wizard news - edição 13

12

Upload: wizard-idiomas

Post on 15-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Wizard News - Edição 13

TRANSCRIPT

Page 1: Wizard News - Edição 13
Page 2: Wizard News - Edição 13

SUM

ÁRIOMuseu da Internet

Troca Livro Teatro

3

Páscoa4Chuva, proteja-se5

www

Pelo mundo: Sydney8

9Ferrugem e Osso

Dica Literária

Fernando Meirelles

Pancake Day6

Esse mês o Wizard News completa um ano de vida. De

uma maneira simples, nos tentamos levar um pouco

mais de informação e diversão não só para os nos-

sos alunos, mas para todos que tenham interesse em

acompanhar o informativo.

Agradecemos cada acesso que recebemos nesse ano

que passou e contamos com a participação de todos

para nos enviar novas idéias de como melhorar o jornal.

Março também é Páscoa! Desejamos que todos te-

nham um ótimo domingo de Páscoa com seus fami-

liares e amigos.

Editora-Chefe: Maria Inez Sinelli Mendonça

Jornalista Responsável: Gabriela Sinelli Martins MTB-69462C

Design e Diagramação:Agência Digital Estou na Webwww.wizardmaua.com.br

EXPEDIENTEEditora-Chefe: Maria Inez Sinelli Mendonça

Jornalista Responsável: Gabriela Sinelli Martins MTB-69462

Colaborador:Anselmo Penha Feitosa

Design e Diagramação:Agência Digital Estou na Web

www.wizardidiomas.net.br

www.facebook.com/wizardvirtual

twitter.com/wizmauaribergs

[email protected]

Aprenda Cantar10

EDIT

ORI

AL

Inglês para ganhar o mundo7

Page 3: Wizard News - Edição 13

03

Essa dica vai agradar quem viu a internet nascer e tem saudade de alguns sites e programas esqueci-dos nessa esfera “internetica” Embora esteja em constante evolução, a internet já coleciona alguns marcos históricos desde sua cria-ção, e agora muitos deles podem ser visitados em um museu – online, obviamente –, criado por três holandeses: The Big Internet Museum. Entre as atrações estão a ARPAnet, que deu origem à rede, o email, IRC e ICQ (os vovôs do MSN (quase falecido), Gtalk e Skype), o spam e até mesmo os emoticons. Para os que viram a WWW (World Wide Web) surgir, é uma viagem no tempo, e para as gerações mais novas, acostumadas ao mundo dos tablets, trata-se de uma oportunidade de entender como chegou-se até aqui em tão pouco tempo. A página de abertura diz que o local tem entrada gratuita, e que está aberto constantemente, sete dias por semana, 24 horas por dia. O museu também dá a possibilidade de o usuário se transformar em um dos curadores, ao mover objetos que acha mais importantes na coleção, além de en-viar sua própria entrada para a exposição, com algo que julgue relevante na história da rede.

www.thebiginternetmuseum.com

O site Troca de Livros faz o intermédio entre leitores que desejam trocar obras de qualquer gênero. Anun-ciando no portal, que é de uso gratuito, é possível inte-ragir com outras pessoas que possuem livros e querem fazer negócio sem envolver dinheiro.Conforme realiza trocas, o usuário do site ganha pon-tos de reputação. O portal funciona apenas como um intermediário entre ambas as partes, as trocas são combinadas entre os próprios leitores, por meio do sis-tema de mensagens do site.Para anunciar ou procurar um livro, basta fazer um cadastro rápido.

O cenário é Nova York, como a imensa maioria das criações de Woody Allen. A comédia se passa à beira do Rio Hudson, com o encontro entre o roteirista de ci-nema Jim Swain (Fábio Assunção), de recente sucesso; e um típico “homeless” americano, Fred (Norival Rizzo). Jim está à espera de sua amante, para terminar o re-lacionamento... Gênero: Drama Temporada: de 22 de fevereiro a 24 de março de 2013 Ingresso: R$ 30,00 Local: TUCA – Teatro da PUC-SP Rua Monte Alegre, 1024 – Perdizes - São Paulo - SP

