convalescentes; unidadeespecial de Hospital usada primordialmente como um lugar para viciados em drogas ou álcool, ou como uma instituição desaúde para convalescentes ou para reabilitação; clinicas de emagrecimento e SPA.

4.2.8. Cancelamento ou Interrupção de Viagem “Any Reason”

É a garantia do pagamento ao Segurado ou Beneficiário de uma indenização visando ressarci­lo das perdas irrecuperáveiscom depósitos e/ou despesas pagas por antecipação em referência a sua viagem, limitada ao Capital Segurado definido naApólice, respeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2., 4.2.8.1. e 4.2.8.2. e no item 5. destas Condições Gerais, sempreque o Cancelamento ou Interrupção da Viagem for necessário e/ou inevitável.

4.2.8.1. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta e indireta de:

a) cirurgias plásticas e suas consequências, incluindo­se aquelas derivadas de problemas congênitos. Estão cobertas ascirurgias plásticas restauradoras decorrentes de Acidente Pessoal coberto ocorrido no período de cobertura do Seguro;b) tratamento estético e para obesidade em quaisquer modalidades, bem como cirurgias e períodos de convalescença a elerelacionados;c) hospitalizações para exames físicos rotineiros ou qualquer outro exame sem que haja abalo na saúde normal;d) hospitalizações quando o paciente não estiver sob cuidados de médicos legalmente habilitados;e) doenças crônicas e/ou pré­existentes à contratação do seguro não declaradas no Cartão­Proposta, quando este é exigido,de conhecimento do Segurado, assim como o agravamento, consequências e sequelas.

4.2.8.2. Estão excluídas da cobertura desta garantia as internações em instituições do tipo abaixo relacionados:

a) instituição para atendimento de deficientes mentais, ou seja, uma instituição primordialmente dedicada ao tratamento deenfermidades psiquiátricas, incluindo subnormalidades; ou ainda o departamento psiquiátrico de um hospital;b) local para idosos, casas de descanso, asilos e assemelhados;c) clínicas ou local para recuperação de viciados em álcool e drogas;d) instituições de saúde hidroterápica ou clínica de método curativos naturais; casa de saúde para convalescentes; unidade

Page 47: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 18/32

especial de Hospital usada primordialmente como um lugar para viciados em drogas ou álcool, ou como uma instituição desaúde para convalescentes ou para reabilitação; clinicas de emagrecimento e SPA.

4.2.9. Invalidez Permanente Total ou Parcial por Acidente

É a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, em caso deperda, redução ou impotência funcional definitiva, total ou parcial de um membro ou órgão do Segurado, atestada porprofissional legalmente habilitado, em virtude de lesão física causada por Acidente Pessoal coberto, quando este ocorrerdentro do período de vigência deste Seguro e durante a viagem de ida e volta entre o ponto de partida e o destino (conformeindicação da passagem), incluindo a permanência no destino, respeitados os riscos excluídos nos subitens 2.1.2. e 5 destasCondições Gerais.

4.2.9.2. No caso de Invalidez Permanente Parcial por Acidente, desde que a mesma seja de caráter definitivo, a Seguradorapagará ao Segurado uma indenização de acordo com a seguinte tabela:

TABELA PARA CÁLCULO INDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZ PERMANENTE

INVAL. PERM. DISCRIMINAÇÃO % SOBRE A IMPORTÂNCIA SEGURADA

Perda total de visão de ambos os olhos 100Perda total do uso de ambos os membros superiores 100Perda total do uso de ambos os membros inferiores 100Perda total do uso de ambas as mãos 100Perda total do uso de um membro superior e um membro inferior 100Perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés 100Perda total do uso de ambos os pés 100

TOTAL

Alienação mental total e incurável 100Perda total da visão de um olho 30Perda total da visão de um olho, quando o Segurado já não tiver a outra vista 70Surdez total incurável de ambos os ouvidos 40Surdez total incurável de um dos ouvidos 20Mudez incurável 50

PARCIAL DIVERSAS

Fratura não consolidada do maxilar inferior 20Imobilidade do segmento cervical da coluna vertebral 20Imobilidade do segmento tóraco­lombo­sacro da coluna vertebral 25Perda total de uso de um dos membros superiores 70Perda total do uso de uma das mãos 60Fratura não consolidada de um dos úmeros 50Fratura não consolidada de um dos segmentos rádio­ulnares 30Anquilose total de um dos ombros 25Anquilose total de um dos cotovelos 25Anquilose total de um dos punhos 20Perda total do uso de um dos polegares, inclusive o metacarpiano 25Perda total do uso de um dos polegares, exclusive o metacarpiano 18Perda total do uso da falange distal do polegar 9Perda total do uso de um dos dedos indicadores 15Perda total do uso de um dos dedos mínimos ou um dos dedos médios 12Perda total do uso de um dos dedos anulares 9

PARCIAL MEMBROS SUPERIORES

Perda total do uso de qualquer falange, excluídas as do polegar: indenização equivalente a 1/3 do valor do dedo respectivo.

TABELA PARA CÁLCULO INDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZ PERMANENTE

Page 48: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 19/32

INVAL. PERM. DISCRIMINAÇÃO % SOBRE A IMPORTÂNCIA SEGURADAPerda total do uso de um dos membros inferiores 70Perda total do uso de um dos pés 50Fratura não consolidada de um fêmur 50Fratura não consolidada de um dos segmentos tíbio­peroneiros 25Fratura não consolidada da rótula 20Fratura não consolidada de um pé 20Anquilose total de um dos joelhos 20Anquilose total de um dos tornozelos 20Anquilose total de um quadril 20Perda parcial de um dos pés, isto é, perda de todos os dedos e de uma parte do mesmo pé 25Amputação do 1º (primeiro) dedo 10Amputação de qualquer outro dedo 3Perda total do uso de uma falange do 1º dedo, indenização equivalente 1/2, e dos demais dedos, equivalente a 1/3 dorespetivo dedoEncurtamento de um dos membros inferiores ­ de 5 (cinco) centímetros ou mais 15 ­ de 4 (quatro) centímetros 10 ­ de (três)centímetros 6

PARCIAL MEMBROS INFERIORES

Menos de 3 (três) centímetros: sem indenização.

4.2.9.3. No caso de perda parcial, ficando reduzidas as funções do membro ou órgão lesado, mas não abolidas por completo,a indenização será calculada pela aplicação da percentagem de redução funcional apresentada pelo membro ou órgãoatingido, à percentagem de redução prevista na Tabela para perda total do membro, órgão ou parte atingida.

4.2.9.4. Na falta de indicação da percentagem de redução e sendo informado apenas o grau dessa redução (máximo, médioou mínimo), a indenização será calculada, respectivamente, na base das percentagens de 75% (setenta e cinco por cento),50% (cinquenta por cento) e 25% (vinte e cinco por cento).

4.2.9.5. Em todos os casos de invalidez parcial não especificados na Tabela, a indenização será estabelecida tomando­se porbase a diminuição permanente da capacidade física do Segurado, independentemente da sua profissão.

4.2.9.6. Quando do mesmo acidente resultar invalidez de mais de um membro ou órgão, a indenização será calculadasomando­se as percentagens respectivas, sem que possa, todavia, exceder a 100% (cem por cento) da importância seguradapara o caso de Invalidez Permanente por Acidente. Havendo duas ou mais lesões em um mesmo membro ou órgão, a somadas percentagens correspondentes não poderá exceder a percentagem da indenização prevista para sua perda total.

4.2.9.7. A perda ou maior redução funcional de membro ou órgão já defeituoso antes do acidente, desde que previamentedeclarado pelo Segurado, dará direito a uma indenização, deduzindo­se no cálculo do grau de Invalidez definitiva, o grau deInvalidez pré­existente.

4.2.9.8. A perda de dentes e os danos estéticos, em consequência de acidente, não dão direito a indenização por InvalidezPermanente por Acidente.

4.2.9.9. A Invalidez Permanente por Acidente deve ser comprovada através de declaração médica, após conclusão detratamento, ou esgotados os recursos terapêuticos disponíveis para recuperação.

4.2.9.10. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Total por Acidente não se acumulam. Se, depois de paga umaindenização por Invalidez Permanente Total verificar­se a morte do Segurado em consequência do mesmo acidente, aSeguradora pagará a indenização devida pelo caso de Morte, deduzida a importância já paga por Invalidez Permanente.

4.2.9.11. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão das lesões, bem como sobre a avaliação da incapacidade devemser submetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros, sendo um nomeado pela Seguradora, outro peloSegurado e um terceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada uma das partes pagará os honorários do médicoque tiver designado; os do terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pela Seguradora.

4.3. Invalidez Permanente Total por Acidente

É a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, em caso deperda ou impotência funcional definitiva e total de um membro ou órgão do Segurado, atestada por profissional legalmentehabilitado, em virtude de lesão física causada por Acidente Pessoal coberto, quando este ocorrer dentro do período de

Page 49: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 20/32

vigência deste Seguro e durante a viagem de ida e volta entre o ponto de partida e o destino (conforme indicação dapassagem), incluindo a permanência no destino, respeitados os riscos excluídos no subitem 2.1.2. e item 5 destas CondiçõesGerais.

4.3.1. Considerar­se­á como Invalidez Permanente Total por Acidente, desde que a mesma seja de caráter definitivo, um dosseguintes eventos que serão pagos de acordo com a tabela abaixo:

­ perda total de visão de ambos os olhos;­ perda total do uso de ambos os membros superiores;­ perda total do uso de ambos os membros inferiores;­ perda total do uso de ambas as mãos;­ perda total do uso de um membro superior e um membro inferior;­ perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés;­ perda total do uso de ambos os pés; e­ alienação mental total e incurável que não permita ao Segurado nenhum trabalho ou ocupação, pelo resto de sua vida.TABELA PARA CÁLCULO DE INDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZ PERMANENTE TOTAL PORACIDENTE Discriminação % sobre Importância SeguradaPerda total da visão de ambos os olhos ....................………….....…….… 100Perda total do uso de ambos os membros superiores ..……………………. 100Perda total do uso de ambos os membros inferiores ....…………………… 100Perda total do uso de ambas as mãos ..................…………………………. 100Perda total do uso de um membro superior e um membro inferior ……. 100Perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés .....................… 100Perda total do uso de ambos os pés ...............................……..………… 100Alienação mental total e incurável ............................……………………… 100

4.3.2. A Invalidez Permanente Total por Acidente deve ser comprovada através de declaração médica e examescomplementares, após conclusão de tratamento, ou esgotados os recursos terapêuticos disponíveis para recuperação.

4.3.3. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Total por Acidente não se acumulam. Se, depois de paga umaindenização por Invalidez Permanente Total verificar­se a morte do Segurado em consequência do mesmo acidente, aSeguradora pagará a indenização devida pelo caso de Morte, deduzida a importância já paga por Invalidez Permanente.causa, natureza ou extensão das lesões, bem como sobre a avaliação da incapacidade devem ser submetidas a uma juntamédica constituída de 3 (três) membros, sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado e um terceiro,desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que tiver designado; osdo terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pela Seguradora.

4.4. Invalidez Permanente Total por Acidente em Transporte Aéreo

É a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada ao Capita É a garantia do pagamento de umaindenização ao Segurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, em caso de perda ou impotência funcionaldefinitiva e total de um membro ou órgão do Segurado, atestada por profissional legalmente habilitado, em virtude de lesãofísica causada por Acidente Pessoal coberto, quando este ocorrer exclusivamente em transporte aéreo e dentro do período devigência, respeitados os riscos excluídos no subitem 2.1.2. e item 5 destas Condições Gerais.

4.4.1. Considerar­se­á como Invalidez Permanente por Acidente, desde que a mesma seja de caráter definitivo, um dosseguintes eventos:

­ perda total de visão de ambos os olhos;­ perda total do uso de ambos os membros superiores;­ perda total do uso de ambos os membros inferiores;­ perda total do uso de ambas as mãos;­ perda total do uso de um membro superior e um membro inferior;­ perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés;­ perda total do uso de ambos os pés;­ alienação mental total e incurável que não permita ao Segurado nenhum trabalho ou ocupação, pelo resto de sua vida.

4.4.2. A Invalidez Permanente Total por Acidente deve ser comprovada através de declaração médica e examescomplementares, após conclusão do tratamento, ou esgotados os recursos terapêuticos disponíveis para recuperação.

Page 50: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 21/32

4.4.3. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Total por Acidente não se acumulam. Se, depois de paga umaindenização por Invalidez Permanente Total verificar­se a morte do Segurado em consequência do mesmo acidente, aSeguradora pagará a indenização devida pelo caso de Morte, deduzida a importância já paga por Invalidez Permanente.

4.4.4. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão das lesões, bem como sobre a avaliação da incapacidade devem sersubmetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros, sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado eum terceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que tiverdesignado; os do terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pela Seguradora.

4.5. Roubo do Passe Ferroviário, Rodoviário, Aéreo e Marítimo

É a garantia do pagamento ao Segurado de uma indenização em caso de roubo da passagem ferroviária, rodoviária, aérea oumarítima para viagens fora dos limites territoriais do Brasil, quando o Segurado tenha adquirido a passagem no Brasil antesde iniciar a viagem e se encontre fora dos limites territoriais do Brasil no momento de ocorrência do evento, equivalente aovalor da passagem ferroviária, rodoviária, aérea ou marítima original adquirida pelo Segurado, limitada ao valor do CapitalSegurado definido na Apólice.

4.5.1. O efetivo roubo da passagem ferroviária, rodoviária, aérea ou marítima só estará coberto se ocorrerem unicamentequando este tenha sido roubado com violência sobre os objetos e/ou pessoas, e sempre que tenha sido parte de um roubomaior (ou seja, que inclua no mínimo: roubo de passaporte ou cartões de crédito ou dinheiro em espécie ou cheques deviagem etc.) e que o Segurado se encontre fora dos limites territoriais do Brasil.

4.5.2. A indenização a ser paga está condicionada ao pagamento de franquia a cargo do Segurado, a ser estabelecida porocasião da contratação do seguro, e constante da Apólice.

4.5.3. Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 destas Condições Gerais, os eventos ocorridos emconsequência direta ou indireta de:

a) roubo de passagem ferroviária, rodoviária, aérea ou marítima ocorrido dentro do país de residência do titular, dentro dopaís de emissão do seguro e dentro do país em que o titular se encontrar no momento de adquirir o mesmo;b) extravio, apropriação indébita, furto ou simples desaparecimento; ec) todas as exclusões de aplicação habitual e/ou legal para este tipo de cobertura e aprovadas pelo Órgão Controlador doBrasil.

4.6. Danos à Mala

Esta cobertura garante o pagamento de uma indenização relativa aos danos ocasionados à(s) mala(s) do segurado durante aViagem Segurada, desde que sob responsabilidade da companhia transportadora e devidamente comprovado através daapresentação do relatório comprobatório de dano (PIR ­ Property Irregularity Report). A seguradora indenizará o seguradopelo custo de reposição ou reparo das malas danificadas até o limite do capital segurado contratado para esta garantia edefinido no certificado individual para esta garantia. A seguradora solicitará ao passageiro a apresentação de um orçamentode reparos ou cotação de compra de outra mala, em caso de reembolso do valor referente ao reparo ou aquisição de novamala. Não estão abrangidos nesta cobertura os danos causados ao conteúdo da mala.

IMPORTANTE: Do valor apurado serão deduzidos, em qualquer um dos casos, os valores pagos pela companhiatransportadora diretamente ao segurado a título de indenização.

4.7. Atraso de Voo

Esta cobertura garante o reembolso das despesas com hospedagem e alimentação incorridas por atraso de voo, e das despesascausadas pela perda de conexão ou interrupção das viagens normais, caso o voo do segurado, em Viagem Segurada, sofraatraso de acordo com o período de horas contratado:

a) qualquer condição climática severa que atrase a chegada ou partida programada de um voo;b) qualquer questão trabalhista que interfira na partida ou na chegada de um voo;c) qualquer quebra súbita, não prevista, na aeronave de empresa aérea regular.

A indenização será limitada ao pagamento de despesas com alimentação e hospedagem que não tenham sido pagas pelacompanhia aérea regular, enquanto durar o atraso.

Esta cobertura refere­se exclusivamente a voos regulares de Companhias Aéreas, não sendo abrangidos, desta forma,os voos fretados.

Page 51: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 22/32

4.8. Despesas Médicas e Hospitalares – Mal Súbito

O presente seguro tem por objetivo garantir o pagamento de uma indenização ou o reembolso ao Segurado sobre as despesasemergenciais médicas e hospitalares decorrentes de Acidente Pessoal ou Doença de caráter súbito ocorridos durante operíodo de viagem, efetuadas pelo Segurado para seu tratamento, sob orientação médica, iniciado nos 30 (trinta) primeirosdias contados da data do acidente pessoal ou do atendimento médico emergencial, limitada ao capital segurado contratado edefinido no certificado individual para esta garantia e observadas as condições gerais deste plano de seguro.

