Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-pt.pdfadvertências gerais 148 1....

24
Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO .......................................................................................... 148 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................................................... 150 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE ................................................................................ 152 3.1 A nossa preocupação com o ambiente ....................................................................................................... 152 3.2 A sua preocupação com o ambiente ........................................................................................................... 152 4. CONHEÇA O SEU APARELHO .......................................................................................... 153 4.1 Disposição das zonas de cozedura ............................................................................................................ 153 4.2 Reconhecimento da panela ........................................................................................................................ 153 4.3 Panelas a utilizar para a cozedura por indução .......................................................................................... 154 4.4 Limitão da duração da cozedura ................................................................................................................. 154 4.5 Protecção contra o sobreaquecimento da placa ......................................................................................... 154 4.6 Conselhos para poupar energia .................................................................................................................. 155 4.7 Níveis de potência ...................................................................................................................................... 155 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA ..................................................................................................... 156 5.1 Advertências e sugestões gerais ................................................................................................................ 156 5.2 Painel de comandos ................................................................................................................................... 156 5.3 Ligação/desligamento da placa ................................................................................................................... 157 5.4 Ligação da zona de cozedura ..................................................................................................................... 157 5.5 Desligamento da zona de cozedura ............................................................................................................ 157 5.6 Calor residual .............................................................................................................................................. 157 5.7 Função power (potência) ............................................................................................................................ 157 5.8 Função Pausa ............................................................................................................................................. 158 5.9 Temporizador contador de minutos ............................................................................................................ 158 5.10 Temporizador para desligamento automático da zona de cozedura ........................................................ 159 5.11 Função acelerador de aquecimento .......................................................................................................... 160 5.12 Função bridge (ponte) ............................................................................................................................... 160 5.13 Bloqueio de comandos ............................................................................................................................. 161 5.14 Gestão de potência ................................................................................................................................... 161 5.15 Quadro guia para a cozedura ................................................................................................................... 162 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ................................................................................................ 163 6.1 Limpeza da placa vitrocerâmica .................................................................................................................. 163 6.2 Limpeza semanal ........................................................................................................................................ 163 7. EXISTE ALGUM PROBLEMA? .......................................................................................... 164 8. INSTALAÇÃO ..................................................................................................................... 165 8.1 Indicações de segurança para a montagens nos móveis de cozinha ......................................................... 165 8.2 Entalhe da banca de trabalho ..................................................................................................................... 165 8.3 Encastre ...................................................................................................................................................... 166 8.4 Ventilação ................................................................................................................................................... 167 8.5 Vedantes da placa de cozinha .................................................................................................................... 167 8.6 Colocação das molas de fixação ................................................................................................................ 168 8.7 Ligação eléctrica ........................................................................................................................................ 169 INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico qualifcado que deve realizar a instalação, a colocação em funcionamento e o teste do aparelho. Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio www.smeg.com @ 147

Upload: others

Post on 09-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Índice

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO .......................................................................................... 1482. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................................................... 1503. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE ................................................................................ 152

3.1 A nossa preocupação com o ambiente ....................................................................................................... 1523.2 A sua preocupação com o ambiente ........................................................................................................... 152

4. CONHEÇA O SEU APARELHO .......................................................................................... 1534.1 Disposição das zonas de cozedura ............................................................................................................ 1534.2 Reconhecimento da panela ........................................................................................................................ 1534.3 Panelas a utilizar para a cozedura por indução .......................................................................................... 1544.4 Limitão da duração da cozedura ................................................................................................................. 1544.5 Protecção contra o sobreaquecimento da placa ......................................................................................... 1544.6 Conselhos para poupar energia .................................................................................................................. 1554.7 Níveis de potência ...................................................................................................................................... 155

5. UTILIZAÇÃO DA PLACA ..................................................................................................... 1565.1 Advertências e sugestões gerais ................................................................................................................ 1565.2 Painel de comandos ................................................................................................................................... 1565.3 Ligação/desligamento da placa ................................................................................................................... 1575.4 Ligação da zona de cozedura ..................................................................................................................... 1575.5 Desligamento da zona de cozedura ............................................................................................................ 1575.6 Calor residual .............................................................................................................................................. 1575.7 Função power (potência) ............................................................................................................................ 1575.8 Função Pausa ............................................................................................................................................. 1585.9 Temporizador contador de minutos ............................................................................................................ 1585.10 Temporizador para desligamento automático da zona de cozedura ........................................................ 1595.11 Função acelerador de aquecimento .......................................................................................................... 1605.12 Função bridge (ponte) ............................................................................................................................... 1605.13 Bloqueio de comandos ............................................................................................................................. 1615.14 Gestão de potência ................................................................................................................................... 1615.15 Quadro guia para a cozedura ................................................................................................................... 162

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ................................................................................................ 1636.1 Limpeza da placa vitrocerâmica .................................................................................................................. 1636.2 Limpeza semanal ........................................................................................................................................ 163

7. EXISTE ALGUM PROBLEMA? .......................................................................................... 1648. INSTALAÇÃO ..................................................................................................................... 165

8.1 Indicações de segurança para a montagens nos móveis de cozinha ......................................................... 1658.2 Entalhe da banca de trabalho ..................................................................................................................... 1658.3 Encastre ...................................................................................................................................................... 1668.4 Ventilação ................................................................................................................................................... 1678.5 Vedantes da placa de cozinha .................................................................................................................... 1678.6 Colocação das molas de fixação ................................................................................................................ 1688.7 Ligação eléctrica ........................................................................................................................................ 169

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho,descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações delimpeza e manutenção.

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico qualifcado que deve realizar ainstalação, a colocação em funcionamento e o teste do aparelho.

Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio www.smeg.com@147

Page 2: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Advertências gerais

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USOESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O CICLO DE VIDA DA PLACA. ACONSELHAMOSUMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTESDE UTILIZAR A PLACA. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADOEM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USODE TIPO DOMÉSTICO E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTEEM VIGOR: O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES:COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃOCONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕESDIFERENTES DAS INDICADAS.

NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.

NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.

A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCAESTÁ COLOCADA DE FORMA VISÍVEL SOB O CÁRTER DO APARELHO. NA BROCHURA,ENCONTRA-SE UMA CÓPIA DA CHAPA. ACONSELHA-SE A APLICÁ-LA NO ESPAÇOAPROPRIADO NO VERSO DA CAPA. A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.

ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS ASETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM NAS SUPERFÍCIESEXTERNAS.

TENHA CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇUCAR OU MISTURAS DOCESSOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA OU DE COLOCAR MATERIAIS OUSUBSTÂNCIAS QUE POSSAM FUNDIR (PLÁSTICOS, OU FOLHAS DE ALUMÍNIO);SE TAL VIER A ACONTECER, PARA EVITAR PÔR EM RISCO O ESTADO DASUPERFÍCIE, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E LIMPE COM ORASPADOR FORNECIDO ENQUANTO A PLACA AINDA ESTÁ QUENTE. SE APLACA DE VITROCERÂMICA NÃO FOR IMEDIATAMENTE LIMPA, HÁ O RISCODE FORMAÇÃO DE INCRUSTAÇÕES IMPOSSÍVEIS DE REMOVER DEPOIS DE APLACA ESTAR ARREFECIDA.EVITE EM ABSOLUTO A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES METÁLICOS PARA NÃODANIFICAR AS SUPERFÍCIES. UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃOABRASIVOS, SERVINDO-SE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRAOU DE PLÁSTICO.

PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO DERRAMAR SOBRE A PLACA SUBSTÂNCIAS ÁCIDAS COMOSUMO DE LIMÃO OU VINAGRE.

NÃO APOIE SOBRE AS GRELHAS DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM FUNDO NÃOPERFEITAMENTE PLANO E REGULAR.

O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PARA QUALQUER OPERAÇÃO,ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.

ASSEGURE-SE QUE AS TECLAS SENSORAS ESTEJAM SEMPRE LIMPAS, POIS O APARELHOPODERÁ INTERPRETAR AS MANCHAS DE SUJIDADE COMO UM CONTACTO DIGITALINTENCIONAL. NÃO COLOQUE OBJECTOS DE QUALQUER TIPO (PANELAS, TOALHAS, ETC.)SOBRE OS SENSORES. SE OS ALIMENTOS DERRAMADOS CAÍREM SOBRE AS TECLASSENSORAS, ACONSELHA-SE QUE DESLIGUE O APARELHO.

APÓS O USO, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ZONA DE COZEDURA PREMINDO A RESPECTIVATECLA E NÃO APENAS ATRAVÉS DO RECONHECIMENTO DAS PANELAS.

148

Page 3: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Advertências gerais

AS PANELAS E OS TACHOS NÃO DEVEM COBRIR AS TECLAS SENSORAS, POIS, CASOCONTRÁRIO, O APARELHO DESACTIVA-SE AUTOMATICAMENTE.

ACTIVE A SEGURANÇA PARA CRIANÇAS NA PRESENÇA DE ANIMAIS DOMÉSTICOS CAPAZESDE ALCANÇAR A PLACA DE COZINHA.

NÃO COLOQUE PANELAS E FRIGIDEIRAS VAZIAS SOBRE AS ZONAS DE COZEDURA LIGADAS.

NÃO UTILIZE A PLACA DE COZINHA SE NO FORNO ESTIVER EM CURSO O PROCESSO DEPIRÓLISE.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos emobjectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquerpeça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.

149

Page 4: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Advertências gerais

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇACONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇAREFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI QUE AINSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADASPOR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO.OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOASCOMPETENTES.

ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA, COMPARE OS DADOS INDICADOSNA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.

ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO, ASSEGURE-SE DEQUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE ELÉCTRICA.

IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO ASINSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-ODA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.

A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVEM SER DOMESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR.A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.

QUANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE IMEDIATAMENTE OSERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROCEDERÁ À SUA SUBSTITUIÇÃO.

É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO ASMODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.

O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A COZEDURA NA ZONA DE CONTACTO COM ASPANELAS. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NA SUPERFÍCIE DA PLACA.

O APARELHO DESTINA-SE AO USO POR PARTE DE PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE ASCRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.

IMPORTANTE: PRESTE ATENÇÃO ÀS CRIANÇAS, PORQUE DIFICILMENTE CONSEGUEM VER AINDICAÇÃO DE CALOR RESIDUAL.APÓS A UTILIZAÇÃO, AS ZONAS DE COZEDURA PERMANECEM MUITO QUENTES DURANTE UMCERTO PERÍODO DE TEMPO, MESMO SE DESLIGADAS.EVITE QUE AS CRIANÇAS TOQUEM NA PLACA.

SE SE SURGIREM RACHADURAS, FISSURAS OU SE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EMVITROCERÂMICA QUEBRAR, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO. DESLIGUE AALIMENTAÇÂO ELÉCTRICA E CHAME A ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

OS PORTADORES DE PACEMAKER OU DE OUTROS DISPOSITIVOS SEMELHANTES DEVEMASSEGURAR-SE QUE O FUNCIONAMENTO DOS SEUS EQUIPAMENTOS NÃO SEJAPREJUDICADO PELO CAMPO INDUTIVO, DE CUJA GAMA DE FREQUÊNCIA ESTÁCOMPREENDIDA ENTRE 20 E 50 KHZ.A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS)COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO POSSUAM EXPERIÊNCIANA UTILIZAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OUINSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA SEGURANÇA.

ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS ASETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM NAS SUPERFÍCIESEXTERNAS.

150

Page 5: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Advertências gerais

NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO. TODAS AS REPARAÇÕES DEVEM SER EFECTUADASPOR UM TÉCNICO AUTORIZADO OU JUNTO DE UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.

COM RESPEITO ÀS DISPOSIÇÕES RELACIONADAS À COMPATIBILIDADEELECTROMAGNÉTICA, A PLACA DE COZINHA POR INDUÇÃO ELECTROMAGNÉTICA PERTENCEAO GRUPO 2 E À CLASSE B (EN 55011).

NÃO DEIXE A PLACA DE COZINHA DE INDUÇÃO LIGADA SEM VIGILÂNCIA.

TENHA EM ATENÇÃO O AQUECIMENTO RÁPIDO DAS ZONAS DE COZEDURA. EVITE QUE ASPANELAS AQUEÇAM VAZIAS. PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO.

AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM PEGAR FOGO SE SOBREAQUECEREM. RECOMENDA-SE,POR ISSO, QUE NÃO SE AFASTE DURANTE A PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS QUECONTENHAM ÓLEOS OU GORDURAS. EM CASO DOS ÓLEOS OU DAS GORDURAS PEGAREMFOGO, NUNCA APAGUE COM ÁGUA. COLOQUE A TAMPA SOBRE A PANELA E DESLIGUE AZONA DE COZEDURA.

A SUPERFÍCIE EM VITROCERÂMICA É MUITO RESISTENTE AOS CHOQUES. EVITE PORÉM QUEOBJECTOS SÓLIDOS E DUROS CAIAM SOBRE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA, POIS PODERÃOPROVOCAR QUEBRA SE FOREM PONTIAGUDOS.

A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EM VITROCERÂMICA NÃO DEVE SER USADA COMO SUPERFÍCIEDE APOIO.

SE, DEVIDO A UM DEFEITO NO COMANDO DOS SENSORES NÃO FOR MAIS POSSÍVELDESLIGAR A PLACA DE COZINHA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ECHAME A ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

TENHA CUIDADO SE LIGAR APARELHOS ELÉCTRICOS ADICIONAIS. OS CABOS DE LIGAÇÃONÃO DEVEM ENTRAR EM CONTACTO COM AS ZONAS DE COZEDURA QUENTES.

NÃO APOIE OBJECTOS METÁLICOS, COMO VASILHAS OU TALHERES, SOBRE A SUPERFÍCIEDA PLACA DE COZINHA POR INDUÇÃO, PORQUE PODERÃO SOBREAQUECER. PERIGO DEQUEIMADURAS.

NUNCA COLOQUE DIRECTAMENTE OBJECTOS INFLAMÁVEIS, FACILMENTE EXPLOSIVOS OUDEFORMÁVEIS SOB A PLACA DE COZINHA.

PRESTE ATENÇÃO AOS OBJECTOS METÁLICOS EM CONTACTO DIRECTO COM O CORPO.PODEM AQUECER SE PRÓXIMOS DA PLACA DE COZINHA E RESULTAR EM PERIGO DEQUEIMADURAS.COM OBJECTOS NÃO MAGNETIZÁVEIS, COMO POR EXEMPLO, ANÉIS DE OURO OU DE PRATA,NÃO SE CORRE ESTE PERIGO.

NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO APARELHO. DURANTEA COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO INTERIOR DOS RECIPIENTESCRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos emobjectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquerpeça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.

151

Page 6: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Advertências para a eliminação

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE3.1 A nossa preocupação com o ambiente

De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso desubstâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, osímbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil,deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelhoem fim de vida aos centros adequados de recolha diferenciada dos resíduos eléctricos e electrónicos,ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um paraum. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, aotratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativosno ambiente e na saúde e favorece a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. Aeliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.

O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para asaúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.

3.2 A sua preocupação com o ambiente

Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte,compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correctada embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua áreasobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.

Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir umperigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.

Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para recolha doselectrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente demateriais valiosos.Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posiçõesoriginais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no seu interior.Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.

152

Page 7: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

4. CONHEÇA O SEU APARELHOA placa é dotada de um gerador por indução em cada zona de cozedura. Cada gerador sob a superfíciede cozedura em vitrocerâmica origina um campo electromagnético que induz uma corrente térmica paraa base da panela. Na zona de cozedura por indução o calor não é então transmitido, mas criadodirectamente no interior do recipiente pelas correntes indutivas.Vantagens da placa de cozinha por indução- economia energética graças à transmissão directa da energia à panela (são necessárias loiças

apropriadas em material magnetizável) em relação à cozedura eléctrica tradicional.- maior segurança graças à transmissão de energia apenas ao recipiente colocado na placa de

cozinha.- elevado rendimento na transmissão de energia da zona de cozedura por indução à base da panela.- rápida velocidade de aquecimento.- perigo reduzido de queimaduras, uma vez que a superfície de cozedura é aquecida apenas na base

da panela; os alimentos que vazam não se amarram.

4.1 Disposição das zonas de cozedura

Zona Diâmetro exterior (mm) Potência absorvida máx. (W) *Potência absorvida na funçãopotência (W) *

280 2600 3700

145 1400 2200

180 1850 3000

*as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definiçõesseleccionadas.

4.2 Reconhecimento da panelaEm caso de uma zona de cozedura não possuir qualquer panela ou se a panela for muito pequena, nãoé transmitida qualquer energia. Se na zona de cozedura se encontrar uma panela adequada, o sistemade reconhecimento reconhece a sua presença e liga a placa para o nível de potência definido. Atransmissão de energia também é interrompida quando se retira a panela da zona de cozedura (piscará

o símbolo ). No caso de se pretender activar a função de reconhecimento da panela, apesar das

dimensões reduzidas das panelas ou das frigideiras colocadas sobre a zona de cozedura, apenas aenergia necessária será transmitida.Limites no reconhecimento da panela: O diâmetro mínimo da base da panela está assinalado poruma circunferência interna na zona de cozedura. Os diâmetros inferiores das panelas arriscam-se anão revelarem a própria presença e, dessa forma, a não activarem o indutor.