Museu da internet

Troca livros

Teatro

Page 4: Wizard News - Edição 13

A Páscoa que geralmente acontece em abril esse ano será em 31 de março. É quase impossível ficar indiferente ao tanto de choco-late espalhado nos supermercados, lojas, etc. O carna-val mal tinha acabado, os confetes e serpentinas ainda estavam no chão e no teto já se via muitos ovos de páscoa espalhados por todos os lados. A indústria de chocolate está otimista em relação ao crescimento das vendas de ovos de Páscoa e artigos relacionados ao período em 2013. A Associação Bra-sileira da Indústria de Chocolates, Cacau, Amendoim, Balas e Derivados (Abicab) não divulga uma estimativa de vendas, mas as empresas associadas acreditam que terão um acréscimo no faturamento de aproximada-mente 30%, na média, em relação a 2012. No ano passado, o setor produziu 18 mil toneladas de produtos, com 80 milhões de ovos de Páscoa. Dados da Abicab mostram que, atualmente, o consumo per capita de chocolate no Brasil é de 2,2 quilos por ano. Há três anos era de 1,65 quilo. A produção dos ovos que serão vendidos nesse ano já começou em 2012, sendo aberta 20 mil vagas de novos empregos nas indústrias. O Brasil é o terceiro

Por

Gab

riela

Sin

elli

Mar

tins

Páscoamaior produtor do mundo de chocolate, no entanto, o consumo per capita ainda é considerado baixo, tendo margem para expansão.

Novidades Segundo a Abicab, neste ano, serão oferecidos ovos de chocolate com roupagens que vão desde veludo cra-vejado com cristais Swarovski até a embalagem que remete ao uniforme da seleção brasileira. Além de ovos feitos para o cliente customizar. Para as crianças, há opções com brindes como os da Turma da Mônica, Tortuguita, Carrossel, Galinha Pin-tadinha, Bella’s, Bratz, Nemo, Rapunzel, Monstros S.A., Toy Story e Bob Esponja, entre outros.A variedade de ovos é enorme, difícil é encontrar al-guém que resista ao chocolate nessa época do ano.

04

Page 5: Wizard News - Edição 13

05

Como diria o poeta “são as águas de março fechando o verão”. Geralmente, o terceiro mês do ano encerra a estação com chuvas fortes. Outro problema que chega junto com as chuvas, são os raios. Por ano morrem em média cem pessoas atingidas por descargas elétricas no Brasil. Quando não chegam a óbito, pode ter algum tipo de seqüela, como, perda de audição, perda de memória, etc. Nem sempre o raio cai na forma de descarga com brilho intenso e muito barulho. Muitas vezes é invisível e não faz barulho. Os prejuízos em função dos raios podem ser enormes e a dor de cabeça para mandar arrumar os aparelhos eletrônicos também. Por isso, desligue (tirar o fio da tomada) a TV, computador, vídeo-game, forno de mi-croondas, máquina de lavar roupa e outros aparelhos elétricos. O raio vem caminhando pela rede elétrica e pode “queimar” o aparelho, mesmo estando desligado. Lutar contra as forças da natureza é impossível, mas a prevenção é possível e deve ser feita. Um raio pode cair mais de uma vez no mesmo lugar, com isso, proteja-se.

Como se proteger das tempestades estando fora de casa:

Abrigue-se em uma casa, edifício ou em alguma insta-

lação subterrânea, como o metrô;

Caso esteja em um veículo, não saia. Feche os vidros e não encoste nas partes metálicas;

Evite lugares abertos, como , praias, campos de futebol, etc.;

Afaste-se de objetos metálicos grandes e expos¬tos, como tratores, escadas, cercas de arame, etc.

Evite andar de bicicleta e motocicleta

Cuidados em casa durante a tempestade:

Afaste-se de aparelhos e objetos ligados à rede elétrica, como TVs, geladeiras e fogões;

Evite utilizar o telefone (a menos que seja sem fio ou celular); Afaste-se das janelas, tomadas, torneiras, canos elétri-cos e evite tomar banho.

Por

Gab

riela

Sin

elli

Mar

tins

Chuva, proteja-se!

Page 6: Wizard News - Edição 13

06 P

or A

nsel

mo

Penh

a Fe

itosa O mês de fevereiro é famoso no Brasil pelas festivi-

dades do Carnaval. Festas, música e alegria contagiam grande parte dos brasileiros e hoje são responsáveis por atrair turistas ao nosso país.Em outros países, como Inglaterra, Canadá, Irlanda e Nova Zelândia, a vinda da Quaresma é celebrada com o Pancake Day.

Conhecido também como Shrove Tuesday – ou Mar-ti Grass, em francês – o Dia da Panqueca tem como principal objetivo esgotar a quantidade de alimentos que não podem ser consumidos durante os 40 dias de Quaresma.

