uma história construída por valores

42
uma história construída por valores a htory built on valu

Upload: buinga

Post on 09-Jan-2017

230 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

uma história construída por valoresa history built on values

uma história construída por valoresa history built on values

SUMÁRIO

06

Uma História Construída por Valores

A History Built on Values

18

Portfólio Kallas

Kallas Portfolio

22

Construções Residenciais

Residential Buildings

38

Construções Comerciais

Commercial Buildings

42

Construções Públicas

Public Buildings

64

Prêmios e Certificados

Prizes and Certificates

67

Index de Obras

Index of Buildings

“No século XXI, assim como nos séculos passados, as pessoas

se reúnem nas cidades para realizar aspirações e sonhos, satisfazer

necessidades e transformar ideias em realidade.”

“In the 21st century, as well as the previous centuries, people congregate in cities to

realise aspirations and dreams, fulfill needs and transform ideas into reality.”

State of the World’s Cities 2012-2013 Report

United Nations Human Settlements Programme

UN-HABITAT

ROSPERIDADE. É nela que há mais de 30 anos a Kallas, construtora e incorporadora, pauta suas relações e sua visão de mundo. Tudo começa no entendimento de que construir e incorporar é sim o nosso trabalho, a que devemos toda a dedicação e qualidade já reconhecidas, mas é muito mais

do que isso. É ir além de uma obra ou de um quarteirão e acreditar que o setor da construção civil tem a missão de impulsionar o futuro das cidades, integrando as pessoas e os espaços urbanos e promovendo bem-estar, equilíbrio e realização.

Prosperity. For over 30 years, this has been the basis of Kallas’s relationships and vision of the world. It all starts with the understanding that construction and development is our job, where our dedication and quality are already recognised, but it’s much more than that. It’s about going beyond a building project or city block and believing that the mission of the civil construction sector is to propel the future of cities, integrating people and urban spaces and promoting well-being, balance and fulfillment.

7KALLAS — uma história construída por valores

Esse posicionamento nasce da base, da solidez de uma história de tradição fundada em 1983 por Emilio Kallas. Fruto dela é a experiência e o conhecimento técnico adquirido e disseminado ao longo de mais de três décadas, sempre a serviço das reais necessidades dos clientes, desde a concepção até a entrega de um imóvel. O que não quer dizer velhas certezas: a solidez se faz também de um desejo contínuo de aprendizagem, somando a consistência do passado à sagacidade da inovação.

As cidades estão mudando, os sonhos estão mudando, logo os espaços em que vivemos também precisam mudar. Nesse sentido, pensar prosperidade significa entender que a Kallas tem o papel de ser um ator, e não um refém dessa transformação.

This positioning is rooted in a history of tradition founded in 1983 by Emilio Kallas. From it comes the experience and technical knowledge acquired and disseminated over more than three decades, always in the service of clients’ real needs, from conception to delivery. But we don’t rest on our laurels: our solidity as a company also comes from a desire for continual learning, bringing together the consistency of the past with the wisdom of innovation.

Cities are changing, dreams are changing, and soon the spaces we inhabit will also need to change. In this sense, prosperity for Kallas means understanding that we are an actor, not a hostage, in this transformation.

8 KALLAS — uma história construída por valores

1983Fundação

Foundation

1989Construção de unidades habitacionais atendendo a programas com recursos provenientes da Caixa Econômica Federal.

Construction of housing units serving programs with funding from the CEF.

1992Início da construção de empreendimentos de classe média com financiamento de bancos via Sistema Financeiro Habitacional.

Home building ventures middle class with financing via banks Housing Finance System.

1999Aquisição da Guarantã, construtora com mais de 70 anos no mercado imobiliário.

Acquisition of Guarantã, a construction company with over 70 years in the housing market.

2005Lançamento do Sky House: empreendimento de alto padrão, com VGV de R$ 208 milhões.

Launch of SKY HOUSE: upscale development with PSV of R$ 208 million.

2006Início de parcerias com outras incorporadoras, como a Rossi Residencial.

Beginning of partnerships with other real estate mergers, like Rossi Residencial.

2007Kallas Incorporações e Construções SA (capital fechado).

