02 caracterÍsticas tÉcnicas 03 instalaÇÃo
TRANSCRIPT
Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva à base de silicone. Não use produtos abrasivos.
Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applied automobiles wax. Do not use abrasive produts.
Não use produtos abrasivos. Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como mínimo una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA / CARE AND CLEANING / CUIDADO Y LIMPIEZA
DIMENSIONAL / DIMENSIONAL/ DIMENSIONAL
Ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e Zamac (ligas de zinco, aluminio, magnesio e cobre).
Copper alloys, elastomers, engineering plastics and Zamak (zinc, aluminium, magnesium and cooper alloys).
Aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y Zamac (aleaciones de zinc, aluminio, magnesio y cobre).
COMPOSIÇÃO DO PRODUTO / PRODUCT COMPOSITION / COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO
INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN INSTALLATION / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS /
Faixa de Pressão
2 a 40 m.c.a
Working PressurePresión de Trabajo
0,2 a - 4,0 kgf/cm² 3 a 57 psi
Água Quente e Fria
Máx. 70°C
Hot and cold waterAgua caliente e fría
Bitola
DN 15 (1/2")
GaugeDiámetro
FECHE O REGISTRODE GAVETA GERAL.
CLOSE THE WATERSUPPLY LINE.
CIERRE EL REGISTRO GENERAL.
38
7 m
m1
5,2
4 in
210 mm8,26 in
12
0 m
m4
,73
in4
9 m
m1
,91
in
52 mm2,04 in
O
32 mm1,26 in
O G1/2’’ Furo Bancada Ø25 +3 mm
G1/2’’
77 mm3,02 in
R
18°
113
mm
4,4
6 in
13
5 m
m5
,3 in
110 mm4,31 in
167 mm6,56 in
102 mm4,01 in
52 mm2,03 in
O
44
mm
1,7
3 in
MA
X.
71 mm2,78 in
R197 mm7,77 in
26
1 m
m10
,26 in
M32 x 1.5
144 mm5,67 in
34
mm
1,3
4 in
(MA
X)
55
mm
2,1
7in
142 mm5,59 in
168 mm6,6 in
13
6 m
m5,3
4 in
M32 x 1.5
O 52(2,04 in)
55 m
m2,1
7 in
34
mm
1,3
4 in
(MA
X)
114 mm4,48 in
71 mm2,79 in
MANUAL DE INSTALACIÓN - MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA LAVATORIO DOCOLKAILA
INSTALLATION GUIDE - LAVATORY SINGLE LEVER BASIN MIXER DOCOLKAILA
MANUAL DE INSTALAÇÃO - MISTURADOR MONOCOMANDO PARA LAVATÓRIO DE MESA DOCOLKAILA
02
ESTA EMBALAGEM CONTÉM / THIS PACKAGE CONTAINS / CONTENIDO DEL PACKING
INFORMAÇÃO / INFORMACIONEINFORMATION / 01
Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue 0800 474 333 ou [email protected]
Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol export departament: [email protected]
Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese país o Docol departamento exportación: [email protected]
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES / SPARE PARTS AND COMPONENTS / REPUESTO DE MANTENIMIENTO
03
FERRAMENTA Cód. 00886006/ TOOL / HERRAMIENTA -
* NÃO INCLUSO /*NOT INCLUDED / * NO SE INCLUYE
Alicate bomba d'água (Bico de papagaio)Water pump pliers (Rib joint pliers)Alicate ajustable
Cód. 00885806 Cód. 00885906
Cód. 00885806
Cód. 00885906
Cód. 00886006
Antes de instalar o produto, abra o registro e deixe correr um volume de água o suficiente para remover a sujeira da tubulação. Feche o registro de água quente e fria.
Before installing the product, open the control valve and allow a sufficient volume of water to remove the dirt from the pipe. Close the general control valve of hot and cold water.
Antes de instalar el producto, abra el registro y deje correr bastante agua para remover una sujeira de la tuberia.Cierre el registro de agua caliente y fria.