4.8.1. Riscos Cobertos

Para fins deste Seguro, considera­se por despesas médicas e hospitalares somente:

a) atendimento médico de emergência;b) exames médicos emergenciais;c) internação hospitalar para tratamento (s) clínico e/ou cirúrgico de emergência;d) fisioterapia emergencial: em caso de necessidade de fisioterapia em decorrência de lesões provenientes de acidentes oudoenças contraídas durante o período de viagem, hipótese em que será providenciado o atendimento fisioterapêuticoemergencial necessário, desde que determinado pelo médico que prestou o atendimento ao Segurado durante o período deviagem.

4.8.2. Riscos Excluídos

Excluem­se desta garantia, além do disposto no item 5 das Condições Gerais deste plano de seguro, as despesas decorrentesde:

a) estados de convalescença (após a alta médica) e as despesas de acompanhantes;b) aparelhos que se referem a órteses de qualquer natureza e as próteses de caráter permanente, salvo as próteses pela perda dedentes naturais;c) gravidez, parto ou aborto e suas consequências;d) cirurgia plástica e tratamento com finalidades rejuvenescedoras ou estéticas, esta última salvo quando for decorrente deacidente pessoal coberto;e) qualquer tipo de hérnia e suas consequências;f) exames e/ou hospitalização para check up;g) quaisquer despesas extraordinárias e com acompanhantes;h) tratamento de doenças mentais;i) doenças causadas intencionalmente pelo próprio Segurado;j) uso indevido de álcool, drogas e narcóticos, salvo os prescritos por um médico profissional habilitado e consumidos deacordo com tal prescrição, desde que fique comprovada a existência de nexo causal entre o sinistro e o estado do Segurado.

Cabe ao segurado a livre escolha dos prestadores de serviços médicos e hospitalares, desde que legalmente habilitados. Asdespesas médicas e hospitalares deverão ser devidamente comprovadas, nos termos estabelecidos nestas condiçõescontratuais. Constada condição pré­existente, a cobertura de despesas médicas e hospitalares será suspensa e o atendimento,bem como seus custos, correrão exclusivamente por conta do Segurado.

4.9. Interrupção de Viagem Internacional por Deportação

Esta cobertura será válida somente para os segurados que fecharem pacotes de viagens e para o período definido emCondição Particular. É a garantia do pagamento ao Segurado de uma indenização visando ressarci­lo das perdasirrecuperáveis com depósitos e/ou despesas pagas referente ao tempo restante do pacote de viagem contratado que osegurado não teve o direito de permanecer no país de destino, limitado ao Capital Segurado contratado, respeitados os riscosexcluídos das Condições Particulares, desde que a deportação ocorra por falta de algum tipo de documentação adicional quenão tenha sido solicitada pela Agência ou Empresa Responsável. Será considerada documentação básica a lista abaixo:

­ um documento de viagem válido (passaporte);­ duas fotografias recentes 3 x 4 cm;­ dois formulários de pedido de visto devidamente preenchidos e assinados;­ pagamento de taxa de um pedido de visto em espécie;­ bilhete de passagem;­ comprovante de reserva de hotel;­ quando se trata de um menor: documento que prova a autorização pelo responsável.­ seguro de assistência médica em viagem;

Page 52: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 23/32

­ voucher ­ comprovante de pagamento feito no Brasil das reservas feitas para a viagem.

Não haverá cobertura no caso de falta de qualquer item constante da lista de documentação básica. Outros itens poderão serincluídos da lista de documentação básica, ou seja, a cobertura de outros itens poderá ser excluída, nos termos das condiçõesespeciais do seguro.

Excluem­se desta garantia, além do disposto nas Condições Gerais, os eventos ocorridos em consequência direta e indiretade:a) deportação por falta de alguma documentação constante na lista acima;b) má fé do segurado;c) pedido de deportação realizada por pessoa que tenha laços/vínculo com o Segurado. Considera como laços/vínculo:parentes, amigos ou pessoa que tenha dependência econômica com o Segurado ou que resida com o mesmo;d) pacotes com prazos inferiores a 90 (noventa) dias.

5. RISCOS EXCLUÍDOS

5.1. Estão excluídos de todas as coberturas deste Seguro, além dos riscos conceituados anteriormente, os eventos ocorridosem consequência direta ou indireta de:

a) uso de material nuclear, para quaisquer fins, incluindo a explosão nuclear provocada ou não, bem como a contaminaçãoradioativa ou exposição à radiações nucleares ou ionizantes;b) de atos ou operações de guerra, declarada ou não, de guerra química ou bacteriológica, de guerra civil, de guerrilha, derevolução, agitação, motim, revolta, sedição, golpe militar ou usurpação de poder, sublevação ou outras perturbações daordem pública e delas decorrentes;c) quaisquer alterações mentais, incluídas as decorrentes de consumo de álcool, de entorpecentes, de substâncias tóxicas oude drogas, a menos que estas tenham sido objeto de prescrição médica para o tratamento recomendado por médicolegalmente habilitado;d) ato reconhecidamente perigoso que não seja motivado por necessidade justificada;e) competições em aeronaves e veículos a motor, inclusive treinos preparatórios;f) furacões, ciclones, terremotos, maremotos, erupções vulcânicas e outras convulsões da natureza;g) lesão intencionalmente auto­infligida, suicídio voluntário e premeditado ou qualquer intenção e tentativa de suicídiovoluntária e premeditada, independente da sanidade mental do Segurado ocorrida nos primeiros 2 anos de seguro;h) perturbações e intoxicações alimentares de qualquer espécie, bem como as intoxicações decorrentes da ação de produtosquímicos, drogas ou medicamentos, salvo quando prescritos por médicos legalmente habilitados;i) choque anafilático e suas consequências;j) voo em aeronaves, exceto quando seja como passageiro pagando passagem em uma aeronave de asa fixa que pertença eseja operada por uma linha aérea ou companhia de frete de aeronaves devidamente autorizada para prover o transporte aéreoregular de passageiros;k) condução de qualquer tipo de veículo pelo Segurado enquanto o nível de álcool em seu sangue exceda o nível permitidopela lei do país onde ocorra o acidente coberto;l) atos ilícitos dolosos praticados pelo Segurado, pelo beneficiário ou pelo representante legal, de um ou de outro;m) atos ilícitos dolosos praticados por seus sócios controladores, dirigentes e administradores, pelos beneficiários, e pelosrespectivos representantes nos seguros contratados por pessoas jurídicas;n) lesões por esforço repetitivo (L.E.R.) e doenças relacionadas ao trabalho (D.O.R.T.);o) doenças de conhecimento do segurado e não declaradas na Proposta (doenças preexistentes);p) de acidentes ocorridos antes da inclusão do segurado no presente seguro, bem como suas consequências;q) de doenças (incluídas as profissionais), quaisquer que sejam suas causas, ainda que provocadas, desencadeadas ouagravadas direta ou indiretamente por acidente, ressalvadas as infecções, estados septicêmicos e embolias resultantes deferimentos visíveis;r) de intercorrências ou complicações consequentes de realização de exames, tratamentos clínicos ou cirúrgicos, quando nãodecorrentes de acidentes cobertos;s) de qualquer tipo de hérnia e suas consequências, exceto as hérnias da coluna quando houver fratura e/ou luxação;t) do parto, o aborto e suas consequências;u) das moléstias ou doenças decorrentes da exposição crônica a gazes e vapores; ev) das moléstias ou doenças crônicas decorrentes de picada de insetos. Não obstante o descrito nos itens "b", "d" e "e" estarãocobertos por este seguro os sinistros em consequência da utilização de meio de transporte mais arriscado, da prestação deserviço militar, da prática de esporte, ou de atos de humanidade em auxílio de outrem.

6. ÂMBITO TERRITORIAL DE COBERTURA

Page 53: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 24/32

6.1. O âmbito territorial de cobertura é o globo terrestre, observado o objetivo deste Seguro.

7. CONDIÇÕES DE ACEITAÇÃO

7.1. Poderão ser incluídos no Seguro os Proponentes com idade entre a mínima e a máxima estipuladas nas CondiçõesParticulares, que se encontrem em boas condições de saúde e em plena atividade física.

7.2. A Proposta de Seguro preenchida e assinada obrigatoriamente pelo Proponente deverá ser entregue à ACESEGURADORA S.A.

7.2.1. As Condições Gerais completas deste Seguro deverão estar à disposição do Estipulante e dos Segurados, quando daapresentação, respectivamente, da Proposta de Seguro e dos Cartões­Proposta.

7.3. A inclusão dos Proponentes é feita por adesão ao Contrato Coletivo, conforme item 8. destas Condições Gerais,podendo ser exigido para análise da aceitação, o preenchimento de Cartão­Proposta, bem como declaração pessoal de saúde.

7.4. A ACE SEGURADORA S.A. terá um prazo de até 15 (quinze) dias para aceitar ou recusar a Proposta de Seguro e/ouCartão­Proposta, contados da data do seu recebimento.

7.5. Caso a ACE SEGURADORA S.A. solicite qualquer documento adicional ao Segurado, o prazo de 15 (quinze) dias paraaceitação do Cartão­Proposta será contado a partir da data do recebimento dessa documentação.

7.6. A ACE SEGURADORA S.A. poderá solicitar documentos complementares, para análise e aceitação do risco, sendoneste caso suspenso o prazo estabelecido no item 7.4, voltando a correr a partir da data em que se der a entrega dadocumentação.

7.7. Caso a ACE SEGURADORA S.A. não se pronuncie no prazo descrito nos subitens 7.4. e 7.5. destas Condições Gerais,a aceitação será automática.

7.8. A recusa da Proposta de Seguro e/ou Cartão­Proposta será comunicada por escrito e, caso já tenha ocorrido o pagamentode Prêmio, implicará na devolução integral do Prêmio pago pelo Proponente e/ou Estipulante, no prazo de até 10 (dez) diascorridos, corrigido monetariamente pelo IGP­M desde a data do pagamento até a data da efetiva restituição pela Seguradora.

7.9. A aceitação do seguro estará sujeira à análise do risco.

8. INCLUSÃO DE SEGURADOS

8.1. A inclusão dos Segurados é feita por adesão a este Seguro e das seguintes formas, conforme indicação na Proposta deSeguro e/ou nas Condições Particulares:

a) automática, quando o Seguro abranger todos os componentes do Grupo Segurável;b) facultativa, quando o Seguro abranger somente os componentes que tiverem sua inclusão expressamente declarada.

9. BENEFICIÁRIOS

9.1. É a pessoa física, previamente designada pelo Segurado, através de declaração oficial, a quem deve ser paga aIndenização, em caso de seu falecimento. Em caso de ocorrência dos demais Eventos Cobertos, o Beneficiário é o próprioSegurado.

9.1.1. Quando houver mais de um Beneficiário, deverá ser estipulado, no momento da nomeação dos mesmos pelo Segurado,o percentual do Capital Segurado que será destinado a cada um. Na falta da indicação dos percentuais a Indenização serápaga em partes iguais.

9.1.2. Na falta de Beneficiário nomeado, ou se por qualquer motivo não prevalecer a que for feita, a indenização será pagametade ao cônjuge, não separado judicialmente, e o restante aos herdeiros legais do Segurado, obedecida a ordem devocação hereditária.

9.1.2.1. Conforme artigo 1.829 do Código Civil, a sucessão legítima defere­se na ordem seguinte:

I. aos descendentes, em concorrência com o cônjuge sobrevivente, salvo se casado este com o falecido no regime da

Page 54: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 25/32

comunhão universal ou no da separação obrigatória de bens (artigo 1.640, parágrafo único); ou se no regime da comunhãoparcial, o autor da herança não houver deixado bens particulares;II. aos ascendentes em concorrência com o cônjuge;III. ao cônjuge sobrevivente;IV. aos colaterais.

10. EXISTÊNCIA DE OUTROS SEGUROS

10.1. O Segurado se obriga a:

a) declarar na Proposta de Seguro e/ou Cartão­Proposta a existência de quaisquer outros Seguros que possuam algumagarantia semelhante à oferecida neste.

11. PROVA DO SEGURO

11.1. A cada Segurado incluído no Seguro será enviado um Certificado Individual que conterá os seguintes elementosmínimos:

a) data do início do Seguro, eb) capitais Segurados de cada garantia contratadac) prêmio do seguro

11.2. Será incluída no Certificado Individual a informação de que cada Segurado, a qualquer tempo, poderá expressamentedesignar ou substituir os seus Beneficiários, respeitado o disposto no item 9 destas Condições Gerais.

12. PERÍODO DE VIGÊNCIA DA COBERTURA INDIVIDUAL

12.1. A cobertura individual deste seguro terá início e término às 24:00 (vinte e quatro) horas das datas constantes doCertificado Individual.

12.1.1. Nos contratos de seguro aceitos, sem pagamento de prêmio, o início de vigência da cobertura deverá coincidir com adata de aceitação do seguro ou com data distinta, desde que expressamente acordada entre as partes.

12.1.2. Nos contratos de seguro aceitos, com pagamento de prêmio, o início de vigência da cobertura deverá coincidir com adata do pagamento do prêmio.

12.2. O Seguro terá prazo de Vigência de até 5 (cinco) anos, conforme estabelecido no Certificado Individual, e poderá serrenovada automaticamente uma única vez pelo mesmo período. As renovações posteriores deverão ser feitas peloEstipulante, e desde que não implique em ônus ou dever para os Segurados. No início do Contrato e a cada renovação serãoenviados novos certificados individuais.

12.3. A renovação automática não se aplica aos segurados que comunicarem o desinteresse na continuidade do plano,mediante aviso prévio de, no mínimo, 60 (sessenta) dias que antecedam o final de vigência da apólice.

12.4. Caso a seguradora não tenha interesse em renovar a apólice, esta comunicará ao estipulante mediante aviso prévio de,no mínimo, 60 (sessenta) dias que antecedam o final de vigência da apólice.

12.5. Caso haja, na renovação ou durante a vigência da Apólice, alteração da Apólice que implique em ônus ou redução dedireitos dos Segurados, deverá haver anuência prévia e expressa de pelo menos três quartos dos Segurados.

12.6. O período de cobertura deste Seguro se dará durante a viagem de ida e volta do Segurado, a qual deve ter duraçãomáxima de 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, entre o ponto de partida e o destino, conforme indicação da passagem,incluindo a permanência no destino. Terá como início o percurso a caminho direto, única e exclusivamente de um terminal,como passageiro em transporte público ou veículo de aluguel e terá como fim o percurso no caminho direto de regresso deum terminal, após desembarque em território brasileiro, até a residência, escritório, hotel ou outro local de destino final daviagem (o que ocorrer primeiro), em trajeto direto, como passageiro em transporte público ou veículo de aluguel.

12.7. A cobertura de cada Segurado cessa no final do prazo de vigência estabelecido da Apólice, se esta não for renovada,respeitado o subitem 12.6. acima, observando­se em qualquer caso, a isenção da Seguradora de qualquer responsabilidade,

Page 55: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 26/32

sem restituições dos Prêmios, se o Segurado, seus prepostos ou Beneficiários agirem com dolo, fraude, simulação ou culpagrave na contratação do Seguro, ou ainda para obter ou majorar a Indenização.

12.8. Respeitado o período correspondente ao Prêmio pago, à cobertura deste Seguro cessa ainda:

a) com o desaparecimento do vínculo entre o Segurado e o Estipulante, obedecendo o período de vigência do prêmio jápago;b) quando o Segurado solicitar sua exclusão da Apólice ou quando deixar de contribuir com sua parte do Prêmio;c) quando ocorrer a morte ou a invalidez permanente total do Segurado;d) quando a Apólice for cancelada pela Seguradora ou pelo Estipulante, desde que tal cancelamento seja devidamentecomunicado por escrito e acordado com todas as partes envolvidas.

12.8.1. No caso da alínea “a” do subitem 12.8. acima, o Segurado pode optar por continuar com a mesma cobertura egarantia, assumindo a totalidade de seus custos.

12.9. Este seguro é por prazo determinado tendo a seguradora a faculdade de não renovar a apólice na data de vencimento,sem devolução dos prêmios pagos nos termos da apólice.

13. CAPITAL SEGURADO

13.1. Para fins deste Seguro, Capital Segurado é a importância máxima a ser paga ou reembolsada em função do valorestabelecido para cada garantia, vigente na data do Evento Coberto.

13.2. Considera­se como data do evento para efeito de determinação do Capital Segurado:

a) nas garantias básicas, a data do acidente;b) na garantia adicional de Despesas Médicas, Odontológicas e Diárias Hospitalares por Acidente, a data da ocorrência doacidente;c) nas garantias adicionais de Cancelamento ou Interrupção de Viagem, Cancelamento ou Interrupção de ViagemInternacional, Cancelamento ou Interrupção de Viagem por Deportação, a data de ocorrência do evento que gerou ocancelamento ou a interrupção da viagem, conforme disposto nos subitens 4.2.4. e 4.2.5. destas Condições Gerais;d) nas garantias adicionais de Perda de Bagagem, a data constante na Prova por escrito que a perda tenha sido informada aempresa aérea responsável pelo transporte;e) nas garantias adicionais de Invalidez Permanente Total ou Parcial por Acidente e Invalidez Total Permanente porAcidente, a data do acidente;f) na garantia adicional de Roubo do Passe Ferroviário, a data de ocorrência do evento, constante do Boletim de OcorrênciaPolicial emitido por autoridade policial; eg) na garantia adicional de Atraso de Voo, a data de ocorrência do Atraso de Voo.

