unidade são paulo - iob · 24 - dia da promulgação da primeira constituição republicana...

20

Upload: others

Post on 20-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -
Page 2: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -
Page 3: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

Unidade São PauloIOB - Informações Objetivas ePublicações Jurídicas LtdaRua Antônio Nagib Ibrahim, 350Água Branca - São Paulo - SPCEP: 05036 - 060

Consultoria (11) 2188-8080 - Grande São Paulo (11) 4004-8080 - Demais localidades Relacionamento com o cliente(11) 2188-7900 - Grande São Paulo0800-724-7900 - Demais localidades• Assuntos financeiros• Sac• Treinamentos• Suporte técnico

www.iob.com.br/fale_conosco

Vendas (assinaturas, renovação, cursos, livros) (11) 2188-7777 - Grande São Paulo 0800-724-7777 - Demais localidades

www.iobstore.com.br

www.sage.com.br

Unidade AmericanaFolhamatic Tecnologia emSistemas S/ARodovia Luiz de Queiroz, Km 127,5Nova Americana - Americana/SPCEP: 13466-170

Unidade CuritibaEBS Empresa Brasileirade Sistemas LtdaRua José Batista dos Santos, 758Cidade Industrial - Curitiba/PRCEP: 81250-000

Informações Úteis

Telefones Úteis

Equipe Comercial IOB

Page 4: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

3

Informações Úteis

Telefones Úteis

Equipe Comercial IOB

Nome/Name

Residência/Residence

Tel.: nº/Phone no. Cel.: nº/Mobile no.

Cidade/City

CEP/Zip

Estado/State

E-mail

Caixa Postal/P.O. Box

Empresa/Company

Tel.: nº/Phone no.

Carteira de identidade/Identity card

CPF

Carteira de motorista/Driver license

Passaporte/Passport

Título de eleitor

Carteira de reservista/Armed forces card

Banco/Bank

Conta nº/Account no.

Banco/Bank

Conta nº/Account no.

Banco/Bank

Conta nº/Account no.

Cartão de crédito/Credit card

Cartão de crédito/Credit card

Cartão de crédito/Credit card

Médico particular/Family doctor

Tel.: nº/Phone no.

Em caso de acidente, hospital/In case of emergency please notify

Endereço/Address

Alérgico a/Allergic to

Tipo de sangue/Blood type

DADOS PESSOAIS/PERSONAL DATA

Page 5: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

4

SUMÁRIO

Informações Úteis....................................................................................................................................................................... 2Dados Pessoais............................................................................................................................................................................ 3Dias Comemorativos .................................................................................................................................................................. 5Calendários 2015, 2016 e 2017 .................................................................................................................................................. 7Programação para 2016 ............................................................................................................................................................ 10Planejamento Diário ................................................................................................................................................................ 14Anotações para 2017 .............................................................................................................................................................. 122

AGENDA TÉCNICA IOB

Sites Úteis – Órgãos Relevantes de Comércio Exterior e Principais Secretarias da Fazenda dos Estados e dos Municípios ..........................124Histórico das Alterações na Moeda Brasileira desde 1942 ....................................................................................................... 125Dólar Comercial (2014/2015) ................................................................................................................................................ 126Salário Mínimo – Valores Mensais desde Janeiro/1990 – Tabela ............................................................................................. 128INSS, FGTS e IR/Fonte – Tabela Prática de Incidências ......................................................................................................... 129Contrato de Trabalho – Verbas Rescisórias .............................................................................................................................. 134Férias Proporcionais (base de 220 horas/mês) ........................................................................................................................ 137Férias Proporcionais – Regime de Trabalho a Tempo Parcial – Medida Provisória nº 2.164-41/2001 ...................................... 137Quotas de Salário-Família – Valores ....................................................................................................................................... 138Multas – Legislação Trabalhista ............................................................................................................................................. 140Débitos Trabalhistas – Tabela Única para Atualização e Conversão ........................................................................................ 146Guarda de Documentos ........................................................................................................................................................ 146PIS-Pasep – Abono Salarial (um salário mínimo) – Rendimentos – Cronogramas de Pagamentos – Exercício 2014/2015 .......................148Tabelas de Percentuais das Contribuições Arrecadadas pela Receita Federal do Brasil de Acordo com o Código FPAS .......................149Relação de Códigos de Receita ............................................................................................................................................... 153Relação de Códigos de Receita para Utilização no Preenchimento do Darf ............................................................................. 156Serviços Especializados em Engenharia de Segurança e em Medicina do Trabalho (SESMT) – Norma Regulamentadora (NR 4) – Dimensionamento ..................................................................................................................... 158Relação da Classificação Nacional de Atividades Econômicas (CNAE) para Fins de Dimensionamento dos SESMT .............. 159Guarda e Manutenção de Documentos Fiscais, Tributos e Contribuições Federais .................................................................. 173IR – Pessoas Físicas – “Carnê-Leão” ....................................................................................................................................... 174IR/Fonte – Apuração Mensal – Instruções para Cálculo e Pagamento ..................................................................................... 174Tabelas Progressivas Mensais para o Cálculo do Imposto de Renda das Pessoas Físicas ............................................................ 177IR/Fonte - Participação dos Trabalhadores nos Lucros ou Resultados da Empresa ................................................................... 178IR/Pessoas Físicas – Ganhos de Capital na Alienação de Bens ou Direitos ............................................................................. 178Cofins e PIS-Pasep – Instruções para Cálculo e Pagamento..................................................................................................... 180Tributos e Contribuições Arrecadados pela Secretaria da Receita Federal do Brasil – Acréscimos Legais Devidosnos Pagamentos Fora de Prazo ................................................................................................................................................ 211Documento de Arrecadação de Receitas Federais (Darf ) – Instruções para o Preenchimento .................................................. 212Tabela de Códigos (a indicar no campo 04 do Darf ) .............................................................................................................. 213Tabela de Códigos (a indicar no campo 12 do DJE) ............................................................................................................... 219Simples Nacional – Instruções para Cálculo e Pagamento Mensal Unificado de Impostos eContribuições ........................................................................................................................................................................ 220SPED – Escrituração Contábil(ECF) - Regras Gerais ............................................................................................................. 225ISS – Lista de Serviços e Hipóteses de Incidência ................................................................................................................... 229ICMS – Lei Complementar nº 87, de 13 de Setembro de 1996 - DOU de 16.09.1996 ......................................................... 234Convênio ICMS nº 81/1993 ................................................................................................................................................. 239Mapas ................................................................................................................................................................................... 241A-Z ....................................................................................................................................................................................... 249

OBSERVAÇÃO IMPORTANTE:As informações técnico-legais aqui constantes foram elaboradas conforme a legislação vigente até 07.08.2015.Qualquer alteração posterior deverá ser considerada pelo leitor.

