umidificador water clear.pdf

16
MANUAL DE INSTRUÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA

Upload: gabriel-carvalho

Post on 16-Feb-2016

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: umidificador water clear.pdf

MANUAL DE INSTRUÇÕESCERTIFICADO DE GARANTIA

Page 2: umidificador water clear.pdf

• O Waterclear MAX Turbo - Nova Geração, repõeparaaproximadamente45%a65%aumidaderelativadoar,mantendo-odentrodosparâmetrosideais;

• Indicado para repor aumidadeeaqualidadedoar emlocais de clima seco e regiõespoluídas, proporcionandoalívio ebemestar;

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

ACESSÓRIO INDISPENSÁVEL PARA AMBIENTES COM AR-CONDICIONADO• Ideal para amenizar os efeitoscausados pelo ar condicionado, comoressecamento dos olhos, problemas dealergias respiratórias, tosses e irritaçõesnagarganta;• Produz uma névoa fina ehomogêneadevaporfrioeinodorocapazde umidificar e purificar o ar em ambientes de até30m2semalteraratemperatura,como:salas,quartoseescritórios.

Page 3: umidificador water clear.pdf

• Waterclear MAX Turbo - Nova Geração - Umidificador/ Purificador deAmbientes, é o único umidificador deambiente existente no mercado quepermitearetiradadatampadoreservatórioparamanutençãoelimpezainterna;

• Dispõedeumsistemadesegurançaeletrônico com bóia magnética. Quando

acabaraáguanoreservatórioostrês“LEDs”irãopiscar,sinalizandoa faltad´águaeautomaticamenteoaparelho irádeixardeemitirnévoa,devendoserreabastecidodeáguaoudesligadonobotãoliga/desliga.Após5minutossinalizandofaltad’águaoaparelhoirádesligarautomaticamente.

•Permiteaté16horasdefuncionamentoininterrupto;•Trêsintensidadesdenévoa;•Reservatórioparaaté4litrosdeágua;•Baixonívelderuído.

Waterclear MAX TurboVANTAGENS E BENEFÍCIOS

O Umidificador deAmbienteWaterclear MAX Turbo - Nova Geraçãoestáequipadocomamaismodernatecnologiadeummicrocontrolador (chip), que proporciona maior controle dasfunçõesdoseuumidificador: -BivoltAutomático:90~240Volts; -Acionamento:Botão“liga/desliga”digital; -IntensidadedeNévoa:Trêsintensidades(mínimo, médioemáximo-Turbo),comindicaçãodaintensidade nopaineldoaparelho.

Page 4: umidificador water clear.pdf

ÍNDICE

ApresentaçãodoProduto

VantagenseBenefícios

Componentes

RecebendooAparelho

CaracterísticasTécnicas

InstruçõesdeUso

MododeUsar(passo-a-passo)

LimpezaeAssepsia

ObservaçõesImportantes

ProblemaseSoluções

SubstituindooFusível

Soniclear-TecnologiaaServiçodaSaúdeedoBemEstar

CertificadodeGarantia

3

4

4

5

7

8

9

10

10

12

CONTRA CAPA

0

1

Page 5: umidificador water clear.pdf

COMPONENTES

Havendonecessidadedereposiçãodealgumcomponenteemseuaparelho,consultenalistaabaixoonomecorretoparasolicitar na fábrica ou em um dos nossos RepresentantesTécnicos Autorizados. Lembramos que algumas peças sópoderãoserfornecidasparaPostosTécnicosAutorizados.

3

(1)Direcionadordenévoa

(2)Tampadoreservatório

(3)Reservatóriodeágua

(10)Botãoliga/desliga

(11)“LEDs”indicadoresdeaparelholigado/desligado,intensidadedenévoaefaltadeágua

(8)Chassi

(9)Filtroparareterimpurezas(reutilizável)

(6)Anteparodeágua

(7)Gabinete

(5)Cristal

(4)Bóiadeníveldeágua

>Parteinternadoaparelho

(13)Cabodeforça

(12)Portafusívelexternocom1(um)fusívelreserva(1A-ampère)

>Partetraseiradoaparelho

>Parteinferiordoaparelho

Page 6: umidificador water clear.pdf

RECEBENDO O APARELHO

1.Retireoaparelhoembaladode dentrodacaixa. 2.Façaosprocedimentosde limpezaeassepsiacomodescritonapágina8desteManual.