Parceria com a CarVal investors.

Kallas Incorporações e Construções SA (privately held). Partnership with CarVal investors.

2011Kallas ganha concorrência para ampliar o Aeroporto de Manaus.

Kallas wins competition to expand the airport of Manaus.

2012Emissão de debêntures no valor de R$ 70 milhões / Compra da participação da CarVal investors.

Kallas entra no mercado de Shopping com a Incorporação e Construção do Shopping Pátio Pinda.

Issue of Debentures in the amount of R$ 70 million / Purchase of participation CarVal investors.Kallas enters the market of Shopping construction with the merging and construction of Shopping Patio Pinda.

2013Reposicionamento da empresa.

Repositioning of the company.

2014Prêmio IstoÉ Dinheiro: 2ª empresa mais economicamente sustentável do mercado imobiliário brasileiro.

IstoÉ Dinheiro Prize: 2nd most economically sustainable business in the Brazilian real estate market.

HISTÓRICO DE KALLAS

9.000

7.500.000

70.000

EDIFÍCIOS buildings

M2 square meters

FAMÍLIAS ATENDIDAS served families

Os mais de 9.000 edifícios e 7.500.000 m2 que construímos, e que representam o peso da marca Kallas no mercado, passam a coexistir com métricas como 70.000 famílias atendidas, os benefícios entregues a elas e o desenvolvimento local e regional. No século XXI, empreendimentos passam a ser um meio, e a Kallas, uma ponte.

Para nós, uma forma compromissada de agir e potencializar o crescimento coletivo é transcender a obra. Por isso não nos restringimos a terrenos, edifícios ou muros, afinal as cidades precisam se reinventar e essa missão também é nossa. Por essas e outras a Kallas foi eleita a 2ª empresa mais economicamente sustentável do mercado imobiliário brasileiro, pela revista IstoÉ Dinheiro.

The over 9,000 buildings and 7,500,000 m2 of constructed area that we have built, representing the weight of the Kallas brand in the market, should be seen alongside indicators such as the 70,000 families served, the benefits delivered to them, and local and regional development. In the 21st century, land developments are a means to and end, and Kallas is an enabler.

Our commitment to act and enable collective growth transcends the construction site. For this reason we don’t restrict ourselves to plots of land, buildings or walls. After all, cities need to reinvent themselves, and this is also our mission. This is one of the reasons why Kallas was elected the 2nd most economically sustainable real estate Company in Brazil, by IstoÉ Dinheiro magazine.

11KALLAS — uma história construída por valores

CEU Paraisópolis (vista aérea), SP

ACREDITAMOS QUE A CHEGADA DE UM NOVO EMPREENDIMENTO DEVE AGREGAR E COMPARTILHAR VALOR COM TODOS AQUELES QUE DE ALGUMA FORMA SE RELACIONAM COM ELE.

Por isso, investimos não apenas no conforto, lazer e segurança do lado de dentro, mas também em ações como revitalização de praças e espaços públicos, projetos de intervenção artística em nossos terrenos e o portal Morar Kallas, fonte aberta e gratuita de conteúdos sobre vida urbana, dicas práticas e reformas. Tudo para que a experiência de viver, onde quer que seja, seja boa para todos.

We believe that every new land development should add value, and that this value should be shared among all those involved in it. This is why we invest not only in comfort, leisure and security on the inside, but also in the revitalisation of squares and public spaces, artistic interventions in our plots, and the Morar Kallas portal, a free and open source of information on urban life, practical tips, and home improvements. Whatever it takes to ensure that the experience of living, wherever it might be, is good for everyone.

12 KALLAS — uma história construída por valores

www.morarkallas.com.br

MORARKALLAS

.com.br

Vida Urbana Dicas Práticas

InspiraçãoGuias Especiais

ReformasVitrine

Cuidar & Receber

STREET FOODStreet Food

JARDINS URBANOSUrban Gardening

EDUCAÇÃOEducation

EMBELEZAMENTO URBANOCity Emebelishments

CONSUMO CONSCIENTEConscious Consumption

ARTE URBANAUrban Arts

MOBILIDADE URBANAUrban Mobility

EMPODERAMENTO SOCIALSocial Empowerment

Baseada na crença de que uma cidade melhor para se viver é como uma casa de portas sempre abertas, a Kallas impulsionou também a criação do movimento Vivercidade, que transcende a própria Kallas e conecta cidadãos, coletivos, empresas, artistas e experiências voltadas a melhorar a relação das pessoas com as cidades e reinventar os espaços públicos.

