transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с...

14
Transformadores a óleo Масляные трансформаторы

Upload: others

Post on 29-Mar-2021

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

Transformadores a óleoМасляные трансформаторы

Page 2: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

Oil Filled Transformers | 27

GBE S.p.AC

arac

terí

stic

as t

écni

cas

Техн

ичес

кие

хара

ктер

исти

ки1234

56789

1011121314151617181920

21222324

252627

1234567

89

1011121314151617181920

21222324252627

>>>>

>>>>>

>>>>>>>>>>>

>>>>

>>>

>>>>>>

>

>>

>>>>>>>

>>

>>>>>>>>>>>

>>>>>>>

>>>>>

>

>>>

ACESSÓRIOS PADRÃO:

Bornes de terraIsoladores de baixa tensãoComutador para a regulaçãoTubo de enchimento do óleo com válvula anti-explosãoMarshalling box (mediante pedido)Tampa de enchimentoConservador (se não hermético)Relé BuchholzTermómetro de dois contactos elétricos (mediante pedido)Olhais de elevaçãoPoço termométricoCarrinhoEnrolamento de média tensãoRodas orientáveis na perpendicularNúcleoVálvula de descargaEnrolamentos de baixa tensãoTampas de prensagemFecha-pacotesIndicador do nível do óleo (se não hermético)Isoladores de média tensãoSecador de gel de sílica (se não hermético)Caixa de ondasIsoladores desligáveis por ficha (mediante pedido)Bornes de terra na caixaPlaca com características elétricasOlhais de translação

ACESSÓRIOS MEDIANTE PEDIDO:

DGPT2® ou RIS® (se hermético)Barras de passagem para a baixa tensãoVálvula anti-explosão com contactosImagem térmicaCable box para baixa e média tensãoIndicador do nível do óleo com contactos (se não hermético)Sondas PT100 para o controlo da temperatura do óleo (PTO)Descarregadores de cornoOutros (ver fabricante)

СТАНДАРТНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ:

Клеммы заземленияИзоляторы низкого напряжения Устройство ПБВ высокого напряжения Заливная горловина с предохранительным клапаномРаспределительная коробка (по запросу)Заливная горловина на расширительном бакеРасширительный масляный бак (если трансформатор не герметичен)Реле БухгольцаТермометр с двумя электрическими контактами (по запросу)Монтажные проушиныТермометрическая гильзаТакелажная рамаОбмотка высокого напряженияПоворотные колесаСердечникПредохранительный клапанОбмотки низкого напряженияОпорное кольцоЯрмовая балкаИндикатор уровня масла (если трансформатор не герметичен)Изоляторы высокого напряженияВоздухоосушитель (если трансформатор не герметичен)Гофрированный бакИзоляторы со штекером (по запросу)Болт заземления на бакеЗаводская табличкаПроушины для перемещения

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ПО ЗАПРОСУ:

DGPT2® или RIS® (если герметичное исполнение)Монтажные шины низкого напряженияПредохранительный клапан с разъемамиИндикатор температурыЗащитный металический короб для низкого и высокого напряженияМаслоуказатель с разъемами (если не герметичное исполнение)Датчики PT100 для контроля температуры масла (PTO)Органичитель перенапряженияПрочие (см. производителя)

2

Page 3: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

28 | Oil Filled Transformers

Tran

sfor

mad

ores

a ó

leo

Мас

ляны

е тр

ансф

орм

атор

ы

A GBE S.p.A. produz transformadores a óleo para todas as aplicações, em particular transformadores para a distribuição e especiais com potência de até 50 MVA, também com comutador sob carga. Os enrolamentos dos transformadores são coaxiais às colunas do núcleo e de tipo concêntrico. Podem ser fabricados em cobre ou alumínio com isolamento de classe A. Os enrolamentos podem apresentar canais para o arrefecimento dos mesmos. Estes enrolamentos são de secção oval ou circular. A caixa dos transformadores de até 3150 kVA é do tipo de ondas elásticas. Para potências superiores, estão previstos radiadores em chapa estampada e laminada a frio. Se previsto, os transformadores são de conservador normal para a expansão do óleo.A caixa é pintada com um produto de proteção (RAL 7031 ou RAL 7033) com uma espessura de pelo menos 120 mícrones. Além disso, a GBE SpA oferece caixas personalizadas mediante pedido.