13.3. O Capital Segurado poderá ser escolhido pelo Proponente e/ou pelo Estipulante, conforme determinarem as CondiçõesParticulares.

13.3.1. No caso de evento coberto que envolva mais de um Segurado, a responsabilidade máxima da Seguradora por todas asApólices envolvidas não será superior ao Limite especificado nas Condições Particulares para esse fim, qualquer que seja onúmero de segurados afetados por tal fato.

13.3.2. Nas garantias básicas, caso o total de indenizações a pagar exceda o total mencionado no subitem anterior, cadaindenização individual será paga proporcionalmente à responsabilidade máxima definida em cada perda concreta.

13.4. O Capital Segurado estabelecido para cada garantia constará no Certificado Individual do Segurado.

14. ATUALIZAÇÃO DOS VALORES DO SEGURO

14.1. A atualização dos valores dos Capitais Segurados, e prêmios relativos a este Seguro poderá ser feita anualmente peloÍndice Geral de Preços de Mercado (IGPM) da Fundação Getúlio Vargas (FGV), tomando­se por base, nas datas anuais dereajuste, a variação anual acumulada deste índice até o segundo mês anterior a renovação do Seguro.

14.1.1. A data anual de reajuste mencionado no item 16.1 será única para todos os Segurados, sendo garantida aproporcionalidade de atualização no primeiro ano de vigência e a anualidade de atualização nos anos subsequentes.

Page 56: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 27/32

14.2. O índice e a periodicidade de correção poderão, com anuência do Segurado, ser alterados por determinação legal daSUSEP – Superintendência de Seguros Privados, que estabelecerá as novas condições a serem aplicadas.

14.3. A aplicação do reajuste anual é facultada à Seguradora.

14.4. Na hipótese de extinção do índice descrito no item 14.1 será utilizado o IPCA/IBGE.

15. REVISÃO DO PRÊMIO E CAPITAL SEGURADO

15.1. Os Capitais Segurados poderão ser revistos a qualquer momento, a pedido do Estipulante e/ou Segurados, conformedeterminarem as Condições Particulares, desde que expressamente aceitos pela Seguradora.

15.2. Qualquer aumento de Capital implicará em aumento automático dos Prêmios, obedecendo à mesma proporção aplicadaao acréscimo dos Capitais.

15.3. Caso haja alteração da Apólice que implique em ônus ou dever para os segurados ou a redução de seus direitos, deveráhaver anuência prévia e expressa de pelo menos três quartos dos Segurados.

16. CUSTEIO DO SEGURO

16.1. O custeio deste Seguro será determinado pela aplicação das taxas de cada garantia, calculadas de acordo com ascaracterísticas da garantia e do Grupo Segurado, ao seu respectivo Capital Segurado.

16.2. Para fins deste Seguro e de acordo com o definido nas Condições Particulares o custeio poderá ser:

a) não contributário, quando os Segurados não pagam Prêmios;b) contributário, quando os Segurados pagam Prêmios total ou parcialmente.

17. PAGAMENTO DO PRÊMIO

17.1.O Prêmio poderá ser pago de forma única ou por viagem de acordo com a opção do Segurado e/ou Estipulante,conforme definido nas Condições Particulares.

17.2. Qualquer Indenização somente passa a ser devida depois que o pagamento do Prêmio houver sido realizado peloSegurado e/ou Estipulante, o que deve ser feito, no máximo, até a data limite prevista no respectivo documento de cobrança.

17.2.1. Entretanto, nos Seguros coletivos contributários, se o Estipulante deixar de recolher à Seguradora, no prazo devido,os Prêmios recolhidos dos Segurados, estes não serão prejudicados no direito a cobertura do Seguro, respondendo aSeguradora pelo pagamento das indenizações devidas, ficando o Estipulante sujeito às imposições legais, inclusive, mas nãoexclusivamente, ao direito de regresso da Seguradora.

17.3. A data limite para pagamento do primeiro Prêmio será, no máximo, em qualquer hipótese, o 30º (trigésimo) dia daemissão da Apólice, do aditivo de renovação, dos aditivos ou endossos dos quais resulte aumento do Prêmio.

17.4. Quando a data limite cair em dia em que não haja expediente bancário, o pagamento do Prêmio poderá ser efetuado noprimeiro dia útil subsequente em que houver expediente bancário.

17.5. É vedado ao Estipulante recolher dos Segurados, a título de Prêmio do Seguro, qualquer valor além do fixado pelaSeguradora e a ele devido. Caso o Estipulante receba juntamente com o Prêmio, qualquer quantia que lhe for devida, seja aque título for, fica obrigado a destacar no documento utilizado na cobrança, o valor do Prêmio de cada Segurado.

17.5.1. Fica vedada a cobrança ao Segurado de taxa de inscrição ou de intermediação.

17.6. Não está prevista a devolução ou o resgate de prêmios ao Segurado ou ao Estipulante.

18. REAVALIAÇÃO DE TAXAS

18.1. As taxas puras para este seguro serão revistas quando o valor total dos sinistros superarem o percentual do valor totaldos prêmios ganhos descrito nas Condições Particulares. Os novos prêmios, em caso de reajuste, serão aplicados somente aos

Page 57: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 28/32

novos segurados, a não ser em caso de anuência expressa de 3/4 (três quartos) do grupo segurado, hipótese em que serãoaplicados a todos os segurados.

19. PROCEDIMENTOS EM CASO DE SINISTRO

19.1. Ocorrendo o Sinistro coberto por este Seguro, este deverá ser comunicado assim que possível à Central de Assistência,por telefone ou na sua impossibilidade por fax, telegrama ou carta. Deverá, em seguida, ser entregue cópia autenticada dadocumentação relacionada adiante, junto com o formulário Aviso de Sinistro fornecido pela Seguradora, totalmentepreenchido e assinado pelo Segurado ou pelo(s) Beneficiário(s), conforme o caso, e pelo médico assistente (com carimbo en.º no CRM). Os documentos a seguir são imprescindíveis para análise do Sinistro:

19.1.1. Em caso de falecimento decorrente de acidente: ecorrente de acidente:

a) certidão de Óbito;b) cédula de identidade, CPF e passaporte do Segurado; Copia simples;c) passagens completas e/ou início da viagem validado;d) documentação do(s) Beneficiário(s):

1) se o beneficiário for cônjuge do segurado: certidão de casamento e cédula de Identidade do cônjuge.2) se o beneficiário for companheiro do segurado: anotação na Carteira de Trabalho ou comprovante de Dependentesno INSS e cédula de Identidade do companheiro.3) se o beneficiário for filho do segurado: certidão de nascimento.4) outros: cédula de identidade.

e) boletim de ocorrência policial emitido por autoridade policial;f) laudo necroscópico;g) Carteira Nacional de Habilitação em caso de acidente com veículo dirigido pelo Segurado;h) laudo de dosagem alcoólica, quando necessário;i) Comunicado de Acidente de Trabalho (CAT), quando o caso exigir; ej) faturas e recibos dos pagamentos feitos à agência de viagens onde os serviços foram contratados. Essas faturas e recibosdeverão coincidir com as declarações feitas pela agência de viagens ou Seguradora.

19.1.2. Em caso de Cancelamento ou Interrupção de Viagem ou Cancelamento ou Interrupção de Viagem Internacional:

a) cédula de identidade, CPF e passaporte do Segurado ­ Cópia simples.b) passagens completas;c) documentação do(s) beneficiário(s):

1) se for cônjuge do segurado: certidão de casamento e cédula de identidade do cônjuge.2) se for companheiro do segurado: anotação na carteira de trabalho ou comprovante de dependentes no INSS ecédula de identidade da companheira.3) se for Filho do segurado: certidão de nascimento.4) Outros: cédula de identidade.

d) faturas e recibos que comprovem os pagamentos efetuados à agência de viagem e/ou operador turístico onde os serviçosforam contratados, coincidentes com as declarações feitas pela agência de viagens ou Seguradora;e) certificado do Seguro;f) certidão de óbito devidamente legalizado, em caso de morte. Nas demais garantias, qualquer outro documento quecomprove o impedimento do início ou o prosseguimento da viagem e/ou serviços turísticos contratados, como certidõesmédicas;g) no caso de acidente ou doença, documentação médica completa;h) comprovante de vínculo familiar, quando o evento ocorrer em função de parentes; ei) carta do operador/agência discriminando as penalizações e custos a serem arcados pelo segurado.

19.1.3. Em caso de Perda de Bagagem (Total ou Suplementar):

a) cédula de Identidade, CPF e passaporte do Segurado; copia simplesb) passagens;c) prova por escrito que a perda tenha sido informada a empresa responsável pelo transporte;d) prova por escrito da aceitação de responsabilidade da Empresa responsável pelo transporte mediante a apresentação decomponentes originais;e) recibo de Indenização da empresa responsável pelo transporte assinado pelo reclamante (Cópia e original);f) comprovantes originais de gastos efetuados pela compra de artigos de primeira necessidade no caso de demora ou extravioda Bagagem;

Page 58: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 29/32

g) certificado do Seguro; eh) formulário P.I.R. (Property Irregularity Report)

19.1.4. Em caso de Perda de Bagagem (Reembolso):

a) cédula de Identidade, CPF e passaporte do Segurado (cópia simples);b) passagens;c) prova por escrito que a perda tenha sido informada a empresa responsável pelo transporte;d) prova por escrito da aceitação de responsabilidade da empresa responsável pelo transporte mediante a apresentação decomponentes originais;e) recibo de indenização da empresa responsável pelo transporte assinado pelo reclamante (Cópia e original);f) comprovantes originais de gastos efetuados pela compra de artigos de primeira necessidade no caso de demora ou extravioda bagagem;g) certificado do Seguro;h) formulário P.I.R. (Property Irregularity Report); ei) comprovantes originais de todos os desembolsos efetuados com relação à perda de bagagem e não somente os artigos deprimeira necessidade.

19.1.5. Em caso de Invalidez:

a) cédula de identidade e CPF do Segurado;b) boletim de ocorrência policial, emitido por autoridade policial;c) Comunicado de Acidente do Trabalho (CAT), quando o caso exigir;d) Carteira Nacional de Habilitação em caso de acidente com veículo dirigido pelo Segurado;e) laudo de dosagem alcoólica, quando necessário; ef) laudo do médico assistente, anexando os exames realizados pelo Segurado, indicando o grau de invalidez e o caráterpermanente.

19.1.6. Em caso de Danos à Mala:

a) relatório comprobatório de perda ou dano emitido pela companhia transportadora responsável (PIR ­ Property IrregularityReport). Em caso de perda, este documento deve atestar o peso, em quilogramas, da bagagem perdida;b) tíquete de bagagem original,c) recibo de indenização emitido pela companhia aérea transportadora;d) RG, CPF e comprovante de residência do Segurado (cópia simples);e) formulário Autorização de Crédito em Conta Corrente; ef) nota fiscal original do conserto da mala.

19.1.7. Em caso de Atraso de Voo:

a) cópia da passagem aérea e do cartão de embarque;b) comprovantes originais de despesas com alimentação e hospedagem;c) declaração da companhia aérea confirmando o atraso;d) RG, CPF e comprovante de residência do Segurado; ee) formulário Autorização de Crédito em Conta Corrente.

19.1.8. Em caso de Roubo do Passagem Ferroviária, Rodoviária, Aérea e Marítima:

a) boletim do ocorrência policial emitido por autoridade policial, no qual deve ser especificado detalhadamente o local edescrição do sinistro, data e hora;b) cópia do passaporte;c) faturas e recibos dos pagamentos feitos à Agência de viagens onde os serviços foram contratados. Essas faturas e recibosdeverão coincidir com as declarações feitas pela agência de viagens ou Seguradora; ed) RG, CPF e comprovante de residência do Segurado (cópia simples);

19.1.9. Em caso de Despesas Médicas e Hospitalares – Mal Súbito:

a) cédula de identidade, CPF e passaporte do Segurado (cópia simples);b) passagens completas e/ou início da viagem validado;c) certificado do Seguro;

Page 59: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 30/32

d) comprovante das despesas e honorários médicos e cirúrgicos;e) comprovante dos gastos farmacêuticos prescritos por médico;f) comprovante dos gastos de hospitalização, até ao momento em que o repatriamento do segurado seja clinicamentepossível e aconselhável;eg) laudo do médico assistente (caso possível) detalhando sobre os primeiros procedimentos médicos no atendimento.

19.2. Em caso de dúvida fundada e justificável quanto ao reconhecimento do Sinistro, a Seguradora poderá solicitar outrosdocumentos ou esclarecimentos que julgar necessários.

19.3. Quaisquer providências ou atos que a Seguradora praticar após o acidente não importam, por si só, no reconhecimentoda obrigação de pagar qualquer Indenização.

20. PAGAMENTO DE INDENIZAÇÃO

20.1. As indenizações, se devidas, serão pagas no prazo máximo de 30 (trinta) dias contados a partir da data de recebimento,pela Seguradora, de todos os documentos necessários a comprovação ou elucidação do evento. Caso a indenização seja feitafora do prazo estabelecido de 30 (trinta) dias, haverá atualização pela variação positiva do IGP­M desde a data do evento,conforme o subitem 13.2. destas Condições Gerais, até a data do efetivo pagamento pela Seguradora.

20.1.1. A contagem do prazo de 30 (trinta) dias será suspensa e reiniciada no caso de solicitação de nova documentação, naforma prevista no subitem 19.2. destas Condições Gerais.

20.1.2. O Pagamento das Indenizações será efetuado diretamente pela Central de Assistência que deverá ser contatada, nasocorrências de Evento Coberto. No caso do contato com a Central ser impossível, haverá o reembolso cabível ou opagamento da indenização diretamente pela Seguradora, observadas as normas e limites estabelecidos por estas CondiçõesGerais.

20.2. No caso de Beneficiários menores de idade, a Indenização será paga conforme indicado a seguir:

a) pessoas de idade inferior a 16 (dezesseis) anos: a Indenização será paga, em nome do menor Segurado, ao representantelegalmente constituído; eb) pessoas de idade de 16 (dezesseis) a 18 (dezoito) anos, exclusive: a Indenização será paga ao menor Segurado,devidamente assistido por seu pai ou sua mãe (quando tiver o pátrio poder) ou, finalmente, por seu tutor ou curador.

20.3. Além da atualização prevista no subitem 20.1., o valor da indenização será acrescido de juros de 1% (um por cento) aomês quando o prazo de liquidação superar o prazo máximo descrito no item 20.1, a partir do primeiro dia posterior aotérmino do referido prazo.

21. INDENIZAÇÃO PROPORCIONAL

21.1. Possuindo o Segurado mais de um seguro, nesta ou em outra Seguradora, garantindo alguma das despesas indenizáveispela garantia Assistência Médica por Acidente, a responsabilidade da ACE SEGURADORA S.A. pela respectiva garantiaserá igual à importância obtida pelo rateio do total dos gastos efetuados proporcionalmente aos limites Segurados para agarantia em todas as Apólices em vigor na data do Sinistro, ressalvada a perda total do direito ao recebimento de qualquerindenização no caso de declaração falsa ter sido prestada pelo segurado ou seu representante.

22. PERDA DE DIREITO À INDENIZAÇÃO

22.1. A Seguradora não pagará qualquer Indenização com base no presente Seguro, caso haja por parte do Segurado, seusprepostos ou seus Beneficiários:

a) declarações falsas e incompletas, omitindo circunstâncias que possam influir na aceitação da Proposta de Adesão ou nataxa de prêmio. Se a inexatidão ou a omissão nas declarações não resultar de má­fé do segurado, a sociedade seguradorapoderá:

I. na hipótese de não ocorrência do sinistro:1. cancelar o seguro, retendo, do prêmio originalmente pactuado, a parcela proporcional ao tempo decorrido;2. mediante acordo entre partes, permitir a continuidade do seguro, cobrando a diferença de prêmio cabível ourestringindo a cobertura contratada;

Page 60: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 31/32

II. na hipótese de ocorrência de sinistro com pagamento parcial do capital segurado:1. cancelar o seguro, após o pagamento da indenização, retendo, do prêmio originalmente pactuado, acrescidoda diferença cabível, a parcela calculada proporcionalmente ao tempo decorrido;2. mediante acordo entre partes, permitir a continuidade do seguro, cobrando a diferença de prêmio cabível oudeduzindo­a do valor a ser pago ao segurado ou ao beneficiário ou restringindo a cobertura contratada parariscos futuros; e

III. na hipótese de ocorrência de sinistro com pagamento integral do capital segurado, cancelar o seguro, após opagamento da indenização, deduzindo do seu valor a diferença do prêmio cabível;

b) fraude, tentativa de fraude comprovada, má­fé, dolo ou inobservância das obrigações convencionadas nestas CondiçõesGerais;c) tentativa de impedir ou dificultar qualquer exame ou diligência da Seguradora na elucidação do acidente e suasconsequências;d) falta ou atraso do pagamento do prêmio do Seguro, respeitado o período correspondente ao prêmio já pago; ee) agravamento intencional do risco. O segurado está obrigado a comunicar à sociedade seguradora, logo que saiba,qualquer fato suscetível de agravar o risco coberto sob pena de perder direito à cobertura, se ficar comprovado que silencioude má­fé.

