yehôshua x yaohushua x jesus

Upload: petrosxr

Post on 06-Jul-2015

986 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Yehshua X Yaohushua X Jesus Parte II DefinitivoUm certo senhor por nome Edlson Tavares enviou a algum tempo ao CACP, um estudo que anda circulando pela Internet sobre a polmica levantada em cima do nome hebraico YEHOSHUA. O referido estudo uma defesa da posio sectria da seita Testemunhas de Yehoshua, que vem a tempos desfechando ferozes ataques contra o nome do Filho de Deus Jesus Cristo.Todavia, antes de tecermos quaisquer comentrios refutando e expondo os erros crassos do artigo deste senhor, permita-me relatar de modo sucinto o perfil desta seita. J faz alguns anos que estvamos a evangelizar de porta em porta em minha cidade, quando deparei com uma senhora no porto da prxima casa, a qual prontamente, ao ver nossa equipe de evangelismo, desafiou-nos a provar que o nome verdadeiro do Filho de Deus Jesus Cristo. Pedi ento oportunidade de entrar em sua casa para ento dialogar com o casal mais calmamente. Qual foi minha surpresa ao abrir sua Bblia encontrar riscado de vermelho todos os lugares que apareciam o nome Jesus. At ento, eu no conhecia esta seita e no sabia quais era suas crenas. Mais recentemente no comeo do ano de 2003, estivemos em So Paulo a fim de realizar um seminrio apologtico. O pastor anfitrio nos disse que perto dal existia uma igreja dos Testemunhas de Yehoshua. A pedido de outro pastor palestrante do CACP, fomos ento at aquela igreja. Chegando l, deparamos com pessoas de vestes estranhas com roupas excntricas; turbantes, lenos, vermelhos, vestidos brancos etc. Todos os homens usavam barbas e as mulheres um tipo de vu para cobrir a cabea. Paramos na porta daquele pequeno salo e logo o porteiro nos veio receber e falar sobre o nome Yehoshua. Perguntou se ns conhecamos a lngua hebraica, por que s assim, segundo ele, poderamos descobrir a verdade; prosseguindo disse que eles estavam fundamentados no verdadeiro nome original do Filho de Deus e que o nome Jesus era uma blasfmia do diabo. No entanto, o que tambm me chamou a ateno foi que suas reunies

comeassem bem antes do normal, se comparada com as de outras igrejas, isto , entre s 4 e 5 horas da tarde. Perguntei ento ao pastor o porqu daquilo, e ele me disse que eles realizavam suas reunies mais cedo a fim de sarem na hora de comear o culto das demais igrejas. Este pastor havia sido alvo dos ataques proselitistas dessa seita, a qual gosta de entrar nas igrejas evanglicas para criar confuso no meio do culto. Ao sair daquele salo passamos em frente da casa onde moravam, na verdade era um curtio bem humilde, segundo informaes, todos moravam juntos, num tipo de comunidade. Pensei ento: como pessoas simples e humildes como essas podem conhecer hebraico? Como ufanam debater sobre uma lngua que uma das mais difceis do Oriente se nem ao menos conhece o bsico de sua lngua ptria? A nica concluso a qual cheguei que essas pessoas foram enganadas por mais um lder hertico cismtico. So vtimas de vtimas Recebemos informaes que existem vrias dissidncias entre eles: h os que no crem na divindade de Cristo, outros no aceitam o evangelho de Mateus como autntico e ainda outros guardam o sbado e usam roupas distintas para fins de santidade. Pelo pouco que conhecemos, podemos perceber que se trata de mais uma seita radical com costumes e doutrinas contrrias a Palavra de Deus. ________________________________________ Queridos graas ao Deus de Israel, todos os textos que vocs usaram referem-se a igreja primitiva que por sua vez nunca conheceram jesus mas Yehoshua . Veja a introduo do livro de Josu na bblia pentecostal, e responda se souber, porque tanta ambigidade e digam quem quem; Josu, jesus ou Yehoshua, e se Josu Yehoshua quem jesus.O evangelho que Paulo pregou foi em nome de Jesus? Ento quem de fato estaria pregando outro evangelho ? E depois observem e respondam ao estudo que segue. O nome primitivo de Josu era Osias, OSHEA, que significa Josu salvao, mas Moiss mudou esse nome para Yehoshua, Josu, que em grego IESUS, como aparece na Septuaginta. Os judeus usam o nome Yeshua at hoje para identificar o nome do Filho de Deus Jesus Cristo. No obstante, histrica e arqueologicamente comprovado que

o nome do Messias no Yaohushua, Yehoshua, mas sim, Yeshua. Obs: sh faz som de x. Noutras palavras: o nome original, de bero, do nosso Messias Yeshua mesmo. Yehoshua Josu em hebraico. Mas, aps o cativeiro babilnico, o nome Yehoshua foi compactado para a forma Yeshua ( interessante que Yeshu [com h no final] em hebraico significa salvao. Quanto raiz, Yeshua de origem aramaica, mas foi absorvida pela lngua hebraica. Por conseguinte, na lngua hebraica o Nome do Messias Yeshua). Isto pode ser visto claramente em qualquer exemplar do Antigo Testamento em hebraico nas seguintes passagens: Nechemyah (Neemias) 7:7; 10:9, etc. Portanto, Yeshua procede de Yehoshua ou seja, o nome Jesus procede de Josu. Est respondida a suposta charada de nosso amigo.

Um nmero crescente de pessoas em algumas comunidades crists tem questionado e se oposto ao uso do nome Jesus para designar o Filho de Deus, o Redentor encarnado, cuja vida, ministrio, morte e ressurreio so claramente apresentados nas pginas do Novo Testamento. Tal oposio tem sido fundamentada na certeza de que o nome Jesus de origem pag, e oculta em si uma blasfmia e difamao do nome sagrado do Redentor, o qual verdadeiramente Yehoshua (em hebraico) o que nos deixa certos do cumprimento de (Ap.13:6 E abriu a boca em blasfmias contra Deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernculo e dos que habitam no cu).Ap 13:11 analisemos o seguinte que no sculo III a igreja de Roma j exercia um grande poder sendo submisso somente ao Imprio, e ai acontece que em 325 comea a formalizao do que possivelmente j estava em cogitao e acontece o primeiro concilio ecumnico em Nicia, o que marcou o Cristianismo verdadeiro at nossos dias por aderir a uma cristandade Constatineana. Constantineana. De incio j se percebe a distoro dos fatos, pois as autenticas igrejas crists no tem sido atingidas por este infelicitado fenmeno, a no ser algumas seitas que de per si j so suspeitas, pois no se contentam com a simplicidade do Evangelho e se embrenham em encontrar a cada dia novas heresias que satisfaa a insacivel curiosidade religiosa. o que ocorre nos chamados movimentos restauracionistas. Exemplos disso temos em alguns movimentos dissidentes dos Adventistas do Stimo Dia.