INFORMAÇÕES GERAIS:

Toda a produção é realizada em conformidade com o Regulamento IEC 60076-20, EN 50464 e EN 50588 e com as normas de referência europeias CEI, IEC, CENELEC, DIN, BRITISH STANDARD, UNI EN, ISO e outras. Diferentes são as homologações e as certificações de produto obtidas até agora: RINA, DNV, Lloyd's Register e outras.

GBE S.p.A. производит масляные трансфор-маторы для всех областей применения, в частности, для распределительных и специ-альных сетей мощностью до 50 МВА, в том числе, с переключателем под нагрузкой. Об-мотки трансформаторов - концентрического типа, соосны срержням сердечника. Они мо-гут быть изготовлены из меди или алюминия с изоляцией класса А. Обмотки имеют кана-лы охлаждения. Обмотки изготавливаются в круглом или овальном исполнении. Гофриро-ванный бак трансформаторов применяется для трансформаторов мощностью до 3150 кВА. Для получения более высоких значений мощности предусмотрены прессованные хо-лоднокатаные стальные радиаторы. Возмож-на оснастка трансформаторов стандартным расширительным масляным баком.Бак покрыт защитным покрытием (RAL 7031 или RAL 7033) с минимальной толщиной 120 микрон. Кроме того, GBE SpA изготавливает индивидуальные баки по запросу.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ:

Вся продукция производится в соответствии с Правилами IEC 60076-20 и EN 50588 и ев-ропейскими стандартами CEI IEC, CENELEC, DIN, BRITISH STANDARD, UNI EN, ISO и дру-гими. Существуют различные разрешения и сертификаты на продукцию: RINA, DNV, Lloyd's Register и другие.

3

Page 4: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

Oil Filled Transformers | 29

GBE S.p.AN

úcle

o m

agné

tico

Маг

нитн

ый

серд

ечни

кO núcleo de transformadores da GBE é fabricado em chapa magnética de grãos orientados de alta permeabilidade magnética e de perdas específicas isoladas em ambos os lados de uma fina espessura de material inorgânico (Carlyte). O corte e a composição são de tipo a 45° de juntas intercaladas com o método “Step - Lap”, de forma a reduzir as perdas em vazio, a corrente em vazio e o ruído do transformador. O número de degraus e o valor de indução são otimizados em função da potência do transformador. O aperto é obtido por perfis em aço de dimensões adequadas, capazes de garantirem a robustez e estaticidade adequadas para todas as tensões decorrentes das operações de transporte e descarga, esforços eletrodinâmicos e instalações mais difíceis.

Сердечник трансформаторов GBE изготовлен из листовой электротехнической стали с ори-ентированными зернами, высокой магнитной проницаемостью и изолированными потерями с обеих сторон благодаря тонкому покрытию из неорганического материала (Carlyte). В местах стыка элементы имеют ступенчатую форму, образуя угол 45°, что позволяет выполнить их сборку внахлест (технология STEP LAP). Число ступеней и поперечное сечение оптимизиро-ваны в зависимости от мощности трансформа-тора. Крепления изготовлены из оцинкованных стальных балок соответствующего размера, га-рантирующих надежность и адекватную статич-ность для всех напряжений, возникающих во время транспортировки и погрузочно-разгру-зочных работ, при воздействии электродина-мических сил и в случае установки в сложные системы.