153

Page 8: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

4.3 Panelas a utilizar para a cozedura por induçãoOs recipientes para a cozedura por indução devem ser de metal, possuir propriedades magnéticas e umfundo de dimensões suficientes.

Utilize apenas panelas com fundos adaptados para as placas por indução.

Recipientes adequados Recipientes inadequados• Recipientes de aço esmaltado com fundo

espesso.• Recipientes em ferro fundido com fundo

esmaltado.• Recipientes em aço inoxidável multicamadas,

aço ferrítico inoxidável e alumínio com fundoespecial.

• Recipientes em cobre, aço inoxidável, vidrorefractário, madeira, cerâmica e terracota.

Para verificar se as panelas são adequadas, basta aproximar um íman ao fundo: seeste atrair à panela, esta é apropriada para a cozedura por indução. Se não dispuserde um íman pode-se colocar no recipiente uma pequena quantidade de água, poisá-lo sobre uma zona de cozedura e pôr a placa em funcionamento. Se no display for

mostrado o símbolo , significa que a panela não é adequada.

Use exclusivamente recipientes com o fundo perfeitamente plano. A utilização de panelas com fundoirregular pode comprometer a eficiência do sistema de aquecimento e até de impedir a detecção dapanela sobre a placa.

4.4 Limitão da duração da cozedura

A placa de cozinha dispõe de um dispositivo automático que limita a duração do exercício.Se não alterar as definições da zona de cozedura, a duração do funcionamento máximo de cada zonaindividual depende do nível de potência seleccionado.Quando se activa o dispositivo para a limitação da duração do exercício, a zona de cozedura desliga-

se, é emitido um breve sinal e se quente, será exibido o símbolo no display.

O desligamento automático tem, de qualquer modo, precedência em relação ao dispositivo de limitação;a zona de cozedura apenas se desliga depois de terminado o tempo definido para o desligamentoautomático.

Nível de potênciaprogramado

Duração máxima dacozedura em horas

1 - 2 83 - 4 65 - 6 5

7 38 29 1 ½

4.5 Protecção contra o sobreaquecimento da placa

Ao utilizar a placa de cozinha a toda a potência durante um longo período, as partes electrónicas podemter dificuldade de arrefecimento se a temperatura ambiente for elevada.Para evitar que nas partes electrónicas se formem temperaturas muito elevadas, a potência da zona decozedura é reduzida automaticamente.Se durante a utilização normal da placa de cozinha e a temperaturas ambientes normais for mostradafrequentemente a abreviatura E2, significa que o arrefecimento é, provavelmente, insuficiente. Ascausas podem ser procuradas em aberturas de arrefecimento insuficientes ou na falta de umablindagem apropriada. Se necessário, verifique a instalação.

154

Page 9: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

4.6 Conselhos para poupar energiaA seguir damos-lhe alguns conselhos sobre como utilizar a placa de cozinha de forma eficaz eeconómica.• O diâmetro da base da panela deve corresponder ao diâmetro da zona de cozedura.• Ao comprar uma panela verifique se o diâmetro indicado se refere ao fundo ou à parte superior do

recipiente, visto que este último é quase sempre maior que o do fundo.• Quando se preparam pratos com tempos de cozedura longos, pode-se poupar tempo e energia

utilizando uma panela de pressão, a qual permite, além disso, conservar as vitaminas contidas nosalimentos.

• Assegure-se que a panela de pressão contenha líquido suficiente, visto que o sobreaquecimentoprovocado pela sua ausência poderá danificar a panela e a zona de cozedura.

• Se possível, tampe sempre as panelas com uma tampa adequada.• Escolha a panela adequada à quantidade de alimento a cozinhar. Uma panela grande, mas semi-

vazia implica um dispêndio de energia.

4.7 Níveis de potênciaA potência da zona de cozedura pode ser regulada para vários níveis. No quadro, encontre asindicações relativas aos diversos tipos de cozedura.

Nível de potência Adequado para0 Posição OFFU Função aquecimento de pratos

1 - 2Cozedura de quantidades reduzidas de alimento(potência mínima)

3 - 4 Cozedura

5 - 6Cozedura de grandes quantidades de alimento,grelhar peças maiores

7 - 8 Grelhar, fritar com farinha9 GrelharP Grelhar/ Dourar, cozer (potência máxima)

155

Page 10: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

5. UTILIZAÇÃO DA PLACA5.1 Advertências e sugestões gerais

No momento da primeira ligação à rede eléctrica será realizado automaticamente um teste defuncionamento e acender-se-ão todas as lâmpadas indicadoras durante alguns segundos.

Depois da utilização, desligue as placas utilizadas através dos comandos descritos no parágrafo “5.5Desligamento da zona de cozedura”. Nunca confie apenas no detector de presença de panelas.

Não coloque objectos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozinha porindução, pois poderão sobreaquecer e causar perigo de queimaduras.

5.2 Painel de comandos

Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. O uso da placa de cozinhapor indução ocorre por meio de teclas sensoras Touch-Control. Toque levemente num símbolo dasuperfície em vitrocerâmica. Cada toque correcto é confirmado por um sinal acústico.

Tecla ON/OFF: através deste botão épossível ligar ou desligar a placa decozinha.

Tecla de selecção da zona: posterioresquerda.

Tecla pausa: interrompe temporariamenteo processo de cozedura.

Tecla de selecção da zona: posteriordireita.