23. REINTEGRAÇÃO

23.1. A Seguradora fará a reintegração automática do Capital Segurado na garantia adicional de Despesas Médicas,Odontológicas e Diárias Hospitalares por Acidente e no caso de Invalidez Permanente Parcial na garantia de InvalidezPermanente Total ou Parcial por Acidente, após cada Acidente Pessoal coberto, sem cobrança de prêmio adicional.

23.2. Para as demais Garantias Adicionais deste Seguro, o Capital Segurado da garantia envolvida para os itens atingidosficará reduzido do valor equivalente ao da Indenização paga, a partir da data do Sinistro, não tendo o Segurado direito àrestituição do Prêmio correspondente a tal redução.

23.2.1. Desde que haja solicitação expressa do Segurado e/ou Estipulante e concordância da Seguradora, fica facultada arecomposição do Capital Segurado, mediante a cobrança de Prêmio adicional, calculado proporcionalmente ao tempo adecorrer.

24. CANCELAMENTO E ALTERAÇÃO DO CONTRATO

24.1. O presente Seguro poderá ser cancelado a qualquer tempo, mediante acordo entre as partes contratantes.

24.2. Nenhuma alteração neste contrato que implique em ônus ou dever ou redução de direitos para os Segurados será válidase não for feita por escrito, e tiver a anuência expressa de três quartos dos Segurados.

24.3. O Segurado poderá substituir seus Beneficiários, a qualquer tempo, mediante aviso escrito à Seguradora, respeitado odisposto no item 9 destas Condições Gerais e seus subitens.

24.3.1. Nenhuma alteração de Beneficiários terá validade se não constar da declaração escrita do Segurado devidamenterecebida pela Seguradora, a não ser que a lei disponha em sentido contrário.

24.4. Em qualquer hipótese e especialmente no caso do item 24.3.1, o pagamento feito pela Seguradora ao Beneficiário quetenha sido a ela informado pelo Segurado ou ao Beneficiário indicado pela lei para as hipóteses de não indicação pelosegurado desobriga a ela de qualquer pagamento adicional ao Beneficiário que tenha sido posteriormente indicado peloSegurado.

24.4. O Seguro será cancelado integralmente no caso de morte do Segurado.

25. SUB­ROGAÇÃO DE DIREITOS

25.1. Uma vez paga a Indenização, a Seguradora não ficará sub­rogada nos direitos e ações do Segurado.

26. MATERIAL DE DIVUGAÇÃO

26.1. A propaganda e a promoção do Seguro, por parte do Estipulante e/ou corretor, somente podem ser feitas com

Page 61: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XIII

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyexecutivoeuro.htm 32/32

autorização expressa e supervisão da Seguradora, respeitadas as condições da Apólice e as normas do Seguro, ficando aSeguradora responsável pela fidedignidade das informações contidas nas divulgações feitas.

27. DISPOSIÇÕES GERAIS

27.1. Nos casos de reembolso, as despesas efetuadas no exterior devem ser ressarcidas com base no câmbio oficial de vendada data do efetivo pagamento realizado pelo Segurado, respeitando­se o limite de cobertura estabelecido, atualizadosmonetariamente pelo IGP­M desde a data do dispêndio até a data da liquidação do Sinistro. Os custos com a tradução domaterial serão de responsabilidade da Seguradora.

28. TRIBUTOS

28.1. Os tributos relativos a este Seguro serão pagos por quem a lei determinar.

29. FORO

29.1. Fica eleito o foro do domicílio do Segurado para dirimir quaisquer dúvidas que decorram da execução das presentesCondições Gerais.

APÓLICES:39.69.69.0000257.1239.69.69.0000258.1239.69.69.0000260.12

Page 62: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 1/29

PLANO DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEMFLY EUROPA SÊNIOR

BRASIL: 0800-725. 20.19

EXTERIOR A COBRAR: 55.11.4196-8376

CONDIÇÕES GERAIS

IMPORTANTE

“A CENTRAL DE ASSISTÊNCIA É A RESPONSÁVEL EM PRESTAR O SERVIÇO NECESSÁRIOPARA MINIMIZAR OS EFEITOS DOS EVENTOS EMERGENCIAIS APRESENTADOS AOS

USUÁRIOS”

"Somente será admitido o reembolso de eventuais valores, com prévia autorizaçãoda Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas

rigorosamente as instruções contidas no item 5 destas Condições Gerais". 1. DEFINIÇÕES E OBJETO DO SERVIÇO 1.1. DEFINIÇÕES 1.1.1. Usuário: entende-se por usuário, a pessoa física devidamente cadastrada pelaCONTRATANTE, junto à Central de Assistência.1.1.2. Contratante: é a Flycard Assistência em viagem, empresa que ofertará o planodiretamente ao usuário.1.1.3. Cadastro: é o conjunto de informações relativas aos usuários, que terão direito autilização dos serviços, fornecido e atualizado periodicamente pela CONTRATANTE.1.1.4. Prestadores: são as pessoas físicas ou jurídicas integrantes dos cadastros e registros daCentral de Assistência, aptas a prestar, sob coordenação da Central de Assistência, todos osserviços previstos e necessários ao atendimento dos usuários, nos moldes deste Anexo.1.1.5. Evento: é a urgência decorrente de acidente ou enfermidade, de natureza súbita,involuntária e imprevista que possa prejudicar a expectativa de vida e/ou funções orgânicas dousuário.1.1.5.1. Acidente: é todo evento com data caracterizada, provocado única e diretamente porcausa externa, súbita e violenta, causador de lesão física que, por si só e independentemente dequalquer outra causa, torne necessário o tratamento médico.1.1.5.2. Enfermidade: estado patológico agudo, manifestado após a data de saída do usuáriodo município de seu domicílio, que não seja decorrente de doença crônica ou de base, caracterizadacomo pré-existe a data de início da viagem que necessite de intervenção médica, clínica oucirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica emergencial, que deva serrealizada impreterivelmente antes do retorno do usuário ao seu Município de domicílio. Aintervenção médica ou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovadae justificada através de laudo médico detalhado e por escrito.1.1.6. Urgência: absoluta ou relativa:1.1.6.1. Urgência Absoluta (emergência): toda enfermidade que necessite de intervençãomédica, clínica ou cirúrgica, dentro das 24 (vinte e quatro) horas subseqüentes à enfermidadevigente, e que disto dependam o prognóstico vital e/ou funcional do usuário.1.1.6.2. Urgência Relativa: toda enfermidade que necessite de intervenção médica, clínica oucirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica, que deva ser realizadaimpreterivelmente antes do retorno do usuário ao seu Município de domicílio. A intervenção médicaou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovada e justificada atravésde laudo médico detalhado, por escrito, de forma a demonstrar que da referida intervençãodependam a expectativa de vida e/ou funções orgânicas do usuário.1.1.7. Doença: crônica, de base, aguda ou pré-existente:1.1.7.1. Crônica: Toda enfermidade que o usuário for portador há mais de 30 (trinta) dias.1.1.7.2. De Base: Disfunção de qualquer órgão do usuário que necessite de controle clínico e/oulaboratoriais periódicos.1.1.7.3. Aguda: doença de início súbito não decorrente de uma doença prévia.1.1.7.4. Pré-existente: estado patológico, pré-diagnosticado ou existente anteriormente aassinatura do contrato.1.1.8. Limite: é o critério de limitação ou exclusão do direito aos serviços, estabelecido em

Page 63: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 2/29

função da quilometragem inicial ou máxima; do tempo/quantidade máxima de utilização dosserviços, ou ainda do valor máximo previsto para a prestação do serviço, conforme definido nesteAnexo.1.1.9. Local de residência: é o endereço de residência ou domicílio permanente constante docadastro do usuário, informado por este à CONTRATANTE que, por sua vez, incumbir-se-á detransmiti-lo à Central de Assistência.1.1.10. Equipe Médica: A Equipe Médica é composta:­ Pelo médico indicado da Central de Assistência, seja ele da Central acionada ou da Centralde origem do Contrato;­ Pelo médico que prestar atendimento no local do evento;­ Eventualmente pelo médico Coordenador Geral da Central de Assistência, que detém poderdecisório em caso de eventuais divergências. 1.2. OBJETO DO SERVIÇO 1.2.1. Este contrato tem por objeto prestar serviços de assistência emergencial aos usuáriosem viagem. Ocorrendo um dos eventos previstos neste contrato, antes de adotar qualquermedida, o usuário obrigatoriamente deverá entrar em contato com a Central deAssistência, através sistema de telefone Toll Free de Discagem Direta Gratuita (DDG)0800-725-20-19, no Brasil, ou a cobrar (55.11) 4196-8376, no Exterior, para solicitar um ou maisserviços relacionados na Cláusula 3ª - “Serviços e Limites – Assistência Multiviagem”. Se a ligação a cobrar não for possível, as despesas de comunicação com a Central deAssistência serão restituídas contra a apresentação dos comprovantes originais dos gastostelefônicos.Os custos de todas as ligações telefônicas serão de responsabilidade da Central de Assistência.2. ÂMBITO TERRITORIAL Os serviços de assistência serão prestados aos usuários, quando em viagem nos paísessignatários do Tratado de Schengen, relacionados a seguir: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Noruega, Portugal eSuécia. 3. SERVIÇOS E LIMITES - ASSISTÊNCIA A PESSOAS Os serviços oferecidos neste contrato são de assistência emergencial e não seconfundem com um seguro ou plano de saúde. Os serviços em questão somente serãoprestados em situações emergenciais, que se caracterizem como um dos eventosprevistos no item 1.1.5 deste contrato. Por não se confundirem com um seguro ou plano de saúde, os serviços de assistênciaemergencial têm regras próprias e coberturas limitadas. Todos os serviços emergenciais previstos neste contrato devem ser previamentesolicitados para a Central de Assistência, a fim de que esta autorize e/ou organize aprestação dos mesmos. Os serviços organizados sem autorização prévia ouparticipação da Central de Assistência não serão reembolsados ao usuário ou a quemtiver feito qualquer pagamento em nome deste.Apesar dos serviços descritos neste contrato, serem de caráter emergencial, aprestação dos mesmos será feita de acordo com a infra-estrutura, regulamentos,legislação e costumes do país/local do evento, localização e horário, natureza eurgência do atendimento necessário e requerido. 3.1. ASSISTÊNCIA MÉDICAEm caso do usuário encontrar-se em situação de URGÊNCIA, seja em decorrência de acidente,enfermidade ou agudização de doença, a Central de Assistência garantirá, conforme alocalização do usuário, até o limite máximo de até € 30.000,00 (Trinta mil euros) nos paísespertencentes ao Tratado de Schengen e US$ 12.000,00 (Doze mil dólares) nos demais países(excluído o Brasil), por evento, desde que o mesmo tenha solicitado a prévia intermediação daCentral de Assistência quanto à indicação e coordenação do serviço executante, o qual deveráser disponibilizado no menor tempo possível.Este limite refere-se a despesas com profissionais da área médica, diárias

Page 64: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 3/29

hospitalares, serviços de enfermagem, exames médicos complementares emedicamentos aplicados relativos ao evento, conforme a seguir detalhado:Excepcionalmente no atendimento dos casos de URGÊNCIA ABSOLUTA, cujo risco potencial demorte requeira que a assistência seja efetuada dentro do menor prazo possível, caso não hajapossibilidade de acionar a Central de Assistência dado o local de ocorrência e urgência doevento, o usuário poderá recorrer a médicos e serviços não indicados pela Central deAssistência. Nessa situação, o ressarcimento dos custos da assistência obedecerá ao limitecontratado, desde que seja fornecido à Central de Assistência um relatório médico escritodetalhado que caracterize a situação de URGÊNCIA ABSOLUTA, caracterizada nesta cláusula erespeitadas as demais condições para “PROCEDIMENTO PARA SOLICITAÇÃO DERESTITUIÇÃO”.3.1.1. Consultas com especialistas: O usuário terá direito a um médico especialista (emsituações de urgência devidamente caracterizadas), sem antes ter sido examinado por um médicoclínico geral, desde que esteja em comum acordo com a Equipe Médica da Central deAssistência, e desde que sejam respeitadas as impossibilidades legais e éticas do país em que seencontre o usuário.3.1.2. Exames Médicos complementares: Serão cobertos os custos de exames deesclarecimento diagnóstico de enfermidades agudas, somente quando forem comprovadamentenecessários e cujo resultado venha a auxiliar na tomada de decisões da equipe de assistência,interferindo diretamente na expectativa de vida e/ ou funções orgânicas do usuário.3.1.3. Internação hospitalar: Será coberta quando for recomendada pela equipe médica queassiste o usuário no local do evento, a quem caberá a indicação do estabelecimento adequado ànatureza do quadro clínico apresentado pelo usuário. Na ausência de tal indicação, caberá aEquipe Médica da Central de Assistência fazê-lo.3.1.4. Intervenções cirúrgicas: Têm cobertura prevista quando delas dependerem aexpectativa de vida e/ou funcional do usuário a curto prazo (15 dias); devendo ser previamenteautorizadas pela Equipe Médica da Central de Assistência.3.2. ASSISTÊNCIA ODONTOLÓGICAEm caso do usuário necessitar de intervenção odontológica de emergência, a Central deAssistência providenciará o pronto atendimento, arcando com as despesas da consulta, até olimite pré-estabelecido.Limite: até € 2.300,00 (Dois mil e trezentos euros) por evento.

3.3. ASSISTÊNCIA FARMACÊUTICAHavendo prescrição de medicamentos originários de um atendimento médico/odontológicoemergencial, decorrente de evento, atendido pela Central de Assistência, esta restituirá osvalores gastos pelo usuário, até o limite máximo de € 770,00 (Setecentos e setenta euros)por evento, mediante apresentação de receita médica, juntamente com os comprovantes originaisde despesas efetuadas. IMPORTANTE: Este serviço será prestado ao usuário quando acionados os serviços deAssistência Médica e/ou Assistência Odontológica. 3.4. INDICAÇÃO MÉDICA E ODONTOLÓGICAEm caso de solicitação por parte do usuário expressando necessidade de consultar um serviçomédico/odontológico, a Central de Assistência empenhar-se-á em fornecer-lhe, quando possível,o nome, endereço e número de telefone de 03 (três) profissionais ou especialistas. 3.5. REMOÇÃO INTER-HOSPITALARSe em caso de acidente ou agudização de enfermidade, o usuário for hospitalizado e necessitar deremoção para hospital tecnicamente capacitado, a Central de Assistência, se responsabilizarápela transferência do usuário para o hospital mais próximo, desde que o quadro clínico se encontreestabilizado, através do meio de transporte que a equipe médica da Central de Assistência emcomum acordo com o médico que atende o usuário, considerar mais apropriado, seja porambulância, carro simples, avião comercial quando permitido pelas companhias aéreas disponíveis(devidamente equipados, com a aparelhagem médica auxiliar) ou avião UTI (Unidade de TerapiaIntensiva).Caso exista indicação clínica bem determinada e de comum acordo entre o médico que atende ousuário e o Departamento Médico da Central de Assistência, o mesmo poderá seracompanhado por um médico ou enfermeiro designados pelo Departamento Médico da Central deAssistência.O avião UTI não será utilizado para remoções intercontinentais, em nenhuma circunstância.Para os casos de remoções em virtude da cobertura contratual à assistência médica descrita na