3.LeiaatentamenteoManualde Instruçõesantesdeligá-lo.Guarde-ocuidadosamentejuntamentecomarelaçãodosPostosAutorizadosdeAssistênciaTécnicanoBrasil.

4.Confiraosacessóriosque acompanhamoproduto.Caso hajaalgoemdesacordo,entre emcontatocomalojaou diretamentecomaSoniclear.

Alimentação:BivoltAutomático90~240Volts-ac50/60HzMétododenebulização:CavitaçãoporultrassomTamanhodaspartículas:80%menoresque5micraCapacidadedenebulização:Até4litrosHorasdeusosemreabastecimento:8-16horasdeacordocomaregulagemdeintensidadedanévoa.Freqüênciadeoscilação:1,7MhzDimensões:255X280X385mmPesodoproduto:2.150gPesodoprodutoembalado:3.150gPotência:40Watts-máximoSilencioso,altodesempenhoeportátil.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

4

Page 7: umidificador water clear.pdf

INSTRUÇÕES DE USO

1.Retireoaparelhoembaladode dentrodacaixa. 2.Façaosprocedimentosde limpezaeassepsiacomodescritonapágina8desteManual.

3.LeiaatentamenteoManualde Instruçõesantesdeligá-lo.Guarde-ocuidadosamentejuntamentecomarelaçãodosPostosAutorizadosdeAssistênciaTécnicanoBrasil.

4.Confiraosacessóriosque acompanhamoproduto.Caso hajaalgoemdesacordo,entre emcontatocomalojaou diretamentecomaSoniclear.

1)Recomendamosautilizaçãodeáguafiltradaoufervida(fria),podendoatésergelada,poisexistemalgumasimpurezascomosais,cloro,flúorououtrosprodutosnaáguapotávelnormalquepodem bloquear ou reduzir consideravelmente a quebra daspartículas,diminuindoasaídadevapor.

2)Nãodeixecairáguadentrodomecanismodoaparelhonomomento do reabastecimento. Coloque a água sempre peloladocontráriodasaídadaventilaçãoenahoraderetiraraáguaprocedadamesmaforma.Sempredesligue-odatomadaparaevitarchoqueselétricos.

3)Quandonãoforutilizaroaparelho,façatodooprocessodelimpeza,tomandoocuidadodedesligaromesmodatomada.Guarde-osemprelimpoesemresíduosdeágua.

4)Antesdeusarseuaparelho,éimportantefazerumalimpezanocristalenoreservatóriodeágua,compapelabsorventeoupinceldelimpeza.

5)Nãoutilizeoaparelhoemcimade toalhasoupapéis,poispoderáobstruiraentradadeardoaparelho,causandodanosoumalfuncionamentodoaparelho.

6)Sempreverifiqueascondiçõesdocabodeforça.Casohajasinaisdedanos,fiodescascadoouexposto,nãoliguenaredeelétricaeprocureumPostoAutorizadodeAssistênciaTécnica.

5

!Paraobtermaiorproveitodetodososrecursosdoseu

Waterclear MAX Turbo - Nova Geração,procureobservarcomatençãoasinformaçõesaseguir!

Page 8: umidificador water clear.pdf

INSTRUÇÕES DE USO

7) Para que seu Waterclear MAX Turbo funcione de formasatisfatória,coloqueáguasomenteatéonívelmáximoindicadonoreservatórionãodevendoultrapassaros4(quatro)litrosdeágua.

8) A quantidade de umidificação depende das condições doambiente, onde o umidificador estiver instalado e do nível deintensidadedanévoadeterminado.

9) Não desloque o aparelho, quando em uso. Para evitaracidentesedanificaroaparelho.