Tecla de aumento de potência: aumentao nível de potência ou o tempo decozedura.

Tecla de selecção da zona: anterioresquerdo.

Tecla de diminuição de potência: diminuio nível de potência ou o tempo decozedura.

Tecla de selecção da zona: anteriordireito.

Tecla temporizador: activa otemporizador para o desligamentoautomático.Tecla função power (potência): activa afunção power na zona anteriormenteseleccionada.

Ao lado do display encontram-se leds de sinalização, ao piscarem podem indicar a alteração do valorde potência ou a alteração do respectivo temporizador:

1 Zona de cozedura posterior esquerda2 Zona de cozedura anterior esquerda3 Timer (temporizador) contador de minutos4 Zona de cozedura anterior direita5 Zona de cozedura posterior direita

156

Page 11: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

5.3 Ligação/desligamento da placa

Para activar a placa é necessário manter premida a tecla On/Off durante, pelo menos, 1 segundo;

para a desactivar, manter premida a tecla durante, pelo menos, 2 segundos.

Se após ter activado a placa de cozinha não se seleccionar dentro de alguns segundos nenhum valorde potência, a placa desactiva-se automaticamente.

5.4 Ligação da zona de cozedura

Após ter-se ligado a placa, seleccione a zona de cozedura desejada através das teclas apropriadas de

selecção da zona ( por ex:, zona de cozedura posterior direita), no display aparecerá um pontinho a

piscar a indicar a alteração do valor. Através das teclas e é possível seleccionar a potência de

cozedura de 1 a 9 ou activar o acelerador de aquecimento, ver “5.11 Função acelerador deaquecimento”.

Na primeira pressão da tecla o nível de potência é automaticamente definido em 5 para acelerar as

operações de selecção.

5.5 Desligamento da zona de cozedura

Após ter-se seleccionado a zona de cozedura a desligar através das teclas de selecção de zona, para a

desactivar é necessário colocar em 0 (zero) o valor da potência através da tecla .

Para desligar todas as zonas de cozedura em simultâneo, mantenha premida a tecla On/Off

durante, pelo menos, 2 segundos.

5.6 Calor residual

Após o desligamento da zona de cozedura, se a zona ainda estiver quente será exibido no display o

símbolo . Quando a temperatura descer abaixo dos 60°C, o símbolo não será mais visualizado.

Tenha muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de calor residual.Após a utilização as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período detempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças coloquem as suas mãos nelas.

5.7 Função power (potência)

Através desta função é possível utilizar a potência máxima distribuída da zona de cozedura.

Após ter-se activado a zona de cozedura desejada, prima a tecla power (potência) , no display será

mostrado o símbolo .

Para desactivar a função power (potência), prima a tecla ou a tecla .

A função power (potência) permanece activa no máximo durante 10 minutos, decorridos os quais, onível de potência baixa automaticamente para o nível 9.

157

Page 12: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

5.8 Função Pausa

O processo de cozedura pode ser temporariamente interrompido através da função Pausa.Para se poder retomar a cozedura anteriormente definida é necessário desactivar a função Pausa.

Durante a cozedura, prima a tecla pausa . No display será mostrada a informação .

Para desactivar a função pausa, prima a tecla pausa e, de seguida, uma outra tecla que pretender

com excepção da tecla de ligação e desligamento.

Por motivos de segurança, a função pausa permanece activa, no máximo, durante 10 minutos,decorridos estes, a placa de cozinha desligar-se-á automaticamente.

O temporizador definido bloqueia-se para depois retomar a contagem normal para a desactivação dafunção Pausa.

5.9 Temporizador contador de minutos

Com esta função, é possível programar um temporizador contador de minutos que emitirá um sinalacústico no final do tempo predefinido (de 1 a 99 minutos).

5.9.1 Definição do temporizador contador de minutos

Prima a tecla ; o display mostrará um pontinho a piscar para indicar a alteração do temporizador.

Defina o tempo do contador de minutos pretendido através das teclas e (mantenha premidas

as teclas para um avanço rápido).

A utilização do contador de minutos não interrompe o funcionamento das zonas de cozedura, masapenas avisa o utilizador quando são transcorridos os minutos definidos.

O temporizador pode ser activado tanto com a zona de cozedura ligada quanto desligada.

5.9.2 Término do tempo definidoNo término do tempo previamente definido, a placa avisará o utilizador através de uma série de sinais

acústicos. Para interromper esta sinalização, é necessário prima a tecla .

5.9.3 Desactivação do temporizador contador de minutosPara desactivar o temporizador contador de minutos durante a contagem, é necessário zerar o seu

valor através da tecla . Quando o display exibir a informação o temporizador será

desactivado.

158

Page 13: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

5.10 Temporizador para desligamento automático da zona de cozedura

Com esta função é possível programar o desligamento automático de cada zona de cozedura notérmino de um período de tempo (de 1 a 99 minutos).

5.10.1Definição do tempo de cozedura

Prima a tecla ; o display mostrará um pontinho a piscar para indicar a alteração do contador de

minutos (ver “5.9 Temporizador contador de minutos).

Prima novamente a tecla , (se, pelo menos, uma zona de cozedura) estiver activa, acender-se-á

um pontinho luminoso a indicar a zona que está a ser temporizada. Agora é possível seleccionar o

tempo para o desligamento automático através das teclas e (mantenha premidas as teclas

para um avanço rápido), ou seleccione uma placa adicional através da tecla .

Se o temporizador for activado sem qualquer zona de cozedura activa, comportar-se-á como para ocontador de minutos descrito anteriormente; consulte “5.9 Temporizador contador de minutos”.

5.10.2Alteração do tempo definido

Prima a tecla , até que deixe de aparecer um pontinho luminoso por baixo do display respeitante à

zona para a qual se pretende alterar o tempo definido. Uma vez seleccionada a zona pretendida,

através das teclas e é possível alterar o tempo anteriormente seleccionado.