Como podemos ler, alegam que se fundamentam na certeza de que o nome Jesus de origem pag. Veremos mais adiante que esta afirmao est mais que equivocada, carecendo de provas concretas, pois se baseia apenas em especulaes e nada mais. Parece que o autor deste artigo nunca pesquisou de forma profunda histria eclesistica, ou se fez, fez apenas de modo superficial dando sua prpria interpretao nos fatos, distorcendo ao seu bel prazer. Para comeo de conversa a Igreja Romana no exercia este grande poder que alega o autor deste tratado horripilante. Roma s comeou a exercer poder sobre a cristandade em idos do sculo V em diante. Antes o bispo Romano era considerado igual aos demais bispos das outras grandes igrejas. Isto qualquer livro de histria da igreja pode revelar. inconsistente ainda a insinuao de que a o Conclio de Nicia foi premeditado a fim de tornar o cristianismo verdadeiro em um cristianismo constantiniano. Primeiro porque o Conclio foi resultado dum incidente teolgico havido por rio e Alexandre sobre a questo da Trindade. Portanto, o que se tratou ali foi sobre a disputa teolgica entre ambos, nada mais que isso, mas o autor do artigo precisa fazer esta ligao a fim de insinuar que a igreja romana foi a responsvel pela mudana do nome de Yehoshua para Jesus.

Anos aps entra ento a autoridade de Teodosio 379-395 que marcado pelas idias e influencias de Constantino decreta em Tessalonica (28-02380) que todos os povos que estivessem sob o domnio de Roma, a partir daquela data estariam obrigados a serem cristosaderindo a f professada pelo pontfice Damaso e o bispo de Alexandria (quando entra em sena o dogma da trindade pois j era esta a f professada pelo bispo e aceita pelo pontfice, o que sabemos ser outra aberrao) e por volta de 384 uma outra figura entra em cena; o bispo Jernimo com a traduo dos quatro evangelhos (vulgata) e suas alteraes reveladas pelo prprio numa carta a Damaso, onde queixava-se de lhes ter sido cobrado fazer tal coisa (temos copia) ver Jer 8:8 . Temos tambm o cumprimento da profecia de Jeremias 11:19 34:16 Is 52:5,6 e portanto no queremos que em nossas vidas se cumpra Jer 34:17-20.Novamente de modo sofismtico o autor vai introduzindo

seu ponto de vista, forando assim uma ligeira ligao entre a igreja romana, a Trindade e a traduo de Jernimo. Devo ressaltar que a doutrina da Santssima Trindade no entrou em cena (e no sena) o dogma da Trindade. Esta encontra-se por toda a Bblia e principalmente no NT, alis, o termo Trindade j havia sido cunhado em meados do sculo II e no na poca de Constantino ou Teodsio. Este s preservou o que j era f e prtica de toda a igreja crist desde o tempo dos apstolos. Demais disso, os textos bblicos invocados para substanciar tal aberrao no dizem absolutamente nada. Quanto a traduo de Jernimo, interessante que ele nem cita fontes ou apresenta essas supostas mudanas feitas por ele, apenas se limita em dizer que o tal bispo apenas revelou essas alteraes. Mas quais? Pedimos as provas!

Quais so as bases do raciocnio? Pode um crente no Salvador da Humanidade cham-Lo de Jesus ? Nunca. Ou ver neste nome uma blasfmia e difamao do Nome do salvador ? Claro que isso uma blasfmia e no somente isto as tambm uma profanao.Quanto a esta alegao perniciosa respondemos que sim, um crente remido e lavado no sangue de Jesus pode com certeza cham-lo assim, como de fato muitos tem feito durante anos, at que esta seita chegou com esta nova heresia. Os comentrios herticos do artigo no para por ai, como se pode ver, ele invoca alguns comentrios de outras denominaes sobre o tema em relevo. Com isso pretende enganar os mais incautos insinuando que tais igrejas concordam com seu ponto de vista. Vejamos ento:

O padre Leonard Swidler: em seu livro Ieshua-Jesus histrico, publicado pela Edies Paulinas declara que o nome Jesus como se sabe simplesmente uma forma latina do grego iesusno dificio (difcil) [duvido muito que um padre iria cair num erro de grafia infantil como esse] perceber como a mudana de Yehoshua das suas formas originais algo importante se perdeu`pag 7. Na verdade, Iesous no originalmente um nome grego, e sim uma forma grega de um nome hebraico, Yehoshua (o Yeshua bblico) que significa YHWH (que provavelmente era

pronunciado Yahweh) salvao.No vejo oque eles querem provar com isso, pois reflete exatamente a realidade na qual cremos, qual seja, que o nome Jesus veio do latim que por sua vez uma traduo do grego Iesous do hebraico Yeshua 9forma abreviada) ou Yehoshua (forma longa). A citao aparece trunca e no d sentido a frase. Isto tpico entre as seitas, isto , tirar a idia central dos autores do contexto atravs do truncamento de idias.

Adventista do 7 dia afirma: Yehoshua Nome reservado por Deus, desde a eternidade para o Messias (Lio escola sabatina Abril/Junho 1995 lio 2 pag.2 >>>A identidade real do verdadeiro Deus encontra-se na nomenclatura divina da verso original hebraica das Sagradas Escrituras . No se encontra nas verses bblicas das lnguas modernas Rev. Adventista- Maro/96 pag. 6).Mais uma citao fora do contexto, pois at onde sei, os adventistas no acreditam nessa tese erigida em cima do nome Yehoshua. E realmente o nome original foi reservado por Deus para o messias desde a eternidade e que mal h nisso? Mais uma vez uma prova que no prova absolutamente nada.