4

Page 5: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

30 | Oil Filled Transformers

Enr

olam

ento

s de

MT e

BT Os enrolamentos primários e secundários

dos transformadores em óleo são fabricados em alumínio e/ou cobre eletrolítico, com isolamento dos condutores em papel de celulose pura. O condutor em fio pode ser isolado com duplo esmalte. Estes enrolamentos são de secção oval ou circular e de tipo concêntrico, coaxiais às colunas do núcleo. O enrolamento de média tensão é feito em fio ou duplo fio, enrolado em hélice em mais camadas ou de disco contínuo em relação às tensões de exercício e à potência do transformador. O enrolamento de baixa tensão é feito em laje e duplo fio e apresenta os terminais efetuados em prato soldado a todo o comprimento do enrolamento, que garante a robustez e resistência às exigências eletromecânicas. Cada camada dos enrolamentos de média e baixa tensão é isolada com papel de celulose pura. Amplos canais, situados entre as camadas dos enrolamentos, asseguram a circulação do óleo e é necessário arrefecimento. O isolamento entre a média e baixa tensão e entre esta e o núcleo é efetuado com cilindros de cartógeno pré-comprimido de espessura adequada.

Первичные и вторичные обмотки масляных трансформаторов изготовлены из алюминие-вого и/или электротехнического медного проводника с бумажной изоляцией из чистой целлюлозы. Провод может иметь изоляцию из двойного слоя эмали. Обмотки делаются кон-центрические, круглого или овального сечения, и располагаются соосно стержням сердечни-ка. Обмотка высокого напряжения изготовля-ется из проволоки или ленты, винтообразно намотанной в несколько слоев, или из непре-рывного катушки , в зависимости от рабочего напряжения и мощности трансформатора. Об-мотка низкого напряжения выполнена из пла-стины или ленты и имеет выходные шины при-паянные по всей длине проводника обмотки, гарантирующего прочность и устойчивость к электродинамическим напряжениям. Каждый слой обмотки высокого и низкого напряжения имеет изоляцию из чистой целлюлозной бума-ги. Широкие каналы, расположенные между слоями обмоток, обеспечивают циркуляцию масла и необходимое охлаждение. Изоляция между обмотками высокого,низкого напряже-ния и сердечником выполнена цилиндрами из предварительно сжатого картона достаточной толщины.

Обм

отки

ВН

и Н

Н

5

Page 6: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

6

Page 7: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

32 | Oil Filled Transformers

Com

utad

or p

ara

a re

gula

ção

e a

vari

ação

da

tens

ão p

rim

ária A regulação e a variação da tensão

primária são efetuadas com comutadores lineares imersos no óleo e manobráveis de transformador desinserido da rede mediante punhos situados na cobertura. Para evitar um posicionamento errado dos comutadores, estão previstos furos em correspondência a cada entalhe de indicação das várias indicações que permitem um alojamento seguro do punho.Se requerido, o transformador pode ser dotado de comutador de carga (OLTC) de tipo linear compacto (usado para Voltage Optimisation Local Transformers) ou tradicional com contactos em óleo ou no vácuo, que permite a variação das tensões com transformadores em funcionamento. A GBE SpA é capaz de realizar transformadores com todas as marcas de comutadores presentes no mercado, também para transformadores de distribuição.

Пер

еклю

чате

ли д

ля р

егул

иров

ки и

из

мен

ения

вы

соко

го н

апря

жени

я Регулировка и изменение высокого на-пряжения осуществляются на отключен-ном от сети трансформаторе, линейны-ми переключателями - коммутаторами, погруженными в масло, с помощью ручки на крышке. Во избежание непра-вильной установки коммутаторов рядом с рисками индикации положения имеют-ся отверстия для фиксации ручки.При необходимости трансформатор может быть оснащен переключателем под нагрузкой РПН (OLTC): компактно-го линейного (используется для транс-форматоров Voltage Optimisation Local Transformers (трансформатор мест-ной сети с оптимизацией напряжения) или традиционного типа с контактами в масле или в вакууме, что позволяет менять напряжение при работающем трансформаторе. GBE SpA также произ-водит трансформаторы со всеми марка-ми переключателей, существующими на рынке, в том числе, для трансформато-ров распределительных сетей.

