volcano bay guia para segurança e acessibilidade do visitante...segurança e acessibilidade do...

20
Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL ORLANDO RESORT ver.2018.06

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Segurança e Acessibilidade

do Visitante

GUIA PARA

PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™

UNIVERSAL ORLANDO RESORT™

ver.2018.06

Área de recreação para crianças com menos de 1,37 m de altura

Page 2: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

ATRAÇÃO

REQUISITO MÍNIMO DE

ALTURA

CRIANÇAS DEVEM ESTAR

ACOMPANHADAS DE UM RESPONSÁVEL

Honu of Honu ika Moana™ 48" (122cm) —

ika Moana of Honu ika Moana™ 42" (107cm)42"-48"

(107cm-122cm)

Kala and Tai Nui Serpentine Body Slides™ 48" (122cm) —

Ko'okiri Body Plunge™ 48" (122cm) —

Kopiko Wai Winding River™ — —

Krakatau™ Aqua Coaster 42" (107cm)42"-48"

(107cm-122cm)

Maku Puihi Round Raft Rides™ 42" (107cm)42"-48"

(107cm-122cm)

Ohyah and Ohno Drop Slides™ 48" (122cm) —

Puka Uli Lagoon™ — —

Punga Racers™ 42" (107cm)42"-48"

(107cm-122cm)

The Reef — —

Runamukka Reef™

Taniwha Tubes – Tonga & Raki™ 42" (107cm)42"-48"

(107cm-122cm)

TeAwa The Fearless River™ 42" (107cm)42"-48"

(107cm-122cm)

Tot Tiki Reef™

Waturi Beach — —

Área de recreação para crianças com menos de 1,22 m de altura

REQUISITOS DE ALTURA

Área de recreação para crianças com menos de 1,37 m de altura

Detalhes sujeitos a alterações. Universal elements and all related indicia TM & © 2018 Universal Studios. All rights reserved. 1835343/JL

REQUISITOS DE PESO

ATRAÇÃO

LIMITE DE PESO PARA VISITANTE

SOZINHO

LIMITE DE PESO PARA VISITANTE ACOMPANHADO

Honu of Honu ika Moana™ — 700lbs (317kg)

ika Moana of Honu ika Moana™ — 750lbs (340kg)

Kala and Tai Nui Serpentine Body Slides™ 275lbs (125kg) —

Ko'okiri Body Plunge™ 300lbs (135kg) —

Krakatau™ Aqua Coaster — 700lbs (317kg)

Maku of Maku Puihi Round Raft Rides™ — 1050lbs (476kg)

Puihi of Maku Puihi Round Raft Rides™ — 850lbs (386kg)

Taniwha Tubes – Tonga & Raki™ 300lbs (135kg) 450lbs (204kg)

Page 3: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Índice

DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS DE INFORMAÇÕES DA ATRAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

BEM-VINDO AO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ . . . . .2

REQUISITOS PARA O VISITANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

ACOMODAÇÕES DE ACESSIBILIDADE . . . . . . . . . . . . . . .3

AVISO DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Para sua segurança Informações da atração Itens perdidos Toboáguas, boias e tapetes da atração Campos magnéticos Objetos soltos Tecnologia de RF

INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Estacionamento Aluguel de cadeira de rodas Banheiros Primeiros socorros Serviços familiares

VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS MANUAIS OU CADEIRAS DE RODAS MOTORIZADAS . . . . . . . . . . . .5

VISITANTES QUE USAM VEÍCULOS ELÉTRICOS . . . . 6

VISITANTES QUE USAM TANQUES/DISPOSITIVOS DE OXIGÊNIO . . . . . . . . . . . 6

VISITANTES COM DEFICIÊNCIA VISUAL . . . . . . . . . . . . 6

ANIMAIS DE SERVIÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

VISITANTES COM DIFERENÇAS NOS MEMBROS . . . . .7

VISITANTES COM PRÓTESES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

GESSOS OU ÓRTESES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

EVACUAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

DESCRIÇÕES E RESTRIÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

ESCLARECIMENTO DOS TERMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

CRIANÇAS ACOMPANHADAS POR UM RESPONSÁVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

PASSEIOS E ATRAÇÕES Rainforest Village Kala and Tai Nui Serpentine Body Slides™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ohyah and Ohno Drop Slides™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Puka Uli Lagoon™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Maku Puihi Round Raft Rides™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 TeAwa The Fearless River™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Taniwha Tubes – Tonga & Raki™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Punga Racers™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

River Village Krakatau™ Aqua Coaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Runamukka Reef™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tot Tiki Reef™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kopiko Wai Winding River™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Honu ika Moana™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Wave Village Ko'okiri Body Plunge™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 The Reef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Waturi Beach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 4: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Descrições dos símbolos de informações da atração

Os sinais de aviso da atração podem ser encontrados na entrada de cada atração, para ajudar a determinar a adequação para os visitantes com base em suas habilidades . Você verá os seguintes símbolos sendo usados em toda a seção de Informações da atração e em todos nossos Sinais de aviso da atração:

A atração não é recomendada para visitantes com histórico de condições cardíacas ou pressão arterial anormal .