Assemblia de Deus Josu no antigo testamento o tipo de Jesus no novo Testamento. Seu Nome deriva-se do hebraico Yehoshua- Lio dominical Betel Josu tomando posse da terra prometida.Pergunto mais uma vez: o que isto prova? Nada!

Testemunha de Jeov > Sabe voc como a famlia e os amigos de Jesus se dirigiam a ele na conversao diria enquanto se criava em Nazar ? A verdade que nenhum humano sabe com certeza, embora possa ter sido algo parecido com Ieshua ou talvez Iehoshua. Certamente no era Jesus. Revista : O Nome Divino que durara para sempre pg 9 da Soc. Torre de Vigia.Antes de mais nada esta revista das Tjs est lanando mo dos mesmos argumentos apresentados pela seita das Testemunhas de Yehoshua, mas ao invs de defenderem o nome de Jesus esto a defenderem o nome de Jeov em

detrimento do nome Senhor. Veja que as TJs afirmam que era incerto se este nome era realmente o nome verdadeiro do Filho de Deus. A revista diz que na lngua ptria de Jesus os seus contemporneos o chamavam pelo nome original!E o que isto tem haver? Certamente que no era Jesus pois eles s falavam hebraico e no portugus! Veja uma seita procura justificar suas heresias lanando mo de outras heresias de uma outra seita.

Igreja Catlica Apostlica Romana > O que poderia incluir, alem do perjrio e o falso testemunho , o uso mgico do Nome Divino, hebraico : falsamente , seguimos o grego e a vulgata que traduzem em vo .( Bblia de Jerusalm ( xodo 20:7 Rodap ) Edio Paulus.Isto no tem nada a ver com o nome de Jesus no original, mas to somente com o tetragrama YHWH. Alis, por que ento os TYs no usam o mesmo critrio que os TJs usam para o nome Jeov?

Essa prtica de adulterar nomes divinamente inspirados uma armadilha antiga usada pelo inimigo da verdade, substituindo nomes sagrados por nomes blasfemos. Jos teve o seu nome trocado no Egito (Gen 41:45 ver 45:3) por um nome que significa Pertence a deusa Neith`.Veja Dn 1:7 Daniel =Deus a minha justia, trocado por Beltessazar=amado de baal Ananias=Deus gracioso por Sadraque=inspirado de Akul deus sumerio Misael=Quem semelhante a Deus por Mesaque =quem semelhante a Akul Azarias=Deus a minha ajuda por Abde-nego=servo de nego deus do fogo.E assim os nomes que antes eram para honra e gloria do santo nome do senhor passaram ser insulto ao Deus santo e bendito que diz claramente que o seu [a sua] gloria no divide com ningum.Pra comeo de conversa nem Deus, nem Daniel ou seus amigos se importaram com isso, tanto que no vemos nenhuma repreenso Divina neste sentido. Deus no ordenou que eles mudassem de nomes. Alis, os nomes pagos dado a eles no os tornaram pagos. Eles continuaram sendo os mesmos servos de Deus de sempre, mesmo a despeito de estarem sendo chamados por outros nomes. Talvez o escritor desta heresia no percebeu que seu argumento no possui fundamento algum, tanto que um dos maiores ajudantes do apostolo Paulo tinha o nome de um deus pago Apolo. Mas Paulo no o censurou por

isso!

E por fim trocaram o nome que esta acima de todo nome YEHOSHUA Fil 2:9 observem que a profecia diz que seria tirado o Mashiah o seu nome apagado Jer11:19 cumprindo-se tambm 2Ts 2:9,12. E ento por falta de conhecimento todos passaram a adorar o deus sol, pois Constantino Magno em 7 de maro de 321 promulgou o seguinte decreto:`Que todos os habitantes da cidade e todos os mercadores e artfices, descansem no venervel DIA DO SOL, domingo, e todos seguiram . Isso em homenagem ao seu deus ESUS o deus da guerra da mitologia greco-romana, o que na verdade e outra aberrao seguida pelos reformistas (No quero com isto desmerecer a luta dos reformistas, porem lembro-me de Mc 2:21,22 . H tanta importncia no nome que o prprio Deus mudou alguns, como por exemplo: Abro=pai da exaltao para Abrao=pai da multido Sarai=Contenciosa por Sara=princesa).Ningum trocou o nome do Filho de Deus como alega erroneamente este senhor. Trocar uma coisa e fazer transliterao outra completamente diferente. Essa insinuao de muito mau gosto. At mesmo o verso usado para apoiar esta aberrao doutrinria forado, pois este verso de Jer. 11:19 no diz nada sobre o messias mas sobre a pessoa de Jeremias. Mais uma vez este senhor se mostra incompetente em lidar com histria ou ento a distorce de propsito para fins escusos, pois quem disse que todos passaram a adorar o deus sol ? Este argumento gratuito. Demais disso Constantino estava sancionando uma prtica que j era costumeira de todos os cristos. Tanto , que Constantino faz uma pequena exceo quanto s pessoas do campo. E este decreto foi feito em favor dos cristos e no dos pagos, outro exemplo de como nada foi imposto de maneira arbitrria cristandade de ento. Mas o maior erro deste artigo afirmar que ESUS era um deus da guerra o deus sol. O deus sol na mitologia da poca era Mitra e Apolo e no ESUS. No sei de onde ele tirou este tal de ESUS.

Na seqncia apresentaremos primeiro os argumentos levantados por ns contra o uso do nome Jesus. Depois, ser abordada a argumentao apresentada a favor do uso do nome Yehoshua como sendo o nico que pode ser utilizado em referncia ao nosso Redentor. Por ltimo,

consideraremos estes argumentos luz das evidncias das Sagradas Escrituras, da histria da transmisso do texto bblico, das lnguas bblicas (hebraico e grego), e do que se tem de conhecimento das crenas religiosas do mundo greco-romano.Quem houve esse aparato de terminologia pensa estar perante um erudito das lnguas originais. Mas toda essa pomposa conversa somente para impressionar aqueles que no conhecem os artifcios da seita. Seus adeptos so pessoas que mal dominam o portugus como se pode ver neste pobre artigo ora analisado, quanto mais dominar os originais, a histria, crtica textual e teologia. uma piada de mau gosto!

