toaster tostadora de 2 rebanadas - lowes...

11
MODELS/MODELOS TR1256B TR1256W 2-SLICE TOASTER TOSTADORA DE 2 REBANADAS Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica

Upload: others

Post on 29-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MODELS/MODELOS❍ TR1256B❍ TR1256W

2-SLICE TOASTERTOSTADORA DE 2 REBANADAS

Servicio para el cliente:México01-800714-2503Accesorios/Partes (EE.UU)1-800-738-0245Para servicio al clienteypararegistrar sugarantía,visitewww.prodprotect.com/applica

Customer Care Line:USA1-800-231-9786Accessories/Parts (USA)1-800-738-0245Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

2 3

Please Read and Save this Use and Care Book

IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugs

orapplianceinwaterorotherliquid.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor

nearchildren.❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allow

tocoolbeforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningtheappliance.

❍Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.

❍Donotuseoutdoors.❍Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot

surfaces.❍Donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orina

heatedoven.❍Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliance

containinghotoilorotherhotliquids.❍Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewall

outlet.Todisconnect,turnanycontroltoOFF(O),thenremoveplugfromwalloutlet.

❍Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍Oversizedfoods,metalfoilpackagesorutensilsmustnot

beinsertedinatoasterastheymayinvolveariskoffireorelectricshock.

ENG

LISH

❍Afiremayoccuriftoastersarecoveredortouchingflammablematerial,includingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.

❍Donotattempttodislodgefoodwhentoasterispluggedin.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (120V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.

ELECTRICAL CORDa) Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe

providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)Longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbe agrounding-type3-wirecord,and 3)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenor trippedover.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;InLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

4 5

1. Extra-wide slots with self-adjusting guides 2. Toast lever 3. CANCEL button 4. FROZEN button 5. BAGEL button 6. LED indicator light 7. Toast shade selector dial† 8. Removable crumb tray (not shown) Model TR1256B (Part # TR1256B-01) Model TR1256W (Part # TR1256W-01)Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

12

3

45

67

Product may vary slightly from what is illustrated. How to UseThisproductisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Unpacktheunitandremoveanypackingmaterialsorlabels.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• Wipethetoasterwithadampclothanddrythoroughly.• Insertcrumbtrayinplaceinthebackoftheunit,atthebottom.• Plugthepowercordintoastandardwalloutlet.TOAST FUNCTION

1. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1to6)(A).Forfirstuse,setthedialtosetting4.Adjustasdesiredtosuityourtaste.

Tip:Toastthinslicesonlowersettings.

2. Placebreadslicesorotherfoodsintheslotsandpressdownthetoastleveruntilitlocksinplace(B).TheCANCELbuttonautomaticallyilluminateswheneveryoupressdownthetoastcontrolleverandremainslituntiltoastingcycleisfinished,oruntilyoupressthebutton.

• Thebreadguideswillautomaticallyadjusttoholdthickorthinslicesinplace.

• Whentoastingisdone,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.

Important: You must press down the toast control lever before selecting a function. If not, the function will not be activated.

BAGEL FUNCTIONUsetheBAGELfunctiontotoastbagelscrispyonthecutsideandgentlywarmontheoutside.1. Insertcutbagelintotheslotswithcutsidetowardtheinsideofthetoaster.2. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1to6).

3. PressdownthetoastleveruntilitlocksinplacethenpresstheBAGELbutton(C).ThebuttonilluminatesuntiltoastingisdoneoruntilyoupresstheCANCELbutton.

Important: If you select the wrong button, you must press the CANCEL button and then select the button you want.• Thebreadguideswillautomaticallyadjusttoholdthickor

thinslicesinplace.• Whentoastingisdone,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.

12

3

45

67

A

ENG

LISH

12

3

45

67

B

11

1

11

11

C

6 7

FROZEN FUNCTION1. Placefoodintheslotsandpressdownthetoastcontrollever

untilitlocksintothedownposition.TheCANCELbuttonilluminatesuntiltoastingisdoneoryoupressthebutton.

2. PresstheFROZENbutton(D).Whentoastingisdone,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.

Important: If you select the wrong button, you must press the CANCEL button and then select the button you want after you press down the toast lever.HELPFUL TIPS• Iffoodbecomesjammed,unplugthecordandmovethetoastleverupanddown

afewtimestoraisejammedfood. - Donottouchthemetalareaaroundtheslotsasitmaybehot. - Neverusemetalutensilstofreefood.• Tointerrupttoastingatanytime,presstheCANCELbutton.