Page 6: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

5

DIAS COMEMORATIVOS/COMMEMORATIVE DAYS

Janeiro/January

01 - Dia da Confraternização Universal/New Year’s Day 03 - Dia da Abreugrafia/Radiograph’s Day 06 - Dia de Reis/Epiphany 07 - Dia da Liberdade de Cultos/Freedom of Worship Day 14 - Dia dos Enfermos/Sickness Day 20 - Dia do Farmacêutico/Pharrnacist’s Day 21 - Dia Mundial da Religião/World Religion Day 24 - Dia da Previdência Social, Dia da Constituição e Dia do Aposentado Social/

Social Securiry Day Constiruition Day, Pension Day 25 - Dia do Carteiro/Postman’s Day

Fevereiro/February

07 - Dia do Gráfico/Printer’s Day 18 - lnício da Semana Nacional contra Alcoolismo/Beginning of the National

Week Against Alcoholism 21 - Data Festiva do Exército/ Army Festival Day 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/

Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891)

Março/March

02 - Dia Nacional do Turismo/National Tourism Day 05 - Dia do Filatelista Brasileiro/Brazilian Philatelist’s Day07 - Dia Mundial da Oração e dos Fuzileiros Navais/World Day of the Pray and

Marine’s Day 08 - Dia Internacional da Mulher/International Women’s Day 14 - Dia Nacional da Poesia/National Poetry Day 19 - Dia de São José, Dia do Carpinteiro e Dia do Marceneiro/São Jose’s Day,

Carpenter’s Day and Cabinet-maker’s Day 21 - Dia Universal do Teatro e Dia Internacional para Eliminação da

Discriminação Racial/World Theater Day and International Day for the Elimination of Racial Discrimination

23 - Dia Mundial da Meteorologia/World Meteorology Day 27 - Dia do Circo/Circus Day 31 - Dia da Integração Nacional/National Integration Day

Abril/April

01· Dia da Mentira/April Fools’ Day 02· Dia Internacional do Livro Infantil/International Childrens Book Day 07 - Dia do Jornalista e Dia Mundial da Saúde/Joumalist’s Day and World Health

Day 08 - Dia do Desbravador, Dia Mundial do Câncer e Dia da Natação/Pathfinder’s

Day, World Cancer Day and Day of Swimming 09 - Dia Nacional do Aço e Dia do Bibliotecário/National Steel Day and

Librarian’s Day 12 - Dia da Carta Régia, Dia do Obstetra c Dia dos Jovens/Régia’s Letter Day,

Obstetrician’s Day and Youth Day 14 - Dia Pan-americano e Dia Pan-americano do Café/Panamerican Day and

Panamerican Coffee Day 15 - Dia do Desarmamento Infantil, Dia da Conservação do Solo e Dia Mundial

do Desenhista/Childrens Disarmament Day, Soil Conservation Day and World Designer’s Day

18 - Dia do Livro/Book Day 19 - Dia do Índio/lndian Day 20 - Dia do Diplomata/Diplomat’s Day 21 - Dia do Metalúrgico, Dia da Latinidade e Dia da Polícia Civil/Steel Day,

Latinity Day and Civil Police Day 22 - Dia da Aviação de Caça, Dia da Comunidade Luso-brasileira e Dia da Força

Aérea Brasileira/Fighter Aviation Day, Luso-Brazilian Community Day and Brazilian Air Force Day

23 - Dia Mundial do Escoteiro/World Boy Scout’s Day 24 - Dia Internacional do Jovem Trabalhador/International YouthWorker’s Day 25 - Dia do Contabilista e Dia Mundial das Vocações/Acccuntant’s Day and

World Vocations Day 26 - Dia do Goleiro/Goalman’s Day 27 - Dia do Sacerdote e Dia da Empregada Doméstica/Priest’s Day and Maid’s Day 28 - Dia da Educação e Dia da Sogra/Education Day and Mother in Laws Day 30 - Dia do Ferroviário, Dia da OEA e Dia Nacional da Mulher/Railroader’s Day,

OEA Day and National Women’s Day

Maio/May

01 - Dia do Trabalho/Labor Day 02 - Dia Nacional do ex-Combatente/National Veteran’s Day 03 - Dia do Taquígrafo e Dia do Sertanejo/Stenographer’s Day and and

Countryman’s Day

05 - Dia do Pintor, Dia Nacional das Comunicações e Dia Nacional do Expedicionário/Painter’s Day, National Communication Day and National Expeditionary’s Day

07 - Dia do Silêncio/Silence Day 08 - Dia Internacional da Cruz Vermelha e Dia do Artista Plástico/International

Red Cross Day and Artist‘s Day 10 - Dia da Cavalaria/Cavalry Day 12 - Dia da Enfermeira e da Enfermagem/Nurses’Day and Nursing Day 13 - Dia da Fraternidade Brasileira, Dia do Automóvel e Dia da Abolição da

Escravatura/Brasilian Fraternity Day, Automobile Day and Slavery Freeing Day 15 - Dia da Assistência Social/Social Assistance Day 16 - Dia do Gari/Public worker’s Day 17 - Dia Internacional das Telecomunicações/International Telecommunications