7

Page 8: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

Oil Filled Transformers | 33

Units Mineral Oil

Silicone Liquid

MIDEL 7131

GENERAL PROPERTIES:

Density at 20°C kg/dm3 0.88 0.96 0.97

Specific Heat at 20°C J/kg K 1860 1510 1880

Thermal Conductivity at 20°C W/m K 0.126 0.151

(@ 50°C) 0.144

Kinematic Viscosity at 20°C mm2/s 22 50

(@ 25°C) 70

Kinematic Viscosity at 100°C mm2/s 2.6 15 5.25

Pour Point °C -50 <-50 -60

Expansion Coefficient /°C 0.00075 0.00104 0.00075

Flash Point to ISO 2719 °C 150 260 260

Fire Point to ISO 2592 °C 170 >350 316

Fire Hazard Classification to IEC 61100/ IEC 61039 O K3 K3

Biodegradability at 28Days - OECD 301 F- OECD 301 D

%%

N/A<10

N/A<5

89N/A

CHEMICAL PROPERTIES:

Neutralisation Value mg KOH/g <0.03 <0.01 <0.03

Net calorific Value MJ/kg 46.0 28.0 31.6

DIELECTRIC PROPERTIES:

Breakdown Voltage kV >70 50 >75

Dielectric Dissipation Factor Tan δ at 90°C <0.002 <0.001 <0.008

Permittivity at 20°C F/m 2.2 2.7 (@ 25°C) 3.2

GBE S.p.AIs

olad

ores

Os isoladores de passagem de média e baixa tensão são do tipo para exteriores em porcelana esmaltada de cor castanho escuro enchidos com óleo e em conformidade com as normas IEC. Os isoladores são fixados na cobertura mediante armações para o efeito e são substituíveis sem extrair o fruto da caixa. Os isoladores de média tensão podem ser munidos de espinterómetros, mediante pedido, que podem ser em resina para ligação a ficha (tipo Elastimold®). Para toda a gama de produtos da GBE em óleo foram estudadas, projetadas e desenvolvidas novas guarnições para isoladores, para aplicações em exteriores desde -40°C até 150°C e outras guarnições para instalações mais extremas que -60°C.

Líqu

idos

isol

ante

s O enchimento do transformador é obtido com óleo mineral dielétrico isento de PCB, seco e desgaseificado, com características químicas e elétricas em conformidade com as normas IEC em vigor. O enchimento é efetuado no vácuo para a máxima estanquicidade da rigidez elétrica do óleo. Mediante pedido, o enchimento pode ser efetuado com óleo dielétrico de tipo de silicone, MIDEL® ou FR3®.

Изо

ляци

онны

е ж

идко

сти Трансформатор заполняется диэлектри-

ческим просушенным и дегазирован-ным минеральным маслом без PCB с химическими и электрическими характе-ристиками, соответствующими стандар-там IEC. Наполнение осуществляется под вакуумом с целью максимальной элек-трической прочности масла. По запросу трансформатор может быть заполнен ди-электрическим маслом типа силикона, MIDEL® или FR3®.

Изо

лято

ры

Изоляторы на системах высокого и низкого напряжения - открытого типа для наружного применения из коричневого глазурованного фарфора, заполненные маслом, и соответ-ствуют стандарту IEC. Изоляторы крепятся к крышке специальными и могут быть замене-ны без извлечения токоведущей шпильки из корпуса.Изоляторы высокого напряжения могут быть по запросу оснащены ограничителями пере-напряжения, со смоляным покрытием для подключения разъема (тип Elastimold®). Для целого ряда масляных трансформаторов GBE были созданы новые прокладки для изо-ляторов наружного применения от -40°C до 150°C и другие уплотнители для самого экс-тремального назначения при -60°С.