10)Nãoligueoudesliguedatomadacomasmãosmolhadas,poispoderácausarchoqueelétrico.

11) Um pó branco poderá surgir no ambiente em função dacomposiçãoquímicadaágua.Istopodeocorreremcertoslocais,emvirtudedotipodesoloedeáguadecertasregiões.Nestecasolimpecomumpanosecoemacio.

12)Senãoutilizarporumperíodolongo,desliguedatomadaeguarde-oemlocaladequado.

13)Nãocoloquequaisquerobjetosno interiordo reservatório,poisdanificaráoaparelho.

6

Nuncautilizeessênciasaromáticasoleosasouqualqueroutrotipodeprodutosquetenhamoveículooleoso,poisocasionarãodanosao

aparelho,quenãoserãocobertospelagarantia.

Page 9: umidificador water clear.pdf

MODO DE USAR

1.Retireatampadoreservatório(2)ecoloqueáguautilizandoumrecipiente;nuncacoloqueoaparelhoembaixodatorneira.Nível máximo de 4 litros. JAMAIS COLOQUE ÁGUA DENTRO DA SAÍDA DE AR DO RESERVATÓRIO.

2.Encaixeatampa(2),ligueocabodeforça(13)doaparelhonatomadaeemseguida acione a botão liga/ desliga(10).Noprimeirotoqueseuaparelhoirá ligarna intensidade“mínima”.Nosegundotoqueiráparaa“média”enoterceirotoqueparaa“máxima”(Turbo).

3. Para desligar pressione o botãoliga/ desliga (10) a quantidade devezes necessária até que todos osLEDs(11)estejamapagados.

4. Quando acabar a água noreservatório (3), os três “LEDs” (11)irãopiscar,sinalizandoafaltad´águae automaticamente o aparelho irádeixar de emitir névoa, devendo serreabastecido de água ou desligadonobotãoliga/desliga(10).Obs: Após 5 minutos sinalizando falta d’água o aparelho irá desligar automaticamente.

7

Passo-a-passo

Page 10: umidificador water clear.pdf

LIMPEZA E ASSEPSIA

1.Desligueoaparelhodatomadaantesdeiniciarqualqueroperaçãodelimpezaoureabastecimento.

2.Apósousoremovaatampa(2)eretireasobradeágua,emseguidalimpeoreservatório(3)eatampa(2)compapeltoalhaoupanoseco.

3.Utilizesomentedetergenteneutroeágualimpa.Jamaisfaçausodequaisqueroutrosprodutosquímicosedelimpeza.

4.Tomecuidadoaolimparabóiadeníveldeágua(4),paranãodanificá-la.

5.Quandonãoforutilizarseuequipamento,guarde-oemlocalprotegido,limpoesemresíduosdeágua.

8

6.Ofiltrodeimpurezas(9)éreutilizável,devendoserretiradoparalimpezaperiodicamente,quandoforconstatadoqueomesmoestásujooucomimpurezas.

7.Jamaiscoloqueoaparelhosubmersoemágua,paranãocausardanosnomesmo,nemocasionarchoqueselétricosaousuário.

8.Externamentelimpeapenascomumpanomacioedetergenteneutro.Nuncautilizeprodutosquímicos.

Page 11: umidificador water clear.pdf

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES• Paraobteroníveldeumidificaçãosatisfatório,coloquesempreoumidificador,pelomenosa1,5m(ummetroemeio)dealturadochão,depreferênciaemcimadeumaprateleiraouestante;quantomaisalto,maiorseráaáreadeabrangênciadaumidificação,e tambémacercade20centímetrosdaparede,distante de janelas abertas e afastado de aparelhos de arcondicionado.• Sempreutilizeoaparelhoemsuperfíciessólidas,estáveiseniveladasparaevitaracidentesnoseumanuseio.• Nãocoloqueemlocaisemqueanévoadoumidificadorpossaatingirdiretamentemóveisouaparelhoseletrônicoscomo:televisores,rádioseoutrosaparelhoseletrodomésticos.• Em regiões onde há deficiência de sinal, pode ocorrerinterferência em transmissões de áudio e vídeo, por isto,mantenha uma distância adequada entre o umidificador eaparelhosdetelevisão,rádioetelefone,paraevitarinterferênciasdasondaselétricas.• Nãocoloqueseuumidificadoremlocaiscomincidênciaderaiossolaresoumuitopróximosdeaquecedoreselétricos.