Day 21 - Dia da Língua Nacional/National Language Day 22 - Dia do Apicultor/Apiculturist’s Day 24 - Dia do Datilógrafo, Dia do Café, Dia da Infantaria, Dia do Telegrafista e Dia

do Vestibulando/Typist’s Day, Coffee Day, Infantry Day, Telegraphist’s Day and Vestibulando’s Day*

25 - Dia do Trabalhador Rural, Dia do Massagista e Dia da Indústria Rural/Worker’s Day, Massager and lndustry Day

27 - Dia do Profissional Liberal/Professional’s Day 29 - Dia do Geógrafo/Geographer’s Day 30 - Dia das Bandeirantes/Girl Scout’s Day 31 - Dia Nacional do Meio Ambiente, Dia da Aeromoça, Dia Mundial dos

Meios de Comunicação e Dia Nacional das Comunicações Sociais/World Environment Day, Air Stewardess’ Day, World Commnunication Method’s Day and National Social Communications Day

No segundo domingo de maio, comemora-se o Dia das Mães/Morher’s Day on the second Sunday of May. • Vestibulando is a student that is trying to get into the university by exams.

Junho/June

01 - Dia de Caxias/Caxias Day 05 - Dia Mundial do Meio Ambiente/World Environment Day 08 - Dia do Citricultor/Citrous Crower’s Day 09 - Dia do Tênis e Dia Nacional de Anchieta/Tennis Day and Nacional

Anchieta’s Day 10 - Dia da Artilharia, Dia Internacional da Liberdade de Imprensa e Dia da

Raça/Artillery Day, International Freedom of the Press Day and Race Day 11 - Dia da Marinha Brasileira/Brazilian Marine Day 12 - Dia do Correio Aéreo Nacional e Dia dos Namorados/National Air Mail Day

and Sweethearts Day 13 - Dia de Santo Antônio/Santo Antônio’s Day 18 - Dia da Imigração Japonesa e Dia do Químico/Japanese lmigration Day and

Chemist’s Day 21 - Dia do Mel, Dia da Mídia, Dia do Migrante e Dia Universal Olímpico/

Honey Day, Media Day, Migrant’s Day and Universal Olimpic Day 24 - Dia Internacional do Leite, Dia de São João, Dia do Caboclo, Dia da

Comunidade Britânica e Dia das Empresas Gráficas/International Milk Day, São João’s Day, Caboclos Day, British Community Day and Printing Day

25 - Dia do Quilo/Kilo Day 27 - Dia Nacional do Progresso e Dia dos Artistas Líricos/National Progress Day

and lyric Artis’s Day 29 - Dia do Papa, Dia de São Pedro, Dia do Escritor Paulista, Dia do Telefonista

e Dia do Pescador/Pope’s Day, São Pedro’s Day, Paulista Writer’s Day, Telephonist’s Day and Fisherman’s Day

30 - Dia do Economiário/Economist’s Day

Julho/July

02 - Dia do Hospital e Dia dos Bombeiros Brasileiros/Hospital Day and Brazilian Fireman’s Day

04 - Dia do Cooperativismo/Cooperativism Day 08 - Dia do Panificador/Baker’s Day 09 - Dia do Soldado Constitucionalista/Constitutional Soldier’s Day 14 - Dia da Liberdade de Pensamento/Freedom of Thought Day 15 - Dia Nacional dos Clubes e Dia do Comerciante/National Clubs Day and

Merchant’s Day 17 - Dia do Protetor de Florestas/Florester’s Day 19 - Dia Nacional do Futebol e Dia da Caridade/National Football Day and

Charity Day 20 - Dia da Amizade/Friendship Day 25 - Dia do Motorista e Dia de São Cristóvão/Driver’s Day and São Cristóvão’s Day 26 - Dia da Vovó/Grandmother’s Day 28 - Dia do Agricultor e Dia da Revolução Espiritual/Agricultor’s Day and

Spiritual Revolution Day

Page 7: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

6

DIAS COMEMORATIVOS/COMMEMORATIVE DAYS

Agosto/August

01 - Dia Nacional do Selo/National Stamp Day 03 - Dia do Tintureiro/Dry Cleaner’s Day 05 - Dia Nacional da Saúde/National Health Day 08 - Dia dos Bandeirantes/Explorer’s Day 11 - Dia da Consciência Nacional, Dia do Direito, Dia do Estudante, Dia do

Hoteleiro, Dia Internacional da Logosofia, Dia do Magistrado, Dia do Garçom, Dia da Pendura, Dia Nacional das Artes e Dia da Padroeira da TV/National Conscience Day, Law Day, Student’s Day, Hotel Owner’s Day, lnternational Logosophy Day, Magistrator’s Day, Waiter’s Day, Pindura’s* Day, National Arts Day and TV’s Patron Saint Day

14 - Dia do Economista e Dia da Unidade Humana/Eccnomist’s Day and HumanUnity Day

15 - Dia da Solteirona/Spinster’s Day 18 - Dia do Artista de Teatro/Theater Artist’s Day 19 - Dia Mundial da Fotografia/World Photografhy Day 22 - Dia do Folclore/Folklore Day 24 - Dia da Injustiça e Dia de São Bartolomeu/lnjustice Day and São

Bartolomeu’s Day 25 - Dia do Soldado, Dia do Exército Brasileiro e Dia do Feirante/Soldier’s Day,

Brazilian Army Day and Marketer’s Day 27 - Dia do Corretor de Imóveis e Dia Nacional do Psicólogo/Realtor’s Day and

National Psychologist’s Day28 - Dia Nacional dos Bancários e Dia da Avicultura/National Banker’s Day and

Aviculture Day 31 - Dia do Nutricionista/Nutricionist’s Day No segundo domingo de agosto, comemora-se o Dia dos Pais/Father’,s Day, on the second Sunday of August. *Pendura is a traditional day when the lawyer’s students eats in any resraurant without paying the bill.