Page 65: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 4/29

Cláusula 3.1 deste Anexo, a responsabilidade da Central de Assistência abrangerá, também, alocalização de vaga hospitalar para o usuário.A remoção somente será autorizada se a equipe médica considerar o local da internaçãotecnicamente inadequado para o tratamento necessário.IMPORTANTE: O limite deste serviço será descontado do limite do serviço deassistência médica, previsto no item 3.1., não podendo ultrapassá-lo. 3.6 RETORNO AO DOMICÍLIO APÓS ALTA HOSPITALAR/REPATRIAÇÃO MÉDICAEm caso do usuário, após ter recebido alta hospitalar, não se encontrar em condições de retornarao seu domicílio como passageiro regular, a Central de Assistência, a critério da sua EquipeMédica, organizará o retorno do usuário (desde que o procedimento seja efetuado integralmentepela Central de Assistência) pelo meio de transporte adequado. O serviço inclui a organização daviagem de retorno com coordenação no embarque e na chegada, com a infra-estrutura necessária:adequação do meio de transporte eleito, através de complementação tecnológica da aparelhagemmédica necessária (montagem de UTI quando necessário), acompanhamento médico e/ou deenfermeira, ambulâncias, UTI móvel.O retorno deverá ser feito mediante indicação da Equipe Médica local ou por evento do usuáriodesde que clinicamente justificável. Caso ocorram divergências entre os pareceres, o médicoCoordenador Geral da Central de Assistência, especializado em Cuidados Intensivos eTransporte de Doentes Graves, estará apto a dirimí-las.IMPORTANTE 1: Nesse sentido, a Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuáriode negociar junto às Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) dousuário. Portanto, a passagem original do usuário, passará a ser da Central de Assistênciadevendo o usuário enviá-la, assim que retornar ao Município de domicílio, juntamente com oTermo de Sub-rogação assinado.IMPORTANTE 2: O avião U.T.I. (Unidade de Terapia Intensiva) não será utilizado em viagemintercontinental, porém quando necessário, o avião comercial poderá ser adaptado como tal,quando permitido pelas companhias aéreas disponíveis e desde que o quadro clínico do usuárioencontre-se estabilizado, e após comum acordo entre a Unidade de Terapia Intensiva de origem e oDepartamento Médico da Central de Assistência.IMPORTANTE 3: O limite deste serviço será descontado do limite do serviço de assistênciamédica, previsto no item 3.1., não podendo ultrapassá-lo. 3.7. ACOMPANHAMENTO AO USUÁRIO HOSPITALIZADOSe em conseqüência de evento o usuário desacompanhado permanecer hospitalizado em unidadehospitalar, por um período superior a 10 (dez) dias, a Central de Assistência a seu critério,providenciará uma passagem aérea – classe econômica, de ida e volta e até 05 (cinco) diárias dehotel, no valor de até € 61,40 (Sessenta e um euros e quarenta centavos de euro), parauma pessoa indicada pelo usuário para que possa acompanhá-lo.Na eventualidade de ser escolhido pelo usuário um hotel cujo valor da diária seja superior aoslimites aqui estabelecidos, será de sua exclusiva responsabilidade o custeio da diferença.Em nenhuma hipótese será aceita a compensação de valores, caso o hotel escolhido tenha diáriasem valor inferior a € 61,40 (Sessenta e um euros e quarenta centavos de euro).IMPORTANTE: Este serviço inclui apenas o pagamento da estadia no hotel, estando excluídas asdespesas extras como: alimentação, divertimento, entretenimento, locações, telefone, fax, celularetc. 3.8. HOSPEDAGEM EM HOTEL APÓS ALTA HOSPITALAREm caso de tornar-se necessária a hospedagem do usuário em hotel, imediatamente após este terrecebido alta hospitalar e, se este repouso foi prescrito pelo médico local ou pela Equipe Médica daCentral de Assistência, as despesas decorrentes deste serviço serão suportadas pela Centralde Assistência, pelo período máximo de 05 (cinco) dias.Limite: até € 123,00 (Cento e vinte e três euros) por dia.Na eventualidade de ser escolhido pelo usuário um hotel cujo valor da diária seja superior aoslimites aqui estabelecidos, será de sua exclusiva responsabilidade o custeio da diferença.Em nenhuma hipótese será aceita a compensação de valores, caso o hotel escolhido tenha diáriasem valor inferior a € 123,00 (Cento e vinte e três euros) por dia.IMPORTANTE: Este serviço inclui apenas o pagamento da estadia no hotel, estando excluídas asdespesas extras como: alimentação, divertimento, entretenimento, locações, telefone, fax, celularetc. 3.9. RETORNO DE FAMILIARES

Page 66: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 5/29

Em caso dos familiares do usuário possuir passagem aérea com data ou limitação de regresso, eem razão de enfermidade súbita, acidente ou falecimento do usuário, acompanhada pela EquipeMédica da Central de Assistência, este estiver obrigado a, adiantar seu regresso ao Brasil, ou apermanecer no país do evento, a Central de Assistência assumirá a diferença de tarifa para quea viagem dos familiares do usuário prossiga fora da data fixada ou de limitação. A Central de Assistência se sub-rogará nos direitos dos familiares do usuário de negociar juntoàs Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) destes. Portanto, aspassagens originais dos familiares, passarão a ser da Central de Assistência, devendo osfamiliares enviá-las, assim que retornarem ao Município de domicílio, juntamente com o Termo deSub-rogação assinado. 3.10. GARANTIA DE VIAGEM DE REGRESSO Em caso do usuário possuir um bilhete aéreo com data ou limitação de regresso e, em razão dedoença ou acidente que tenham sido acompanhados pela Equipe Médica da Central deAssistência, estiver obrigado a retardar ou adiantar seu regresso programado, será assumida pelaCentral de Assistência a diferença de tarifa para que essa viagem prossiga fora da data fixadaou de limitação. A Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuário de negociar junto às CompanhiasAéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) do usuário. Portanto, a passagemoriginal do usuário, passará a ser da Central de Assistência e o usuário deverá enviá-la, assimque retornar ao Município de domicílio ou local de destino, juntamente com o Termo de Sub-rogaçãoassinado. Limite: A passagem para retorno do usuário, sempre será em classe econômica, casonão seja viável a complementação de tarifa pela Central de Assistência, nãoimportando qual tipo de passagem foi adquirida pelo usuário. IMPORTANTE: Este benefício está dentro do limite de assistência médica em caso de acidente ouenfermidade. 3.11. ASSISTÊNCIA JURÍDICASe o usuário envolver-se em uma situação, da qual decorra responsabilidade civil ou criminal, comexceção de processos decorrentes de relação de trabalho, tráfico ou posse de entorpecentes, ouainda tentativa de ingresso de forma ilegal no país, a Central de Assistência providenciará osserviços de um advogado, para defesa em ações judiciais. Somente as despesas relativas aoshonorários do advogado, para atuação em juízo serão pagas.IMPORTANTE: Estão excluídos deste serviço honorários periciais e/ou de assistentetécnico, transporte e hospedagem do usuário e/ou de testemunhas, despesas e custasde processo, bem como pagamentos de indenização ou outra remuneração devidapelo usuário a terceiros, ônus de sucumbência (custas processuais e honorário doadvogado da parte contrária), condenação ou acordo judicial ou extrajudicial.Limite: até € 3.850,00 (Três mil, oitocentos e cinqüenta euros) por evento. 3.12. ADIANTAMENTO PARA PAGAMENTO DE FIANÇAEm caso de exigência de fiança judicial, para a concessão de liberdade provisória do usuário, aCentral de Assistência providenciará o adiantamento do valor de até € 3.850,00 (Três mil,oitocentos e cinqüenta euros) para o pagamento da fiança.IMPORTANTE 1: A liberação deste valor será feita mediante assinatura de Termo deReconhecimento de Dívida, pelo usuário ou seu representante legal. O valor adiantado deverá serdevolvido à Central de Assistência no prazo máximo de 60 (sessenta) dias, ao câmbio turismoda data do reembolso.IMPORTANTE 2: Deve-se observar o disposto nas - “Obrigações Gerais doBeneficiário”. 3.13. ORIENTAÇÃO E ENVIO EM CASO DE PERDA DE DOCUMENTOSDocumentos PessoaisEm casos de extravio (perda, furto ou roubo) de qualquer documento pessoal, imprescindível paraprosseguimento da viagem, a Central de Assistência, sempre que possível, forneceráinformações relativas à como proceder com a polícia local, endereços e telefones de consulados ou

Page 67: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 6/29

embaixadas, cartões de crédito indicando o número de telefone para cancelamento. Poderá aindaentrar em contato com os familiares, a fim de enviar cópias desses documentos ao usuário.Limite de peso do documento: 1 kg dentro das exigências de postagem.Documentos EmpresariaisEm casos de extravio de qualquer documento imprescindível ao seu trabalho (disquetes, CDs,relatórios etc.), a Central de Assistência, sempre que possível enviará cópias dessesdocumentos ao usuário, desde que a empresa as disponibilize.Limite de peso do documento: 1 kg dentro das exigências de postagem 3.14. REGRESSO ANTECIPADO POR FALECIMENTO DE PARENTE OU CÔNJUGEEm caso de falecimento de um parente ou cônjuge, a Central de Assistência deverá organizar eassumir as despesas adicionais resultantes do retorno antecipado do usuário ao seu Município dedomicílio.IMPORTANTE 1: O usuário deverá retornar com passagem aérea - classe econômica -sempre que não puder utilizar a passagem original emitida com prazo determinado.Nesse sentido, a Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuário de negociar juntoàs Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(s) do usuário. Portanto, apassagem original do usuário, passará a ser da Central de Assistência e o usuário deveráenviá-la, assim que retornar ao Município de domicílio ou local de destino, juntamente com o Termode Sub-rogação assinado.IMPORTANTE 2: Considera-se parente os pais, irmãos e filhos. 3.15. ACOMPANHAMENTO DE MENORESEm caso do usuário encontrar-se em viagem com criança(s) menor (es) de 12 (doze) anos sob suaresponsabilidade, e, por razões de acidente ou enfermidade não possa embarcá-la(s) para queretorne(m) ao Município de domicílio, a Central de Assistência cuidará dos seguintes serviços:acompanhamento do(s) menor (es) até o aeroporto, formalidades de embarque, coordenação com acompanhia aérea para a condição de "menor desacompanhado", informação aos pais ou parentesdos dados referentes ao retorno”. 3.16. TRASLADO/REPATRIAMENTO DE CORPOEm caso de falecimento do usuário durante a viagem, a Central de Assistência atentará àsformalidades administrativas necessárias para o retorno do corpo ou cinzas, transportando-o emesquife standard, até o Município de domicílio do usuário no Brasil (ou distância equivalente), nãoestando incluídas as despesas relativas ao funeral e enterro ou cremação.Os serviços de assistência serão prestados a partir do momento em que o corpo do falecido seencontrar liberado pelas autoridades policiais e que não existia nenhum obstáculo físico, material,policial ou judicial que impeça a sua remoção do local do acidente.Limite: U$ 20.000,00 (vinte mil dólares) 3.17. LOCALIZAÇÃO E ENCAMINHAMENTO DE BAGAGEMEm caso de extravio de bagagens, o usuário deverá comunicar o fato à Cia. Aérea, obtendo umaprova por escrito desta notificação (PIR – Property Irregularity Report), para que esta possa procederà localização da bagagem. Feito isto, o usuário deverá contatar via telefone a Central deAssistência para que esta possa realizar o monitoramento do processo de localização da bagagemjunto à Cia. Aérea, bem como informar seu domicílio transitório para que, no caso da companhiatransportadora notificar a localização da bagagem, esta possa lhe ser enviada. 3.18. INFORMAÇÕES DE VIAGENSEm caso de solicitação, a Central de Assistência fornecerá ao usuário informações relativas àsexigências de vacinas e vistos para países estrangeiros, endereços, números de telefones dasEmbaixadas e Consulados brasileiros em todo o mundo, condições de trânsito nas Estradas einformações Meteorológicas. 3.19. ADIANTAMENTO DE FUNDOS EM CASO DE ROUBO OU FURTOEm caso de furto ou roubo de dinheiro, que impossibilite o usuário de assumir o pagamento dedespesas com hospedagem em hotéis e/ou títulos de transportes, a Central de Assistênciaadiantará ao usuário, mediante assinatura de Termo de Reconhecimento de Dívida, o valor de até€ 1.150,00 (Um mil, cento e cinqüenta euros) por evento, valor este que deverá serdevolvido a Central de Assistência no prazo máximo de até 60 (sessenta dias), ao câmbioTurismo da data da restituição.IMPORTANTE: Deve-se observar o disposto na cláusula 6º - “Obrigações Gerais do

Page 68: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 7/29

Associado”. 3.20. TRANSMISSÃO DE MENSAGENSEm caso de solicitação por parte do usuário, a Central de Assistência transmitirá mensagensurgentes, desde que relacionadas a um caso de assistência, a uma ou mais pessoas indicadas pelousuário, residentes no Brasil. 3.21. RESERVA E COMPRA DE INGRESSOS­ Reservas e compra de ingressos para peças de teatro, espetáculos musicais, concertos, museus,shows, jogos esportivos e outros eventos;­ Reservas em restaurantes, bares e casas noturnas.IMPORTANTE 1: Todas as despesas provenientes das solicitações de assistênciadescritas ficarão por conta do usuário, sendo imprescindível que o mesmo sejaportador de Cartão de Crédito para que a assistência seja prestada.IMPORTANTE 2: O custo do ingresso poderá ser acrescido de taxa de reserva e/ouentrega, cujo valor será informado quando da sua aquisição. IMPORTANTE 3: Esses ingressos estão sujeitos à disponibilidade local e, após evento,não será possível efetuar alterações ou cancelamentos.IMPORTANTE 4: Restituições de valores pagos para compra de ingressos de eventoscancelados estão sujeitas às condições determinadas pela organizadora do evento.IMPORTANTE 5: Uma vez realizada a reserva, a Central de Atendimento não garantiráa devolução de eventuais valores que tiverem sido adiantados. 3.22. RETORNO ANTECIPADOQuando em decorrência de roubo ou furto na residência do usuário, devidamente formalizadojunto às autoridades competentes, sendo necessário o seu retorno, a Central de Assistência, aseu critério, providenciará uma passagem aérea - classe econômica - para seu retorno.IMPORTANTE: A Central de Assistência se sub-rogará nos direitos do usuário de negociarjunto às Companhias Aéreas, agentes e operadores turísticos, a passagem deste. Portanto, apassagem original do usuário, passará a ser da Central de Assistência, devendo o usuárioenviá-la, assim que retornar ao Município de domicílio, juntamente com o Termo de Sub-rogaçãoassinado. 4. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES4.1. Estão limitados os serviços de Assistência nos seguintes casos:A) Os serviços de assistência serão disponibilizados aos usuários, durante o período de vigênciacontratado, desde que o mesmo esteja em viagem em um dos países descritos na cláusula 2ª,deste Anexo. Ressaltamos que o período de vigência contratado não poderá ultrapassar o limitemáximo 12 (doze) meses.B) O usuário somente poderá utilizar-se dos serviços de assistência com a prévia autorização daCentral de Assistência, exceto na ocorrência de situações que o ponham em risco funcional oude vida;C) As despesas com farmácia somente poderão ser restituídas mediante apresentação da receitamédica referente ao evento, juntamente com os comprovantes originais das despesas efetuadas;medicamentos não considerados como emergenciais ou que sejam considerados para tratamentode manutenção de problemas crônicos e/ou preexistentes não serão suportados.D) Os Serviços de Assistência não se aplicarão as complicações que venham a ocorrer durante aviagem do usuário, decorrentes de qualquer inobservância de prescrição médica;E) Os serviços de assistência acima expostos não poderão ser prestados quando não houvercooperação por parte do usuário ou outro que vier a requerer assistência em seu nome, no que serefere às informações requisitadas pela Central de Assistência (dados imprescindíveis aoatendimento, como o nome, endereço, nº. do cartão, e outros que vierem a se tornaremnecessários).F) Em situações que o Departamento Médico da Central de Assistência não conseguir obterlaudos médicos de forma satisfatória caberá ao usuário obtê-los diretamente do médico que otrata e/ou do Hospital no qual encontrar-se internado; vale lembrar que o poder de obtenção delaudos é totalmente de direito do usuário e a Central de Assistência não pagará por qualquertipo de laudo e/ou tradução de línguas não universais. Caso não tenhamos tal colaboração ousuário perderá o direito de atendimento;G) Os serviços de assistência jurídica não serão prestados e isentam a Central de Assistência dequalquer responsabilidade, quando o usuário deixar injustificadamente de comparecer às