Based on the belief that a better city is akin to a house with doors that are always open, Kallas spearheaded the creation of Vivercidade, a movement that goes beyond the company and connects citizens, collectives, companies, artists and experiences aimed at improving the relationship people have with cities and reinventing public spaces.

15KALLAS — uma história construída por valores

Fotos de algumas das ações desenvolvidas pela Kallas e seus parceiros, convidando as pessoas a interagir com a cidade através de oficinas, esporte, arte e gastronomia.

http://fbl.me/vivercidade

Ser uma construtora e incorporadora com uma visão ampla e consciente só é possível a partir de um espírito familiar transversal a toda a Kallas, percebido no relacionamento com cada um de nossos parceiros, sejam eles colaboradores, clientes, trabalhadores das obras, fornecedores, donos de terreno ou outras incorporadoras.

Esse olhar humano e empático se materializa na harmonia da nossa equipe e sobretudo na capacidade de ouvir, ponderar e levar em conta as expectativas de todos os envolvidos. Exemplo disso é o nosso pioneirismo ao fundar um comitê que reúne clientes da Kallas para levantar ideias, oportunidades e cocriar possíveis caminhos para elas.

Being a conscientious and open-minded construction company is only possible thanks to the family spirit that runs through Kallas, and that can be seen in all our relationships with our partners, be they collaborators, clients, construction workers, suppliers, landowners, or other mergers.

Our human and empathic approach manifests itself not only in the harmony of our team but in our capacity to listen, to consider and to take into account the expectations of everyone involved. One example of this is our pioneering creation of a committee bringing together Kallas’s clients to develop ideas, identify opportunities, and co-create the plans to pursue them.

16 KALLAS — uma história construída por valores

Outro ativo que nos move há mais de 30 anos é a versatilidade. Incorporadora, com empreendimentos espalhados por todo o Brasil, e construtora, a Kallas aprendeu com o tempo a valorizar a importância de um portfólio sólido e flexível, sempre com tecnologia de ponta, otimização de recursos e ampliação de know-how, como mostra a aquisição da tradicional Construtora Guarantã.

DO ALTO PADRÃO AO ECONÔMICO, RESIDENCIAL OU COMERCIAL, PÚBLICO OU PRIVADO, PENSAMOS E ATUAMOS DE ACORDO COM A DIVERSIDADE DOS SONHOS E DAS NECESSIDADES, TANTO DAS PESSOAS COMO DO MERCADO.

Another asset that we have cultivated for over 30 years is versatility. As a construction company and merger, with projects spread across Brazil, over time Kallas has learned the value of a robust and flexible portfolio, based on cutting-edge technology, resource optimisation and the expansion of our know-how, such as through our acquisition of the traditional construction company, Construtora Guarantã.

Whether high-end or affordable, residential or commercial, public or private, we think and act according to the diversity of dreams and needs, of both people and the market.

17

PortfólioKallasKallas Portfolio

SOLIDEZSolidity

VERSATILIDADEVersatility

ESPÍRITO FAMILIARFamily Spirit

PROSPERIDADEPROSPERITY

SAGACIDADESagacity

HARMONIAHarmony

Começamos pelo simples, pelo básico. Tijolo por tijolo, a primeira coisa que aprendemos foi a falar com as pessoas e a trazê-las para perto, para conviverem entre si, com os vizinhos e com a cidade. Para crescer, aprendemos também a fazer contas, desenhar, projetar e construir, sustentando cada passo dado e abrindo espaço para o futuro. Aprendemos a dividir nossa visão de mundo com os amigos, colaboradores e clientes, e foi assim que levantamos uma casa, um parque, um aeroporto. Hoje, depois de tudo isso, continuamos aprendendo que nossa maior obra sempre foi e sempre será um mundo de possibilidades.