Setembro/September

02 - Dia do Repórter Fotográfico/Photographic Reporter’s Day 03 - Dia da Guarda Civil/Civil Police Day 05 - Dia da Amazônia/Amazônia Day 06 - Dia do Barbeiro e Dia do Alfaiate/Barber’s Day and Tailor’s Day 07 - Dia da Proclamação da Independência/Independence Day08- Dia Nacional da Alfabetização/National Teaching of Reading and Writing

Day09 - Dia do Administrador e Dia do Veterinário/Administrator’s Day and

Veterinarian’s Day10 - Dia da Imprensa/Press Day14 - Dia do Frevo em Recife/Recife’s Frevo Day I7 - Dia da Compreensão Mundial/World Understanding Day 18 - Dia dos Símbolos Nacionais/National Simbols Day 19 - Dia de São Genaro/São Genaro’s Day 20 - Dia do Gaúcho/Gaúcho’s Day 21 - Dia da Árvore, Dia do Fazendeiro, Dia do Radialista, Dia Nacional da

Radiodifusão e Dia do Rádio/Arbor Day, Farmer’s Day, Broadcasters Day, National Broadcasting Day and Radio Day

22 - Dia da Juventude no Brasil/Brazilian Youth Day 25 - Dia1 do Trânsito/Traffic Day26 - Dia Interamericano de Relações Públicas/Interamerican Public Relations Day 27 - Dia do Ancião, Dia de São Cosme e São Damião e Dia Mundial de Turismo/

Old Man’s Day, São Cosme’s and São Damião’s Day and World Tourism Day.

28 - Dia da Mãe Preta/Black Mother’s Day 29 - Dia do Anunciante, Dia do Petróleo e Dia do Professor de Educação Física/

Announcce’s Day, Petroleum Day and Phisical Education Day30 - Dia Mundial do Tradutor, Dia Internacional da Navegação, Dia da Secretária

e Dia da Bíblia/World Translator’s Day, International Navigation Day, Secretary’s Day and Day of the Bible.

Outubro/October

01 Dia do Agente Comercial, Dia da Esquadra, Dia de Santa Teresinha e Dia do Viajante Comercial/Market Agent’s Day, Squadron Day, Sarta Teresinha’s Day and Market Traveller’s Day

03 - Dia das Abelhas, Dia Mundial do Dentista e Dia do Petróleo Brasileiro/Bees Day, World Dentist’s Day and Brazilian Petroleum Day

04 - Dia do Barman, Dia do Cão, Dia do Poeta e Dia de São Francisco de Assis/Barman’s Day, Dog Day, Poet’s Day, and São Francisco de Assis’s Day

05 - Dia Mundial dos Animais e Dia das Aves/World Aminal Day and Bird’s Day07 - Dia do Compositor/Composer’s Day

12 - Dia da Criança, Dia do Basquete, Dia do Engenheiro Agrônomo, Dia do Mar e Dia de Nossa Senhora Aparecida/Children’s Day, Basquetball Day, Agricultural Engineer’s Day, Sea Day anel Our Lady of Aparecida’s Day

13 - Dia do Escritor/Writer’s Day 14 - Dia Nacional da Pecuária/National Cattle-Brreding Day 15 - Dia do Professor e Dia do Normalista/Teacher’s Day and Normal School

Student’s Day 16 - Dia Mundial da Alimentação/World Nourishment Day 17 - Dia do Securitário/lnsurance Salesman’s Day 18 - Dia do Médico/Doctor’s Day 22 - Dia de Protesto Mundial contra o Uso do Eletrochoque/World Day of

Protest against the ue of Eletric Shock 23 - Dia da Aviação e Dia do Aviador/Aviation Day and Aviator’s Day24 - Dia Mundial do Desenvolvimento, Dia da Organização das Nações Unidas/

World Development Day and United Nations Organization’s Day25- Dia da Democracia, Dia das Missões, Dia do Dentista Brasileiro e Dia da

Saúde Dentária/Democracy Day, Mission’s Day, Brazilian Dentist’s Day and Dental Health Day

28 - Dia do Funcionário Público e Dia de São Judas Tadeu/Public Employer’s Day and São Judas Tadeu’s Day

29 - Dia Nacional do Livro/National Book Day 30 - Dia do Comerciário/Marketer’s Day 31 - Dia Mundial do Comissário de Voo e Dia Mundial da Poupança/World

Flight Attendant’s Day and World Saving Day

Novembro/November

01- Dia de Todos os Santos/All Saints Day02 - Dia de Finados/Day of the Deceased04 - Dia do Inventor/Inventor’s Day05 - Dia da Ciência, Dia do Cinema Brasileiro, Dia do Radioamador e Dia da Cultura/

Science Day, Brazilian Cinema Day, Ameteur Radio Day and Culture Day 07 - Dia Nacional dos Tribunais de Contas/National Auditors Day 08 - Dia Mundial do Urbanismo/World City Planning Day09 - Dia do Município/Municipality Day10 - Dia do Trigo/Wheat Day11 - Dia do Soldado Desconhecido/Unknown Soldier’s Day 12 - Dia do Supermercado/Supermarket Day 15- Dia do Desporto Amador/Ameteur Sport Day19 - Dia da Bandeira/Flag Day 20 - Dia Nacional da Consciência Negra/National Negro’s Conscience Day 21 - Dia das Saudações e Dia da Homeopatia/Greetings Day and Homeopathy Day25 - Dia Oficial do Doador de Sangue/Oficial Day or the Blood Donor Na quarta quinta-feira do mês, é comemorado o Dia Nacional de Ações de Graças/Thanksgiving Day is the fourth thursday of November

Dezembro/December

01 - Dia do Imigrante e Dia Mundial do Numismata/Imigrant’s Day and World Numismatist’s Day

02 - Dia Pan-americano da Saúde, Dia Nacional do Samba e Dia Nacional de Relações Públicas/Panamerican Health Day, National Samba Day and National Public Relations Day