5.10.3Término do tempo definidoNo término do tempo previamente definido, a placa desactivará a zona de cozedura e avisará outilizador através de uma série de sinais acústicos. Para interromper esta sinalização, pode-se premiruma tecla qualquer.

159

Page 14: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

5.11 Função acelerador de aquecimento

Através desta função é possível atingir o nível de aquecimento seleccionado, em menor tempo.As zonas de cozedura partirão na potência máxima para depois a diminuir, uma vez atingido o nível depotência seleccionado.

Para a activar depois de ter alcançado o nível máximo de potência , prima a tecla . No display

aparecerá a informação a indicar que o acelerador de aquecimento está activo. Em seguida, o

display mostrará, de forma alternada, o nível de potência e a informação . Através das teclas

e é possível seleccionar a potência de cozedura.

Decorrido um determinado período de tempo (ver tabela) a cozedura continuará ao nível de potênciadefinido.

Após ter-se activado a função de acelerador de aquecimento, caso não se seleccione um nível depotência inferior a 9 para a continuação da cozedura, a função acelerador será automaticamentedesactivada após 10 segundos e a cozedura continuará ao nível 9.

Se for seleccionado um nível de potência superior ou a função power, a função acelerador poderádesactivar-se para a superação da potência máxima.

Nível de potênciaprogramado

Cozedura com iníciorápido

Tempo (min:seg)1 0:482 2:243 3:504 5:125 6:486 2:007 2:488 3:369 -

5.12 Função bridge (ponte)

Através da função bridge é possível utilizar panelas como grelhadores de peixe ou recipientes comforma rectangular nas zonas de cozedura ligadas pelas duas linhas.As zonas estarão activas em simultâneo e comportar-se-ão como se fossem uma única zonacontrolada.

5.12.1Activação da função bridge (ponte)Após ter-se ligado a placa, ver “5.3 Ligação/desligamento da placa” prima ao mesmo tempo as teclas

e .

O display superior das zonas interessadas mostrará o símbolo . O nível de potência será, por seu

lado, mostrado no display inferior.

5.12.2Desactivação da função bridge (ponte)

Para desactivar a função bridge é necessário prima simultaneamente as teclas e .

Quando é activada a função Bridge, não é possível activar a função Power nas zonas interessadas.

160

Page 15: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

5.13 Bloqueio de comandos

O bloqueio de comandos é um dispositivo que permite proteger o aparelho do uso involuntário ou não-apropriado.

Esta função não pode ser activada se se encontrarem activadas as zonas de cozedura.

5.13.1Activação do bloqueio de comandos

Após ter-se ligado a placa, ver “5.3 Ligação/desligamento da placa” prima as teclas e

simultaneamente, depois do sinal acústico de confirmação prima a tecla .

Os comandos estão agora bloqueados e será mostrada a informação nos display.

Uma falta de tensão de rede provoca a desactivação do bloqueio dos comandos.

5.13.2Desactivação do bloqueio de comandos

Prima simultaneamente as teclas e , depois do sinal acústico de confirmação prima a tecla

.

5.14 Gestão de potência

Para optimizar os consumos, os grupos formados por duasplacas (Ver figura abaixo) não podem fornecer mais do queuma determinada potência máxima. Se os valoresestabelecidos para as duas placas superarem a potênciapermitida, a placa electrónica encarregar-se-áautomaticamente de manter o nível máximo possívelalterando a potência distribuída às placas. O nível de potênciaseleccionado para a placa electrónica será sempre visível novisor.

A prioridade é dada pela última zona definida.

161

Page 16: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

5.15 Quadro guia para a cozedura

No quadro seguinte são informados os valores de potência que podem ser definidos e emcorrespondência com todos está indicado o tipo de alimentos a preparar. Os valores podem variarconforme a qualidade do alimento e do gosto do consumidor.

NÍVELPROGRAMADO

TIPO DE ALIMENTO

1 - 2Para aquecer refeições, manter em ebulição uma pequena quantidade de água,para bater molhos, gemas de ovos ou manteiga.

3 - 4Para a cozedura de alimentos sólidos e líquidos, manter em ebulição água,descongelação de congelados, fritar 2 ou 3 ovos, comida, fruta e verdura,cozeduras várias.

5 - 7Cozedura de carne, peixe e verduras a vapor, refeições com mais ou menoságua, preparação de geleias, etc.

8 - 9 Assados de carne ou peixe, bifes, fígado, alourar carne e peixe, ovos, etc.

P Fritar batatas, etc., em óleo, ferver a água rapidamente.

Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado éindispensável usar apenas recipientes adaptados à cozedura eléctrica:- O fundo dos recipientes deve ser muito espesso e perfeitamente plano;

além disso, deve ser limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para aplaca de cozinha.

- Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero pois poderão riscar asuperfície de cozedura.

O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ao diâmetro do círculo traçadona zona de cozedura; se os diâmetros não coincidirem, haverá um desperdíciode energia.

162

Page 17: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

Não utilize um jacto de vapor para limpar o interior do aparelho.

6.1 Limpeza da placa vitrocerâmica

A placa de vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, de preferência após cada utilização, quando o

símbolo desaparecerá de todos os displays.