We began simply, with the basics. Brick by brick, the first thing we learned was to speak to people and bring them close, to coexist with their neighbours and with the city. As we grew, we also learned to account, to draw, to plan and to build, one step at a time, gradually opening opportunities for the future. We learned to share our vision of the world with friends, collaborators and clients, and so we built a house, a park, an airport. Today, after all that, we continue to learn that our greatest project has always been, and will remain, a world of possibilities.

21KALLAS — portfólio

Excelência técnica, conforto e beleza são prioridades em tudo o que fazemos. E nossos empreendimentos de alto padrão não poderiam deixar de refletir isso. Antecipando e fomentando ainda mais o desenvolvimento da região do Alto da Lapa e Vila Leopoldina, apostamos no lançamento do Sky House, empreendimento de luxo inovador por sua planta, cozinha gourmet e varanda ampla. Outro exemplo é o Marine Home & Sea, no bairro mais nobre de Santos: seus azulejos portugueses, aplicados manualmente, traduzem na fachada do edifício toda a história da cidade.

Technical excellence, comfort and beauty are priorities in everything we do. And our high-end developments reflect this. Anticipating and further promoting the development of the Alto da Lapa and Vila Leopoldina region, we took a punt and launched the Sky House luxury development, innovative due to its floorplans, gourmet kitchens and wide balconies. Another example is Marine Home & Sea, in the most exclusive neighbourhood of Santos: the Portuguese tiles on the building’s façade, applied by hand, reflect the history of the city.

ALTO PADRÃO

High End Housing

Marine Home & Sea, Santos,Arquitetura Tryptique.

Marine Home & Sea, Gonzaga, Santos, SP

Sky

Hou

se, A

lto d

a La

pa, S

P

Sky House, Alto da Lapa, SP

On Panamby, Panamby, SP

Duplex Vila Madalena, Vila Madalena, SP

Time's Pompeia, Pompeia, SP

Blend Vila Mariana, Vila Mariana, SP

Átria Brooklin, Brooklin, SP

Projetos harmônicos, bem localizados, com lazer e paisagismo de primeira linha e que captam as melhores oportunidades de contribuir para a reurbanização, valorização e desenvolvimento do entorno e da cidade. Com esse foco no equilíbrio, lançamos empreendimentos em bairros estratégicos de São Paulo, como Mooca, Vila Leopoldina e Barra Funda. Nesse último, dois galpões deteriorados foram comprados para dar lugar ao Home Station e ao Versatti, ambos sucessos da Kallas.

Harmonious and well-located projects, with leisure spaces and top-of-the-line landscaping, which take advantage of the best opportunities for contributing to reurbanisation, development and adding value to the city surroundings. With this focus on balance, we launched developments in strategically selected neighbourhoods of São Paulo, such as Mooca, Vila Leopoldina and Barra Funda. In this last one, two deactivated warehouses were bought and transformed into Home Station and Versatti, two successes for Kallas.

32 KALLAS — portfólio

Home Station, Barra Funda, SP

DIO

PA

DR

ÃO

Inte

rmed

iate

Hous

ing

Versatti, Barra Funda, SP

Jardim Leopoldina, Vila Leopoldina, SP

Terraço Alto da Lapa, Lapa, SP

Mooca Union, Mooca, SP

We Liberdade, Liberdade, SP

Viver bem, com conforto, tranquilidade e segurança deve ser um direito de todos. A Kallas pensa assim desde o início, buscando atender as necessidades da sociedade e levando seu know-how para o lançamento de empreendimentos econômicos, com preços acessíveis e adaptados à realidade de todas as famílias.

Em parceria com a COHAB e com a Caixa Econômica Federal, por exemplo, construímos um conjunto habitacional de 500 unidades no bairro do Valo Velho, trazendo cerca de 3.000 pessoas para a região e contribuindo assim para o desenvolvimento local e a redução do déficit habitacional nas grandes metrópoles. Mais um entre tantos projetos que nos orgulham pela capacidade de fazer habitação de baixa renda, a baixo custo, na periferia e, o mais importante, com a qualidade Kallas.