A atração não é recomendada para visitantes com problemas físicos nas costas, no pescoço ou similares .

Grávidas não podem brincar nesta atração .

A atração não é recomendada para visitantes que passaram por cirurgia recentemente ou possuem outras condições que possam ser agravadas por esta atração .

Uma entrada acessível está disponível nesta atração .

Os visitantes devem ter a altura indicada para brincar nesta atração .

Crianças dentro desta faixa de altura devem brincar nesta atração com um responsável que atenda a todos os requisitos da atração .

Os visitantes com diferenças de membros ou próteses devem consultar um atendente para obter assistência .

Os visitantes devem conseguir se apoiar sozinhos no tubo ou na boia durante a experiência na atração .

Os visitantes devem conseguir se apoiar sozinhos no tapete durante a experiência na atração .

Esta atração tem um número mínimo e máximo de visitantes indicados neste símbolo . Se seu grupo for menor ou maior que o requisito, será necessário dividi-lo ou combiná-lo com outras pessoas .

Esta atração só acomoda visitantes individuais .

Esta atração só acomoda visitantes individuais que não excedam o limite de peso indicado .

Crianças com menos de 48 pol (1,22 cm) devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA para brincar na atração .

Coletes salva-vidas aprovados pela Guarda Costeira dos EUA são permitidos nesta atração .

1

Page 5: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Não são permitidos calçados nesta atração .

Trajes com fivelas, rebites ou quaisquer adornos cortantes que possam danificar o toboágua, inclusive em calçados e joias, não são permitidos nesta atração .

Coletes salva-vidas não são permitidos nesta atração .

Camisetas não são permitidas nesta atração .

O peso único ou combinado do(s) visitante(s) não deve exceder o limite de peso indicado neste símbolo .

A profundidade da piscina para esta atração é indicada neste símbolo .

Descrições dos símbolos de informações da atração (continuação)

Este guia fornecerá informações detalhadas sobre cada experiência de atração para garantir que todos sejam capazes de tomar decisões bem informadas sobre a capacidade de brincar em nossas atrações de forma segura, confortável e adequada .

Incluímos informações específicas neste guia para visitantes com deficiências, com uma descrição clara das acomodações em cada atração, bem como os requisitos físicos para entrar ou sair de toboáguas, tubos, tapetes, boias, piscinas e outras áreas da atração . É importante observar que, embora todos os Membros da Equipe do parque estejam ansiosos para tornar seu dia o mais agradável possível, eles não são treinados em técnicas de levantamento ou transporte e, portanto, não podem fornecer assistência física . Sendo assim, sugerimos que os visitantes com deficiências tragam um acompanhante que possa fornecer qualquer assistência física necessária .

Se, a qualquer momento, você acreditar que não possui informações suficientes, sinta-se à vontade para enviar uma mensagem ao Atendimento ao Visitante em www .visitorupition .com/contactus/ . Os Coordenadores de Atendimento ao Visitante estão disponíveis sete dias por semana das 8h30 até o fechamento do parque e respondem as mensagens dentro de 24 a 48 horas . No entanto, devido ao grande volume de e-mails recebidos diariamente, aguarde alguns dias para obter uma resposta . Se você precisar de uma resposta imediata, entre em contato conosco pelo telefone 407-224-4233, opção 4 (quatro) . Se você tiver alguma dúvida ao visitar nossos parques, vá até o Atendimento ao Visitante na entrada principal para obter assistência .

Bem-vindo ao Universal’s Volcano Bay™

2

Page 6: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Requisitos para o visitantePara a maioria das atrações, você deve ser capaz de sustentar seu torso, pescoço e sua cabeça sozinho, enquanto absorve movimentos repentinos e vigorosos durante as experiências . Para obter informações adicionais, consulte a lista de atrações neste guia . Em caso de dúvidas, consulte um Atendente das Atrações ou entre em contato com o Atendimento ao Visitante .

No Universal Orlando™, temos orgulho de oferecer acomodações que criam um ambiente acolhedor e inclusivo, e experiências acessíveis para nossos Visitantes .

VIRTUAL LINE™Como todas as atrações com fila do Universal’s Volcano Bay™ fazem uso da Virtual Line™, o Attraction Assistance Pass do Universal Orlando não é válido nas atrações do Universal’s Volcano Bay™ . Vá ao Atendimento ao Visitante, caso seja necessária assistência adicional .