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANINGAlwaysunplugthecordfromtheelectricaloutletandallowthetoastertocoolbeforecleaning.Donotimmersethetoasterinwater.Crumb Tray

1. Graspthehandleatthebackofthetoasterandslideoutthecrumbtray(E).

2. Disposeofcrumbsandwashthetrayinwarm,sudsywater.Thetraynotdishwashersafe.Youcanremovestubbornspotsusinganylonmeshpad.

3. Drytraythoroughlybeforeslidingbackintothetoaster.

Cleaning Outside SurfacesThecool-touchexterioronthesideswillnotburnyourhandifaccidentallytouched.However, the metal top does get hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.• Wipetheexteriorwithadampclothorspongeanddrywithapapertowel.• Donotusestrongcleanersorabrasivesthatmayscratchsurfacesand

neverspraycleanersdirectlyontothetoaster.

ENG

LISH

11

1

11

11

D

E

NOTES

8 9

NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability

willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew

orfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall

toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damagefromcommercialuse• Damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome

statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights

thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

ENG

LISH

10 11

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍ Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍ Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalas

personas,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotroliquido.

❍ Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellosmismosrequierelasupervisiondeunadulto.

❍ Desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesteenusoyantesdelimpiarlo.Esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍ Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍ Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.

❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel

mostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.❍ Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegaso

electricasniadentrodeunhornocaliente.❍ Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparato

quecontengaaceiteuotrosliquidoscalientes.❍ Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufelo

aeltomacorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposiciondeapagado(OFF)ydespues,retireelenchufedeltomacorriente.

❍ Esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.❍ Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueelectrico,nunca

introduzcaenelaparatoalimentosdemasiadograndes,utensiliosnienvolturasdemetal.

❍ Existeelriesgodeincendiosieltostadorpermanececubiertooencontactoconmaterialesinflamables,incluyendocortinas,tapiceria,paredesydemassuperficiessemejantesmientrasestaenfuncionamiento.

❍ Notratededestrabarlosalimentoscuandoeltostadoresteenchufado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad

CABLE ÉLECTRICOa) Elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)

parareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmás

largos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.c) Siseutilizauncabledesmontableodeextensión, 1)Elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelvoltajedelaparato, 2)Sielaparatoesdeltipoquevaconnectadoatierra,elcablede extensióndeberáseruncabledetresalambresconnnectadoatierra. 3)Elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedel mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooque alguiensetropiece.

Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricaLatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

ESPA

ÑO

L

12 13

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Ranuras extra amplias con guías autoajustables 2. Palanca de control de tostado3. Botón para Cancelar (CANCEL)4. Botón para alimentos congelados (FROZEN)5. Botón para cancelar bagels (BAGEL)6. Luz indicadora para cada función7. Selector para el grado del tostado8. Bandeja para migas removible (no ilustrada)

ESPA

ÑO

L

Como usarEsteaparatoessolamenteparausodoméstico.PASOS PRELIMINARES• Desempaqueelaparatoyretiretodaetiquetaymaterialdeprotección.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• Limpieeltostadorconunpañohumedecidoyséquelobien.• Introduzcalabandejaparamigasremovibleensulugarenlapartedeatràs

delaunidad.•Enchufeelaparatoauntomacorriente.

1. Ajusteelselectordelgradodetostadoalgusto(de1a6)(A).Sieslaprimeravezqueutilizaesteaparato,gireelcontrolalaposición4yluegoalgusto.

Consejo:Lasrebanadasfinassedebendetostaraunniveldetemperaturabajo.

2. Coloquelasrebanadasdepan/alimentosenlasranurasypresionelapalancadecontroldetostadohastaquequedeasegurada(B).Elbotóndeanulación(CANCEL)seiluminaautomáticamentesiemprequeunopresionaparaabajolapalancadelcontroldetostadoypermaneceasíhastafinalizarelciclodetostadoohastaqueunopresionaelmismobotónnuevamente.

• Lasguíasautoajustablesacomodanlasrebanadasgruesasofinasautomáticamente.

• Unavezfinalizadoelciclodetostado,lapalancadecontroldetostadoseelevayelaparatoseapaga.

Importante: Uno debe presionar la palanca de control de tostado antes de elegir una función, de lo contrario, la función deseada no es activada.PARA TOSTAR BAGELSUselafunciónparatoastarlosbagelsdoradosporlapartecortada;suavesytibiosporfuera.1. Cortelosbagelspormitadeintrodúzcaloseneltostadorconloscentros

haciaadentrodeltostador.2. Ajusteelselectordelgradodetostadoalgusto(1a6).