To live well, with comfort, tranquility and security, should be everyone’s right. This has been Kallas’s view from the start, and so we have sought to respond to the needs of society and to apply our know-how to low-income developments, with accessible prices and adapted to the realities of all families.

In partnership with COHAB and the Caixa Econômica Federal, for instance, we built a housing compound with 500 units in the Valo Velho neighbourhood, bringing around 3000 people to the region and so contributing to ocal area development and the housing deficit reduction in big cities. This is only one of the many projects that we are proud of, for bringing low-income housing at low cost to the urban periphery and, most importantly, with Kallas’s quality.

Conjunto Habitacional Valo Velho, SP

38 KALLAS — portfólio

Horto do Ipê, Campo Limpo, SP

Premmio Vila Nova Cachoeirinha, Vila Nova Cachoeirinha, SP

PADRÃO ECONÔMICO

Affordable Housing

Offices Boutique Klabin, Chácara Klabin, SP

ED

IFÍC

IOS

CO

ME

RC

IAIS

Com

mer

cial B

uild

ings

Double Office Santana, Santana, SP

Moema Work Center, Moema, SP

Work Center Praça da Moça, Diadema, SP

CONSTRUIR MARCOS, PARA A KALLAS, SIGNIFICA DEIXAR LEGADOS. POR ISSO TEMOS O ORGULHO DE PARTICIPAR DE INÚMERAS OBRAS PÚBLICAS QUE SÃO REFERÊNCIA NO PAÍS.

O terreno de 35.000 m2, fruto da implosão do antigo Carandiru, por exemplo, deu origem ao Parque da Juventude, projeto que contou com arquitetos renomados, como Rosa Kliass e Roberto Aflalo, e será um marco eternizado na cidade, com a participação da Kallas.

To Kallas, building landmarks means leaving a legacy. For this reason we are proud to participate in numerous high-profile public projects.

For example, we converted the 35,000 m2 site of the former Carandiru prison into the Parque da Juventude (the Youth Park), working with renowned architects such as Rosa Kliass and Roberto Aflalo, leaving our mark on the city for posterity.

44 KALLAS — portfólioPARQUE DA JUVENTUDE

CARANDIRU

SÃO PAULO, SP

23° 50' 8.225" S, 46° 6' 22.677" W

Parque da Juventude, Carandiru, SP

Parque da Juventude, Carandiru, SP

AEROPORTO INTERNACIONAL

DE MANAUS — EDUARDO GOMES

MANAUS, AM

Manaus Internacional Airport

03° 02' 28"″S 060° 03' 02"″W

Aeroporto Internacional de Manaus, AM, Out/2013.

Terminal de Passageiros do Aeroporto Internacional de Manaus, AM, Out/2013.

Acompanhando a onda de modernização da nossa infraestrutura para a Copa do Mundo de 2014, lideramos a ampliação do Aeroporto de Manaus, construído na década de 70.

To accompany the wave of modernisation of our infrastructure ahead of the 2014 World Cup, we led the work on the expansion of the Manaus Airport, originally built in the 1970s.

Diversos equipamentos de educação, cultura e lazer juntos, permitindo ao aluno ficar integralmente na escola e facilitando o acesso ao ensino de qualidade, perto de casa. Esse é o CEU* Paraisópolis, mais um sonho com a marca da Kallas.

A variety of educational, cultural and leisure resources, located close together, enabling students to spend a full day in school and improving access to quality teaching, near their homes. This is CEU* Paraisópolis, one more dream under the Kallas brand.

54 KALLAS — portfólio

* CEU – Centro Educacional Unificado / Unified Educational Center

CEU PARAISÓPOLIS

JARDIM PARQUE MORUMBI

SÃO PAULO, SP

Unified Educational Center Paraisópolis

-23° 6' 20.716", -46° 7' 28.265"

CEU Paraisópolis, Jardim Parque Morumbi, SP

-23° 6' 13.208", -46° 6' 95.223"

JARDIM EDITE

BROOKLIN

SÃO PAULO, SP

Jardim Edite, Brooklin, SP

Jardim Edite, Brooklin, SP

Uma habitação social com arquitetura inovadora e sem muros, localizada em plena esquina das avenidas Luís Carlos Berrini e Jornalista Roberto Marinho. O Jardim Edite – premiado com o APCA (Associação Paulista de Críticos de Arte) 2013 de Urbanidade e O Melhor da Arquitetura 2013, da Revista Arquitetura e Construção, na categoria Habitação de Interesse Social – reflete a integração e o futuro que a Kallas é esse retrato da integração e do futuro que a Kallas quer para o mundo.