04 Dia Pan-americano da Propaganda, Dia Mundial da Propaganda, Dia do Trabalhador de Minas de Carvão, Dia do Pedicuro e Dia do Orientador Educacional/Paramerican Advertisement Day, World Advertisement Day, Coalminer’s Day, Pedicure’s Day and Educational Director’s Day

08 - Dia dos Produtores de Rádio c Televisão, Dia da Justiça (feriado forense), Dia da Família e Dia de Iemanjá em João Pessoa(PB)/Radio and Televison Producer’s Day, Justice Day (forensic holiday),Family Day and Day of Iemanjá in João Pessoa(PB)

10- Dia da Declaração Universal dos Direitos Humanos e Dia do Palhaço/ Human Right Day and Clown’s Day

11 - Dia do Tango e Dia do Engenheiro/Tango Day and Engineer’s Day13 - Dia do Cego, Dia do Aviador, Dia do Óptico e Dia do Marinheiro/Day of

the Blind, Aviator’s Day, Optics’ Day and Sailor’s Day15 - Dia do Esperanto/Esperanto Day 16 - Dia do Reservista/Reservist’s Day 21- Dia do Atleta/Athkete’s Day 23 - Dia do Vizinho/Neighbor’s Day 24 - Dia do Órfão/Orphan’s Day 2S - Natal/Christmas Day 26- Dia da Lembrança/Remembrance Day28 - Dia do Salva-Vidas e Dia da Marinha Mercante/Lifeguards Day and

Merchant Marine Day 31 - Dia das Devoluções e Dia de São Silvestre/Restitution Day and São Silvestre’s

Day

Page 8: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

7

2015

DIAS SANTIFICADOS E FERIADOS / RELIGIOUS AND NATIONAL HOLIDAYS

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 34 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31

Janeiro January

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30

Abril April

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 31

Julho July

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 34 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31

Outubro October

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28

Fevereiro February

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031

Maio May

S M T W T F SD S T Q Q S S

12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930 31

Agosto August

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30

Novembro November

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

Março March

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29 30

Junho June

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30

Setembro September

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

Dezembro December

01 Jan./Jan. Conf. Universal/New Year’s Day06 Jan./Jan. Reis/Epiphany17 Fev./Feb. Carnaval/Carnival18 Fev./Feb. Cinzas/Ash Day02 Abr./Apr. Quinta-feira Santa/Maundy Thursday03 Abr./Apr. Paixão/Passion05 Abr./Apr. Páscoa/Easter21 Abr./Apr. Tiradentes/Tiradentes01 Maio/May Trabalho/Work’s Day04 Jun./Jun. Corpus Christi/Corpus Christi

29 Jun./Jun. São Pedro/Saint Peter15 Ago./Aug. Assunção/Assumption07 Set./Sep. Independência/Independence Day12 Out./Oct. Nossa Senhora Aparecida/Our Lady of Aparecida01 Nov./Nov. Todos os Santos/All Saints02 Nov./Nov. Finados/All Soul’s Day15 Nov./Nov. República/Republic08 Dez./Dec. Im. Conceição/Imm. Conception25 Dez./Dec. Natal/Christmas

Page 9: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

8

2016

DIAS SANTIFICADOS E FERIADOS / RELIGIOUS AND NATIONAL HOLIDAYS

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031

Janeiro January

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 30

Abril April

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031

Julho July

S M T W T F SD S T Q Q S S

12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930 31

Outubro October

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29

Fevereiro February

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

Maio May

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29 30 31

Agosto August

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30

Novembro November

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

Março March

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30

Junho June

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 34 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30

Setembro September

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 34 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31

Dezembro December

01 Jan./Jan. Conf. Universal/New Year’s Day06 Jan./Jan. Reis/Epiphany09 Fev./Feb. Carnaval/Carnival10 Fev./Feb. Cinzas/Ash Day24 Mar./Mar. Quinta-feira Santa/Maundy Thursday25 Mar./Mar. Paixão/Passion27 Mar./Mar. Páscoa/Easter21 Abr./Apr. Tiradentes/Tiradentes01 Maio/May Trabalho/Work’s Day26 Maio./May. Corpus Christi/Corpus Christi

29 Jun./Jun. São Pedro/Saint Peter15 Ago./Aug. Assunção/Assumption07 Set./Sep. Independência/Independence Day12 Out./Oct. Nossa Senhora Aparecida/Our Lady of Aparecida01 Nov./Nov. Todos os Santos/All Saints02 Nov./Nov. Finados/All Soul’s Day15 Nov./Nov. República/Republic08 Dez./Dec. Im. Conceição/Imm. Conception25 Dez./Dec. Natal/Christmas

Page 10: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

9

2017

DIAS SANTIFICADOS E FERIADOS / RELIGIOUS AND NATIONAL HOLIDAYS

01 Jan./Jan. Conf. Universal/New Year’s Day06 Jan./Jan. Reis/Epiphany28 Fev./Feb. Carnaval/Carnival01 Mar./Mar. Cinzas/Ash Day13 Abr./Apr. Quinta-feira Santa/Maundy Thursday14 Abr./Apr. Paixão/Passion16 Abr./Apr. Páscoa/Easter21 Abr./Apr. Tiradentes/Tiradentes01 Maio/May Trabalho/Work’s Day15 Jun./Jun. Corpus Christi/Corpus Christi

29 Jun./Jun. São Pedro/Saint Peter15 Ago./Aug. Assunção/Assumption07 Set./Sep. Independência/Independence Day12 Out./Oct. Nossa Senhora Aparecida/Our Lady of Aparecida01 Nov./Nov. Todos os Santos/All Saints02 Nov./Nov. Finados/All Soul’s Day15 Nov./Nov. República/Republic08 Dez./Dec. Im. Conceição/Imm. Conception25 Dez./Dec. Natal/Christmas

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

Janeiro January

S M T W T F SD S T Q Q S S

12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930

Abril April

S M T W T F SD S T Q Q S S

12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930 31

Julho July

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

Outubro October

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28

Fevereiro February

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29 30 31

Maio May

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

Agosto August

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30

Novembro November

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 31 31

Março March

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 34 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30