Page 69: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 8/29

audiências ou de qualquer forma não colaborar para o normal andamento do processo, bem comose ausentar sem informar a forma pela qual possa ser encontrado.H) O não comparecimento nas consultas médicas agendadas pela Central de Assistência, serãoconsiderados injustificáveis e os custos resultantes desta ficaram por conta do usuário.I) A Central de Atendimento não se responsabilizará pelos serviços e produtos adquiridos pelousuário. 4.2. Estão excluídas as prestações de serviço de assistência a eventos resultantesde:4.2.1. De caráter geral:A) Fenômenos da natureza de caráter extraordinário, tais como: inundações, terremotos, erupçõesvulcânicas, furacões, maremotos e queda de meteoritos.B) Explosão, liberação de calor e irradiações provenientes de cisão de átomos ou radioatividade eainda os decorrentes de radiações provocadas pela aceleração artificial de partículas;C) Ocorrências em situações de guerra, comoções sociais, atos de terrorismo e sabotagem, greves,decretação de estado de calamidade pública, detenção por parte de autoridade em decorrência dedelito que não seja um acidente, salvo se o usuário provar que a ocorrência não tem relação comos referidos eventos.D) Atos ou atividades das Forças Armadas ou de Forças de Segurança em tempos de Guerra. 4.2.2. Em relação às pessoas:A) Restituição de despesas efetuadas diretamente pelo usuário;B) Evento de assistência de caráter não emergencial, tais como: Controle clínico e/ou laboratoriale/ou radiológico de doenças pré-diagnosticadas ou existentes anteriormente à data de viagem, quenão tenham apresentado manifestações clínicas de urgência, bem como continuação detratamentos iniciados no Brasil; atos médicos eletivos, explorações clínicas e/ou cirúrgicas dedoenças crônicas ou doenças de base que não se encontrem em situação de urgência.C) Infecções, enfermidades, lesões ou processos resultantes de ação criminal e/ou de tentativa desuicídio perpetrada direta ou indiretamente pelo usuário;D) Retorno para reavaliações ambulatoriais;E) Tratamento de moléstias ou estado patológicos provocados pela ingestão intencional de drogas,narcóticos, abuso de bebidas alcoólicas, ou pelo uso de remédios sem receita médica;F) Quadros que envolvam patologia de origem psiquiátrica e psicológica;G) Problemas de gravidez após o 6º mês de gestação, exames de pré-natal e o parto; problemas degravidez antes do 6º mês, em gestações consideradas de risco pelos exames pré-natais (clínicos epara-clínicos). Problemas ocasionados por interrupção voluntária de gravidez e/ou complicaçõesdecorrentes desta;H) Lentes, próteses, órtese e acessórios em geral;I) Ortodontia;J) Práticas não reconhecidas como medicina tradicional no local do evento;K) Viagens em aviões impróprios ao transporte de passageiros;ou fretamentos devidamenteautorizados.L) Acidentes e/ou enfermidades provenientes da participação em apostas, “rachas”, competiçãoesportiva, esportes de combate, alpinismo, caça, uso de armas de fogo, mergulho, pesca marítima,espeleologia, esportes praticados com veículos aéreos, terrestres e aquáticos e respectivos treinospreparatórios, balonismo, jiu-jitsu, capoeira, motociclismo, asa delta, pára-quedismo, surf,windsurfe, paraglyder, kart e ski na neve fora de pistas regulamentadas ou em competições eaquático.M) Gastos com reeducação funcional, massagens e sessões de fisioterapia (de pacientes que nãose encontrem em enfermaria, Unidade de Terapia Semi-intensiva ou Intensiva);N) Doenças, para as quais a vacinação é sabidamente recomendada no local de destino;O) Lesões e/ou disfunções orgânicas decorrentes da desobediência das leis de prevenção deacidentes e/ou doenças de trabalho;P) Intervenções ou tratamentos de ordem estética;Q) Gastos assumidos pelo usuário conseqüentes à inobservância das orientações do médicoresponsável e/ou do Departamento Médico da Central de Assistência, salvo exceções comjustificativas cabíveis, que serão analisadas pelo Departamento Médico da Central deAssistência.R) No caso de traslado de corpo, estão excluídas despesas relativas ao funeral e sepultamento. 5. PROCEDIMENTO PARA SOLICITAÇÃO DE RESTITUIÇÃO5.1. Em caso de risco de vida, ou ainda nas cidades onde não houver infra-estrutura de

Page 70: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 9/29

profissionais necessária para a prestação dos serviços aqui previstos, o usuário, ou seus familiarespoderão organizá-los, desde que a Central de Assistência seja previamente advertida, a fim deorientar e autorizar tal procedimento, o que será confirmado pelo conhecimento do código decontrole interno fornecido ao usuário pela Central de Assistência. Em caso de risco de vida, impreterivelmente após tomar as medidas para o pronto atendimento dopaciente, a pessoa responsável pelo usuário deverá acionar a Central de Assistência para receber ocódigo de controle interno. As restituições serão calculadas tendo como limite de custo aquele habitualmente praticado pelaCentral de Assistência em condições similares.O prazo para solicitar a restituição é de 10 (dez) dias corridos, contados do terminoda vigência do “voucher”, poderá a solicitação ser efetivada durante as 24 horas dodia e devendo ainda, o usuário enviar os originais das faturas em correspondênciaendereçada ao:DEPTO. DE RESTITUIÇÃOAl. Rio Negro, 433 – Prédio I – 5º ANDAR - Alphaville.Barueri/SPBRASIL06454-904, informando: - CÓDIGO DE AUTORIZAÇÃO DA CENTRAL DE ASSISTÊNCIA- CÓDIGO DO USUÁRIO- NOME, ENDEREÇO E TELEFONE PARA CONTATO- DATA DO EVENTO E SERVIÇO UTILIZADO- DADOS BANCÁRIOS PARA DEPÓSITO DO VALOR A SER RESTITUÍDO- NOTAS FISCAIS ORIGINAIS PARA RESTITUIÇÃO 6. OBRIGAÇÕES GERAIS DO USUÁRIO 6.1. Atenção e restriçãoO usuário deverá envidar os melhores esforços no sentido de atenuar e restringir os efeitos de umaemergência. 6.2. Do Adiantamento de ValoresEm caso de adiantamento de despesas, em que se tenha assinatura do Termo de Reconhecimentode Dívida, a Central de Assistência poderá cobrar do usuário que atrasar seu pagamento, multade 2% (Dois por cento) sobre o valor do débito, bem com, juros moratórios de 1% (hum por cento)ao mês.

ACE SEGURADORA S.A.

SEGURO VIAGEM

CONDIÇÕES GERAIS

1. OBJETIVO

Page 71: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 10/29

1.1. O presente Seguro tem por objetivo garantir o pagamento de uma Indenizaçãoao Segurado ou a seus Beneficiários, em decorrência da realização de EventoCoberto, durante o período de viagem do Segurado, nos termos das CondiçõesGerais, a seguir enumeradas, e das Condições Especiais e Particulares,expressamente convencionadas. 1.2. O registro deste Plano na SUSEP não implica, por parte da Autarquia, incentivo ourecomendação à sua comercialização.

2. DEFINIÇÕES

2.1. Acidente Pessoal: para efeito deste seguro, é o evento com datacaracterizada exclusiva e diretamente externo, súbito, involuntário e violento,causador de lesão física que, por si só, e independentemente de toda e qualquercausa, tenha como consequência direta a morte ou invalidez permanente total ouparcial do Segurado, ou ainda torne necessário tratamento médico, observado odisposto no item 4.5. destas Condições Gerais.

2.1.1. Incluem­se no conceito de Acidente Pessoal as lesões decorrentes de:

a) ação da temperatura do ambiente ou influência atmosférica, quando aelas o Segurado ficar sujeito em decorrência de acidente coberto;b) escapamento acidental de gases e vapores;c) sequestros e tentativas de sequestros comprovados;d) alterações anatômicas ou funcionais da coluna vertebral, de origemtraumática, causadas exclusivamente por fraturas ou luxaçõesradiologicamente comprovadas; ee) o suicídio, ou a sua tentativa, que será equiparado, para fins deindenização, a acidente pessoal, observada legislação em vigor. 2.1.2. Não se incluem no conceito de Acidente Pessoal: a) as doenças (incluídas as profissionais), quaisquer que sejam suascausas, ainda que provocadas, desencadeadas ou agravadas, diretaou indiretamente por acidente, ressalvadas as infecções, estadossepticêmicos e embolias, resultantes de ferimento visível; eb) as intercorrências ou complicações consequentes da realização deexames, tratamentos clínicos ou cirúrgicos, quando não decorrentesde acidente coberto. 2.2. Apólice: documento escrito, emitido pela Seguradora e assinado pelo seurepresentante legal, que formaliza a existência do contrato de seguro entre aSeguradora e o Estipulante, e que é integrado, de modo indissolúvel, por estasCondições Gerais, pelas Condições Especiais e pelas Condições Particulares. 2.3. Aviso de Sinistro: comunicação do Segurado, Estipulante ou Beneficiário,com a finalidade de dar conhecimento imediato do evento à Seguradora. Estacomunicação deverá ser feita, após a ocorrência do sinistro, no menor espaço de

Page 72: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 11/29

tempo possível. 2.4. Bagagem: conjunto de objetos do Segurado, despachados junto à Cia transportadora.Não se enquadram no conceito de bagagem quaisquerobjetos levados para fins comerciais ou que representem valoresnegociáveis assim como quaisquer animais. 2.5. Beneficiário: pessoa física ou jurídica em favor da qual é devida a indenização emcaso de sinistro. O beneficiário pode ser determinado, quando constituído nominalmente naapólice/certificado ou indeterminado quando desconhecido na formação do contrato. Na faltade Beneficiário nomeado, a indenização será paga metade ao cônjuge não separadojudicialmente/ companheiro(a) e metade aos herdeiros do Segurado, conforme Código Civil. 2.6. Capital Segurado: importância máxima estabelecida para cada garantia desteSeguro, a ser paga em caso de ocorrência de Evento Coberto. 2.7. Coberturas: proteções contratadas pelo Segurado no âmbito do Seguro. 2.8. Cobertura Básica: corresponde ao conjunto básico de coberturas oferecidas noSeguro. 2.9. Condições Contratuais: Condições Gerais, Especiais e Particulares de ummesmo plano se seguro. 2.10. Condições Gerais: conjunto de cláusulas contratuais comuns a todas asmodalidades e/ou coberturas de um plano de seguro, que estabelecem direitos eobrigações tanto da Seguradora quanto do Segurado, do Estipulante e dosBeneficiários deste seguro. 2.11. Estipulante: pessoa jurídica, legalmente constituída, que administra a Apólice coletivae representa os Segurados perante a Seguradora. 2.12. Evento/Sinistro: acontecimento futuro e incerto, de natureza súbita,involuntária e imprevisível, descrito nas garantias e ocorrido durante a Vigência doSeguro, cuja ocorrência acarreta prejuízo ao segurado, passível de ser indenizávelpelas garantias contempladas nas Condições Contratuais. 2.13. Franquia: período ou valor expressamente definido no contrato deseguro, para cada cobertura que for prevista a sua existência,representandoa participação do Segurado nas perdas consequentes de cada sinistro.Destemodo, a responsabilidade da Seguradora começa apenas e tão somente apósalcançado o seu limite. 2.14. Indenização: montante do Capital Segurado que a Seguradora efetivamentepaga ao Segurado ou a seus Beneficiários em decorrência de um Evento Cobertopor este Seguro. 2.15. Período de Cobertura: período durante o qual o Segurado ou osBeneficiários farão jus aos benefícios do plano de Seguro contratado.

Page 73: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 12/29

2.16. Prêmio: importância paga pelo Segurado e/ou Estipulante à Seguradora, para queaquela assuma as responsabilidades pelas garantias contratadas. 2.17. Risco: evento incerto ou o acontecimento em data incerta, independente davontade das partes, e em face do qual é contratado o seguro. 2.18. Seguradora: ACE SEGURADORA S.A., companhia de seguros, devidamenteconstituída e legalmente autorizada a operar no país, que assume e gere os riscos inerentesàs garantias contratadas, nos termos das Condições Contratuais. 2.19. Segurados: componentes do Grupo Segurado. 2.20. Sinistro: evento coberto no contrato de seguro. 2.21. Vigência: período de tempo durante o qual o Seguro cobre os riscos doSegurado, nos termos das Condições Contratuais. 3. GARANTIAS 3.1. Garantias Básicas: Morte Acidental Morte Acidental em Transportes Morte Acidental em Transportes – Aéreo Morte Acidental em Transportes – Marítimo Morte Acidental em Transportes – Terrestre Morte Acidental em Transportes em Viagens Internacionais(Aéreo/Marítimo/Terrestre) 3.2. Garantias Adicionais: Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – Garantia Reembolso Invalidez Permanente Total ou Parcial por Acidente 4. DESCRIÇÃO DAS GARANTIAS 4.1. Garantias Básicas: 4.1.1. Morte Acidental É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto e ocorridodurante o período de cobertura deste Seguro, respeitados os riscosexcluídos nos subitens 2.8. e 4.1.8. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.2. Morte Acidental em TransportesÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transporte

Page 74: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 13/29

comercial terrestre, marítimo ou aéreo, ou ainda enquanto esteja viajandode táxi, desde que o Segurado não seja membro de tripulação, piloto oucondutor do transporte. O acidente deverá ocorrer durante o período decobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos excluídos nossubitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.3. Morte Acidental em Transporte AéreoÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial exclusivamente aéreo, desde que o Segurado não seja membrode tripulação ou piloto. O acidente deverá ocorrer durante o período decobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos excluídos nossubitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.4. Morte Acidental em Transporte MarítimoÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial exclusivamente marítimo, desde que o Segurado não sejamembro de tripulação, piloto ou condutor de transporte. O acidentedeverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão serrespeitados os riscos excluídos nos subitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5.destas Condições Gerais. 4.1.5. Morte Acidental em Transporte TerrestreÉ a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial exclusivamente terrestre, desde que o Segurado não sejamembro de tripulação, piloto ou condutor de transporte. O acidentedeverá ocorrer durante o período de cobertura deste Seguro e deverão serrespeitados os riscos excluídos nos subitens 2.8., 4.1.8. e no item 4.5.destas Condições Gerais. 4.1.6. Morte Acidental em Transportes em Viagens Internacionais(Aéreo/Marítimo / Terrestre)É a garantia de pagamento de uma Indenização ao(s) Beneficiário(s) doSegurado, limitada ao Capital Segurado definido na Apólice, caso estevenha a falecer em decorrência de Acidente Pessoal coberto ocorridoenquanto o Segurado viaje como passageiro em meio de transportecomercial terrestre, marítimo ou aéreo, ou enquanto o Segurado estiverviajando de táxi, desde que o Segurado não seja membro de tripulação,piloto ou condutor do transporte, desde que a viagem seja para fora doslimites territoriais do Brasil e desde que o Segurado tenha adquirido apassagem no Brasil antes de iniciar a viagem (incluída na passagemsegurada) e que se encontre fora dos limites territoriais do Brasil nomomento da ocorrência do evento. O acidente deverá ocorrer durante operíodo de cobertura deste Seguro e deverão ser respeitados os riscos

Page 75: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 14/29

excluídos nos subitens 2.8. e 4.1.8 e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.1.7. Para menores de 14 (quatorze) anos, este seguro destina-se apenasao reembolso das despesas com funeral, respeitado o limite máximo deCapital Segurado, que devem ser comprovadas mediante apresentaçãodas contas originais, que podem ser substituídas a critério da Seguradora,por outros comprovantes satisfatórios, incluindo-se entre as despesascom funeral as havidas com o traslado, não estando cobertas as despesascom aquisição de terrenos ou jazigos. 4.1.8. Excluem-se das garantias básicas, além do disposto no item 4.5.destas Condições Gerais, os eventos ocorridos em consequência diretaou indireta de: a) gravidez, parto ou aborto e suas consequências;b) qualquer tipo de hérnia e suas consequências; ec) choque anafilático e suas consequências. 4.1.9. Excluem-se da Garantia Básica de Morte Acidental em Transportesem Viagens Internacionais, além do disposto nos subitem 4.1.8. e no item4.5. destas Condições Gerais, os eventos ocorridos dentro do país deresidência do titular, dentro do país de emissão do seguro e dentro dopaís em que o titular se encontrar no momento em que adquiriu o seguro. 4.2. Perda de Bagagem em Transporte Aéreo – GARANTIASUPLEMENTAR É a garantia do pagamento ao Segurado de uma indenização suplementar à jápaga pela Empresa de aviação responsável pelo transporte em caso de perdasde Bagagem durante seu transporte em aviação de linha aérea regular,quando os prejuízos decorrentes da perda excederem o valor pago pelaEmpresa responsável pelo transporte, limitada ao valor do CapitalSegurado definido na Apólice, respeitados os riscos excluídos nosubitem 4.2.5. e no item 4.5. destas Condições Gerais. 4.2.1. A efetiva perda de bagagem só estará coberta se ocorrer entre omomento em que a mesma é entregue ao pessoal autorizado daCompanhia Aérea para ser embarcada e o momento em que é devolvidaao passageiro ao finalizar a viagem. 4.2.2. É imprescindível que a Companhia Aérea regular tenha assumido asua responsabilidade pela perda das bagagens e tenha pago ao passageiro aIndenização proposta pela Companhia Aérea para que a efetiva indenizaçãopor perda de Bagagem prevista nesta garantia seja paga. 4.2.3. Caso contratado, será disponibilizado um serviço de Localização deBagagem e a Indenização gerada por Perda da Bagagem somente será devidaapós a referida Bagagem não ter sido localizada por este serviço. Ofuncionamento do serviço de localização será apresentado ao Segurado em ummaterial de comercialização a ser entregue junto com estas Condições Gerais. 4.2.4. A efetiva perda da bagagem só estará coberta se for informada