TIPOS DE ÓLEO COMPARADOS/ТИПЫ МАСЕЛ В СРАВНЕНИИ:

8

Page 9: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

34 | Oil Filled Transformers

Ace

ssór

ios

de u

tiliz

ação

ТРАНСФОРМАТОРЫ GBE ОСНАЩЕНЫ СЛЕДУ-ЮЩИМИ СТАНДАРТНЫМИ КОМПЛЕКТУЮЩИ-МИ:

> Расширительный масляный бак (не для герметичных трансформаторов)

> Маслоуказатель, установленный на рас-ширительном баке (не для герметичных трансформаторов)

> Вакуумный переключатель типа ПБВ над крышкой для регулирования первичного напряжения ± 2х2,5%

> 3 фарфоровых изолятора на стороне ВН (DIN 42 531)

> 3 фарфоровые изоляторы на стороне НН + 1 фарфоровый изолятор для нейтрали (EN 50386)

> Заливная горловина с клапаном> Сливной масляный клапан (EN 50216-4)> 4 колеса, регулируемые ортогонально

(EN 50216-4)> Заводская табличка IEC 60076> Монтажные проушины> 2 болта заземления> Термометрическая гильза

для термометра (EN 50216-4)

Шта

тны

е ко

мпл

екту

ющ

ие

OS TRANSFORMADORES DA GBE SÃO DOTADOS DOS SEGUINTES ACESSÓRIOS PADRÃO:

> Conservador do óleo sobre a cobertura (para transformadores não herméticos)

> Indicador de nível montado no conservador (para transformadores não herméticos)

> Comutador em vazio sobre a cobertura para a regulação da tensão primária de ± 2x2,5%

> N°3 isoladores em porcelana lado MT (DIN 42 531)

> N°3 isoladores em porcelana lado BT + n°1 isolador em porcelana para o neutro(EN 50386)

> Válvula de enchimento do óleo> Válvula de descarga do óleo (EN 50216-4)> N°4 rodas de deslizamento orientáveis

perpendicularmente (EN 50216-4)> N°1 placa de características IEC 60076> Olhais de elevação> N°2 de bornes de terra> Poço/s termométrico/s (EN 50216-4)

9

Page 10: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

Oil Filled Transformers | 35

GBE S.p.ACai

xaA caixa dos transformadores pode ser do tipo de ondas elásticas ou com radiadores em chapa estampada e laminada a frio. Os radiadores são experimentados individualmente antes da sua montagem. Se previsto, os transformadores são de conservador para a expansão do óleo a quente. Para transformadores até 4000 KVA, é possível a solução de enchimento integral sem conservador. As partes internas das caixas são protegidas, mediante areamento prévio, com tintas especiais insolúveis em óleo quente. As partes externas sofrem um ciclo de proteção com tinta RAL 7031 o RAL 7033 com uma espessura da pintura de pelo menos 120 mícron, e são adequadas às mais adversas condições ambientais até à categoria de corrosão C5M, ou seja, indústria ou áreas com condensações quase permanentes e com alta poluição, como áreas costeiras ou plataformas marinhas com elevada salinidade.

Бак Трансформаторы могут изготавливаться с гоф-

рированными баками, либо с радиаторами из прессованной стали холодного проката. Каждый радиатор перед сборкой подвергается испыта-ниям. Возможна оснащение трансформаторов стандартным расширительным баком. Для транс-форматоров мощностью до 4000 кВА возможен вариант без расширительного бака. Внутренние части баков подвергаются защитной пескоструй-ной обработке специальными нерастворимыми горячимими маслами красками. Наружные стен-ки покрыты защитной краской RAL 7031 или RAL 7033 толщиной не менее 120 микрон, поэтому такие трансформаторы пригодны для работы в са-мых суровых условиях окружающей среды с кор-розионной категорией C5M, т.е., в промышленно-сти или местах с почти постоянной конденсацией и с высоким уровнем загрязнения, например, прибрежные районы или морские платформы с высокой соленостью.