Junho June

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 30

Setembro September

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031

Dezembro December

Page 11: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

10

2016

S • 01

S • 02

D • 03

S • 04

T • 05

Q • 06

Q • 07

S • 08

S • 09

D • 10

S • 11

T • 12

Q • 13

Q • 14

S • 15

S • 16

D • 17

S • 18

T • 19

Q • 20

Q • 21

S • 22

S • 23

D • 24

S • 25

T • 26

Q • 27

Q • 28

S • 29

S • 30

D • 31

S • 01

T • 02

Q • 03

Q • 04

S • 05

S • 06

D • 07

S • 08

T • 09

Q • 10

Q • 11

S • 12

S • 13

D • 14

S • 15

T • 16

Q • 17

Q • 18

S • 19

S • 20

D • 21

S • 22

T • 23

Q • 24

Q • 25

S • 26

S • 27

D • 28

S • 29

T • 01

Q • 02

Q • 03

S • 04

S • 05

D • 06

S • 07

T • 08

Q • 09

Q • 10

S • 11

S • 12

D • 13

S • 14

T • 15

Q • 16

Q • 17

S • 18

S • 19

D • 20

S • 21

T • 22

Q • 23

Q • 24

S • 25

S • 26

D • 27

S • 28

T • 29

Q • 30

Q • 31

Janeiro January Fevereiro February Março March

Page 12: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

11

PROGRAMAÇÃO

S • 01

S • 02

D • 03

S • 04

T • 05

Q • 06

Q • 07

S • 08

S • 09

D • 10

S • 11

T • 12

Q • 13

Q • 14

S • 15

S • 16

D • 17

S • 18

T • 19

Q • 20

Q • 21

S • 22

S • 23

D • 24

S • 25

T • 26

Q • 27

Q • 28

S • 29

S • 30

D • 01

S • 02

T • 03

Q • 04

Q • 05

S • 06

S • 07

D • 08

S • 09

T • 10

Q • 11

Q • 12

S • 13

S • 14

D • 15

S • 16

T • 17

Q • 18

Q • 19

S • 20

S • 21

D • 22

S • 23

T • 24

Q • 25

Q • 26

S • 27

S • 28

D • 29

S • 30

T • 31

Q • 01

Q • 02

S • 03

S • 04

D • 05

S • 06

T • 07

Q • 08

Q • 09

S • 10

S • 11

D • 12

S • 13

T • 14

Q • 15

Q • 16

S • 17

S • 18

D • 19

S • 20

T • 21

Q • 22

Q • 23

S • 24

S • 25

D • 26

S • 27

T • 28

Q • 29

Q • 30

Abril April Maio May Junho June

Page 13: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

12

S • 01

S • 02

D • 03

S • 04

T • 05

Q • 06

Q • 07

S • 08

S • 09

D • 10

S • 11

T • 12

Q • 13

Q • 14

S • 15

S • 16

D • 17

S • 18

T • 19

Q • 20

Q • 21

S • 22

S • 23

D • 24

S • 25

T • 26

Q • 27

Q • 28

S • 29

S • 30

D • 31

S • 01

T • 02

Q • 03

Q • 04

S • 05

S • 06

D • 07

S • 08

T • 09

Q • 10

Q • 11

S • 12

S • 13

D • 14

S • 15

T • 16

Q • 17

Q • 18

S • 19

S • 20

D • 21

S • 22

T • 23

Q • 24

Q • 25

S • 26

S • 27

D • 28

S • 29

T • 30

Q • 31

Q • 01

S • 02

S • 03

D • 04

S • 05

T • 06

Q • 07

Q • 08

S • 09

S • 10

D • 11

S • 12

T • 13

Q • 14

Q • 15

S • 16

S • 17

D • 18

S • 19

T • 20

Q • 21

Q • 22

S • 23

S • 24

D • 25

S • 26

T • 27

Q • 28

Q • 29

S • 30

Julho July Agosto August Setembro September

2016

Page 14: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

13

S • 01

D • 02

S • 03

T • 04

Q • 05

Q • 06

S • 07

S • 08

D • 09

S • 10

T • 11

Q • 12

Q • 13

S • 14

S • 15

D • 16

S • 17

T • 18

Q • 19

Q • 20

S • 21

S • 22

D • 23

S • 24

T • 25

Q • 26

Q • 27

S • 28

S • 29

D • 30

S • 31

T • 01

Q • 02

Q • 03

S • 04

S • 05

D • 06

S • 07

T • 08

Q • 09

Q • 10

S • 11

S • 12

D • 13

S • 14

T • 15

Q • 16

Q • 17

S • 18

S • 19

D • 20

S • 21

T • 22

Q • 23

Q • 24

S • 25

S • 26

D • 27

S • 28

T • 29

Q • 30

Q • 01

S • 02

S • 03

D • 04

S • 05

T • 06

Q • 07

Q • 08

S • 09

S • 10

D • 11

S • 12

T • 13

Q • 14

Q • 15

S • 16

S • 17

D • 18

S • 19

T • 20

Q • 21

Q • 22

S • 23

S • 24

D • 25

S • 26

T • 27

Q • 28

Q • 29

S • 30

S • 31

Outubro October Novembro November Dezembro December

PROGRAMAÇÃO

Page 15: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

2015 / 2016

monday lunes segunda montag lunedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

tuesday martes terça dienstag martedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

wednesday miércoles quarta mittwoch mercoledi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