Fatos Contra o Uso do Nome Jesus Argumentamos que os apstolos e demais irmos da Igreja Crist Primitiva jamais ouviram falar neste nome Jesus pois como explicaremos Atos 26:14 se este um termo em portugus com letras que se quer existe no alfabeto hebraico. Tal nome s teria aparecido na Bblia a partir da Vulgata, quando o Bispo Jernimo, a pedido de Dmaso, traduziu as Escrituras do grego para o latim; ver Is48:11 52:5.Esta retrica furada s consegue mesmo deixar cada vez mais ntido a falta de argumentao sensata ao tema. Ora, dizer que em Israel no se fala portugus no nenhuma novidade, at uma criana sabe disso. E se Jernimo traduziu assim, porque no original grego o nome no era Yeoshua, mas Iesus. Ele cita ainda alguns versculos da Bblia a fim de dar uma suposta base bblica no que afirma, vamos ento analis-los: Isaas 48:11- Por amor de mim, por amor de mim o fao; porque como seria profanado o meu nome? A minha glria no a darei a outrem Isaas 52:5 E agora, que acho eu aqui? diz o Senhor, pois que o meu povo foi tomado sem nenhuma razo, os seus dominadores do uivos sobre ele, diz o Senhor; e o meu nome blasfemado incessantemente o dia todo! Em todos esses casos acima: a profanao e a blasfmia do nome de Deus, no diz nada sobre mudana de nome. Veja que o povo poderia profanar e blasfemar o nome de

Deus no sentido de desobedece-lo. Apesar de Deus dizer que seu nome fora blasfemado e profanado, todavia continuava o mesmo nome e no outro. Os TYs podem incorrer neste pecado mesmo usando o nome original em hebraico. Por outro lado, um cristo pode honrar o seu nome, mesmo usando-O em portugus ou em qualquer lngua. O nome a representa a pessoa divina, no tem quase nada a ver com caracteres, mas meramente com a pessoa de Deus. Finalmente, fica claro, pelo estudo do texto do Novo Testamento, que quando se diz em proclamar o NOME, ou de que s existe salvao em seu NOME, ou ainda mais, de que no h nenhum outro NOME pelo qual importa que sejamos salvos, o autor bblico est referindo-se pessoa de Jesus, e no forma como o Seu nome pronunciado (seja em hebraico/aramaico, grego, ou qualquer outra lngua). No existe poder especial, ou qualquer frmula mgica de redeno em pronunciar o nome de Cristo de um jeito ou de outro. Tanto que quando alguns judeus exorcitas foram invocar o NOME de Jesus, obviamente em hebraico, sobre os demnios, este no surtiu efeito algum [Atos 19:13-15]. O poder est nEle, na pessoa de Jesus Cristo. A fidelidade do verdadeiro filho de Deus no est em pronunciar o nome do Redentor em uma lngua ou outra, mas em fazer a vontade de Deus, como revelada nas Escrituras. Para mim, o objetivo de Jernimo e de Damaso, ao introduzir o nome Jesus na Vulgata era ocultar o nome do Eterno pois este sempre foi o objetivo de satans Jer 23:27 36:22 alem do cumprimento da profecia de Jeremias 11:19 34:16. Trs grandes objetivos alcanados: Ocultar o verdadeiro NOME, agradar aos pagos e atra-los Igreja de Roma.Quebram portanto o principio da palavra em Is 63:16 e ai a palavra que nos diz Is 64:7. Para tal, foi composto um nome para o Redentor a partir de nomes de divindades gregas e romanas: Parece que desta vez ele foi honesto ao afirmar: Para mim, o objetivo de Jernimo e de Damaso, ao introduzir o nome Jesus na Vulgata era ocultar o nome do Eterno. realmente uma opinio muito pessoal, e como tal no possui fora comprovante. Primeiro, a forma latina Iesus,

que aparece na Vulgata Latina, no foi inventada ou criada por Jernimo, mas simplesmente uma transliterao natural do grego para a escrita latina. Demais disso esses mesmssimos argumentos j so marcas exclusivas das TJs em relao ao nome Jeov, divindade de Cristo, os adventistas usam em relao ao sbado. Qualquer um pode lanar mo de argumentos como estes afim de defender as mais esdrxulas concepes.

1. J (de Jpiter) e ESUS (deus das florestas da Glia antiga, o qual fazia parte de uma trindade divina ESUS-TEUTATES-TARANIS deuses aos quais se ofereciam sacrifcios humanos). Este Esus era um deus romano, considerado o terrvel Esus, por ser o deus dos troves, do raio e da tempestade,o venervel de Costantino. 2. Antigamente o nome no era Jesus Cristo e sim ZESVS CRISTVS, tendo ligao com Zeus, e Jpiter para os romanos. 3. Os gregos escreveram o nome IESOUS, que tambm foi formado por duas divindades pags: IO (a amada de Zeus) e Zeus. Observe o que esta escrito na enciclopdia Bloch de mitologia: Deuses de todos os tempos: Nos vedas esta contada tambm a historia do redentor CRISHNA, chamado IEZUSGostaria de transcrever aqui a observao de um telogo referente ao que foi exposto acima: A etimologia forada do nome de Jesus, ligando-O a deuses pagos, no s representa falta de conhecimento da parte daqueles que a formularam, mas aparenta ser o resultado de um esforo pr-concebido, deliberado, de encontrar nomes da antiga mitologia greco-romana que pudessem ser combinados, de qualquer jeito, para dar a impresso de que o nome Jesus tem uma origem pag. Os erros e o modo forado como os argumentos so apresentados chegam a ser aberrantes. Por exemplo: por que J representaria Jpiter? Por que desconectar o J da vogal e que o segue? Aparentemente para poder ter o nome Esus, o nome de um deus da mitologia celta. Este nome parece ser particularmente atraente pelo fato de ser citado na literatura romana, pelo poeta Lucano, em ligao com dois outros deuses celtas (Teutates e Taranis) dando a impresso de uma trindade pag.