Social housing with innovative architecture, without walls, located on the corner of Luís Carlos Berrini e Jornalista Roberto Marinho Avenues. The Jardim Edite (Edite Garden), which won the 2013 APCA (São Paulo Art Critics) prize for Urbanity and the 2013 Best of Architecture prize from Revista Arquitetura e Construção (Architecture and Construction magazine), reflects Kallas’s vision of a future of integration.

62 KALLAS — portfólio

Aplicar a versatilidade no dia a dia significa estar sempre de olho no mercado e atrás de novas descobertas. Foi assim que nasceu um de nossos empreendimentos mais recentes, o Shopping Pátio Pinda, em Pindamonhangaba. Construído em 11 meses, tempo recorde, e com 35.000 m2 de área construída e 130 lojas, ele é a aposta da Kallas para acompanhar o desenvolvimento econômico das cidades de médio porte do Brasil. Participar do futuro, afinal, é andar junto com ele.

Being versatile in our day-to-day means always having an eye on the market and chasing new discoveries. This is how one of our most recent developments was conceived, the Pátio Pinda Shopping Mall, in Pindamonhangaba. Built in a record 11 months, and boasting 35,000m2 of shop floor space, with 130 shops, this is Kallas’s contribution to the economic development of Brazil’s mid-sized cities. After all, to participate in the future is to walk alongside it.

64 KALLAS — portfólio

-22° 9' 47.700", -45° 48' 0.950"

SHOPPING PÁTIO PINDA

PINDAMONHANGABA, SP

Pátio Pinda Shopping Mall

PARQUE HOTEL PORTO MARAVILHA

RIO DE JANEIRO, RJ

Porto Maravilha Park Hotel

-22° 8' 7.06895", -42° 32' 7.4791"

Um hotel pode ser apenas um grande projeto arquitetônico, mas pode representar também o renascimento de uma região. A Kallas pensa assim o Porto Maravilha, no Rio de Janeiro – 1590 m2 de área e 252 quartos em um hotel quatro estrelas, no epicentro da reurbanização da zona portuária da cidade.

A hotel can just be a big architecture project, or it can launch the rebirth of a region. This is how Kallas is approaching Porto Maravilha in Rio de Janeiro – an area of 1590 m2 with 252 rooms in a four-star hotel, at the epicentre of the regeneration of the city’s port district.

Área de lazer, Fachada e Térreo (imagens ilustrativas), Arquitetura RoccoVidal P+W.

Circulação e quartos, Saguão, Bar e Restaurante (imagens ilustrativas), Arquitetura RoccoVidal P+W.

Mais de 30 anos se passaram desde que a Kallas veio ao mundo, e esse mundo continua mudando. Precisamos seguir em frente. Queremos ser lembrados não apenas por obras que sejam referência em qualidade, versáteis e bem localizadas, mas por termos pensado e realizado cada uma delas com o carinho de quem abre portas e concretiza sonhos.

Over 30 years have passed since Kallas was born, and our world continues to change. We need to keep moving. We want to be remembered not only for the quality, versatility and locations of our constructions, but for having thought about each one with the care of someone who opens doors and makes dreams come true.

70 KALLAS — portfólio

Queremos continuar sendo uma construtora e incorporadora saudável em um mundo mais equilibrado e feliz, no qual as pessoas se sintam engajadas, seguras e capazes de interagir com a cidade em paz e com saúde física, mental e financeira. Parece distante, mas não é. Já começou e continua logo ali, no nosso próximo passo.

We want to continue to be a sustainable construction company and developer in a happier and more balanced world, where people feel engaged, secure and capable of interacting with the city in peace and health (physical, mental and financial). It may seem far away, but it’s not. We’re already on our way.