Eventuais vestígios claros provocados pelo uso das panelas com fundo em alumínio,podem ser retirados com um pano húmido embebido em vinagre.No caso em que, após a cozedura, permaneçam resíduos queimados, removê-loscom o raspador fornecido, enxagúe com água e seque bem com um pano limpo. Autilização constante do raspador reduz notavelmente o emprego de produtos químicospara a limpeza quotidiana da placa.Não utilize em caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, spraypara o forno, tira-nódoas e esponjas metálicas).Os grãos de areia que podem cair sobre a placa de cozinha durante a limpeza de saladas ou batatas,poderão riscá-la quando se deslocam as panelas.Retire, portanto, imediatamente os possíveis grãos da superfície de cozedura.Alterações cromáticas não influenciam no funcionamento e na estabilidade da vitrocerâmica. Não setrata, de facto, de alterações do material da placa de cozinha, mas de simples resíduos não removidosque ficaram assim carbonizados.Podem-se formar superfícies brilhantes devidas ao esfregar dos fundos das panelas, especialmentese forem de alumínio, e pela utilização de detergentes não apropriados. É difícil removê-los utilizandoos produtos comuns de limpeza. Pode tornar-se necessário repetir a limpeza várias vezes. A utilizaçãode detergentes agressivos, ou a fricção com o fundo das panelas, poderá desgastar com o passar dotempo as decorações da placa de cozinha e poderá contribuir para a formação de manchas.

6.2 Limpeza semanalLimpe e cuide a placa de cozinha uma vez por semana com um produto comum para a limpeza davitrocerâmica. Respeite sempre as indicações do fabricante. O silicone presente nestes produtos gerauma película protectora hidrorepelente e contra a sujidade. Todas as manchas ficam sobre a película epodem ser então removidas com facilidade. Seque depois a superfície com um pano limpo. Tenhacuidado para que não fiquem restos de detergente na superfície de cozedura, visto que terão umareacção agresiva quando se aquece e poderão alterar a estrutura.

163

Page 18: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o utilizador

7. EXISTE ALGUM PROBLEMA?PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS QUE FAZER

A placa não funciona.

- A placa ou o interruptor geral nãoestão ligados.

- Existe uma interrupção decorrente eléctrica.

- Disparou o fusível ou o interruptormagnetotérmico da instalaçãodoméstica.

- As teclas sensoras estãobloqueadas (segurança paracrianças).

- As teclas estão parcialmentecobertas por um pano húmido, umlíquido ou um objecto metálico.

- Estão a ser utilizadas panelas nãoadequadas.

- Ligue o interruptor geral.

- Verifique a alimentação eléctrica.- Substitua o fusível ou reactive o

interruptor magnetotérmico dainstalação doméstica.

- Desbloqueie as teclas sensoras(segurança para crianças).

- Remova o obstáculo.

- Ver capítulo «Panelas a utilizarpara a cozedura por indução».

Os resultados da cozedura não sãosatisfatórios.

- A temperatura é demasiado altaou demasiado baixa.

- Consulte o guia de cozinha.

A placa provoca fumo.

- A placa está suja.

- Os alimentos são derramados.

- Limpe a placa de cozinha depoisde desligada. Deixe arrefecê-laantes de limpar.

- Utilize uma panela maior.

É indicado o código de erro E2 eouve-se um sinal acústicotemporariamente limitado.

- Se estiver em presença de umaccionamento das teclas Touch-Control causado por alimentosque caíram sobre a placa decozinha, por panelas ou poroutros objectos.

- Limpe a superfície ou retire oobjecto.

É visualizado um código de erro E1 -E3 - E4 - E5 - E6 - E7

- Se estiver em presença de umdefeito técnico.

- Entre em contacto com o Serviçode Assistência.

Os fusíveis ou o interruptormagnetotérmico da instalaçãodoméstica disparam repetidamente.

- Chame o Assistência técnica ouum electricista.

As panelas usadas emitem ruídos.- Não existem perigos para a placa

de cozinha ou para a panela.- É normal com determinados tipos

de panela.O ventilador de refrigeração continuaa funcionar mesmo depois dodesligamento da placa de cozinha.

- É normal porque se devemarrefecer as partes electrónicas.

Sentem-se ruídos como se algumacoisa estalasse ou disparasse.

- É devido a motivos técnicos e nãopode ser evitado.

Existem rupturas ou fissuras na placade cozinha

- Se se formarem rachaduras,fissuras ou se a superfície decozedura em vitrocerâmica ficarquebrada, desligueimediatamente o aparelho.Desligue a placa da alimentaçãoeléctrica e chame o ServiçoTécnico.

164

Page 19: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o instalador

8. INSTALAÇÃO8.1 Indicações de segurança para a montagens nos móveis de cozinha

ANTES DE INSTALAR OAPARELHO, MUNIR-SEDISPOSITIVOS DEPROTECÇÃO INDIVIDUAL.

Entalhados, adesivos ou revestimentos plásticos sobre móveis adjacentes devem ser termoresistentes(>90°C). Se não forem suficientemente termoresistentes, poderão deformar-se com o passar do tempo.

A distância mínima a observar entre os exaustores e a superfície de cozedura deve corresponder, comomínimo, à indicada nas instruções de montagem do exaustor.

Devem também ser respeitadas as distâncias mínimas dos cortes da banca no lado posterior comoindicado nas ilustrações de montagem.

8.2 Entalhe da banca de trabalho

A seguinte intervenção requer trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizado porum técnico competente.A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeirarevestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (T 90 °C).Realize uma abertura no tampo do móvel com as dimensões indicadas na figura, tendo uma distânciamínima A do bordo posterior.Este aparelho pode ser encostado a paredes que superem em altura o plano de trabalho, desde queseja mantida a distância mínima B representada na figura, para evitar danos devidos aosobreaquecimento.Assegure-se que da placa de cozinha a uma eventual estante colocada na vertical da mesma, existauma distância mínima C.

8.2.1 Dimensões de encastre

L (mm) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) C (mm)770 730 480 50 min. 50 min. 750 min.