No entanto, um estudo sobre a religio celta e seu relacionamento com a religio e mitologia romanas mostra a fragilidade dessa argumentao. Primeiro, os trus deuses celtas citados acima eram alguns dos mais importantes deuses da religio celta, mas no eram os nicos. O maior e mais importante deus ela Lugus e, no panteo celta, aparece referncia a cerca de 400 nomes de diferentes deuses. Assim, a noo de uma trindade pag adorada pelos celtas e aceita posteriormente pelos romanos uma idia que no tem fundamento. Segundo, medida que os romanos conquistavam novos territrios, eles identificavam seus deuses com os deuses locais, facilitando assim o sincretismo religioso e a aceitao da religio romana pelos povos conquistados. muito discutvel, no entanto, o quanto a crena em Esus, um dos deuses celtas, influenciou a mitologia romana.. Sem fundamento so as sugestes de que o nome (Iesous) provm da fuso do nome da deusa Io (a amada de Zeus) com o nome de Zeus, por parte dos gregos, ou que o nome Jesus corresponderia ao hebraico (Ye = Deus + Sus = cavalo), e que teria sido criado pelos bispos romanos para blasfemar o nome do Redentor e o nome de Deus. Como visto acima, o nome (Iesous) a transliterao grega normal do nome hebraico (Yehshua` = Josu), ou de sua forma abreviada (Yeshua` = Jesus). O som de sh da letra hebraica (shin) sempre transliterado em grego por um (sigma). Assim, por exemplo, o hebraico (Mosh) transliterado em grego por (Moyss), de onde vem a forma latina Moiss. O sigma no final do nome (Iesous) uma caracterstica natural de certos nomes masculinos em grego (indicando o caso nominativo, a forma bsica do nome; o mesmo ocorre com o nome Moiss). Dizer que (Yesus) o correspondentes hebraico de Jesus desconhecer as lnguas bblicas e a maneira como nomes hebraicos foram traduzidos para o grego, na antigidade. Alm disso, os argumentos usados contra o nome Jesus demonstram ignorncia do fato de que esse nome aparece abundantemente na literatura judaica desde o 3 sculo a.C. at poca de Cristo e dos apstolos. O historiador

judeu Flvio Josefo (35-100 A.D.), por exemplo, faz referncia a pelo menos 19 personagens judeus que em sua poca tinham o nome (Iesous)8. Assim, o nome Jesus nada tem a ver com uma criao dos bispos de Roma, por volta do 4 sculo A.D., misturando nomes de deuses romanos, celtas, gregos, ou adicionando a palavra hebraica para cavalo ao nome de Deus, a fim de blasfemar contra o Redentor e contra Deus. Este nome j existia h pelo menos 600 anos no meio judaico quando Jernimo (347420 A.D.) preparou sua traduo da Bblia para latim, conhecida como a Vulgata.. Reinaldo W. Siqueira, Ph.D., Professor de Antigo Testamento no SALT-IAE. At aqui a transcrio. Transliterao, no popular seria trocar as letras, Ex:Lc 23:38. Alm do mais, o nome Jesus pode ser levado para hebraico e quando escrito em hebraico daria (Yesus) o qual teria um significado blasfemo: Je que transliterado seria= Ye = Deus e a palavra SUS =a cavalo. Assim, o significado do nome Jesus em hebraico seria: Deus cavalo. Portanto, os bispos romanos, ao introduzirem o nome Jesus na Vulgata, no estavam somente tentando agradar e atrair os pagos, como descrito acima, mas tambm estavam difamando e blasfemando contra o Nome do Redentor e contra Deus cumprindo-se ento Ap 13:6. Segundo a profecia bblica, esta besta que fala blasfmias e difama o Nome Sagrado do Redentor seria adorada por todos os que habitam sobre a terra (Ap 13:8) J comea a perseguio com a igreja primitiva vejamos At.4:17,18 5:40 . Quanto a isto o pastor Esequias Soares comenta: Alegam que o nome Iesus uma zombaria do nome de Deus, pois sUs (sus) significa cavalo em hebraico. Esse argumento um insulto inteligncia humana, porque Iesus nome grego e sus hebraico. O nome Iesus a forma grega do nome hebraico Ieshua. Segundo O Novo Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento, o s foi acrescido para facilitar a declinao: Iesus a forma gr. Do antigo nome judaico Yesua, forma esta que se obtm mediante a transcrio do heb., acrescentando-se um -s para facilitar a declinao. Cavalo, em grego, hyppos, e no sus.

E isso tem se cumprido pelo fato de que todos, tanto evanglicos tradicionais,comopentecostais,temos permitido que em nossas vidas cumpra-se Osias 4:6 de maneira que todos tm adorado o nome Jesus pois

poderamos perguntar quem o senhor dos romanistas que tanto criticamos e oramos para que se convertam? e o senhor dos Crente que gritam que so salvos lavados e remidos ?qual o seu nome e qual a diferena ?Prov 30:4 A palavra nos diz que h uma diferena entre o crente e o mpio Sl1:4 . Todos tm adorado, assim, o mesmo deus pago seguindo e adorando a blasfmia catlico-romana . ignorncia crassa dizer que os cristos ao invocar o nome de Jesus esto se voltando para o deus cavalo. Ningum em s conscincia faria isso, nem mesmo aqueles que no so cristos! O fato de falar Jesus no leva ningum a perder a vida eterna. Quantas pessoas no foram realmente curadas e receberam bnos pelo Messias com esse nome? verdade incontestvel, que o nome do Messias no Jesus no original. O Nome de bero dado pelo mensageiro Gabriel a Miriam (Maria) para ser colocado no Messias YESHUA. Mas, cremos que quando os cristos falam Jesus, esto se referindo inegavelmente ao Messias de Israel e no a outro deus ou a um deus cavalo! Fatos Apresentados Para o nome Yeshuah Afirmamos que o nome Yehoshua o Nome Sagrado que esta sobre todo nome e de origem hebraica o que nos conforta pois sabemos que a salvao vem dos Judeus alem do mais h uma promessa de Deus para com os povos Sof 3:9-12 e que este nome significa: (Salvao). Pois o nome Yehoshua quer dizer Iahweh salvaoou Deus SALVAAO. Desde que as palavras em hebraico advm de razes que, geralmente, tm trs letras, ento o nome Yehoshua contm as letras do Tetragrama. Assim, o nome do Pai Celestial no Velho Testamento (o Tetragrama) o nome sagrado Yehoshua, cumprindo, deste modo, o que est escrito em Joo 5:43 17:6-26 de que o Filho veio para dar a conhecer o Nome do Pai, porem muitos dos seus escolhidos rejeitam o seu nico nome como nos diz a palavra Mal 1:6 ai vem a palavra do Senhor dizendo, 2:2. Ate ento o nome de Deus todo Poderoso era um mistrio para todos inclusive para Moiss pois no o vemos relacionar-se exatamente com Deus pelo seu nome. Mas por inspirao Divina pois o nome do Deus do cu em Oseias filho de num para que se cumprisse a palavra x 23.20, 21 cumprimento Nm 13:16. Uma srie de textos bblicos so citados para substanciar a importncia do nome Yehoshua, indicando que s existe salvao nesse nome. Nessa linha