Embora esta seja a tradição, não há como negar que comer panquecas não é apenas uma forma de evitar desperdícios de alimentos. Afinal, quem resiste ao tra-dicional prato, famoso não só nos países acima, mas em toda a Europa, Estados Unidos e muito mais.

No Brasil, a receita geralmente está acompanhada de carnes e recheios diversos, mas para quem gosta de de-senhos animados, deve ter reparado que as panquecas

dos Simpsons estão sempre em pilhas, com uma calda de dar água na boca.

A panqueca, aliás, é prato típico do desjejum estaduni-dense, assim como os Waffles.

Que tal uma receita da tradicional panqueca americana?

3 xícaras de farinha1 e 1/2 colheres de sopa de fermento em pó1 colher de chá de sal2 colheres de sopa de manteiga derretida ou óleo1/4 de xícara de açúcar2 xícaras de leite2 ovosComo preparar? Misture tudo e asse em uma frigideira untada com manteiga. Agora, todos podem fazer suas panquecas de café da manhã. Só não esqueça de tirar uma foto e mandar para o Facebook da Wizard!

Quer prolongar o Pancake Day?

Page 7: Wizard News - Edição 13

07

Por

Gab

riela

Sin

elli

Mar

tins Quando o país de origem de um cantor fica pequeno

para o tamanho do sucesso de que gostaria de alcan-çar, a maneira encontrada é começar a cantar em outra língua. Geralmente, o idioma escolhido é o inglês. A colombiana Shakira começou a carreira cantando suas canções “latin pop” e conquistou a América Latina com seu estilo “hipongo”. Mas, os hermanos pareciam ser pouco para a cantora e em 2001 foi lançado o primeiro disco em inglês “Laundry Service”. O álbum foi um suces-so imediato e Shakira conquistou o mercado americano e europeu. Feito raro entre os artistas latinos. Outro que marcou o fim dos anos 90 e o começo dos 2000 foi o porto-riquenho, Ricky Martin. “O cantor já fazia muito sucesso em países latinos com canções como “Maria” e “ La Copa de La Vida”, tema da Copa do Mundo de 1998. Em 1999, o sucesso no resto do mundo veio com a música “ Livin’ La Vida Loca”, vi-rando um fenômeno de vendas de discos. O mercado americano caiu de amores pelo cantor. Ricky é consi-derado a maior estrela do pop latino. O músico estreou na Broadway no ano passado com o espetáculo “Evita”. A Suécia é um país com tradição em exportar bandas que cantam em inglês e estão entre elas: The Cardi-gans, Millencolin, The Hives. A banda sueca a fazer maior sucesso fora de casa é o ABBA, com os sucessos “Dancing Queen” e “Mamma Mia”. O Brasil também tem suas estrelas internacionais. A banda de heavy metal, Sepultura é sinônimo de suces-so fora do país. Os brasileiros são referência no mundo todo, qualquer “metaleiro” os conhece. Os curitibanos do Copacabana Club preferiram criar suas canções “modernosas” em inglês e fazem muito

sucesso no meio alternativo brasileiro. Os paulistanos do Cansei de Ser Sexy, ou CSS para os gringos, con-seguiram feitos poucas vezes vistos por uma banda brasileira no exterior. O maior mercado alcançado pela banda foi o europeu. O músico paulistano Thiago Pethit, conhecido por suas canções delicadas e suaves, também canta em inglês nos seus dois discos, Pethit mescla o português e a língua estrangeira em suas canções. A música “Ni-ghtwalker” é o maior sucesso do cantor, sendo que o clipe conta com a participação da atriz brasileira que mais trabalha no exterior, Alice Braga. O pop brasileiro também quer chegar ao topo do mundo. A cantora Wanessa (ex – Camargo), lançou em 2011 um disco inteiramente em inglês “DNA” e está conseguindo se manter nas paradas com a música “ Hair & Soul”. Em 2008, a cantora fez muito sucesso com a música “Fly” que tem a participação do rapper americano Já Rule. Impossível ficar indiferente ao sucesso de Michel Teló, o ano passado foi dele e a música “Ai se eu te pego”, pegou e grudou nos ouvidos de todo mundo. O Brasil era pequeno para o sucesso de Teló, a canção cruzou os oceanos e virou febre no mundo inteiro. Com tanto sucesso, a música foi gravada em um inglês ao pé da letra, “Oh, If I Catch You”, mais uma vez teve um su-cesso arrebatador. São raros os artistas que não são nascidos em países de língua inglesa que conseguem alcançar o sucesso mundial. O mercado internacional ainda impõe uma grande barreira para canções de outros idiomas. Quem quiser conquistar o mundo terá que ter o inglês na ponta da língua.