ATENÇÃO:Algunsruídosquepoderãosernotadossãonormais,pois referem-se ao sistemade ventilação e aomovimento daáguaparaaquebradaspartículas.

9

a)Nuncaligueoaparelhosemáguanoreservatório.b) Não deixe o aparelho ligado após o término do uso.c)Guardeseuumidificadorsempre limpoeemlocalprotegidoparaaumentarsuavidaútil.d)Não utilize nenhum tipo de essências aromáticas(oleosasouaquosas),poisdanificaráseuaparelhoeocasionaráaperdadagarantia.

IMPORTANTEPARA EVITAR DANOS E PROLONGAR A VIDA ÚTIL DO SEU

UMIDIFICADORSIGAASRECOMENDAÇÕESABAIXO:

Page 12: umidificador water clear.pdf

POSSÍVEIS PROBLEMAS DE OPERAÇÃO E SOLUÇÕESVerifique você mesmo!

1. Você liga o aparelho na botão “liga-desliga” (10) e oequipamentonãofunciona?

-Verifiqueseocabodeforça(13)estáconectadoàredeenãohámalcontatonatomada.

- Se estiver tudo correto, verifique o fusível (12), caso estejaqueimadosubstitua-oconformeespecificaçõesabaixo:

1.Comumachavedefenda,abraocompartimentodofusível(12).

2.Retireocompartimento.

3.Retireofusívelqueimado.

4.Coloqueo fusível reservaeencaixe-onocompartimentopressionando atéquefiquefixonabase.

10

LEMBRE-SEOfusívelutilizadonoWaterclearéde1A(ampère)

Page 13: umidificador water clear.pdf

2. O aparelho liga, movimenta a água mas não produznévoa?- Verifique se o aparelho não está sendo usado em cima detecidosoupapéisquepossamestarobstruindoaentradadear.

-Certifique-sedequeaáguaqueestásendoutilizadanoreservatório (3) é nova, de preferência filtrada, de acordocomorecomendado,livredeaditivos,impurezaseessênciasaromáticas.

-Verifiqueseaáguaestánonívelindicadonoreservatório(3).Máximode4litros.

-Retireolíquidodoreservatório(3),limpe-ocompapelabsorventeerecoloqueáguafervida(fria)oufiltrada.

3. O aparelho liga, mas não funciona e fica acionado alâmpadadefaltad´água?-Verifiqueseabóia(4)nãoestátravadanofundodoreservatório(3), caso esteja, gire-a e limpe para retirar as impurezas quepossamimpedirseucorretofuncionamento.

4. O aparelho funciona, mas a ventilação não estásatisfatória?- Verifique se o filtro de ar (9) localizado na parte inferior doaparelhonãoestásujo,impedindoaadmissãodear,casoestejaretire-oeprovidenciesualimpeza.

Após todas estas possibilidades se o aparelho não funcionar, procure um Posto Autorizado de Assistência Técnica mais próximo relacionado no certificado de garantia ou a Soniclear.

www.soniclear.com.br

POSSÍVEIS PROBLEMAS DE OPERAÇÃO E SOLUÇÕESVerifique você mesmo!

11

Page 14: umidificador water clear.pdf

SONICLEAR - TECNOLOGIA A SERVIÇO DA SAÚDE

12

TECNOLOGIA A SERVIÇODA SAÚDE E DO BEM ESTAR

A Soniclear é uma empresa nacional de médioporte,sediadaemSãoPaulo/SP.Desde1987,destaca-sena fabricação de Inaladores/ Nebulizadores ultra-sônicos,vaporizadores térmicos, umidificadores de ambiente einaladores a jato de ar unidirecional, reunindo em seusprodutosamaisavançadatecnologia,amelhorqualidadeeosmaioresbenefíciosparaosmaisexigentesconsumidores.