de pensamento so apresentados textos como Mt 1:21: concebers e dars luz a um filho, e lhe pors o NOME DE YEHOSHUA, e Ele salvar o Seu povo dos seus pecados 1 Joo 2:12: Joo 1:12: Atos 4:12 (ao falar isso, Pedro, que era judeu, falava em hebraico e anunciava o Nome Sagrado Yehoshua, pois s nesse nome h salvao) Paulo ao dar o seu testemunho disse: At 26:14,15 . O Nome Jesus para ns, portanto, no tem nenhum valor muito pelo contrario. [Pode haver uma declarao mais blasfema como est?!] Conseqentemente, os filhos de Deus so aqueles que crem no NOME VERDADEIRO do Redentor J 1:12 8:32, e no h outro nome Atos 4:12 . Hoje, os filhos de Deus tm a oportunidade de conhecer e invocar o Nome Sagrado, e sobre eles se poder cumprir o mesmo que foi dito Igreja de feso em Apoc 2:3: e tens perseverana, e suportaste provas por causa DO MEU NOME, e no desfaleceste.Somos imitadores: At 4:16,17 ver Jer 6:16 Ef 5:1 Fil 3:17,20 Its 1:6,9. Analisemos alguns Argumentos ApresentadosOs argumentos usados para justificar o uso do nome Jesus demonstram desconhecimento da origem deste nome e muita imaginao sem fundamento quanto sua etimologia. Desconhecimento por parte de quem afinal? Primeiro, a forma latina Iesus, que aparece na Vulgata Latina,eles dizem que no foi inventada ou criada por Jernimo, mas simplesmente um equivalente natural como nos diz a ICP [no a ICP, mas o ICP, pois a primeira letra significa "Instituto", e o substantivo deve concordar com o artigo. Se no sabem o mnimo da gramtica portuguesa, aventuram-se ainda em debater hebraico e grego?!!!] o termo equivalente trs siguinificado [significado] do mesmo valor mas como fica Filip 2:9 que nos diz o nome que lhes foi dado esta [est] a cima de todo nome e assim sendo no h equivalente para quem esta acima de todos. Eles atravs da bblia [ Bblia, com maiscula] pentecostal nos apresentam a transliterao grega comum do nome hebraico Yiodhevavhe (Yehoshua como sendo = Josu)nisto concordamos, que o nome que Moiss colocou em Osias filho de num foi realmente Yehoshua bem num,Num13:16 ora digamos que de fato aceitssemos essa montagem, caberia ai uma pergunta

muito simples, ento porque no o chamamos de Josu? . E dizem mais que na Septuaginta (traduo do Antigo Testamento hebraico para a lngua grega), Josu sempre referido como (Iesous),ora acabam de dizer que Josu igual Yehoshua agora j igual a (iesous) afinal ser que dar pra entender o que tentam dizer?. Vejamos tambm a colocao do ICP: JESUS OU IEHOSHUA? No seria ai o cumprimento de Ez.36:21,23 Origem do nome O nome Jesus vem do hebraico (Yehoshua) Josu, que significa Iahweh salvao. Josu era chamado de Osheaben Num Osias filho de Num (Nm 13.8; Dt 32.44). Oshea significa salvao.E como j dissemos Moiss mudou seu nome para Yehoshua ben Num Josu filho de Num (Nm 13.16). A Septuaginta usou o nome (Iesus) para Yehoshua, portanto Iesus a forma grega do nome Yehoshua, exceto I Cr 7.27, que transliterou por (Iousue) Josu. Depois do cativeiro de Babilnia, o nome Yehoshua era conhecido por (Yeshua). Em Neemias 8.17 Josu chamado Yeshua ben Num. Yeshua o nome hebraico para Jesus at hoje em Israel. Isso pode ser comprovado em qualquer exemplar do Novo Testamento hebraico. O sumo sacerdote Josu, filho de Joazadaque, chamado em hebraico simultaneamente de Yeshua (Ed 3.2, 8; 4.3; 5.2; Ne 7.7) e Yehoshua (Ag 1.1, 12, 14; 2.2, 4; Zc 3.1, 3, 6, 8, 9; 6.11). Embora nossas verses usem Jesua (Almeida Corrigida, Atualizada e Contempornea) Jesu (Revisada) Jeshua (Brasileira), contudo a Septuaginta no faz essa distino Usa Iesus para ambos.E dizem: Iesus o nome do Messias, o nosso Salvador, registrado no Novo Testamento, que chegou para nossa lngua como Jesus. A exposio acima destacada est perfeitamente correta. O NOME YEHOSHUA

Afirmamos que Yehoshua o nome do Deus de Israel, dito no Velho Testamento,revelado no novo, no anuncio do anjo de Deus,Mt 1:21 e que