Acomodações de acessibilidade

PARTICIPAÇÃO RESPONSÁVELA não observância das diretrizes publicadas pode resultar em ferimentos graves ou expulsão do parque.

Nosso objetivo é oferecer as melhores acomodações possíveis para todos os nossos visitantes . Com as informações a seguir e o conhecimento que nossos Membros da Equipe têm, estamos confiantes de que a experiência que você terá conosco excederá suas expectativas .

VIRTUAL LINE™Todas as atrações do Universal’s Volcano Bay™ fazem uso da Virtual Line™, que permite aos visitantes agendar um tempo de espera, comparável ao tempo de espera atual na fila para a atração . Assim que o tempo de espera é escolhido, os Visitantes ficam livres para aproveitar as outras atrações do parque aquático temático . Assim que um ingresso ativo da Virtual Line™ é resgatado, os visitantes podem selecionar outro tempo de espera na Virtual Line™ .

3

Page 7: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

PARA SUA SEGURANÇA Leia todos os requisitos de saúde e segurança para cada atração, pois eles não são os mesmos . Você conhece suas condições físicas e limitações; o Universal Orlando™ não . Se você suspeitar que a sua saúde pode estar em risco por qualquer motivo, ou que você pode agravar uma condição pré-existente de qualquer tipo, não brinque na atração ou não participe do passeio .

INFORMAÇÕES DA ATRAÇÃO Para sua segurança e a segurança dos outros, sempre olhe para frente, mantendo as mãos e os pés dentro do toboágua ou do veículo de passeio o tempo todo, conforme aplicável . Permaneça sentado até receber instruções para sair . Sempre siga as instruções do salva-vidas e peça ajuda, se necessário .

ITENS PERDIDOS Nunca tente recuperar um item perdido durante o passeio. Notifique um atendente ou salva-vidas para obter assistência e faremos tudo o que pudermos para recuperar seu item o mais rápido possível .

TOBOÁGUAS, BOIAS E TAPETES DA ATRAÇÃO Determinadas atrações usam diferentes tipos de toboáguas, boias e tapetes, que alguns visitantes podem achar desconfortáveis . Os visitantes com determinadas dimensões de corpo podem não ser acomodados em algumas das nossas atrações . Os limites máximos de peso são indicados na entrada da atração e neste guia na seção Informações da atração .

CAMPOS MAGNÉTICOS Muitos dispositivos comuns produzem campos elétricos ou magnéticos . Eles são usados na vida cotidiana, assim como em nossos parques . Os campos magnéticos, em geral, ficam confinados ao equipamento e não são motivos de preocupação, pois nossos visitantes não estão expostos à proximidade dos campos . Vá até o Atendimento ao Visitante ou balcão do Concierge no parque para obter mais informações .

OBJETOS SOLTOS Todos os objetos devem estar livres de quaisquer adornos que possam danificar os toboáguas . Deixe objetos soltos com alguém ou em um armário . Visitantes com cabelos excessivamente longos ou longos e com roupas ou acessórios devem tomar certas precauções antes de entrar em qualquer atração .

TECNOLOGIA DE RF O Universal Orlando Resort™ utiliza sistemas e dispositivos que incluem a tecnologia ativa de rádio frequência (RF) . Os níveis de energia de RF que eles geram são comparáveis aos encontrados em dispositivos comuns de consumo . Esses sistemas e dispositivos são desenvolvidos, testados e fabricados para cumprir com as regulamentações da Comissão Federal de Comunicações (FCC) . Se você usa um dispositivo médico eletrônico e tiver preocupações relacionadas à interferência de RF, consulte o fabricante do dispositivo médico ou um profissional médico qualificado .

Aviso de segurança

4

Page 8: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Informações geraisESTACIONAMENTO Os visitantes que entrarem no estacionamento com uma Autorização para Estacionamento Acessível serão conduzidos às vagas para visitantes com deficiências . O transporte de ônibus é disponibilizado para que todos os visitantes possam entrar no Volcano Bay™ . Se precisar de ajuda para embarcar no ônibus, chame um atendente .

ALUGUEL DE CADEIRA DE RODAS Se você precisar de uma cadeira de rodas, quantidades limitadas estão disponíveis para aluguel por ordem de chegada . As instalações para aluguel de cadeira de rodas estão localizadas no Centro de Estacionamento e Transporte e nos balcões de Concierge no Volcano Bay . Será solicitado um depósito em dinheiro, além da taxa diária do aluguel da cadeira de rodas . Se for necessária assistência adicional, notifique um atendente .