A

2000 Veículo Source

8º Melhor Construtora Top Imobiliário

2001

4º Melhor Construtora Folha de S. Paulo6º Melhor Construtora Folha de S. Paulo10º Melhor Construtora Top Imobiliário

2002

3º Melhor Incorporadora Folha de S. Paulo – Cliente4º Melhor Incorporadora Folha de S. Paulo8º Melhor Construtora Folha de S. Paulo

2003

5º Melhor Incorporadora Folha de S. Paulo – Cliente2º Melhor Incorporadora Folha de S. Paulo 7º Melhor Construtora Folha de S. Paulo9º Melhor Incorporadora Top Imobiliário10º Melhor Construtora Top Imobiliário

2004

2º Melhor Incorporadora Folha de S. Paulo

2005

9º Produto Total Lançado Embraesp

PRÊMIOS Prizes

73KALLAS — portfólio

74 KALLAS — portfólio

CERTIFICADOS Certificates

2011 Veículo Source

2º Construtora Valor Econômico

9º Melhor Incorporadora Top Imobiliário Embraesp

9º Melhor Construtora Top Imobiliário Embraesp

9º Construtora Revista O Empreiteiro

2012

5º Lugar por Margem da Atividade Valor Econômico

6º Lugar por Liquidez Corrente Valor Econômico

8º Lugar por Geração de Valor Valor Econômico

2013

2º Lugar em Sustentabilidade Financeira As Melhores da Dinheiro

ISO 9001:2008CERTIFICADO DE GESTÃO DE QUALIDADEIso International Standardization Organization

PBQP - H1 — Qualificação no Nível AUma das certificações mais importantes no Setor Imobiliário do Brasil

QUALIHAB2 — Qualificação no Nível A Uma das certificações mais importantes no Setor Imobiliário do Estado de São Paulo

PRÊMIOS Prizes

ECONÔMICO Affordable Housing Bairro/Cidade Distric/City Ano Year

Altos do Butantã Butantã, SP 2000Bosque Jaraguá Jaraguá, SP 2012Forest Park I e II Vila Nova Cachoeirinha, SP 2000Horto do Ipê Campo Limpo, SP 2000Premmio V. N. Cachoeirinha Vila Nova Cachoeirinha, SP 2010Special Place Ermelino Matarazzo, SP 2000Valo Velho Capão Redondo, SP 2003Vista Bela Parque Tietê Cangaíba, SP 2010

MÉDIO PADRÃO Intermediate Housing

Cittá Della Mooca Mooca, SP 2009Home Station Barra Funda, SP 2005In Jardim Sul Morumbi, SP 2010Jardim Leopoldina Vila Leopoldina, SP 2007Life Park Guarulhos Vila Augusta, SP 2012Mirante 360 Santos 2013New Life Mooca, SP 2007Oggi Penha Penha, SP 2011Perfil Santana Santana, SP 2010Praça da Vila Vila Nova Cachoeirinha, SP 2009Quatro Estações Vila Leopoldina, SP 2003Recanto Butantã Butantã, SP 2009Supremo Sacomã, SP 2006Terraços Alto da Lapa Alto da Lapa, SP 2003Union Mooca Mooca, SP 2001Versatti Barra Funda, SP 2008