10

Page 11: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

36 | Oil Filled Transformers

Ace

ssór

ios

med

iant

e pe

dido

SE PEDIDO, É POSSÍVEL EQUIPAR OS TRANSFORMADORES COM OS SEGUINTES ACESSÓRIOS:

> Relé Buchholz de proteção de 2 contactos (para transformadores não herméticos)

> Secador do ar com gel de sílica, completo com carga de sais (para transformadores não herméticos)

> Presença de contactos para indicador do nível do óleo (para transformadores não herméticos)

> Válvula de sobrepressão > Sistema de proteção integrado DGPT2® o

RIS® (para transformadores herméticos)> Termómetro de quadrante de 2 contactos

elétricos> Contentor de proteção IP55 para isoladores

de BT> Contentor de proteção IP55 para isoladores

de MT> Conjunto antivibrações> Relé de pressão de 2 contactos> Blindagem eletrostática entre primário e

secundário> Patins para apoio no poste

В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОЖНО ОБОРУДОВАТЬ ТРАНСФОРМАТОРЫ СЛЕДУЮЩИМИ АКСЕССУАРАМИ:

> Реле Бухгольца с 2-мя разъемами (для не герметичных трансформаторов)

> Силикагелевый воздухоосушитель (для не герметичных трансформаторов)

> Маслоуказатель с разъемами (для не гер-метичных трансформаторов)

> Предохранительный клапан> Комплексная система защиты DGPT2®

или RIS® (для герметичных трансформа-торов)

> Термометр с 2-мя электрическими разъе-мами

> Защитный металлический короб IP55 для изоляторов НН

> Защитный металлический короб IP55 для изоляторов ВН

> Комплект виброгасителей> Реле давления 2-х контактное> Электростатический экран между обмотка-

ми ВН и НН> Крепеж для монтажа на опоре

Ком

плек

тую

щие

по

запр

осу

11

Page 12: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

12

Execuções EspeciaisОСОБЫЕ ИСПОЛНЕНИЯ

Page 13: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

38 | Oil Filled Transformers

Power P0 Pcc (75 °) Uk (75 °) LwA TotalWeight

OilWeight A B C D M P J G

kVA W W % dB(A) Kg Kg mm mm mm mm mm mm mm mm100 320 2150 4 59 700 170 990 820 1260 880 125 520 280 90160 460 3100 4 62 860 180 960 760 1370 990 125 520 280 90200 560 3600 4 64 960 210 990 820 1370 990 125 520 280 100250 650 4200 4 65 1070 240 1000 900 1370 990 125 520 280 100315 770 5000 4 67 1220 260 1060 850 1520 1140 125 670 280 100400 930 6000 4 68 1440 280 1090 900 1520 1140 125 670 280 100500 1100 7200 4 69 1610 300 1120 970 1560 1180 125 670 280 100630 1300 8400 4 70 1960 390 1150 990 1760 1380 125 670 280 100630 1200 8700 6 70 1880 390 1480 940 1630 1250 125 670 280 100800 1400 10500 6 71 2260 460 1570 950 1760 1380 125 670 280 100

1000 1700 13000 6 73 2620 530 1660 1090 1900 1520 160 820 280 1001250 2100 16000 6 74 2910 550 1740 1130 1950 1570 160 820 280 1001600 2600 20000 6 76 3460 700 1780 1210 1950 1570 160 820 280 1802000 3100 26000 6 78 4050 850 1850 1240 2150 1770 160 820 280 1802500 3500 32000 6 81 4800 1030 2020 1440 2160 1760 160 820 280 2203150 4000 38000 6 83 5570 1210 2150 1500 2300 1900 200 1070 280 220