Page 76: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 15/29

imediatamente à companhia aérea, antes de deixar o recinto de entregase/ou o aeroporto, no qual constatou a referida falta, obtendo o Segurado,comprovante por escrito da referida falta, mediante o formulário “P.I.R.”(Property Irregularity Report). 4.2.5. Excluem-se desta garantia, além do disposto no item 4.5. destasCondições Gerais, os eventos ocorridos em consequência direta ouindireta de: a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mandode autoridade de fato ou de direito;c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) metais preciosos e suas ligas, trabalhadas ou não, jóias, peles naturaisou sintéticas, quadros e quaisquer obras de arte, bijuterias de qualquernatureza, relógios e títulos;e) perdas ocorridas com segurado que atue como operador ou membro datripulação do meio de transporte que originar o sinistro;f) quaisquer tipos de animais;g) líquidos e bebidas em geral, alcoólicas ou não, bem como alimentos dequalquer espécie, perecível ou não;h) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cujaguarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos, dentre outrosbens, roupas relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal,óculos, equipamentos de cine, foto e ótica, aparelhos de som e vídeo,instrumentos musicais e equipamentos;i) objetos que o Segurado porte consigo ou que tenha sido colocado soba responsabilidade da Empresa Transportadora ou do Hotel, e que sedestinem, ou assim possam ser considerados, a realização de tarefasde cunho profissional, pelo segurado ou terceiros, por conta própria ounão;j) quaisquer objetos que, por sua destinação e/ou quantidade, tenhamfins comerciais ou representem valores negociáveis, tais comodinheiro, em moeda ou papel, cheques, títulos, apólices, selos coleçõesetc;k) quaisquer documentos ou papéis que representem obrigação dequalquer espécie, bem como valor estimativo de qualquer bemintegrante do patrimônio do Segurado. 4.2.6. Riscos Excluídos Excluem-se desta garantia, além do disposto no item 4.5. das CondiçõesGerais deste plano de seguro, as despesas decorrentes de: a) depreciação e deterioração normal de objetos;b) danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mandode autoridade de fato ou de direito;c) danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal;d) jóias, peles, relógios, títulos, apólices;e) quaisquer tipos de animais;f) objetos que o Segurado porte consigo ou em bagagem de mão, cujaguarda esteja sob sua responsabilidade, aí incluídos, dentre outros

Page 77: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 16/29

bens, roupas, relógios, canetas, chaveiros, objetos de uso pessoal,óculos, equipamentos de cine, foto e ótica, aparelhos de som e vídeo;g) dinheiro de qualquer espécie, cheques, títulos e quaisquer outrospapéis que representem valores, bem como valor estimado de qualquerbem integrante do patrimônio do Segurado;h) perdas ocorridas com Segurado que atue como operador ou membroda tripulação do meio de transporte que originar o Sinistro;i) danos à bagagem e/ou faltas parciais do conteúdo; ej) ausência de etiquetas/cartões de identificação na parte externa dabagagem extraviado.k) aparelhos que se referem a órteses de qualquer natureza e as prótesesde caráter permanente, salvo as próteses pela perda de dentes naturais. 4.2.6.1. Cancelamento de Viagem Nos planos onde esta cobertura está inclusa, será pago ao Titular doVoucher uma indenização limitada ao valor contratado, visando ressarci-lodas perdas irrecuperáveis com depósitos e/ ou despesas pagas porantecipação em referencia a sua viagem para fora dos limites territoriais noBrasil, respeitando os riscos excluídos das condições gerais, sempre que ocancelamento de viagem for necessário e/ou inevitável, como conseqüênciaúnica e exclusiva de:

a) Morte, acidente pessoal ou enfermidade grave do segurado queimpossibilite o inicio de sua viagem;

b) Morte ou internação hospitalar em decorrência de acidente pessoal ouenfermidade declarada de forma repentina e maneira aguda do cônjuge,pais, irmãos ou filhos do Segurado. A enumeração é taxativa e nãoenumerativa;

c) Recebimento de notificação em juízo improrrogável para o Seguradocomparecer perante a justiça, desde que o recebimento da referidanotificação seja posterior a contratação da viagem e/ou serviços turísticos;

d) Declaração de uma autoridade sanitária competente deixando oSegurado em quarentena, desde que a declaração seja posterior nacontratação da viagem e/ou serviços turísticos.

Importante: É imprescindível que o titular adquira seu plano Flycard até 15dias após a compra do pacote turístico e/ou bilhete aéreo referente a suaviagem.

É imprescindível que o titular apresente documentos que comprovem acobrança de multas e penalidades dos Operadores de Turismo , Cias aéreas,Cias Marítimas etc.

Page 78: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 17/29

Documentos exigidos para reembolso em caso de cancelamento de viagem:

a) Cópias simples dos seguintes documentos: Cédula de Identidade, CPF ePassaporte do Segurado (original e cópia)

b) Cópias simples das passagens completas;

c) Documentação do(s) Beneficiários(s):

· Cônjuge- cópias simples dos seguintes documentos: Certidão deCasamento, CPF, Comprovante de Residência e Cédula de Identidade;

· Companheira- cópias simples dos seguintes documentos: anotação naCarteira de Trabalho ou Comprovante de Dependentes no INSS, CPF,Comprovante de Residência e Cédula de Identidade;

· Filhos- cópias simples dos seguintes documentos: Certidão deNascimento, Comprovante de Residência e CPF para maiores de idade;

· Outros- cópias simples dos seguintes documentos: Cédula de Identidade,CPF e Comprovante de Residência;

d) Cópias simples das faturas e recibos que comprovem os pagamentosefetuados a Agência de Viagem e/ou Operador de Turismo onde os serviçosforam contratados, coincidentes com as declarações feitas pela Agência deViagens ou Seguradora;

e) Cópia simples do Certificado do Seguro;

f) Cópia simples da Certidão de Óbito devidamente legalizada, em caso demorte. Nas demais garantias, qualquer outro documento que comprove oimpedimento do inicio ou o prosseguimento da viagem e/ou serviçosturísticos contratados, como Certidões Médicas;

g) No caso de acidente ou doença, cópia da documentação médicacompleta;

h) Comprovante de vinculo familiar, quando o evento ocorrer em função deparentes;

i) Carta do Operador/Agência discriminando as penalizações e custos aserem arcados pelo Segurado.

Importante: O titular só terá direito a restituição desde que apresente adocumentação solicitada e comprove o pagamento de multas e despesasjunto as Cias Aéreas e Operadoras de Turismo.

Page 79: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 18/29

4.2.6.2. Invalidez Permanente Total ou Parcial por AcidenteÉ a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada aoCapital Segurado definido na Apólice, em caso de perda, redução ouimpotência funcional definitiva, total ou parcial de um membro ou órgão doSegurado, atestada por profissional legalmente habilitado, em virtude de lesãofísica causada por Acidente Pessoal coberto, quando este ocorrer dentro doperíodo de vigência deste Seguro e durante a viagem de ida e volta entreo ponto de partida e o destino (conforme indicação da passagem),incluindo a permanência no destino, respeitados os riscos excluídos nossubitens 2.8. e 4.5. destas Condições Gerais. 4.2.6.3. No caso de Invalidez Permanente Parcial por Acidente, desdeque a mesma seja de caráter definitivo, a Seguradora pagará aoSegurado uma indenização de acordo com a seguinte tabela: TABELA PARA CÁLCULOINDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZ PERMANENTEINVAL.PERM.DISCRIMINAÇÃO% SOBRE AIMPORTÂNCIASEGURADAPerda total de visão de ambos os olhos 100Perda total do uso de ambos os membros superiores 100Perda total do uso de ambos os membros inferiores 100Perda total do uso de ambas as mãos 100Perda total do uso de um membro superior e um membro inferior 100Perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés 100Perda total do uso de ambos os pés 100TOTALAlienação mental total e incurável 100Perda total da visão de um olho 30Perda total da visão de um olho, quando o Segurado já não tiver aoutra vista70Surdez total incurável de ambos os ouvidos 40Surdez total incurável de um dos ouvidos 20Mudez incurável 50PARCIALDIVERSASFratura não consolidada do maxilar inferior 20Imobilidade do segmento cervical da coluna vertebral 20Imobilidade do segmento tóraco­lombo­sacro da coluna vertebral 25Perda total de uso de um dos membros superiores 70Perda total do uso de uma das mãos 60Fratura não consolidada de um dos úmeros 50Fratura não consolidada de um dos segmentos rádio­ulnares 30Anquilose total de um dos ombros 25Anquilose total de um dos cotovelos 25Anquilose total de um dos punhos 20Perda total do uso de um dos polegares, inclusive o metacarpiano 25Perda total do uso de um dos polegares, exclusive o metacarpiano 18Perda total do uso da falange distal do polegar 9Perda total do uso de um dos dedos indicadores 15Perda total do uso de um dos dedos mínimos ou um dos dedosmédios12Perda total do uso de um dos dedos anulares 9PARCIALMEMBROS SUPERIORESPerda total do uso de qualquer falange, excluídas as do polegar:

Page 80: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 19/29

indenização equivalente a 1/3 do valor do dedo respectivo.TABELA PARA CÁLCULOINDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZ PERMANENTEINVAL.PERM.DISCRIMINAÇÃO% SOBRE AIMPORTÂNCIASEGURADAPerda total do uso de um dos membros inferiores 70Perda total do uso de um dos pés 50Fratura não consolidada de um fêmur 50Fratura não consolidada de um dos segmentos tíbio­peroneiros 25Fratura não consolidada da rótula 20Fratura não consolidada de um pé 20Anquilose total de um dos joelhos 20Anquilose total de um dos tornozelos 20Anquilose total de um quadril 20Perda parcial de um dos pés, isto é, perda de todos os dedos e deuma parte do mesmo pé25Amputação do 1º (primeiro) dedo 10Amputação de qualquer outro dedo 3Perda total do uso de uma falange do 1º dedo, indenizaçãoequivalente 1/2, e dos demais dedos, equivalente a 1/3 do respetivodedoEncurtamento de um dos membros inferiores­ de 5 (cinco) centímetros ou mais 15­ de 4 (quatro) centímetros 10­ de (três) centímetros 6PARCIALMEMBROS INFERIORESMenos de 3 (três) centímetros: sem indenização. 4.2.6.3. No caso de perda parcial, ficando reduzidas as funções domembro ou órgão lesado, mas não abolidas por completo, aindenização será calculada pela aplicação da percentagem deredução funcional apresentada pelo membro ou órgão atingido, àpercentagem de redução prevista na Tabela para perda total domembro, órgão ou parte atingida. 4.2.6.4. Na falta de indicação da percentagem de redução e sendoinformado apenas o grau dessa redução (máximo, médio oumínimo), a indenização será calculada, respectivamente, na basedas percentagens de 75% (setenta e cinco por cento), 50%(cinquenta por cento) e 25% (vinte e cinco por cento). 4.2.6.5. Em todos os casos de invalidez parcial não especificados naTabela, a indenização será estabelecida tomando-se por base adiminuição permanente da capacidade física do Segurado,independentemente da sua profissão. 4.2.6.6. Quando do mesmo acidente resultar invalidez de mais de ummembro ou órgão, a indenização será calculada somando-se aspercentagens respectivas, sem que possa, todavia, exceder a 100%(cem por cento) da importância segurada para o caso de InvalidezPermanente por Acidente. Havendo duas ou mais lesões em ummesmo membro ou órgão, a soma das percentagenscorrespondentes não poderá exceder a percentagem da indenização

Page 81: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 20/29

prevista para sua perda total. 4.2.6.7. A perda ou maior redução funcional de membro ou órgão jádefeituoso antes do acidente, desde que previamente declarado peloSegurado, dará direito a uma indenização, deduzindo-se no cálculodo grau de Invalidez definitiva, o grau de Invalidez pré-existente. 4.2.6.8. A perda de dentes e os danos estéticos, em consequência deacidente, não dão direito a indenização por Invalidez Permanente porAcidente. 4.2.6.9. A Invalidez Permanente por Acidente deve ser comprovadaatravés de declaração médica, após conclusão de tratamento, ouesgotados os recursos terapêuticos disponíveis para recuperação. 4.2.6.10. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Totalpor Acidente não se acumulam. Se, depois de paga umaindenização por Invalidez Permanente Total verificar-se a morte doSegurado em consequência do mesmo acidente, a Seguradorapagará a indenização devida pelo caso de Morte, deduzida aimportância já paga por Invalidez Permanente. 4.2.6.11. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão daslesões, bem como sobre a avaliação da incapacidade devem sersubmetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros,sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado e umterceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada umadas partes pagará os honorários do médico que tiver designado; osdo terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pelaSeguradora. 4.3. Invalidez Permanente Total por AcidenteÉ a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada aoCapital Segurado definido na Apólice, em caso de perda ou impotênciafuncional definitiva e total de um membro ou órgão do Segurado, atestada porprofissional legalmente habilitado, em virtude de lesão física causada porAcidente Pessoal coberto, quando este ocorrer dentro do período devigência deste Seguro e durante a viagem de ida e volta entre o ponto departida e o destino (conforme indicação da passagem), incluindo apermanência no destino, respeitados os riscos excluídos no subitem2.8. e item 4.5. destas Condições Gerais. 4.3.1. Considerar-se-á como Invalidez Permanente Total porAcidente, desde que a mesma seja de caráter definitivo, um dosseguintes eventos que serão pagos de acordo com a tabela abaixo: - perda total de visão de ambos os olhos;- perda total do uso de ambos os membros superiores;- perda total do uso de ambos os membros inferiores;- perda total do uso de ambas as mãos;- perda total do uso de um membro superior e um membro inferior;

Page 82: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 21/29

- perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés;- perda total do uso de ambos os pés; e- alienação mental total e incurável que não permita ao Seguradonenhum trabalho ou ocupação, pelo resto de sua vida. TABELA PARA CÁLCULO DE INDENIZAÇÃO EM CASO DE INVALIDEZPERMANENTETOTAL POR ACIDENTEDiscriminação % sobreImportânciaSeguradaPerda total da visão de ambos os olhos .........................……………….…Perda total do uso de ambos os membros superiores ..………………..….Perda total do uso de ambos os membros inferiores ....……………………Perda total do uso de ambas as mãos ..................……………………….100100100100Perda total do uso de um membro superior e um membro inferior ……….Perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés .......................…Perda total do uso de ambos os pés ...............................……..…………Alienação mental total e incurável ...............................……………………..100100100100 4.3.2. A Invalidez Permanente Total por Acidente deve sercomprovada através de declaração médica e examescomplementares, após conclusão de tratamento, ou esgotados osrecursos terapêuticos disponíveis para recuperação. 4.3.3. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Total porAcidente não se acumulam. Se, depois de paga uma indenizaçãopor Invalidez Permanente Total verificar-se a morte do Segurado emconsequência do mesmo acidente, a Seguradora pagará aindenização devida pelo caso de Morte, deduzida a importância jápaga por Invalidez Permanente. 4.3.4. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão das lesões,bem como sobre a avaliação da incapacidade devem sersubmetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros,sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado e umterceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada umadas partes pagará os honorários do médico que tiver designado; osdo terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pelaSeguradora. 4.4. Invalidez Permanente Total por Acidente em Transporte AéreoÉ a garantia do pagamento de uma indenização ao Segurado, limitada aoCapital Segurado definido na Apólice, em caso de perda ou impotência

Page 83: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 22/29

funcional definitiva e total de um membro ou órgão do Segurado, atestada porprofissional legalmente habilitado, em virtude de lesão física causada porAcidente Pessoal coberto, quando este ocorrer exclusivamente emtransporte aéreo e dentro do período de vigência, respeitados os riscosexcluídos no subitem 2.1.2. e item 4.5. destas Condições Gerais. 4.4.1. Considerar-se-á como Invalidez Permanente por Acidente,desde que a mesma seja de caráter definitivo, um dos seguinteseventos: - perda total de visão de ambos os olhos;- perda total do uso de ambos os membros superiores;- perda total do uso de ambos os membros inferiores;- perda total do uso de ambas as mãos;- perda total do uso de um membro superior e um membro inferior;- perda total do uso de uma das mãos e de um dos pés;- perda total do uso de ambos os pés;- alienação mental total e incurável que não permita ao Seguradonenhum trabalho ou ocupação, pelo resto de sua vida. 4.4.2. A Invalidez Permanente Total por Acidente deve sercomprovada através de declaração médica e examescomplementares, após conclusão do tratamento, ou esgotados osrecursos terapêuticos disponíveis para recuperação. 4.4.3. As indenizações por morte e Invalidez Permanente Total porAcidente não se acumulam. Se, depois de paga uma indenizaçãopor Invalidez Permanente Total verificar-se a morte do Segurado emconsequência do mesmo acidente, a Seguradora pagará aindenização devida pelo caso de Morte, deduzida a importância jápaga por Invalidez Permanente. 4.4.4. Divergências sobre a causa, natureza ou extensão das lesões,bem como sobre a avaliação da incapacidade devem sersubmetidas a uma junta médica constituída de 3 (três) membros,sendo um nomeado pela Seguradora, outro pelo Segurado e umterceiro, desempatador, escolhido pelos dois nomeados. Cada umadas partes pagará os honorários do médico que tiver designado; osdo terceiro serão pagos, em partes iguais, pelo Segurado e pelaSeguradora. 4.5. RISCOS EXCLUÍDOS 4.5.1. Estão excluídos de todas as coberturas deste Seguro, além dos riscosconceituados anteriormente, os eventos ocorridos em consequência diretaou indireta de: a) uso de material nuclear, para quaisquer fins, incluindo a explosãonuclear provocada ou não, bem como a contaminação radioativa ouexposição à radiações nucleares ou ionizantes;b) de atos ou operações de guerra, declarada ou não, de guerra químicaou bacteriológica, de guerra civil, de guerrilha, de revolução, agitação,