VESTIÁRIOS Todos os vestiários dentro do Volcano Bay™ possuem instalações acessíveis para os visitantes que usam cadeiras de rodas . Para sua conveniência, vestiários familiares estão localizados na parte da frente do parque, na área Rainforest Village .

PRIMEIROS SOCORROS Nossa unidade de Primeiros Socorros conta com enfermeiros e paramédicos . No Volcano Bay™, a principal Estação de Primeiros Socorros está localizada ao lado da entrada do parque . Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência especial, pergunte a qualquer Membro da Equipe .

SERVIÇOS FAMILIARES No Volcano Bay™ você encontrará fraldários e uma área com vestiário familiar, localizados na Estação de Primeiros Socorros na entrada do parque .

Para o seu divertimento e conveniência, todas as nossas lojas e restaurantes oferecem acesso a cadeirantes . Essas áreas são claramente marcadas com o Símbolo

Internacional de Acessibilidade . Para cada atração, existem requisitos específicos de embarque e acomodações para visitantes que se locomovem em uma cadeira de rodas manual ou uma cadeira de rodas motorizada . Algumas atrações exigem que os visitantes que usam cadeiras de rodas saiam de seu dispositivo de mobilidade para subir ou descer os degraus de uma torre . Além disso, os visitantes deverão ser capazes de permanecer na posição adequada e sair sozinhos da piscina .

Maku Puihi Round Raft Rides™ e the Krakatau™ Aqua Coaster oferecem uma entrada acessível para os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar na boia sozinhos ou com a ajuda de outra pessoa em seu grupo . Consulte os requisitos específicos da atração para avaliar sua capacidade para participar na seção Informações da atração .

Cadeiras de roda de cortesia para areia para ter acesso à praia estão disponíveis em quantidade limitada por ordem de chegada no balcão do Concierge no Volcano Bay™ .

Visitantes que usam cadeiras de rodas manuais ou cadeiras de rodas motorizadas

5

Page 9: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Visitantes que usam tanques/dispositivos de oxigênio

Lamentamos, mas nenhuma das filas das atrações no Universal’s Volcano Bay™ acomodarão veículos eletrônicos (ECV) . Em atrações que podem acomodar cadeiras de rodas

manuais, os visitantes podem sair de seu ECV e usar uma cadeira de rodas manual, fornecida em locais selecionados . As atrações que possuem cadeiras de rodas manuais para deslocamento são Maku Puihi Round Raft Rides™ e Krakatau™ Aqua Coaster . Se você não conseguir se deslocar até uma cadeira de rodas manual, chame um atendente .

Os visitantes devem aderir à política de uso seguro da Universal descrita abaixo para dispositivos de mobilidade motorizados, como, mas não limitados a, cadeiras de rodas acionadas por energia, veículos/scooters elétricos de conveniência, Segways ou outros dispositivos de mobilidade motorizados .

> Os visitantes que usam dispositivos de mobilidade motorizados devem operá-los a uma velocidade segura equivalente ou em uma velocidade mais devagar que os pedestres ao redor .

> Os dispositivos de mobilidade motorizados são proibidos em escadas rolantes e devem ser usados no caminho designado ao chegar na entrada do Universal’s Volcano Bay™ .

> Os visitantes que usam dispositivos de mobilidade motorizados devem desligá-los e remover as chaves (conforme aplicável) quando os deixarem sem supervisão .

> Os visitantes que usam dispositivos de mobilidade motorizados são responsáveis por prejuízos, danos ou lesões causados a qualquer pessoa ou propriedade pelo uso intencional, imprudente ou negligente do dispositivo de mobilidade motorizado .

> O Parque não é responsável por qualquer prejuízo ou dano causado a qualquer dispositivo de mobilidade motorizado por outros visitantes do parque ou quando for deixado sem supervisão ou quando for usado em violação a essas regras .

> Não é permitido usar hoverboards nas dependências do parque .

Os tanques de oxigênio são permitidos somente nas áreas secas do Universal’s Volcano Bay™ . Áreas secas incluem lojas, restaurantes, cabanas, passarelas e praias .

Visitantes que usam veículos eletrônicos (ECV)

O Guia para Segurança e Acessibilidade do Visitante está disponível em fontes maiores e em Braille no Atendimento ao Visitante, localizado na parte da frente do parque .

Os guichês de reserva da Virtual Line™ possuem fones de ouvido para instruções em áudio sobre receber um horário de retorno no parque . Para a segurança do visitante, solicitamos que você forneça seu próprio dispositivo para utilizar este recurso .

Muitas atrações podem acomodar um visitante com bengala para deficientes visuais . A bengala pode precisar ser dobrada em algumas atrações e todos as bengalas devem estar livres de quaisquer adornos cortantes que possam danificar os toboáguas .