14

28 29 30362 I 3 363 I 2 364 I 1

semana 1

• O Senado Federal, por meio da Resolução SF nº 13/2012, fixou em 4% a alíquota do ICMS aplicável nas operações interestaduais com bens e mercadorias importados do exterior.Essa alíquota será aplicada aos bens e mercadorias, que após o seu desembaraço aduaneiro:a) não tenham sido submetidos a processo de industrialização;b) ainda que submetidos a qualquer processo de transformação, beneficiamento, montagem, acondicionamento, reacondicionamento, renovação ou recondicionamento, resultem em mercadorias

ou bens com conteúdo de importação superior a 40%. O conteúdo de importação é o percentual relativo ao quociente entre o valor da parcela importada do exterior e o valor total da operação de saída interestadual da mercadoria ou do bem.As regras sobre o processo de industrialização e de conteúdo de importação não se aplicam, consoante o art. 1º, § 4º, I, da Resolução SF nº 13/2012, c/c arts. 1º a 3º da Resolução Camex nº 79/2012:a) aos bens e mercadorias sujeitos à alíquota de zero ou 2% do Imposto de Importação (II), conforme previsto nos Anexos I, II e III da Resolução Camex nº 94/2011, e que estejam classificados

nos capítulos 25, 28 a 35, excluídos os códigos 2818.20.10 e 2818.30.00, nos capítulos 37 a 40, 48, 54 a 56, 68 a 70, 72 e 73, 84 a 88 e 90 da NCM ou nos códigos 2603.00.10, 2613.10.10, 2613.10.90, 7404.00.00, 8101.10.00, 8101.94.00, 8102.10.00, 8102.94.00, 8106.00.10, 8108.20.00, 8109.20.00, 8110.10.10, 8112.21.10, 8112.21.20, 8112.51.00;

b) aos bens e mercadorias relacionados em destaques “Ex” constantes do Anexo da Resolução Camex nº 116/2014; ec) bens e mercadorias objeto de concessão de ex-tarifário em vigor estabelecido na forma das Resolução Camex nº nº66/2014, cuja relação será elaborada pela Secretaria de Desenvolvimento da

Produção do Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior. A Secretaria Executiva da Câmara de Comércio Exterior disponibiliza em seu endereço eletrônico (http://www.camex.gov.br) a lista consolidada referida na letra “c” anterior. Note-se, porém, que a mencionada disponibilização não substitui os textos publicados no Diário Oficial da União (DOU).Também serão considerados sem similar nacional os bens e mercadorias cuja inexistência de produção nacional tenha sido atestada pela Secretaria de Comércio Exterior do Ministério do De-senvolvimento, Indústria e Comércio Exterior em procedimento específico de licenciamento de importação de bens usados ou beneficiados pela isenção ou redução do imposto de importação a que se refere o art. 118 do Decreto nº 6.759/2009 (Regulamento Aduaneiro).A Emenda Constitucional nº 87/2015 - DOU 1 de 17.04.2015, alterou o § 2º do art. 155 da Constituição Federal/1988 e incluiu o art. 99 no Ato das Disposições Constitucionais Transitórias para tratar da sistemática de cobrança do ICMS nas operações e prestações que destinem bens e serviços a consumidor final, contribuinte ou não do imposto, localizado em outro Estado.Pela nova sistemática, será adotada nessas operações a alíquota interestadual, e caberá ao Estado de localização do destinatário o imposto correspondente à diferença entre a alíquota interna do Estado destinatário e a alíquota interestadual, ficando revogadas as alíneas “a” e “b” do inciso VII do § 2º do art. 155 da CF/1988.A responsabilidade pelo recolhimento do imposto correspondente à diferença entre a alíquota interna e a interestadual será atribuída:a) ao destinatário, quando este for contribuinte do imposto; eb) ao remetente, quando o destinatário não for contribuinte.Ao Ato das Disposições Constitucionais Transitórias foi acrescentado o art. 99, que dispõe sobre a partilha da arrecadação do ICMS incidente nas operações em apreço entre os Estados de origem e de destino.

Page 16: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

thursday jueves quinta donnerstag giovedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

friday viernes sexta freitag venerdi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

8

9

10

11

12

13

14

saturday sábado sábado samstag sabato

sunday domingo domingo sonntag domenica

Gennaio Januar Enero January Janeiro | 1

15

31 01 02

03

365 I 0 1 I 365 2 I 364

3 I 363

Dia Mundial da Paz

Memória IOB – Principais obrigações para o mês de JaneiroPIS/Pasep – Cadastramento – O empregador, o sindi-cato e as entidades vinculadas ao Pasep, efetuam o ca-dastramento dos seus empregados, trabalhadores avulsos e servidores, ainda não cadastrados imediatamente após sua admissão ou vinculação. Contribuição previdenciária – O recolhimento das contribuições descontadas dos empregados e dos con-tribuintes individuais e das devidas pela empresa, entre outras, deverá ser efetuado no dia 20 do mês subsequen-te ao da competência ou no dia útil imediatamente an-terior, se o vencimento recair em dia em que não haja expediente bancário. Após esse prazo, o recolhimento será efetuado com os devidos acréscimos legais.13º salário – Efetuar os acertos salariais para os empregados que recebem salário variável, estabelecendo-se a média final.FGTS – Até o dia 07 de cada mês, efetuar os depósi-tos relativos às remunerações pagas ou devidas no mês anterior. Não sendo dia útil, antecipar o recolhimento.Imposto de Renda Retido na Fonte – O recolhimento, sem qualquer acréscimo, sobre os rendimentos decor-rentes do trabalho, com ou sem vínculo empregatício, deverá ser efetuado até o último dia útil do segundo decêndio do mês subsequente ao mês de ocorrência dos fatos geradores ocorridos desde 1º.10.2008.

Contribuição sindical patronal – Recolher a contri-buição correspondente ao exercício de 2016.Adiantamento de metade do 13º salário – Os empre-gados que pretendam receber metade do 13º salário por ocasião das férias devem requerê-lo à empresa durante o mês de janeiro.Cadastro Geral de Empregados e Desempregados – Todas as empresas abrangidas pela Consolidação das Leis do Trabalho (CLT) são obrigadas a enviar ao Mi-nistério do Trabalho e Emprego (MTE), por meio ele-trônico, a relação conhecida como “Cadastro Geral de Empregados e Desempregados (Caged)”, que informa as movimentações ocorridas no mês anterior. Em geral, a remessa deve ser feita até o dia 07 do mês seguinte à movimentação. Entretanto, para fins de seguro-desem-prego, as informações no Caged relativas a admissões deverão ser prestadas:a) na data de início das atividades do empregado, quan-

do este estiver em percepção do seguro-desemprego ou cujo requerimento esteja em tramitação;

b) no prazo estipulado em notificação para comprova-ção do registro do empregado, lavrada em ação fiscal conduzida por Auditor-Fiscal do Trabalho.