Page 84: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 23/29

motim, revolta, sedição, golpe militar ou usurpação de poder, sublevaçãoou outras perturbações da ordem pública e delas decorrentes;c) quaisquer alterações mentais, incluídas as decorrentes de consumo deálcool, de entorpecentes, de substâncias tóxicas ou de drogas, a menosque estas tenham sido objeto de prescrição médica para o tratamentorecomendado por médico legalmente habilitado;d) ato reconhecidamente perigoso que não seja motivado por necessidadejustificada;e) competições em aeronaves e veículos a motor, inclusive treinospreparatórios;f) furacões, ciclones, terremotos, maremotos, erupções vulcânicas eoutras convulsões da natureza;g) lesão intencionalmente auto-infligida, suicídio voluntário e premeditadoou qualquer intenção e tentativa de suicídio voluntária e premeditada,independente da sanidade mental do Segurado ocorrida nos primeiros 2anos de seguro;h) perturbações e intoxicações alimentares de qualquer espécie, bemcomo as intoxicações decorrentes da ação de produtos químicos, drogasou medicamentos, salvo quando prescritos por médicos legalmentehabilitados;i) choque anafilático e suas consequências;j) voo em aeronaves, exceto quando seja como passageiro pagandopassagem em uma aeronave de asa fixa que pertença e seja operada poruma linha aérea ou companhia de frete de aeronaves devidamenteautorizada para prover o transporte aéreo regular de passageiros;k) condução de qualquer tipo de veículo pelo Segurado enquanto o nívelde álcool em seu sangue exceda o nível permitido pela lei do país ondeocorra o acidente coberto;l) atos ilícitos dolosos praticados pelo Segurado, pelo beneficiário ou pelorepresentante legal, de um ou de outro;m) atos ilícitos dolosos praticados por seus sócios controladores,dirigentes e administradores, pelos beneficiários, e pelos respectivosrepresentantes nos seguros contratados por pessoas jurídicas;n) lesões por esforço repetitivo (L.E.R.) e doenças relacionadas aotrabalho (D.O.R.T.);o) doenças de conhecimento do segurado e não declaradas na Proposta(doenças preexistentes);p) de acidentes ocorridos antes da inclusão do segurado no presenteseguro, bem como suas consequências;q) de doenças (incluídas as profissionais), quaisquer que sejam suascausas, ainda que provocadas, desencadeadas ou agravadas direta ouindiretamente por acidente, ressalvadas as infecções, estadossepticêmicos e embolias resultantes de ferimentos visíveis;r) de intercorrências ou complicações consequentes de realização deexames, tratamentos clínicos ou cirúrgicos, quando não decorrentes deacidentes cobertos;s) de qualquer tipo de hérnia e suas consequências, exceto as hérnias dacoluna quando houver fratura e/ou luxação;t) do parto, o aborto e suas consequências;u) das moléstias ou doenças decorrentes da exposição crônica a gazes evapores; ev) das moléstias ou doenças crônicas decorrentes de picada de insetos.

Page 85: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 24/29

Não obstante o descrito nos itens "b", "d" e "e" estarão cobertos por esteseguro os sinistros em consequência da utilização de meio de transportemais arriscado, da prestação de serviço militar, da prática de esporte, ou deatos de humanidade em auxílio de outrem. 5. ÂMBITO TERRITORIAL DE COBERTURA 5.1. O âmbito territorial de cobertura é o globo terrestre, observado o objetivo desteSeguro. 6. CONDIÇÕES DE ACEITAÇÃO 6.1. Poderão ser incluídos no Seguro os Proponentes com idade entre amínima e a máxima estipuladas nas Condições Particulares, que seencontrem em boas condições de saúde e em plena atividade física. 6.2. A Proposta de Seguro preenchida e assinada obrigatoriamente peloProponente deverá ser entregue à ACE SEGURADORA S.A. 6.2.1. As Condições Gerais completas deste Seguro deverão estar àdisposição do Estipulante e dos Segurados, quando da apresentação,respectivamente, da Proposta de Seguro e dos Cartões-Proposta. 6.3. A inclusão dos Proponentes é feita por adesão ao Contrato Coletivo, conformeitem 8. destas Condições Gerais, podendo ser exigido para análise da aceitação, opreenchimento de Cartão­Proposta, bem como declaração pessoal de saúde. 6.4. A ACE SEGURADORA S.A. terá um prazo de até 15 (quinze) dias paraaceitar ou recusar a Proposta de Seguro e/ou Cartão-Proposta, contados dadata do seu recebimento. 6.5. Caso a ACE SEGURADORA S.A. solicite qualquer documento adicionalao Segurado, o prazo de 15 (quinze) dias para aceitação do Cartão-Propostaserá contado a partir da data do recebimento dessa documentação. 6.6. A ACE SEGURADORA S.A. poderá solicitar documentoscomplementares, para análise e aceitação do risco, sendo neste casosuspenso o prazo estabelecido no item 6.4, voltando a correr a partir dadata em que se der a entrega da documentação. 7. PROCEDIMENTOS EM CASO DE SINISTRO 7.1. Ocorrendo o Sinistro coberto por este Seguro, este deverá sercomunicado assim que possível à Central de Assistência, por telefone ou nasua impossibilidade por fax, telegrama ou carta. Deverá, em seguida, serentregue cópia autenticada da documentação relacionada adiante, juntocomo formulário Aviso de Sinistro fornecido pela Seguradora, totalmentepreenchido e assinado pelo Segurado ou pelo(s) Beneficiário(s), conforme ocaso, e pelo médico assistente (com carimbo e n.º no CRM). Os documentosa seguir são imprescindíveis para análise do Sinistro:

Page 86: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 25/29

7.1.1. Em caso de falecimento decorrente de acidente: a) certidão de Óbito;b) cédula de identidade, CPF e passaporte do Segurado; Copiasimples;c) passagens completas e/ou início da viagem validado;d) documentação do(s) Beneficiário(s):1) se o beneficiário forcônjuge do segurado: certidão de casamento e cédula deIdentidade do cônjuge. 2) se o beneficiário for companheiro dosegurado: anotação na Carteira de Trabalho ou comprovante deDependentes no INSS e cédula de Identidade do companheiro. 3)se o beneficiário for filho do segurado: certidão de nascimento. 4)outros: cédula de identidade.e) boletim de ocorrência policial emitido por autoridade policial;f) laudo necroscópico;g) Carteira Nacional de Habilitação em caso de acidente comveículo dirigido pelo Segurado;h) laudo de dosagem alcoólica, quando necessário;i) Comunicado de Acidente de Trabalho (CAT), quando o casoexigir; ej) faturas e recibos dos pagamentos feitos à agência de viagensonde os serviços foram contratados. Essas faturas e recibosdeverão coincidir com as declarações feitas pela agência deviagens ou Seguradora. 7.1.2. Em caso de Perda de Bagagem (Reembolso): a) cédula de Identidade, CPF e passaporte do Segurado (cópiasimples);b) passagens;c) prova por escrito que a perda tenha sido informada a empresaresponsável pelo transporte;d) prova por escrito da aceitação de responsabilidade da empresaresponsável pelo transporte mediante a apresentação decomponentes originais;e) recibo de indenização da empresa responsável pelo transporteassinado pelo reclamante (Cópia e original);f) comprovantes originais de gastos efetuados pela compra deartigos de primeira necessidade no caso de demora ou extravio dabagagem;g) certificado do Seguro;h) formulário P.I.R. (Property Irregularity Report); ei) comprovantes originais de todos os desembolsos efetuados comrelação à perda de bagagem e não somente os artigos de primeiranecessidade. 7.1.3. Em caso de Invalidez: a) cédula de identidade e CPF do Segurado;b) boletim de ocorrência policial, emitido por autoridade policial;c) Comunicado de Acidente do Trabalho (CAT), quando o caso

Page 87: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 26/29

exigir;d) Carteira Nacional de Habilitação em caso de acidente comveículo dirigido pelo Segurado;e) laudo de dosagem alcoólica, quando necessário; ef) laudo do médico assistente, anexando os exames realizadospelo Segurado, indicando o grau de invalidez e o caráterpermanente. 7.1.4. Em caso de dúvida fundada e justificável quanto ao reconhecimentodoSinistro, a Seguradora poderá solicitar outros documentos ouesclarecimentos que julgar necessários. 7.1.5. Quaisquer providências ou atos que a Seguradora praticar após oacidente não importam, por si só, no reconhecimento da obrigação de pagarqualquer Indenização. 8. PAGAMENTO DE INDENIZAÇÃO 8.1. As indenizações, se devidas, serão pagas no prazo máximo de 30(trinta) dias contados a partir da data de recebimento, pela Seguradora,de todos os documentos necessários a comprovação ou elucidação doevento. Caso a indenização seja feita fora do prazo estabelecido de 30(trinta) dias, haverá atualização pela variação positiva do IGP-M desde adata do evento. 8.1.1. A contagem do prazo de 30 (trinta) dias será suspensa ereiniciada no caso de solicitação de nova documentação, na formaprevista no subitem 7.1.4. destas Condições Gerais. 8.1.2. O Pagamento das Indenizações será efetuado diretamente pelaCentral de Assistência que deverá ser contatada, nas ocorrências deEvento Coberto. No caso do contato com a Central ser impossível,haverá o reembolso cabível ou o pagamento da indenização diretamentepela Seguradora, observadas as normas e limites estabelecidos porestas Condições Gerais. 8.2. No caso de Beneficiários menores de idade, a Indenização será pagaconforme indicado a seguir:a) pessoas de idade inferior a 16 (dezesseis) anos: a Indenização será paga,em nome do menor Segurado, ao representante legalmente constituído; eb) pessoas de idade de 16 (dezesseis) a 18 (dezoito) anos, exclusive: aIndenização será paga ao menor Segurado, devidamente assistido por seu paiou sua mãe (quando tiver o pátrio poder) ou, finalmente, por seu tutor oucurador. 8.3. Além da atualização prevista no subitem 8.1., o valor da indenização seráacrescido de juros de 1% (um por cento) ao mês quando o prazo de liquidaçãosuperar o prazo máximo descrito no item 8.1, a partir do primeiro dia posterior aotérmino do referido prazo. 9. INDENIZAÇÃO PROPORCIONAL

Page 88: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 27/29

9.1. Possuindo o Segurado mais de um seguro, nesta ou em outraSeguradora, garantindo alguma das despesas indenizáveis pela garantiaAssistência Médica por Acidente, a responsabilidade da ACE SEGURADORAS.A. pela respectiva garantia será igual à importância obtida pelo rateio dototal dos gastos efetuados proporcionalmente aos limites Segurados para agarantia em todas as Apólices em vigor na data do Sinistro, ressalvada aperda total do direito ao recebimento de qualquer indenização no caso dedeclaração falsa ter sido prestada pelo segurado ou seu representante. 10. PERDA DE DIREITO À INDENIZAÇÃO 10.1. A Seguradora não pagará qualquer Indenização com base no presenteSeguro, caso haja por parte do Segurado, seus prepostos ou seusBeneficiários: a) declarações falsas e incompletas, omitindo circunstâncias que possaminfluir na aceitação da Proposta de Adesão ou na taxa de prêmio. Se ainexatidão ou a omissão nas declarações não resultar de má-fé do segurado,a sociedade seguradora poderá: I. na hipótese de não ocorrência do sinistro:1. cancelar o seguro, retendo, do prêmio originalmente pactuado, aparcela proporcional ao tempo decorrido;2. mediante acordo entre partes, permitir a continuidade do seguro,cobrando a diferença de prêmio cabível ou restringindo a coberturacontratada; II. na hipótese de ocorrência de sinistro com pagamento parcial do capitalsegurado:1. cancelar o seguro, após o pagamento da indenização, retendo, doprêmio originalmente pactuado, acrescido da diferença cabível, aparcela calculada proporcionalmente ao tempo decorrido;2. mediante acordo entre partes, permitir a continuidade do seguro,cobrando a diferença de prêmio cabível ou deduzindo-a do valor aser pago ao segurado ou ao beneficiário ou restringindo a coberturacontratada para riscos futuros; e III. na hipótese de ocorrência de sinistro com pagamento integral docapital segurado, cancelar o seguro, após o pagamento da indenização,deduzindo do seu valor a diferença do prêmio cabível;b) fraude, tentativa de fraude comprovada, má-fé, dolo ou inobservância dasobrigações convencionadas nestas Condições Gerais;c) tentativa de impedir ou dificultar qualquer exame ou diligência daSeguradorana elucidação do acidente e suas consequências;d) falta ou atraso do pagamento do prêmio do Seguro, respeitado o períodocorrespondente ao prêmio já pago; ee) agravamento intencional do risco. O segurado está obrigado a comunicarà sociedade seguradora, logo que saiba, qualquer fato suscetível de agravaro risco coberto sob pena de perder direito à cobertura, se ficar comprovadoque silenciou de má-fé.

Page 89: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 28/29

11. REINTEGRAÇÃO 11.1. A Seguradora fará a reintegração automática do Capital Segurado nagarantia adicional de Despesas Médicas, Odontológicas e DiáriasHospitalares por Acidente e no caso de Invalidez Permanente Parcial nagarantia de Invalidez Permanente Total ou Parcial por Acidente, após cadaAcidente Pessoal coberto, sem cobrança de prêmio adicional. 11.2. Para as demais Garantias Adicionais deste Seguro, o Capital Seguradoda garantia envolvida para os itens atingidos ficará reduzido do valorequivalente ao da Indenização paga, a partir da data do Sinistro, não tendooSegurado direito à restituição do Prêmio correspondente a tal redução. 11.2.1. Desde que haja solicitação expressa do Segurado e/ouEstipulante e concordância da Seguradora, fica facultada arecomposição do Capital Segurado, mediante a cobrança de Prêmioadicional, calculado proporcionalmente ao tempo a decorrer. 12. CANCELAMENTO E ALTERAÇÃO DO CONTRATO 12.1. O presente Seguro poderá ser cancelado a qualquer tempo, mediante acordoentre as partes contratantes. 12.2. Nenhuma alteração neste contrato que implique em ônus ou dever ouredução de direitos para os Segurados será válida se não for feita porescrito, e tiver a anuência expressa de três quartos dos Segurados. 12.3. O Segurado poderá substituir seus Beneficiários, a qualquer tempo,mediante aviso escrito à Seguradora, respeitado o disposto no item 9 destasCondições Gerais e seus subitens. 12.3.1. Nenhuma alteração de Beneficiários terá validade se não constarda declaração escrita do Segurado devidamente recebida pelaSeguradora, a não ser que a lei disponha em sentido contrário. 12.4. Em qualquer hipótese e especialmente no caso do item 12.3.1, opagamento feito pela Seguradora ao Beneficiário que tenha sido a elainformado pelo Segurado ou ao Beneficiário indicado pela lei para ashipóteses de não indicação pelo segurado desobriga a ela de qualquerpagamento adicional ao Beneficiário que tenha sido posteriormenteindicadopelo Segurado. 12.5. O Seguro será cancelado integralmente no caso de morte do Segurado. 13. SUB-ROGAÇÃO DE DIREITOS 13.1. Uma vez paga a Indenização, a Seguradora não ficará sub­rogada nosdireitos e ações do Segurado.

Page 90: 27/02/14 ANEXO XV - Amazon S3da Central de Assistência, ou nos casos de iminente risco de vida e observadas ... Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França,

27/02/14 ANEXO XVI

www.flycard.com.br/flycard3/_voucher/condicoes/flyeurosenior.htm 29/29

14. MATERIAL DE DIVUGAÇÃO 14.1. A propaganda e a promoção do Seguro, por parte do Estipulante e/oucorretor, somente podem ser feitas com autorização expressa e supervisão daSeguradora, respeitadas as condições da Apólice e as normas do Seguro, ficando aSeguradora responsável pela fidedignidade das informações contidas nasdivulgações feitas. 15. DISPOSIÇÕES GERAIS 15.1. Nos casos de reembolso, as despesas efetuadas no exterior devem serressarcidas com base no câmbio oficial de venda da data do efetivopagamento realizado pelo Segurado, respeitando-se o limite de coberturaestabelecido, atualizados monetariamente pelo IGP-M desde a data dodispêndio até a data da liquidação do Sinistro. Os custos com a tradução domaterial serão de responsabilidade da Seguradora. 16. TRIBUTOS 16.1. Os tributos relativos a este Seguro serão pagos por quem a leideterminar. 17. FORO 17.1. Fica eleito o foro do domicílio do Segurado para dirimir quaisquer dúvidas que decorramda execução das presentes Condições Gerais.