Consulte um atendente ou salva-vidas em caso de dúvidas ou para obter assistência .

Visitantes com deficiência visual

6

Page 10: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Os animais de serviço treinados são bem-vindos no Universal’s Volcano Bay™ . Os animais de serviço devem permanecer na coleira ou guia e devem ficar sob o controle de seu dono em

todos os momentos .

Os animais de serviço são bem-vindos em todos os nossos restaurantes e lojas . Esteja ciente de que os animais não são permitidos em atrações ou piscinas .

Canis estão disponíveis para seu animal enquanto você estiver nas atrações . Vá até o Atendimento ao Visitante ou balcão do Concierge no parque para obter assistência .

Áreas de descanso para animais de serviço estão disponíveis nos seguintes locais:

> Rainforest Village next to Maku Puihi Round Raft Rides™> River Village near Honu ika Moana™

Animais de serviço

Revise os requisitos da atração na seção de Informações de atração para garantir a elegibilidade do visitante . Se a entrada na atração for permitida, visitantes com próteses deverão garantir que o dispositivo esteja devidamente preso e tenha a capacidade de permanecer na posição adequada durante a experiência na atração . Nas atrações onde as próteses devem ser removidas, alguns membros como mão, braço, perna e articulações são necessários para brincar com segurança . Qualquer prótese com adornos cortantes que possam danificar o toboágua deve ser removida e deixada com alguém . A Universal não se responsabiliza por danos causados pela água na prótese . Se você tiver dúvidas, peça a um atendente ou visite o Atendimento ao Visitante ou o balcão do Concierge .

Visitantes com próteses

Gessos ou órtesesRevise os requisitos da atração na seção de Informações de atração para garantir a elegibilidade do visitante . Gessos ou órteses, onde permitidos, devem se encaixar confortavelmente no veículo de passeio e não interferir no funcionamento adequado da atração . A Universal não se responsabiliza por danos causados pela água em gessos ou órteses . Em caso de dúvida sobre sua capacidade de brincar na atração com segurança, consulte um atendente da atração ou visite o Atendimento ao Visitante para obter mais informações .

Evacuações

Se for necessária uma evacuação de uma atração ou local, os visitantes podem precisar passar por escadas, passagens estreitas ou degraus . Peça a um membro de seu grupo para ajudá-lo ou informar um atendente se precisar de assistência .

Visitantes com diferenças nos membros

Revise os requisitos da atração na seção de Informações de atração para garantir a elegibilidade do visitante . Os visitantes com diferenças nos membros devem ir ao Atendimento ao Visitante ou balcão do Concierge, pois algumas das nossas atrações possuem requisitos específicos para membros para que você possa brincar com segurança .

7

Page 11: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Descrições e restrições

Usamos um conjunto padrão de termos para descrever cada uma das nossas atrações . Nossa intenção é fornecer um entendimento claro dos requisitos dinâmicos e físicos de cada atração, para que você possa tomar uma decisão bem informada sobre brincar ou não na atração . As informações da atração neste guia serão apresentadas nas seguintes categorias:

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta seção descreve os movimentos específicos do veículo da atração a serem esperados durante o percurso .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO Esta seção descreve restrições e requisitos físicos específicos para garantir uma experiência confortável e segura na atração .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Esta seção descreve as habilidades físicas necessárias para brincar na atração .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Essa seção descreve o nível de acomodação e outras instruções especiais para pessoas que usam cadeiras de rodas, à medida em que brincam na atração . É importante revisar essas informações antes de entrar em alguma atração e consultar um atendente para relatar problemas ou esclarecer dúvidas que você possa ter . Como parte das INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO, existem alguns requisitos fundamentais necessários para a atração que podem ser um pouco diferentes dependendo da atração .

Existem algumas condições gerais que se aplicam a todas as atrações: Todas as atrações do Universal’s Volcano Bay™ possuem sistemas de segurança integrados projetados para acomodar pessoas de estatura física e proporção corporal comuns . Portanto, determinadas restrições podem ser aplicadas a alguns visitantes em cada atração, com base na natureza e dinâmica da experiência . Isso inclui restrições com base na forma ou tamanho do corpo, altura, peso, condições médicas ou outras condições físicas que podem ser agravadas pela experiência . Nossa principal consideração é a capacidade de cada pessoa de resistir à dinâmica de cada atração, sem risco de ferimentos a ela e aos outros .