Power P0 Pcc (75 °) Uk (75 °) LwA TotalWeight

OilWeight A B C D M P J G

kVA W W % dB(A) Kg Kg mm mm mm mm mm mm mm mm100 380 2350 4 56 790 210 1090 920 1410 880 125 520 380 90160 520 3350 4 59 970 220 1060 860 1520 990 125 520 380 90200 650 3800 4 61 1080 260 1100 930 1520 990 125 520 380 100250 780 4250 4 62 1210 290 1110 1010 1520 990 125 520 380 100315 950 5000 4 64 1380 320 1170 960 1670 1140 125 670 380 100400 1120 6200 4 65 1630 340 1210 1020 1670 1140 125 670 380 100500 1300 7000 4 66 1820 370 1240 1090 1710 1180 125 670 380 100630 1450 8800 4 67 2210 480 1270 1110 1910 1380 125 670 380 100630 1350 9200 6 67 2120 480 1610 1070 1780 1250 125 670 380 100800 1700 10500 6 68 2550 560 1700 1080 1910 1380 125 670 380 100

1000 2000 13000 6 68 2960 650 1790 1220 2050 1520 160 820 380 1001250 2400 16000 6 70 3290 670 1880 1270 2100 1570 160 820 380 1001600 2800 19200 6 71 3910 850 1920 1350 2100 1570 160 820 380 1802000 3400 24000 6 73 4580 1040 1990 1380 2300 1770 160 820 380 1802500 4100 29400 6 76 5420 1260 2170 1590 2310 1760 160 820 380 2203150 5000 35000 6 78 6290 1480 2300 1650 2450 1900 200 1070 380 220

P P

B

C C

ØM

J J G G G

P

D

D

A A

TS30

12-2

4 AL

UMIN

IUM

E0D

K LO

SSES

TS30

36 A

LUM

INIU

MC0

CK L

OSS

ES

EN 50464 - 1E0DK AND C0CK LOSSESTRANSFORMERS

Fic

ha T

écni

ca C

lass

e 12 k

V, 24 k

V e

36 k

V

Техн

ичес

кий

пасп

орт

Кла

сс 1

2 Кв

, 24

кВ и

36

кВ

Normas / Стандарты:

Classe Isolamento (Aumento Temp.) / Класс изоляции (повышение темп.):

Classe Isolamento MV 12 kV / Класс изоляции ВН 12 кВ:

Classe Isolamento MV 24 kV / Класс изоляции ВН 24 кВ:

Classe Isolamento MV 36 kV / Класс изоляции ВН 36 кВ:

Classe Isolamento LV / Класс изоляции НН:

Frequência / Частота:

Regulação MV / Регулировка ВН :

IEC 60076-CEI EN 60076 - DIN EN 60076A (60/65 K)12 kV FI 28 kV BIL 60-75 kV24 kV FI 50 kV BIL 95-125 kV36 kV FI 70 kV BIL 145-170 kV1,1 kV FI 3 kV50 Hz± 2 x 2,5%

Os dados e características são indicativos e não vinculativos. A GBE reserva-se de comunicar os dados efetivos na fase de oferta.Технические характеристики и данные носят ориентировочный характер и не имеют обязательной силы. Компания GBE предоставит фактические данные в момент согласования предложения..

13

Page 14: Transformadores a óleo Масляные трансформаторы · 2020. 5. 25. · с Правилами iec 60076-20 и en 50588 и ев-ропейскими стандартами

Oil Filled Transformers | 39

Power P0 Pcc (75 °) Uk (75 °) LwA TotalWeight

OilWeight A B C D M P J G

kVA W W % dB(A) Kg Kg mm mm mm mm mm mm mm mm100 210 1750 4 49 690 160 930 760 1260 880 125 520 280 90160 300 2350 4 52 840 170 960 760 1370 990 125 520 280 90200 370 2800 4 54 940 190 990 820 1370 990 125 520 280 100250 425 3250 4 55 1050 220 1000 900 1370 990 125 520 280 100315 520 3900 4 57 1200 240 1060 850 1520 1140 125 670 280 100400 610 4600 4 58 1410 260 1090 900 1520 1140 125 670 280 100500 720 5500 4 59 1580 280 1120 970 1560 1180 125 670 280 100630 860 6500 4 60 1920 360 1150 990 1760 1380 125 670 280 100630 800 6750 6 60 1840 360 1480 940 1630 1250 125 670 280 100800 930 8400 6 61 2220 430 1570 950 1760 1380 125 670 280 100