165

Page 20: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o instalador

8.3 Encastre

8.3.1 Sobre compartimento neutro ou gavetasEm caso de se encontrarem outros móveis(paredes laterais, gavetas, etc.) sob a placa decozinha, deve ser instalado um fundo duplo demadeira a uma distância mínima de 20 mm a partirdo lado inferior da placa de cozinha para evitarcontactos acidentais. O fundo duplo apenas devepoder ser removido utilizando ferramentasapropriadas.

com abertura no fundo com abertura atrás8.3.2 Sobre compartimento de encastre do forno

No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de ventilador de refrigeração.

A distância entre a placa de cozinha por indução e os móveis da cozinha ou os aparelhos de encastrardeve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar.Retire a ripa transversal anterior do móvel (se necessário) para criar uma abertura para o fluxo de ar de,pelo menos, 4 mm por baixo da banca de trabalho e a toda a largura do aparelho.Em todo o caso, se instalada sobre um forno, máquina de lavar loiça ou um frigorífico é necessáriodeixar um espaço de, pelo menos, 5 cm entre o fundo da placa de cozinha e o topo do produto instaladopor baixo.

com abertura apenas no fundo com abertura no fundo e atrás

166

Page 21: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o instalador

8.4 Ventilação

A seguir estão ilustrados dois casos de instalação adaptada para uma ventilação correcta e um caso deinstalação incorrecta a evitar.

Não obstrua em nenhum tipo de instalação a grelha de ventilação colocada antes do produto.

8.5 Vedantes da placa de cozinha

Par evitar infiltrações de líquidos entre os cantosda placa de cozinha e a banca de trabalho,coloque antes da montagem, os vedantesfornecidos ao longo de todo o perímetro deplaca.

Não fixe a placa de cozinha utilizando silicone, porque caso seja necessário, não permitirá a remoçãoda placa de cozinha sem a danificar.

167

Page 22: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o instalador

8.6 Colocação das molas de fixação

Introduza as molas de fixação em todas as posiçõesassinaladas pelas setas. As molas garantem uma fixação euma centragem excelente.

Para encaixar as molas na placa, basta apenas introduzi-lashorizontalmente com uma ligeira pressão no entalheapropriado.

Rodá-las, em seguida, para cima para as encaixardefinitivamente.

168

Page 23: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o instalador

8.7 Ligação eléctricaAssegure-se que a voltagem e o dimensionamento do cabo de alimentação correspondem àscaracterísticas indicadas na chapa colocada sob o cárter do aparelho. Esta chapa nunca deverá serremovida.

A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DA PLACA DE COZINHA DEVE SER REALIZADA POR UM TÉCNICOQUALIFICADO.

ANTES DE CADA INTERVENÇÃO, DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA DA PLACA.

É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO ASMODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.

SE A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA FOR FEITA COM TOMADA E FICHA, AMBAS DEVEM SER DOMESMO TIPO E DEVERÃO SER LIGADAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO EM CONFORMIDADECOM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHOENCASTRADO.NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.LOGO APÓS A INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO TESTE FUNCIONAL SEGUINDO ASINSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PÁGINAS ANTERIORES. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR,DEPOIS DE TER AVERIGUADO SE EFECTUOU CORRECTAMENTE AS OPERAÇÕES INDICADASNAS INSTRUÇÕES, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DEASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.

FAÇA PASSAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO PELA PARTE POSTERIOR DO MÓVEL, TENDOCUIDADO QUE NÃO ENTRE EM CONTACTO COM O CÁRTER INFERIOR DA PLACA DE COZINHAOU COM UM EVENTUAL FORNO ENCASTRADO POR DEBAIXO DELA.

O CABO DE LIGAÇÃO À TERRA DEVE SER UM COMPRIMENTO MAIOR DO QUE AQUELE DOSCABOS DE CONDUÇÃO DA CORRENTE, DE FORMA TAL QUE, NO CASO DO CABO DEALIMENTAÇÃO SER ARRANCADO DA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO, SEJA O ÚLTIMO A SERARRANCADO.

EVITE A UTILIZAÇÃO DE REDUÇÕES, ADAPTADORES OU DERIVADORES PORQUE PODERÃOPROVOCAR AQUECIMENTOS OU QUEIMADURAS.

SE FOR UTILIZADA UMA LIGAÇÃO FIXA, SERÁ NECESSÁRIO INSTALAR NA LINHA DEALIMENTAÇÃO DO APARELHO UM DISPOSITIVO DE INTERRUPÇÃO OMNIPOLAR COMDISTÂNCIA DE ABERTURA ENTRE OS CONTACTOS IGUAL OU SUPERIOR A 3 MM, SITUADONUMA POSIÇÃO FACILMENTE ACESSÍVEL E PRÓXIMA DO APARELHO.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos emobjectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela alteração de qualquerpeça do aparelho.

O esquema ao lado ilustra a placa de bornes de alimentaçãovista de baixo, sem qualquer cabo ligado. A ligação entre osbornes 4 e 5 deve estar sempre presente.

1 2 3 4

L1 L2 N N

5

169

Page 24: Índiceresources.smeg.com/smeg_com/docs/manuals/914774764-PT.pdfAdvertências gerais 148 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO

Instruções para o instalador

TIPO DEPLACA(CM)

TIPOLOGIAS POSSÍVEISDA LIGAÇÃO

TIPOLOGIA DO CABO(se ausente)

70

380 - 415 V 2N~ tetrapolar 4 x 2,5 mm² H05V2V2-F

220 - 240 V 1N~ tripolar 3 x 4 mm² H05V2V2-F

Leia atentamente a chapa de ligações colocada sob o aparelho ou em volta do cabo de alimentação.

Utilize cabos resistentes a temperatura de pelo menos 90°C do tipo H05V2V2-F.

Os cabos de alimentação supra indicados são dimensionados tendo-se em conta o factor decontemporaneidade (em conformidade com a norma EN 60335-2-6).

170