Esclarecimento dos Termos

Crianças acompanhadas por um responsávelQualquer criança que atender ao requisito mínimo de altura da atração, mas não atender ao requisito de altura de 48 pol (1,22 m) para brincar sozinha, deve estar acompanhada por um responsável . Um responsável é definido como alguém com 14 anos de idade ou mais e que atende a todos os outros requisitos para brincar na atração . Em todas as nossas atrações, crianças com menos de 48 pol (1,22 m) devem ser capazes de sentar sozinhas em todos os passeios . Consulte as descrições das atrações individuais abaixo para obter detalhes sobre as opções de pessoa responsável para cada toboágua, rio e piscina .

8

Page 12: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

R

ainf

ore

st V

illag

e

Uni

vers

al’s

Vo

lcan

o B

ay™

Kala and Tai Nui Serpentine Body Slides™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Essa atração conta com um toboágua em queda livre de alta velocidade que começa em uma cápsula fechada com um alçapão, depois, os visitantes mergulham em um tubo e caem na piscina de 125 pés (28 metros) .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

48"/122cm

275 lbs125 kg

3.5ft (1m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE São necessários dois braços naturais que terminem abaixo do cotovelo e duas pernas naturais que terminem abaixo do joelho . Fique de pé, com as costas, a cabeça e os calcanhares contra a parede da cápsula, com as pernas cruzadas abaixo do joelho e os braços cruzados sobre o tórax e mantenha essa posição durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas e sair da piscina sozinhos podem brincar na atração .

Ohyah and Ohno Drop Slides™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Estas atrações apresentam toboáguas fisicamente desafiadores para o corpo com giros e curvas repentinos . Ohyah termina com uma queda de 4 pés (1,2 m) e Ohno termina com uma queda de 6 pés (1,8 m) em uma piscina de 10 pés (3 m) . É necessário saber nadar.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

48"/122cm

10ft (3m)

REQUISITOS PARA O VISITANTE São necessários dois braços naturais que terminem abaixo do cotovelo e duas pernas naturais que terminem abaixo do joelho . Coloque os pés na frente, deite de barriga para cima com as pernas cruzadas nos tornozelos e os braços cruzados sobre o tórax durante o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações . NOTA: Todos os visitantes devem saber nadar. Esta atração termina em uma piscina de 10 pés (3 metros).

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas, atravessar pontes oscilantes e sair da piscina sozinhos podem brincar na atração .

9

Page 13: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Rai

nfo

rest

Vill

age

Uni

vers

al’s

Vo

lcan

o B

ay™

Puka Uli Lagoon™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é uma piscina de ondas com profundidade de 3 a 4 pés (0,9 a 1,2 metro) . Os visitantes podem relaxar e nadar ao redor da piscina à vontade .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

0ft-6ft (0m-1.8m)

Crianças com menos de 48 pol (1,22 m) devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA . Visitantes que não sabem nadar devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA . Crianças que usam fraldas devem usar fraldas para piscina, debaixo dos trajes de banho .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar no elevador para piscina podem brincar na atração . Consulte um atendente para obter assistência .

Maku of Maku Puihi Round Raft Rides™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é um passeio de boia para seis pessoas com quedas íngremes e giros, curvas e voltas repentinos .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

42"/107cm

42"-48"107cm-122cm

1050 lbs476 kg

3ft (.9m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Duas mãos funcionais (uma pode ser uma prótese funcional) são necessárias . Segure as alças durante toda a experiência da atração . Sente-se na posição vertical com as pernas (naturais ou próteses) em direção ao meio do bote e mantenha essa mesma posição durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações . Não sente no colo de ninguém .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar na boia podem usar o elevador localizado à direita da entrada da fila principal . Consulte um atendente para obter assistência .

10

Page 14: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Rai

nfo

rest

Vill

age

Uni

vers

al’s

Vo

lcan

o B

ay™

Puihi of Maku Puihi Round Raft Rides™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é um passeio de boia para seis pessoas com quedas íngremes e giros, curvas e voltas repentinos .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

42"/107cm

42"-48"107cm-122cm

850 lbs386 kg

3ft (.9m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Duas mãos funcionais (uma pode ser uma prótese funcional) são necessárias . Segure as alças durante toda a experiência da atração . Sente-se na posição vertical com as pernas (naturais ou próteses) em direção ao meio do bote e mantenha essa mesma posição durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações . Não sente no colo de ninguém .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar na boia podem usar o elevador localizado à direita da entrada da fila principal . Consulte um atendente para obter assistência .

TeAwa The Fearless River™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é uma experiência de alta velocidade com profundidade de 36 a 42 pol (91 a 107 cm), com correntezas e ondas agitadas .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

42"/107cm

42"-48"107cm-122cm

3ft-6ft (.9m-1.8m)

Crianças menores de 48 pol (1,22 cm) devem entrar no rio acompanhadas de um responsável . Para sua segurança, todos os participantes devem entrar e sair somente nos locais sinalizados .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Crianças menores de 48 pol (1,22 cm) devem entrar no rio acompanhadas de um responsável .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar no rio, podem ter acesso à atração por meio da rampa ou do elevador de piscina disponível . Consulte um atendente para obter informações sobre o local de entrada acessível .