esse Nome mesmo que deve ser invocado por todos Yehoshua e no Jesus. Jesus o nome que os papas introduziram nas Sagradas Letras, blasfemando do nome que veio do cu. Em outra literatura diz: No fim do III sculo da era crist, quando o bispo Jernimo traduziu as Escrituras para o latim, a lngua oficial do imprio romano. Nesta ocasio o nome original YEHOSHUA foi substitudo pelo nome gregoromano (IESOUS). Essa enfadonha repetio de que foram os papas que introduziram o nome Jesus na Bblia por demais desgastada, no tem fundamento algum. J vimos que este nome j existia transliterado mesmo antes do nascimento de Cristo. falso o que diz o autor. E eles prprios hoje nos dizem no rodap da bblia de Jerusalm que: O que poderia incluir alem do perjrio e o falso testemunho o uso mgico do nome Divino; o grego e a vulgata que Traduzem falsamente em vo. Por isso e que nos recusamos de pronunciar para no calhar que em nossas vidas se cumpra Is 52:5. Essa referencia no diz respeito ao nome Yeoshua mas a o tetragrama hebraico para o nome Jeov, portanto argumentao distorcida. Os livros do Novo Testamento foram escritos no 1 sculo, na sua maioria pelos prprios apstolos de Cristo, ou por pessoas que estavam intimamente ligadas a eles. Sabemos que Yehoshua falou e pregou em aramaico, leu as escrituras em hebraico, e seus discpulos falavam maiormente o aramaico,sabemos que a histria dos Evangelhos, do livro de Atos, as cartas de Paulo, Tiago, Pedro, Judas, o Apocalipse de Joo, foram todos escritos em grego,porem respeitando a regra que diz que nome prprio no se traduz mas se translitera. Notem Lc 23:38 notem que as lnguas so diferentes porem o termo usado o mesmo . Diz ainda o pastor Esequias: verdade que nome no se traduz, mas se translitera conforme a ndole de cada lngua. Os nomes Eva, David e outros que levam a letra w wav, v em hebraico aparecem como Eua, Dauid, nos textos gregos. No grego moderno a letra b beta b na antigidade, hoje v. Hoje se escreve Dabid para David e Eba para Eva.H nomes que permanecem inalterveis em outras lnguas, mas no so todos. O nome Joo, por exemplo Yohanan, em hebraico; Ioannes, em grego; John, em ingls; Jean, em francs; Giovani, em italiano, Juan, em

espanhol; Johannes, em alemo. Jac, em hebraico Yaakov; Iakobo (Tiago), em grego; Jacques, em francs; Gicomo, em italiano; Jacob, em ingls. H nomes que mudam substancialmente de uma lngua para outra. Eliazar, em hebraico, Lzaro em grego. Elisabete a forma hebraica do nome grego Isabel. O argumento, portanto, de o nome deve ser preservado na forma original, em todas as lnguas inconsistente, sem apoio bblico. O nome Esus, parece ser particularmente atraente pelo fato de ser citado na literatura romana, pelo poeta Lucano, em ligao com dois outros deuses celtas (Teutates e Taranis) dando a conotao de uma trindade pag. E tem mais, se sabe que alguns escritores romanos o identificaram com Mercrio, portanto se pode afirmar que em Roma Esus passou a ser adorado como um deus,porem no o de Abrao, a identificao de Esus com Mercrio (que segundo a mitologia greco-romana o mensageiro dos deuses, o deus do comrcio e da eloqncia) d apoio argumentao de que Esus era considerado pelos romanos como o terrvel Esus, o deus dos troves, do raio e da tempestade. Ainda o telogo Reinaldo: Em verdade, s se sabe que alguns escritores romanos o identificaram com Mercrio, mas no se pode afirmar que em Roma Esus passou a ser adorado como um deus. () a identificao de Esus com Mercrio (que segundo a mitologia greco-romana era o mensageiro dos deuses, o deus do comrcio e da eloqncia) no d apoio algum argumentao de que Esus era considerado pelos romanos como o terrvel Esus, o deus dos troves, do raio e da tempestade. Essas caractersticas pertenciam a Jpiter (ou Zeus, para os gregos) e no a Mercrio, e o poeta romano Lucano identificou o deus celta Taranis com Jpiter, e no com Esus Alm disso, os argumentos usados contra o uso do nome Yehoshua demonstram ignorncia do fato de que esse nome aparece abundantemente na literatura judaica no se refere ao Salvador, principalmente na poca dos apstolos que no conheciam outro nome seno Yehoshua-Yeshua.

Quando Jernimo (347-420 DC.) preparou sua traduo da Bblia para o latim, conhecida como a Vulgata, por coincidncia envia uma carta ao beato Damsio lamentando o que este lhe pedia . claro que na literatura judaica escrito em hebraico aparece de fato tal nome, mas o mesmo no acontece em documentos gregos traduzidos do hebraico nestes ltimos o nome hebraico Yeoshua era vertido para IESUS. Ademais, pode-se perguntar se o nome hebraico, ou aramaico, do Salvador teria sido Yehoshua ( ), ou se Ele teria sido chamado pela forma abreviada Yeshua ( ). As duas formas so totalmente plausveis; no texto da Septuaginta, tanto a forma Yehoshua` (que quer dizer Deus salvao) como Yeshua` (que simplesmente significa salvao). No entanto, deve-se notar que a forma abreviada (Yeshua`) parece ter-se tornado a forma mais comum do nome aps o exlio babilnico. Pois no texto bblico, por exemplo em Neemias 8:17, o nome de Josu aparece como (Yeshua`) em vez de (Yehoshua`).A Referncia feita a um certo Yeshua`, filho de Jozadaque, em Esdras 5:2. A forma abreviada Yeshua` abundantemente atestada nos ossurios judaicos do 1 sculo, encontrados nos arredores de Jerusalm, e em Leontpolis e Telel-Yehudieh, no Egito. Tudo isso parece indicar que, nos dias de Yehoshua, a forma mais usada e popular do nome seria Yeshua`, e que este teria sido o nome do filho de Maria, termo que vem da forma mais arcaica Yehoshua`. O texto do Novo Testamento parece indicar isso tambm, especialmente atravs do jogo de palavras que aparece nos textos da anunciao e dos cnticos registrados por Lucas, no seu evangelho. Se o anjo Gabriel anunciou a Maria que o nome do Redentor, que estava para nascer, seria Yeshua` (Lc1:31), que quer dizer Salvao, esse nome ento aparece repetida vez nos cnticos registrados nos primeiros captulos de Lucas. Assim, por exemplo, quando Zacarias canta em Lucas 1:6879, nos versos 76-77 ele teria pronunciado o nome de Yehoshua ao dizer: Tu, menino, sers chamado profeta do

Altssimo, porque preceders o Senhor, preparando-Lhe os caminhos, para dar ao Seu povo o conhecimento da Yeshua` (Salvao), na remisso dos seus pecados. Simeo, tambm, ao tomar Yehoshua nos braos, teria dito: Agora, Senhor, despedes em paz teu servo, segundo Tua palavra, porque meus olhos j viram a Tua Yeshua` (Salvao), a qual preparaste diante de todos os povos: luz para revelao aos gentios, e para glria do Teu povo de Israel (Lc 2:29-32). O mesmo jogo de palavras parece estar por trs do texto de Mat1:21, onde o anjo do Senhor disse a Jos: Ela dar luz um filho e lhe pors o nome de Yeshua` (Salvao), porque Ele salvar o Seu povo dos seus pecados . Concluso