Os produtos fabricados pela Soniclear possuemregistros no Ministério da Saúde e Anvisa, atendendoaos padrões nacionais e internacionais de segurança equalidade.

Para esclarecimentos e maiores informações entreemcontatocomaSoniclear.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

RuaBasíliodaCunha,866-CambucíCEP:01544-001-SãoPaulo/SPSAC:11.2591-3988/11.2060-9500Fone:11.2591-6000/Fax:[email protected]

Page 15: umidificador water clear.pdf

LINHA DE PRODUTOS SONICLEAR

PulmosonicStarNova GeraçãoInaladorUltra-Sônico

PulmosonicStarLuxollNova GeraçãoInaladorUltra-Sônico

PulmoparPlusInalador-Jatodearunidirecional

VaporclearVaporizador/Aromatizador/SaunaFacial

Waterclear PREMIUMUmidificadorePurificadorUltra-SônicodeAmbiente

MimamilusProtetordeseioparaamamentação(emsiliconeatóxico).

Page 16: umidificador water clear.pdf

ASoniclear,asseguraaoproprietário–consumidordoaparelhoaquiidentificado,garantiacontradefeitosdemateriaiseoufabricação,desdeque,constatadoportécnicosautorizadospelaSoniclear,peloprazode1(um)ano,contadosapartirdadatadeaquisição,estafeitaemrevendedordeprodutosSoniclear.

ASoniclear,restringesuaresponsabilidadeàsubstituiçãodepeçasdefeituosas,desdequeacritériodeseutécnicocredenciado,seconstateafalhaemcondiçõesnormaisdeuso.

ASoniclear,declaraagarantianulaesemefeito,seesteaparelhosofrerusoemdesacordocom o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita aflutuaçõesexcessivasdetensão,ouainda,nocasodeapresentarsinaisdetersidoviolado,ajustadoouconsertadoporpessoasnãoautorizadaspelaSoniclear.

Tambémseráconsideradanulaagarantia,seoconsumidornãoapresentaresteCertificadoeaNotaFiscaldecompra,ouqueseosmesmosapresentaremrasurasoumodificações,ouaindaseocertificadonãoestiverpreenchidocorretamente.

ASoniclear,obriga-seaprestarosserviçosacimarequeridos,tantososgratuitoscomoosremunerados, somentenaslocalidadeondemantiverServiçosAutorizados.Oproprietário-consumidorserá,portanto,oúnicoresponsávelpelasdespesaseriscosdetransportedoaparelhoaoServiçoAutorizadomaispróximooudiretamenteparaafábrica(idaevolta).

A GARANTIA NÃO COBRE A TROCA DOS COMPONENTES ABAIXO RELACIONADOS:

- CRISTALPorsetratardeumcomponenteeletrônicoquesósedanificaquandooaparelhoéusadoincorretamente.

- COMPONENTES ELETRÔNICOSQuandoforconstatadomalusodoequipamento.

- PEÇAS PLÁSTICASSãocomponentesquesedesgastamnaturalmentepelouso.

Oprodutoaquiidentificado,destina-seexclusivamenteaousopessoaledoméstico,nãoéindicadoousoemoutrasaplicaçõesquenãosejamrecomendadaspelaSoniclear,sendoquenestecasooaparelhonãoestarácobertoporgarantia.

I M P O R T A N T E

CabeaousuáriocomprovarqueseuumidificadorWaterclearMaxTurbo- Nova GeraçãoseencontradentrodoprazodeGarantiamedianteapresentaçãodaNotaFiscaldecomprae/ouCertificadodeGarantiadevidamentepreenchido.

Portanto, guarde-os cuidadosamente.

CERTIFICADO DE GARANTIA

Comprador:______________________________________________DatadaVenda:_________________NotaFiscal:________________Cidade:______________________________Estado:______________Aparelhonº.:___________________Modelo:____________________