11

Page 15: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Rai

nfo

rest

Vill

age

Uni

vers

al’s

Vo

lcan

o B

ay™

Taniwha Tubes – Tonga & Raki™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração conta com quatro toboáguas dinâmicos e quedas íngremes, giros e curvas repentinos e sprays de água durante o percurso .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

42"/107cm

42"-48"107cm-122cm

450 lbs204 kg

3.5ft (1m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Duas mãos funcionais (uma pode ser uma prótese funcional) são necessárias . Segure as alças durante toda a experiência da atração . Sente-se na posição vertical com as pernas (naturais ou próteses) em direção a parte da frente do tubo e mantenha essa mesma posição durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações . Não sente no colo de ninguém .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas, atravessar pontes oscilantes e sair da piscina sozinhos podem brincar na atração .

Punga Racers™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração conta com quatro toboáguas individuais de alta velocidade, onde os visitantes deslizam de cabeça em um tapete e passam por áreas escuras com quedas e curvas repentinas .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

42"/107cm

42"-48"107cm-122cm

1.5ft (.5m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo . O responsável deve escorregar no toboágua ao lado da criança, que deve ter 42 a 48 pol (1,07 a 1 .22 m) .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Duas mãos funcionais (uma pode ser uma prótese funcional) são necessárias . Deite-se com a cabeça para frente e de barriga para baixo, segure as alças e deslize para frente no tapete . Mantenha a posição correta durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Guests who are ambulatory to ascend stairways and exit the run-out without assistance are able to ride .

12

Page 16: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Riv

er V

illag

eU

nive

rsal

’s V

olc

ano

Bay

Krakatau™ Aqua Coaster

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração leva você em um emocionante passeio em um toboágua de alta velocidade em um barco para quatro pessoas que inclui subidas poderosas, quedas de mergulho e movimentos laterais .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

42"/107cm

42"-48"107cm-122cm

700 lbs317 kg

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Duas mãos funcionais naturais são necessárias . Segure as alças durante toda a experiência da atração . Mantenha-se sozinho na posição vertical enquanto estiver sentado . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações . Não sente no colo de ninguém .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar no barco podem usar o elevador localizado à esquerda da entrada da fila principal . Consulte um atendente para obter assistência .

Runamukka Reef™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Runamukka Reef é uma área de recreação para crianças com escorregadores, gêiseres borbulhantes, pistolas de água e quedas d’água .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

54"/137cm

3in-8in (8cm-20cm)

A altura máxima do visitante para brincar nos toboáguas é de 54 pol (1,37 m) .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Dois braços que terminam abaixo do cotovelo (um pode ser uma prótese) são necessários . Sente-se na posição vertical com as pernas cruzadas no tornozelos ou deite-se de barriga para cima com os pés para a frente e as pernas cruzadas nos tornozelos durante todo o percurso . Bebês devem conseguir sustentar a cabeça o pescoço sozinhos . Não sente no colo de ninguém . Crianças que usam fraldas devem usar fraldas para piscina, debaixo dos trajes de banho .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas com ou sem ajuda podem brincar na atração .

13

Page 17: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Tot Tiki Reef™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Tot Tiki Reef é uma área de recreação para crianças com escorregadores, gêiseres borbulhantes, pistolas de água e quedas d’água .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

48"/122cm

3in-8in (8cm-20cm)

A altura máxima do visitante para os toboáguas é de 48 pol (1,22 cm) .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Dois braços que terminam abaixo do cotovelo (um pode ser uma prótese) são necessários . Sente-se na posição vertical com as pernas cruzadas no tornozelos ou deite-se de barriga para cima com os pés para a frente e as pernas cruzadas nos tornozelos durante todo o percurso . Bebês devem conseguir sustentar a cabeça o pescoço sozinhos . Não sente no colo de ninguém . Crianças que usam fraldas devem usar fraldas para piscina, debaixo dos trajes de banho .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas com ou sem ajuda podem brincar na atração .

Kopiko Wai Winding River™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é um rio tranquilo com 36 pol (91 cm) de profundidade, que passa por áreas sombreadas, com cavernas e cachoeiras .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

3ft (.9m)

Crianças com menos de 48 pol (1,22 cm) devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA e estar acompanhadas de um responsável . Visitantes que não sabem nadar devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA . Para sua segurança, todos os participantes devem entrar e sair somente nos locais sinalizados .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Ser capaz de se apoiar sozinho durante toda a experiência . Crianças que usam fraldas devem usar fraldas para piscina, debaixo dos trajes de banho .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar no rio podem ter acesso à atração por meio da rampa disponível . Consulte um atendente para obter informações sobre o local de entrada acessível .