Essas informações dispensarão o envio do Caged até o dia 07 do mês subsequente relativamente às admissões informadas.

Rais – Entrega da Relação Anual de Informações Sociais (Rais) normalmente a partir de janeiro, observadas as normas do Ministério do Trabalho e Emprego (MTE).Declaração de Débitos e Créditos Tributários Fede-rais (DCTF Mensal) − Deverão apresentar a DCTF Mensal, desde que tenham débitos a declarar:a) as pessoas jurídicas de direito privado em geral,

inclusive as equiparadas, as imunes e as isentas, de forma centralizada, pela matriz;

b) as unidades gestoras de orçamento das autarquias e fun-dações instituídas e mantidas pela administração públi-ca da União, dos Estados, do Distrito Federal e dos Mu-nicípios e dos órgãos públicos dos Poderes Executivo, Legislativo e Judiciário dos Estados e do Distrito Federal e dos Poderes Executivo e Legislativo dos Municípios; e

c) os consórcios que realizem negócios jurídicos em nome próprio, inclusive na contratação de pessoas jurídicas e físicas, com ou sem vínculo empregatício.

A DCTF Mensal deverá ser elaborada mediante a utili-zação de programas geradores de declaração, disponíveis no site da Secretaria da Receita Federal do Brasil (RFB), na Internet: www.receita.fazenda.gov.br.Para a apresentação, é obrigatória a assinatura digital da declaração mediante utilização de certificado digital válido, e o seu prazo de entrega é até o 15º (décimo quinto) dia útil do 2º (segundo) mês subsequente ao mês de ocorrência dos fatos geradores.

º Lua crescente

Page 17: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

monday lunes segunda montag lunedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

tuesday martes terça dienstag martedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

wednesday miércoles quarta mittwoch mercoledi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

NOTAS NOTES

2016 | Janeiro

16

04 05 064 I 362 5 I 361 6 I 360

semana 2

• A Resolução do Senado Federal nº 22/1989 estabelece que a alíquota do Imposto sobre Operações Relativas à Circulação de Mercadorias e sobre Prestação de Serviços de Transporte Interestadual e Intermunicipal e de Comunicação (ICMS), nas operações e prestações interestaduais, é de 12%. Nas operações e prestações realizadas nas regiões Sul e Sudeste, destinadas às regiões Norte, Nordeste e Centro-Oeste e ao Estado do Espírito Santo, a alíquota aplicável é de 7%.

• A Resolução do Senado Federal nº 13/2012 fixa a alíquota de 4% para as operações interestaduais com bens e mercadorias importados do exterior.

Page 18: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

thursday jueves quinta donnerstag giovedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

friday viernes sexta freitag venerdi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

8

9

10

11

12

13

14

saturday sábado sábado samstag sabato

NOTAS NOTES

sunday domingo domingo sonntag domenica

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29

Dezembro December Fevereiro February

Gennaio Januar Enero January Janeiro | 1

17

07 08 09

10

7 I 359 8 I 358 09 I 357

10 I 356

• O Conhecimento de Transporte Eletrônico (CT-e) foi instituído pelo Ajuste Sinief nº 9/2007. O CT-e, modelo 57, substitui os seguintes documentos: Conhecimento de Transporte Rodoviário de Cargas (modelo 8); Conhecimento de Transporte Aquaviário de Cargas (modelo 9); Conhecimento Aéreo (modelo 10); Conhecimento de Transporte Ferroviário de Cargas (modelo 11); Nota Fiscal de Serviço de Transporte Ferroviário de Cargas, modelo 27; e Nota Fiscal de Serviço de Transporte (modelo 7), quando utilizada em transporte de cargas. Como é um documento virtual, para acobertar o transporte, é utilizado o Documento Auxiliar de Transporte Eletrônico (Dacte), específico para cada modal.

� Lua cheia

Page 19: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

monday lunes segunda montag lunedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

tuesday martes terça dienstag martedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

wednesday miércoles quarta mittwoch mercoledi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

NOTAS NOTES

2016 | Janeiro

18

11 12 1311 I 355 12 I 354 13 I 353

semana 3

• Até 31 de janeiro, as empresas devem encaminhar ao órgão regional do Ministério do Trabalho e Emprego (MTE) os mapas com avaliação anual, com dados atualizados pelos Serviços Especializados em Engenharia de Segurança e em Medicina do Trabalho (SESMT), relativos a acidentes do trabalho, doenças ocupacionais e agentes de insalubridade verificados nas empresas (item 4.12, “i”, da Norma Regulamentadora (NR 4), aprovada pela Portaria MTb nº 3.214/1978, na redação da Portaria SSMT nº 33/1983).

Page 20: Unidade São Paulo - IOB · 24 - Dia da Promulgação da Primeira Constituição Republicana (1891)/ Promulgation of the First Republican Constitution Day (1891) Março/March 02 -

thursday jueves quinta donnerstag giovedi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

friday viernes sexta freitag venerdi

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

C

V

C

VUS$ - Paralelo US$ - Comercial

8

9

10

11

12

13

14

saturday sábado sábado samstag sabato

NOTAS NOTES

sunday domingo domingo sonntag domenica

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 23 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

S M T W T F SD S T Q Q S S

1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29

Dezembro December Fevereiro February

Gennaio Januar Enero January Janeiro | 1

19

14 15 16

17

14 I 352 15 I 351 16 I 350

19 I 349

• O comprovante de rendimentos pagos e de Imposto de Renda na Fonte deverá ser fornecido aos beneficiários até 29.02.2016 (art. 3º da Instrução Normativa RFB nº 1.215/2011).

» Lua minguante