Inglês para ganhar o mundo

Page 8: Wizard News - Edição 13

08

Pelo mundo: SydneyEm torno de 24 horas, esse é o tempo aproximado que leva para um brasileiro chegar na cidade mais famosa da Austrália, a encantadora Sydney. Não se preocupe com a canseira, valerá à pena! A fama de Sydney no mundo é tamanha que se sobressai a capital do país, Camberra. Se prepare para conhecer uma cidade extremamente limpa e onde os habitantes tem fama de serem muito simpáticos. O clima é extremamente agradável, sempre a brisa bate para refrescar o calor e as noites são sem-pre fresquinhas no verão. A baía de Sydney é considerada uma das mais belas e fotografadas do mundo, onde a atração principal é a Sydney Harbour Bridge, uma construção de 1932 que liga o centro da cidade aos subúrbios do norte. O Circular Quay, o movimentado cais central tem o topo de seu arco a 134 metros sobre o nível da água e o visitante tem uma das experiências mais fascinantes e aventureiras do destino. As praias são um destaque a parte da cidade, muitos surfistas vão atrás das famosas ondas que encantam os apaixonados pelo mar. Uma das mais famosas é a sem-pre lotada Bondi Beach e pode ter certeza que mais da

Por

Gab

riela

Sin

elli

Mar

tins metade dos freqüentadores são turistas. Um detalhe

importante: em nenhuma praia australiana você vai encontrar camelôs, barraquinhas vendendo uma cer-veja gelada ou uma porção de camarão, o consumo praiano tipicamente brasileiro ainda não chegou ao outro lado do mundo. A natureza é bem preservada e por sorte ainda pode ser vista na região metropolitana, onde se localiza o belo e selvagem Sydney Harbour National Park. As ruelas históricas do The Rocks, bairro central que abrigou os primeiros ingleses a chegaram à cidade, em 1788 é o local que concentra pubs descolados e restaurantes fi-nos situados em edifícios históricos do século 19. A Ópera de Sydney é considerada o maior cartão postal da cidade, ícone da Austrália e o edifício moderno mais fotografado do mundo. Por incrível que possa parecer, foi construído por um dinamarquês que atende pelo nome de Jørn Utzon. Por muitos visitantes que já passaram por Sydney, a cidade pode ser caracterizada talvez pela perfeição, também pudera, todos os anos a cidade se encontra no ranking de melhores lugares do mundo para se viver.

Page 9: Wizard News - Edição 13

Film

e: F

erru

gem

e O

sso

Dica

Lit

erár

ia: O

Liv

ro d

o Am

anhã

(Ahe

rn, C

ecel

ia -

201

3)

Nascida no luxo, Tamara Goodwin, de 16 anos, nunca precisou olhar

para o amanhã, até que a morte abrupta de seu pai deixa ela e a sua

mãe em uma montanha de dívidas e as obriga a se mudarem para a

casa dos tios de Tamara, em um vilarejo no interior. Solitária e entediada,

a única diversão da menina é uma biblioteca itinerante. E ali, ela encon-

tra um livro muito misterioso com inscrições com sua própria letra e

datadas para o dia seguinte. Quando tudo acontece exatamente como

o livro previa, ela percebe que pode ter encontrado a solução para seus

problemas. No entanto, Tamara descobre que é melhor não virar algu-

mas páginas e que, apesar de muito tentar, não pode mudar o destino.

Ferrugem e Osso (De Rouille et D’os ) - Alain (Matthias Schoena-

erts) está desempregado e vive com o filho, de apenas cinco anos.

Ele parte para a casa da irmã em busca de ajuda e logo consegue

um emprego como segurança de boate. Um dia, ao apartar uma

confusão, ele conhece Stéphanie (Marion Cotillard), uma bela treina-

dora de orcas. Alain a leva em casa e deixa seu cartão com ela, caso

precise de algum serviço. O que eles não esperavam era que, pouco

tempo depois, Stéphanie sofreria um grave acidente que mudaria

sua vida para sempre

Estréia prevista para 01 de março no Brasil.

Fernando Meirelles O diretor Fernando Meirelles pode ser considerado o cineasta bra-

sileiro com mais fama no cenário internacional. A notoriedade veio

com o filme “Cidade de Deus”, em 2002. O respeito que Meirelles

conquistou no mundo cinematográfico é tamanho que é um dos

poucos diretores a participar da votação do Oscar.