R

iver

Vill

age

U

nive

rsal

’s V

olc

ano

Bay

14

Page 18: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Riv

er V

illag

eU

nive

rsal

’s V

olc

ano

Bay

Honu of Honu ika Moana™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é um passeio de boia para cinco pessoas com quedas e subidas e quedas íngremes, com curvas, voltas e giros repentinos .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

48"/122cm

700 lbs317 kg 3ft (.9m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Duas mãos funcionais (uma pode ser uma prótese funcional) são necessárias . Segure as alças durante toda a experiência da atração . Sente-se na posição vertical com as pernas (naturais ou próteses) em direção ao meio do bote e mantenha essa mesma posição durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações . Não sente no colo de ninguém .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas e sair da piscina sozinhos podem brincar na atração .

ika Moana of Honu ika Moana™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é um passeio de boia para cinco pessoas com quedas íngremes e giros, curvas e voltas repentinos .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

42"/107cm

42"-48"107cm-122cm

750 lbs340 kg

3ft (.9m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE Duas mãos funcionais (uma pode ser uma prótese funcional) são necessárias . Segure as alças durante toda a experiência da atração . Sente-se na posição vertical com as pernas (naturais ou próteses) em direção ao meio do bote e mantenha essa mesma posição durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações . Não sente no colo de ninguém .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas e sair da piscina sozinhos podem brincar na atração .

15

Page 19: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

Ko'okiri Body Plunge™

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é um toboágua em queda livre de alta velocidade que começa em uma cápsula fechada com um alçapão, depois, os visitantes mergulham em um tubo e caem na piscina de 125 pés (38 metros) .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

48"/122cm

300 lbs135 kg

3.5ft (1m)

Esta atração pode não acomodar determinadas pessoas devido ao formato ou tamanho do corpo .

REQUISITOS PARA O VISITANTE São necessários dois braços naturais que terminem abaixo do cotovelo e duas pernas naturais que terminem abaixo do joelho . Fique de pé, com as costas, a cabeça e os calcanhares contra a parede da cápsula, com as pernas cruzadas abaixo do joelho e os braços cruzados sobre o tórax e mantenha essa posição durante todo o percurso . O visitante também deve ser capaz de absorver os movimentos repentinos e drásticos, incluindo acelerações repentinas, inclinação drástica e trepidações .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que puderem andar para subir escadas e sair da piscina sozinhos podem brincar na atração .

The Reef

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é uma piscina de ondas com profundidade de 3 a 6 pés (0,9 a 1,8 metro) . Os visitantes podem relaxar e nadar ao redor da piscina à vontade .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

0ft-6ft (0m-1.8m)

Crianças com menos de 48 pol (1,22 m) devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA . Visitantes que não sabem nadar devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA . Crianças que usam fraldas devem usar fraldas para piscina, debaixo dos trajes de banho .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar no elevador para piscina podem brincar na atração . Consulte um atendente para obter assistência .

W

ave

Vill

age

U

nive

rsal

’s V

olc

ano

Bay

16

Page 20: Volcano Bay Guia Para Segurança e Acessibilidade do Visitante...Segurança e Acessibilidade do Visitante GUIA PARA PARQUE AQUÁTICO TEMÁTICO UNIVERSAL’S VOLCANO BAY™ UNIVERSAL

W

ave

Vill

age

U

nive

rsal

’s V

olc

ano

Bay

Waturi Beach

DESCRIÇÃO DA ATRAÇÃO Esta atração é uma piscina de ondas com profundidades de 0 a 6 pés (0 a 1,8 metro) . As ondas podem ser repentinas e dinâmicas .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE ACESSO

0ft-6ft (0m-1.8m)

Crianças com menos de 48 pol (1,22 m) devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA . Visitantes que não sabem nadar devem usar um colete salva-vidas aprovado pela Guarda Costeira dos EUA . Os visitantes podem entrar na piscina somente da praia .

REQUISITOS Ser capaz de se apoiar sozinho durante o início de ondas e correntes repentinas . Crianças que usam fraldas devem usar fraldas para piscina, debaixo dos trajes de banho .

INFORMAÇÕES PARA VISITANTES QUE USAM CADEIRAS DE RODAS Os visitantes que conseguem sair da cadeira de rodas e entrar na piscina podem ter acesso à atração por meio da rampa disponível . Consulte um atendente para obter informações sobre o local de entrada acessível .

17