3. Presioneparaabajolapalancadecontroldetostadohastaqueencajeensulugaryluegopresioneelbotón(BAGEL)(C).

Estebotónseiluminaypermaneceiluminadohastafinalizarelciclodetostadoohastaqueunopresionaelbotóndeanulación(CANCEL).

12

3

45

67

12

3

45

67

A

12

3

45

67

B

11

1

11

11

C

14 15

Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función deseada nuevamente.• Lasguíasdeajusteacomodanlasrebanadasgruesasofinasautomáticamente.• Unavezfinalizadoelciclodetostado,lapalancadecontroldetostadoseelevay

elaparatoseapaga.PARA TOSTAR LOS ALIMENTOS CONGELADOS1. Coloquelosalimentosenlasranurasypresioneparaabajolapalancadel

controldetostadohastaencajarenlaposicióninferior.Elbotóndeanulación(CANCEL)seiluminahastafinalizarelciclodetostadoohastaqueunopresionaestemismobotónnuevamente.

2. Presioneelbotónparalosalimentoscongelados(FROZEN)(D).Unavezfinalizadoelciclodetostado,lapalancadelcontroldetostadoseelevayelaparatoseapaga.

Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función deseada nuevamente después de presionar para abajo la palanca de control de tostado.

SUGERENCIAS ÚTILES• Losalimentossellegasenatrabar,desconecteelcableymuevalapalancade

tostadodearribahaciaabajo. - Notoqueelareademetalalrededordelasranurasyaquepuede estarcaliente. - Jamásutiliceutensiliosmetálicosparadestrabarlosalimentos.• Parainterrumpirelciclodetostado,presioneelbotóndecancelar(CANCEL).

Cuidado y limpiezaElaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,acudaapersonaldeasistenciacalificado.LIMPIEZASiempredesconecteelcabledelatomadecorrienteypermitaqueeltostadorseenfríeantesdelimpiarlo.Nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.Bandeja para migas

1. Sujeteelasadelabandejasituadaenlapartetraseradeltostadorytirehaciaafueralabandeja(E).

2. Desechelasmigajasylavelabandejaenaguatibiaenjabonada.Estabandejanosedebelavarenlamáquinalavaplatos.Utiliceunaalmohadilladenailonpararemoverlasmanchaspersistentes.

3. Asegúresedesecarbienlabandejaantesdecolocarlabandejaensulugar.Limpieza de las superficies exterioresElexteriorfrescoaltactoaloscostadosdeesteaparatonoquemasiunolotocainadvertidamente.Sin embargo, la superficie superior de metal se calienta. Espere que el tostador se enfríe bien antes de limpiarlo.• Limpieelexteriorconunaesponjaoconunpañohúmedoyséqueloconuna

toalladepapel.• Noutilicelimpiadoresfuertesniabrasivosquepuedanrallarlassuperficies

yjamásrocíelimpiadoresdirectamentealtostador.

ESPA

ÑO

L

11

1

11

11

D E

16 17

ESPA

ÑO

L

¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno

hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna

pruebadelacompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,

comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría

tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesEstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele

acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno

autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

18 19

ESPA

ÑO

L

SellodelDistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.

PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,MexicoD.F

Deleg.MiguelHidalgoCP11570

MEXICOServicio y Reparación

Art.123No.95Col.Centro,C.P.06050

Deleg.CuauhtemocServicio al Consumidor,

VentadeRefaccionesyAccesorios018007142503

Código de fecha / Date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,Towson,Maryland,E.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,MexicoD.FDeleg.MiguelHidalgoCP11570MEXICOTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503

850 W 120 V

CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

1 500 W 120 V

CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

Argentina SERVICIOTECNICOCENTRALATTENDANCEAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTERSERVICESERVICENTERNuevaLosLeonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PLINARESAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa Rica AplicacionesElectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

Ecuador ServicioMasterdeEcuadorAv.6deDiciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,ElSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95Local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,D.F.Tel.018007142503

Nicaragua ServiTotalDesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardElDoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

Perú ServicioCentralFastServiceAv.AngamosEste2431SanBorja,LimaPerúTel.(511)2251388

Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica Dominicana PlazaLama,S.A.Av,Duarte#94SantoDomingo,RepúblicaDominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBDRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazaLocal153DiagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

2010/3-26-47E/S

Printedonrecycledpaper.Impresoenpapelreciclado.

©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.