Domésticas (2001) O filme narra a vida de cinco empregadas domésticas. Raimunda quer encontrar o homem ideal e casar; Cida já é casada, mas seu casamento não anda bem e ela quer um marido melhor; a bela Roxane quer deixar de ser doméstica para virar modelo; a estabanada Quitéria não consegue ficar em um emprego por muito tempo e Créo está preocupada com o sumiço de sua filha adolescente. Todas têm um grande sonho e diversas visões de paraíso, mas todas com o mesmo inferno.

O Jardineiro Fiel (2005) Uma ativista (Rachel Weisz) é encontrada assassinada em uma área re-mota do Quênia. O principal suspeito do crime é seu sócio, um médico que encontra-se atualmente foragido. Perturbado pelas infidelidades da esposa, Justin Quayle (Ralph Fiennes) decide partir para descobrir o que realmente aconteceu com sua esposa, iniciando uma viagem que o levará por três continentes.

Ensaio sobre a cegueira (2008) Uma inédita e inexplicável epidemia de cegueira atinge uma cidade. À medida que os afetados são colocados em quarentena e os serviços ofe-recidos pelo Estado começam a falhar, as pessoas passam a lutar por suas necessidades básicas, expondo seus instintos primários. Nesta situação a única pessoa que ainda consegue enxergar é a mulher de um médico (Julianne Moore), que juntamente com um grupo de internos tenta en-contrar a humanidade perdida.

09

Page 10: Wizard News - Edição 13

I wake up and wonder how everything went wrongAm I the one to blame?

I gave up and left you for a nowhere-bound trainNow that train has come and gone

I close my eyes and see you lying in my bedAnd I still dream of that day

What could have been loveShould have been the only thing that was ever meant to be

Didn’t know, couldn’t see what was right in front of meAnd now that I’m alone

All I have is emptiness that comes from being freeWhat could have been love will never be

An old friend told me that you found somebody newOh, you’re finally moving on

You think that I’d be over you after all these yearsYeah, but time has proved it wrong

‘Cause I’m still holdin’ on

What could have been loveShould have been the only thing that was ever meant to be

Didn’t know, couldn’t see what was right in front of meAnd now that I’m alone

All I have is emptiness that comes from being freeWhat could have been love will never be

We’ve gone our separate waysSay goodbye to another dayI still wonder where you are

Are you too far from turning back?You were slipping through my hands and I didn’t understand

What could have been loveShould have been the only thing that was ever meant to be

Didn’t know, couldn’t see what was right in front of meAnd now that I’m alone

All I have is emptiness that comes from being freeWhat could have been love will never be

What could have been love will never be

What could have been love What could have been loveWhat could have been loveWhat could have been love

Acordo e me pergunto como tudo deu erradoSou o único culpado?Desisti e deixei você para pegar um trem que não tinha destinoAgora esse trem chegou e partiuFecho meus olhos e vejo você deitada na minha camaE ainda sonho com aquele dia

O que poderia ter sido amorDeveria ter sido a única coisa destinada a acontecerEu não sabia, não pude ver o que estava bem na minha frenteE agora que estou sozinhoTudo o que tenho é o vazio que vem com a liberdadeO que poderia ter sido amor nunca será

Um velho amigo me disse que você encontrou alguém novoOh, finalmente você está seguindo em frenteVocê pensa que eu teria esquecido você depois de tantos anosSim, mas o tempo provou outra coisaPorque eu ainda estou esperando

O que poderia ter sido amorDeveria ter sido a única coisa destinada a acontecerEu não sabia, não pude ver o que estava bem na minha frenteE agora que estou sozinhoTudo o que tenho é o vazio que vem com a liberdadeO que poderia ter sido amor nunca será

Nós nos separamosDigo adeus a outro diaAinda me pergunto onde está vocêVocê está longe demais para voltar atrás?Você estava me escapando por entre os dedos e não entendi

O que poderia ter sido amorDeveria ter sido a única coisa destinada a acontecerEu não sabia, não pude ver o que estava bem na minha frenteE agora que estou sozinhoTudo o que tenho é o vazio que vem com a liberdadeO que poderia ter sido amor nunca será

O que poderia ter sido amor nunca será

O que poderia ter sido amorO que poderia ter sido amorO que poderia ter sido amorO que poderia ter sido amor

What could have been love O que poderia ter sido amor

Aprenda a Cantar

Aerosmith

10

Page 11: Wizard News - Edição 13

Aerosmith

Page 12: Wizard News - Edição 13