Ø35 +3mm( Ø1,37 in)
Entrada de água friaCold water inletEntrada de agua fría
FUNCIONAMENTO / FUNCIONAMIENTOOPERATION /
AJUSTE DE VAZÃO / AJUSTE DEL CAUDAL FLOW RATE ADJUSTMENT /
TEMPERATURA / TEMPERATURE / TEMPERATURA
AbrirOpenAbrir
FecharCloseCerrar
Água friaCold waterAgua fria
Água quenteHot waterAgua caliente
MANUAL DE INSTALACIÓN - MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO DOCOLKAILA
DECK-MOUNT HIGH SPOUT KITCHEN FAUCET DOCOLKAILA
MANUAL DE INSTALAÇÃO - MISTURADOR PARA LAVATÓRIO DE MESA DOCOLKAILA
Cód. 00886006
INSTALLATION GUIDE -
Furação da bica na bancada Drilling of the spout on the benchEl agujero del pico en la bancada
Entrada de água quenteHot water inletEntrada de agua caliente
Cód.00885806Cód.00885906
Abastecimento de água quenteHot water supplyAbastecimiento de agua caliente
Abastecimento de água friaCold water supplyAbastecimiento de agua fría
30
7 m
m12,0
7 in
18
2 m
m7
,16
in
1 2 3
4 5 6
1 2 3
1 2
1 2
1X
2X 1X 1X 2 X 2 X
1X
2X
Cód. 00885806 / Cód. 00885906
Cód. 00886006
1X
2 X 1 X 1 X
1X1X
1X 1X
Não acompanha o produtoNot supplied with the productNo acampaña el producto
FECHE O REGISTRODE GAVETA GERAL.
CLOSE THE WATERSUPPLY LINE.
CIERRE EL REGISTRO GENERAL.
DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDAIndústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte – CEP 89.219-502 – Joinville/SCDocol Responde – 0800 474 333 – [email protected]
Other countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country.
Departamento de Exportación / Export Department: [email protected]
Made in Brazil 33
29900R
00 forn
ece
dor
04 05INSTALAÇÃO / INSTALACIÓNINSTALLATION /
Verificar/abrir a alimentação
Reinstalar o flexível
Alimentação de água interrompida
Flexível dobrado
Arejador obstruído
SINTOMA SOLUÇÃO
SÍNTOMA SOLUCIÓN
PROBLEM SOLUTION
CAUSA
PROBABLE CAUSE
No sale agua o poco caudal
El agua sale continuamente (pérdidas)
Suministro del agua interrumpido
Manguera flexible doblada
Aireador obstruido
Cartucho dañado
Verificar/ abrir el suministro
Reinstalar la manguera
Limpiar o sustituir
Sustituir
Water does not flow or low volume flow
Water flows continuously
Water supply
Enclosed flexível hose
Clogged aerador
Damaged cartridge
To check/ to open the water supply
To check and to reinstall the flexible
To clean or to replace the aerator
To replace the cartridge
TERMO DE GARANTIA (valid only in Brazil / válido solamente en territorio brasileño)
MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MANTENIMIENTO06
Não sai água ou pouca vazão
A água sai continuamente (vazamento) Cartucho danificado
Limpar ou substituir
Substituir
PROVÁVEIS CAUSAS
A DOCOL assegura a partir de 01/03/2015, garantia sem limite de atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais e Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não processos de fabricação, para o uso em instalações residenciais em cessar a comercialização do produto. Caso cessada a condições normais de acordo com as normas brasileiras aplicáveis ao comercialização, a DOCOL manterá a oferta de reposição de sua linha produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente ao comprador de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) meses após a compra vedada a transferência da garantia para outro consumidor, dos produtos DOCOL. independentemente de o consumidor tê-la utilizado.
Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer INFORMAÇÕES IMPORTANTES:manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada
DOCOL que está credenciada a executar serviços de troca de peças - Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será de reposição originais ou produtos.considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos.
Durante os 10 primeiros anos a contar da data de compra validada - Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a DOCOL assegura a ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) cobertura dos custos de peças de reposição originais e serviços anos (exceto produtos eletrônicos).prestados pela rede de Assistências Técnicas Autorizadas. Após este - Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso período, a DOCOL garante sem limite de tempo o envio sem custos industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.das peças de reposição originais ou de um produto novo caso se - A DOCOL não se responsabilizará pelos custos originados por encaixe nesta condição de garantia. problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de
peças de reposição não originais.A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de - Alguns produtos, pelas suas características, têm um tempo de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em garantia específico, diferente do tempo constante deste termo. Neste instalações residenciais em condições normais conforme as normas caso, vale o termo constante no seu próprio manual de instrução.brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A - A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas responsabilidade da Docol restringe-se somente ao envio do através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 10 (dez) componente ou produto que apresentou defeito de fabricação. A anos.garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através - Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos.site www.docol.com.br/garantia.- Para a limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com
Hipóteses de exclusão da garantia: flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito, água - Peças perdidas;sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de - Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados;esponjas de aço. Eventualmente poderá ser realizada a aplicação de - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de cera automotiva a base de silicone.vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc.
- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer - Instalações incorretas e/ou erros de especificação; ônus será do consumidor.- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola,
A DOCOL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em lubrificantes, detritos, fita-veda-rosca, estopas, ou que impossibilite o
seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que seu correto funcionamento;
julgar necessário, sem prévio aviso.- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau
Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em funcionamento;
território nacional.- Utilização de peças não originais;- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;
Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol - Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos
Departamento Exportación: [email protected], solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio
Warranty: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol inadequado, batidas, quedas, instalação em ambientes com
Export Department : [email protected]
MoedaCoin Moneda
MoedaCoin Moneda
VÁLVULA SAÍDA D’ÁGUA / DRAIN / VÁLVULA SALIDA DEL AGUA
Cód. 00886006
Não dobrar, esticar ou torcer o flexível, fazer curvas suaves.Do not bend, stretch or bend the flexible, make soft curves.No doblar, estirar o torcer el flexible, hacer curvas suaves.
LIMPEZA DO AREJADOR / AERATOR CLEANING / LIMPIEZA DEL AIREADOR
INSTALAÇÃO / INSTALACIÓNINSTALLATION /
GABARITO DE INSTALAÇÃO / INSTALLATION TEMPLATE / GABARITO DE INSTALACIÓN
Ø35 +3mm( Ø1,37 in)
Ø32 +3mm( Ø1,25 in)
INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN INSTALLATION /
Distância máx. entre furosMax. hole spacing Distancia máx. entre agujeros
350mm max. (13,77 in)100mm min (3,93 in)
Kit - 00656100
Gabarito TemplatePlantilla
1 2
3
2
1
1
2
2
1
1
2
Utilizar no passo 07Use in step 07Utilizar en paso 07Entrada de água quente
Hot water inletEntrada de agua caliente
Entrada de água friaCold water inletEntrada de agua fría
Lado direito - água friaRight side - cold waterLado derecho - agua fría
Lado direito - água friaRight side - cold waterLado derecho - agua fría
AlinharLine upAlinear
Girar a canoplaTurn the escutcheonGirar el escudo
1
2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14
2
3
5
1
4
Adquirir RRV ( Registro regulador de vazão Docol)
Excesso de vazão
Buy FCV (Docol Flow control valve )
High volume flow
Adquirir un RRC( Registro regulador de caudal Docol)Caudal en exceso
FUNCIONAMENTO / FUNCIONAMIENTOOPERATION /
AbrirOpenAbrir
FecharCloseFechar
TEMPERATURA / TEMPERATURE / TEMPERATURA
Água quenteHot waterAgua caliente
Água friaCold waterAgua fria