INDEX DE OBRAS — Residenciais e Comerciais

Index of Buildings – Residential and Commercial

75

MÉDIO PADRÃO Intermediate Housing

Vila Nova Maria Vila Maria, SP 2010

Vista Bela Penha Cangaíba, SP 2011

We Liberdade Liberdade, SP 2010

ALTO PADRÃO High-End Housing

Átria Brooklin Brooklin, SP 2009

Blend Vila Mariana Vila Mariana, SP 2013

Duplex Vila Madalena Vila Madalena, SP 2008

Marine Home & Sea Gonzaga, Santos 2013

On Panamby Panamby, SP 2011

Sky House Alto da Lapa Alto da Lapa, SP 2007

Time's Pompeia Pompeia, SP 2010

COMERCIAL Commercial Bulding

Double Office Santana Santana, SP 2011

Itaim Office Center Itaim, SP 1994

Moema Work Center Moema, SP 2009

Offices Boutique Klabin Chácara Klabin, SP 2012

Work Center Praça da Moça Diadema, SP 2010

SHOPPING Shopping Mall

Shopping Pátio Pinda Pindamonhangaba, SP 2012

HOTEL Hotel

Parque Hotel Porto Maravilha Porto Maravilha, RJ 2014

Aeroporto de Manaus

Albergue Canindé

CEU Paraisopólis

CEI Amor de Índio

CEI André Cavalcanti

CEI Novo Cruzeiro

CEI e EMEI Serra da Juruoca

Conj. Habitacional Valo Velho

Creche Conj. Habitacional Adventista

Conj. Habitacional Rosana e Teodoro Sampaio

Conj. Habitacional Rosana

Conj. Habitacional Descalvado

Conj. Habitacional Diadema

Conj. Habitacional Água Branca

Conj. Habitacional Adamantina

Conj. Habitacional Juta

Conj. Habitacional Barra Bonita

Conj. Habitacional Mirante de Paranapanema

Conj. Habitacional Franca

Conj. Habitacional Fazenda Itaim

Conj. Habitacional Cubatão

Cadeia de S. José dos Campos

EMEF Jardim Aurélio

EMEF Nova Tuparoquera

EMEI Cotergaça

EMEI Domingos de Góes

EMEI Fernando Figueiredo

EMEI Jardim Kagohara

EMEI Parque Santo Antônio

EMEI Parque Figueira Grande

Estação Especial da Lapa

Estações de Trem Itapevi e Engenheiro Cardoso

Jardim Edite

Parque da Juventude

Penitenciária de Segurança Máxima Iperó

Penitenciária de Segurança Máxima Presidente Venceslau

Penitenciária de Segurança Máxima Casa Branca

CONSTRUÇÕES PÚBLICASPublic Buildings

77KALLAS — portfólio

CRÉDITOS Credits

EQUIPE KALLAS Kallas Team

André Luiz S. OliveiraMaurine CardosoRenata MauraTatiana Kallas

PLANEJAMENTO, REDAÇÃO E DESIGN Planning, Copywriting & Design

Mandalah Inovação ConscienteFabio Issao & Victor H. Cremasco

TRADUÇÃO English Translation

Camilla Bustani

FOTOS Photography

@alefotografo.com (Jardim Edite), Flávio Kehdi (Moema Work Center), Leonardo Finotti (Jardim Edite), Marcio Shaffer Fotografia (Shopping Pátio Pinda) e Nelson Kon (Jardim Leopoldina, Sky House, Parque da Juventude, Jardim Edite), PAC2 (Aeroporto Internacional de Manaus, pg. 52), © Infraero Aeroportos (Aeroporto Internacional de Manaus, pgs. 50, 51 e 53).

MAQUETES 3D 3D Mock-ups

Epson Issao (Horto do Ipê, Terraço Alto da Lapa, Versatti, Work Center Praça da Moça), Graphis (Double Office Santana, Offices Boutique Klabin, Quatro Estações), Studio Sete (Duplex Vila Madalena), UL Digital (Premmio Vila Nova Cachoeirinha), Victor Paixão (Union Mooca, We Liberdade, Marine Home & Sea, On Panamby) e RoccoVidal P+W (Parque Hotel Porto Maravilha).

IMPRESSÃO Printing

Esta brochura foi composta em HTF Gotham e CalendasPlus. Impressão pela Gráfica Águia em sistema offset 2 cores (Pantone Metallic 876 e Pantone Black), sobre papel de algodão bright white, off-white e polen 118 gm2, certificados pelo FSC, no formato 16,5 x 23,1cm.

© 1983-2014 Kallas. Todos os direitos reservados.

kallasnet.com.br

fb.com/kallasnet

twitter.com/kallasnet

morarkallas.com.br

KALLAS

Rua João Lourenço 432

Vila Nova Conceição

São Paulo, SP – Brasil

CEP 04508-030

PORTFOLIO ONLINEPARA DONWLOAD