Assim, ao contrrio da opinio daqueles que se opem ao uso do nome Yehoshua para o Redentor da humanidade, esse nome tem todo o valor dentro das Sagradas Escrituras e na vida e histria do povo de Deus. Na poca do Novo Testamento, o nome do Messias que era proclamado entre os crentes de fala hebraica/aramaica temos certeza ter sido Yehoshua/Yeshua`. Quando os apstolos, e outros crentes da Igreja Primitiva, anunciavam a Cristo entre os judeus da Dispora e entre as multides das naes, eles pregavam e batizavam em nome de Yehoshua. Isto mera especulao, no h provas de que os apaostolos quando pregavam aos gentios usavam o nome de Jesus em hebraico. Ora, se isso era correto e apropriado para aqueles que foram diretamente comissionados por Cristo para levar o Evangelho a todo o mundo, e se eles assim o fizeram sob a direo contnua e poderosa do Esprito Santo, seria isso hoje incorreto para os verdadeiros filhos de Deus? Finalmente, fica claro, pelo estudo do texto do Novo Testamento, que quando se diz em proclamar o NOME, ou de que s existe salvao em seu NOME, ou ainda mais, de que no h nenhum outro NOME pelo qual importa que sejamos salvos, o autor bblico est referindo-se pessoa de Yehoshua / Yeshua, e no forma como o Seu nome pronunciado hoje em dia em diversas lnguas, j que o prprio Mashiach nos diz que a salvao vem dos Judeus Jo4:22.Dizer que no existe poder especial, ou qualquer frmula de redeno em pronunciar o nome do Mashiach, de um

jeito ou de outro desconhecer as Escrituras que nos dizem constantemente (Ex 9:16 20:24 23:13 28:21-29 33:12-17 Lev 18:21 20:3 21:6 22:2 24:16 Deut 28:58 Josu 23:7 IRe 8:43 Sal 5:11 9:10 20:7 69:36 91:14 124:8 Prov 18:10 30:4 Isa 52:5,7 Joel 2:32 Zac 14:9 At 4:12 26:14 Fil 2:9). O poder est em seu NOME. A fidelidade do verdadeiro filho de Deus no est em pronunciar o nome de um dolo mas o nome do Redentor, certamente no importa a lngua mas importa o nome, como revelada nas Escrituras. A fidelidade crist est em entregar, por meio do Mashiach,a sua vida totalmente a Deus e produzir, em NEle, os frutos do Esprito, guardando os mandamentos de Deus. Isto o que o prprio Yehoshua deixou bem claro ao dizer em Mat7:2123: Nem todo o que Me diz: Senhor, Senhor! entrar no reino dos cus, mas aquele que faz a vontade de Meu Pai que est nos cus. Muitos, (naquele dia), ho). de dizerMe: Senhor, Senhor! porventura no temos ns profetizado em Teu Nome, e em Teu Nome no expelimos demnios, e em Teu Nome no fizemos muitos milagres? Ento lhes direi explicitamente: Nunca vos conheci. Apartai-vos de Mim, os que praticais a iniqidade.Ora irmo se foi no nome de Jesus que fizemos como poderemos dizer naquele dia em teu nome Yehoshua fizemos tais coisas ?. De fato as escrituras, demonstra que conhecer o nome de Deus conhecer o prprio Deus, e no tem nada que ver com caracteres seja Yeshua ou o tetragrama YHWH. Vejamos no caso do tetragrama: Salomo construiria uma casa para Deus (nome) II Samuel 7:13; Sio era o lugar do nome de Deus, ou seja, do prprio Deus Isaias 18:7; Sil tambm, Jeremias 7:12. Fazer conhecido o nome de algum, era muitas vezes no sentido de ter fama. Por exemplo, os construtores da Torre de Babel, queriam ter um nome, o que eles queriam mesmo era ter fama, serem conhecidos! Gnesis 11:4. A Bblia diz que Deus adquiriu nome quando mostrou seu poder libertando os filhos de Israel do Egito, Isaias 63:14 Daniel 9:15 e xodo 9:16. Na verdade o que Deus adquiriu

foi fama e reconhecimento pelas naes circunvizinhas aps ter demonstrado seus sinais e maravilhas na terra dos faras Josu 2:9,10. Sim, conhecer o nome de Deus conhecer sua prpria pessoa, tanto verdade, que Deus era chamado de O Nome, pelos judeus. Para no pronunciarem o nome Jeov, s vezes os judeus o chamavam de cu, Lucas 15:21. Quando colocamos paralelamente Mateus 11:11 com Lucas 7:28, fica ntido nessas passagens que, reino dos cus, o mesmo que Reino de Deus. De que maneira ento Jesus fez conhecido o nome de Deus? Foi simplesmente por revelar o prprio Deus ao povo Joo 1:18 ; 14:7 e fica bem mais claro quando lemos que Ele iria fazer o nome Deus mais conhecido ainda, Joo 17:26. evidente que esse versculo no teria sentido se apenas o tetragrama ou a pronuncia Jeov estivessem envolvidos. O uso de uma forma abreviada de um nome em vez de sua forma longa eu no me proponho a discutir j que um fenmeno comum na maioria das lnguas. Em portugus, por exemplo, se pode encontrar muito mais pessoas com o nome Manuel, uma forma abreviada, do que com o original mais longo Emanuel. Em ingls, por exemplo, se encontra mais Betty do que Elizabeth. Mas vira um tempo e agora que Yehoshua ira fazer subir aos montes o seu remanescente que iram [iro] anunciar o evangelho em seu nome e Ele lhes dir: Quo formosos sobre os montes so os ps do que anuncia as boas-novas, que proclama a paz, que anuncia coisas boas, que proclama a salvao, que diz a Sio: O teu Deus reina!Isa.52:7 Ento sereis entregues tortura, e vos mataro; e sereis odiados de todas as naes por causa do meu nome. Nesse tempo muitos ho de se escandalizar, e trair-se uns aos outros, e mutuamente se odiaro. Mat. 24:9,10. Porem nos diz a palavra At 4:19 e assim sendo faamos uma reflexo no que nos diz a palavra em Jer 6:16.

Deus faa resplandecer a glria Dele na sua vida.