1000 1100 10500 6 63 2570 490 1660 1090 1900 1520 160 820 280 1001250 1350 13500 6 64 2850 510 1740 1130 1950 1570 160 820 280 1001600 1700 17000 6 66 3390 650 1780 1210 1950 1570 160 820 280 1802000 2100 21000 6 68 3970 790 1850 1240 2150 1770 160 820 280 1802500 2500 26500 6 71 4710 950 2020 1440 2160 1760 160 820 280 2203150 3000 33000 6 73 5570 1120 2150 1500 2300 1900 200 1070 280 220

Power P0 Pcc (75 °) Uk (75 °) LwA TotalWeight

OilWeight A B C D M P J G

kVA W W % dB(A) Kg Kg mm mm mm mm mm mm mm mm100 320 1950 4 56 770 190 1030 860 1410 880 125 520 380 90160 460 2550 4 59 950 200 1000 800 1520 990 125 520 380 90200 565 3000 4 61 1060 240 1030 860 1520 990 125 520 380 100250 650 3500 4 62 1190 270 1040 940 1520 990 125 520 380 100315 790 4200 4 64 1350 300 1100 890 1670 1140 125 670 380 100400 930 4900 4 65 1600 310 1140 950 1670 1140 125 670 380 100500 1120 5700 4 66 1780 340 1160 1010 1710 1180 125 670 380 100630 1300 6500 4 67 2170 440 1190 1030 1910 1380 125 670 380 100630 1200 7100 6 67 2080 440 1530 990 1780 1250 125 670 380 100800 1500 8400 6 68 2500 520 1620 1000 1910 1380 125 670 380 100

1000 1700 10500 6 68 2900 600 1700 1130 2050 1520 160 820 380 1001250 2100 13500 6 70 3230 620 1790 1180 2100 1570 160 820 380 1001600 2600 17000 6 71 3830 790 1830 1260 2100 1570 160 820 380 1802000 3150 21000 6 73 4490 960 1900 1290 2300 1770 160 820 380 1802500 3800 26500 6 76 5310 1170 2070 1490 2310 1760 160 820 380 2203150 4600 33000 6 78 6290 1480 2200 1550 2450 1900 200 1070 380 220

P P

B

C C

ØM

J J G G G

P

D

D

A A

TD30

12-2

4 AL

UMIN

IUM

C0CK

LO

SSES

TD30

36 A

LUM

INIU

MB0

BK L

OSS

ES

GBE S.p.A

EN 50464 - 1C0CK AND B0BK LOSSESTRANSFORMERS

Fic

ha T

écni

ca C

lass

e 12 k

V, 24 k

V e

36 k

V

Техн

ичес

кий

пасп

орт

Кла

сс 1

2 Кв

, 24

кВ и

36

кВ

Os dados e características são indicativos e não vinculativos. A GBE reserva-se de comunicar os dados efetivos na fase de oferta.Технические характеристики и данные носят ориентировочный характер и не имеют обязательной силы. Компания GBE предоставит фактические данные в момент согласования предложения.

Normas / Стандарты:

Classe Isolamento (Aumento Temp.) / Класс изоляции (повышение темп.):

Classe Isolamento MV 12 kV / Класс изоляции ВН 12 кВ:

Classe Isolamento MV 24 kV / Класс изоляции ВН 24 кВ:

Classe Isolamento MV 36 kV / Класс изоляции ВН 36 кВ:

Classe Isolamento LV / Класс изоляции НН:

Frequência / Частота:

Regulação MV / Регулировка ВН :

IEC 60076-CEI EN 60076 - DIN EN 60076A (60/65 K)12 kV FI 28 kV BIL 60-75 kV24 kV FI 50 kV BIL 95-125 kV36 kV FI 70 kV BIL 145-170 kV1,1 kV FI 3 kV50 Hz± 2 x 2,5%

14