trago no peito 2010 - 1ª etapa - cicdamas - 2º c
DESCRIPTION
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.TRANSCRIPT
TRAGO NO PEITOCirne Center
Português: O padrinho.
Espanhol: El padrino.
Português:Dick Gozinya
Restaurantes com crus e grelhados.
Você cavará nossos caranguejos.
Espanhol: Dick Gozinya
Bar de crudos y parrillas.
Usted cavará nuestros cangrejos.
Português:Todos os pontos do sul do
Chile estão sendo explorados
perfeitamente pela fábrica de esquerda.
Espanhol:Todos los puntos del sur
del Chile están siendo explorados
perfectamente por lafábrica izquierdista.
Português:É difícil viver, tão
difícil viver na cidade.
Espanhol:Es difícil vivir, tan
difícil vivir en la ciudad.
Português:Vamos enlouquecer.
Espanhol:Vámonos perder la
chaveta.
Português: Fitch inverno clássico. Nova
Iorque.
Espanhol:Fitch invierno clásico.
Nueva York.
Português Olhando para você.
EspanholMirando para usted.
GRUPO: Ana CarlaFeliciano VidalHannaLaríssaPedro CésarTiago Barbosa2º “C”