the nature conservancy (tnc) relatorio anual 2012

Download THE NATURE CONSERVANCY (TNC) Relatorio anual 2012

Post on 21-Oct-2014

591 views

Category:

News & Politics

4 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ns somos parte da natureza. A noo de interdependncia entre o bem-estar das pessoas e a conservao do meio ambiente permeia as aes da The Nature Conservancy no Brasil h mais de duas dcadas. Conservamos os ecossistemas em sua plenitude para que as populaes possam ter acesso aos recursos essenciais vida. por esse motivo que me sinto to orgulhosa de me juntar a essa equipe. A natureza, sabemos, garante nossos alimentos, sacia a nossa sede, protege a nossa sade, purifica o ar que respiramos, produz a energia que move a nossa economia e a inspirao que alimenta as nossas almas. E partindo do entendimento de que as terras e as guas do planeta tm um valor inestimvel para o bem-estar humano, defendemos tambm a aproximao entre agendas e atores sociais. Para a TNC, somente por meio do trabalho colaborativo e articulado entre ambientalistas, mercado, governos e sociedade ser possvel alcanar resultados de conservao sustentveis e duradouros. Quanto mais eficiente for a mobilizao e o engajamento dos mltiplos parceiros na agenda de conservao, maior o ganho para todos os envolvidos. Nas prximas pginas, contamos como estamos trabalhando. Espero que as histrias lidas a seguir, de pessoas cuja vida foi tocada pelo trabalho da TNC e seus parceiros, possam incentivar suas reflexes e motiv-lo a se juntar ao nosso esforo para promover a qualidade de vida por meio da conservao do meio ambiente. Boa leitura!

TRANSCRIPT

Relatrio de Atividades 2012

Relatrio Anual 20122012 AnnuAl RepoRt

A NATUREZAPROTEGEALIMENTAFORTALECEINSPIRADESENVOLVE

SACIAIMPORTA

nAtuRepRotects

nouRishesstRengthens

inspiResempoweRsQuenchesmAtteRs

The Nature Conservancy I tnc.org.br

Missothe mission

Mensagem do Presidente

O Ano na Conservao: Protegendo e Restaurando a Natureza

A Natureza Importa

A Natureza Protege

A Natureza Alimenta

A Natureza Fortalece

A Natureza Inspira

A Natureza Desenvolve

A Natureza Sacia

Demonstraes Financeiras

Conselho Consultivo TNC Brasil

Sobre a TNC

Colaboradores

A message from the president

the Year in conservation

nature matters

nature protects

nature nourishes

nature strengthens

nature inspires

nature empowers

nature Quenches

Financial statements

tnc Brazil Board of Directors

About the nature conservancy

contributors

A misso da The Nature Conservancy conservar as terras e as guas das quais a vida depende.the mission of the nature conservancy is to conserve the lands and waters on which all life depends.

Capa: Vista area do PantanalCover: pantanal aereal view

Scott Warren

ndicecontents

1

2

8

10

16

24

30

36

42

48

55

56

57

Pr do sol em Paragominasparagominas sunset

Ami Vitale

Caros leitores,

Muito obrigado por seu compromisso com a The Nature Conservancy (TNC) em 2012. Estou orgulhoso das conquistas alcanadas ao longo do ano passado. Nosso trabalho assegurou a proteo de algumas das terras e guas mais valiosas do planeta. Pudemos influenciar polticas, legislaes e investimentos governamentais importantes para a conservao, o que fortaleceu os sistemas naturais que sustentam a nossa prosperidade

e nosso bem-estar, e ampliar nosso apoio conservao, desenvolvendo novas parcerias com a comunidade cientfica, com o setor empresarial e com pessoas no mundo todo.

To significativo quanto esses resultados o fato de que todos na TNC funcionrios, voluntrios e parceiros se uniram na elaborao de um plano ambicioso, porm vivel, que estimula nossa misso de conservao em um mundo em constante transformao. Juntos, temos o compromisso de trabalhar em uma nova escala, refletida neste relatrio, que destaca as solues amplas que definem nosso trabalho. Primeiro, protegemos e restauramos reas naturais importantes. Segundo, capacitamos pessoas, governos e empresas para que tenham as ferramentas necessrias tomada de decises mais inteligentes e rentveis em relao ao tratamento e o uso dados natureza. E, como resultado de todo esse esforo, atrairemos mais pessoas para a conservao, j que, para a TNC, a natureza no um tema especial, mas algo do interesse de todos que compartilham este mundo.

Estima-se que em 2050 nosso planeta ter que abastecer 9 bilhes de pessoas. Esse nmero quase trs vezes maior do que a populao mundial na poca da fundao da TNC, em 1951. Futuramente, o aumento da demanda por alimentos, espao, energia e gua, somado aos impactos das mudanas climticas, ir sobrecarregar os recursos do nosso planeta de maneira nunca vista.

Ainda assim, continuamos esperanosos. Lanando mo de uma abordagem nica que combina cincia, parcerias diversas, inovao, gesto de negcios, pensamento ousado e foco em resultados tangveis e duradouros , estamos certos de que ser possvel alcanar nossos objetivos. Podemos mobilizar recursos, temos experincia e habilidade e temos vocs, nossos apoiadores, que nos ajudaram a ser a organizao que somos hoje. Juntos, podemos salvar as terras e as guas das quais a vida depende.

A Natureza Importa I The Nature Conservancy 1

Dear Nature Conservancy Supporter,

Thank you very much for your commitment to The Nature Conservancy this past year. I am very proud of what we accomplished together in 2012. We ensured the long-term protection of some of the worlds most valuable lands and waters. We influenced important conservation policies, legislation and government investments that will strengthen the natural systems that underpin our prosperity and well-being. And we broadened support for conservation, developing new partnerships with the science community, business sector and general public around the world.

Just as significant, everyone at the Conservancystaff, volunteer leaders and partnerscame together to agree on an ambitious but achievable plan for how we pursue our conservation mission in a rapidly changing world. Together we have committed to work at a whole new scale. Youll see this new framework reflected in The Year in Conservation achievements that follow, which highlight the broad solutions that will define our work. First, we protect and restore important natural areas. Second, we equip people, governments and businesses with the tools to make better, smarter, more cost-effective decisions about the way they treat and use nature. Finally, we will grow the constituency for conservation, demonstrating that nature is not a special interest, but matters to everyone with whom we share this planet.

By 2050, the planet will need to support an estimated 9 billion people. Thats nearly three times the global population at the time of the Conservancys founding in 1951. Looking ahead, soaring demand for food, space, energy and water, coupled with the impacts of climate change, will strain our planets resources like never before. Yet we remain hopeful. Through our unique combination of science, partnerships, innovation, business skills, bold thinking and focus on tangible, lasting results, we can achieve our goals. We can marshal the resources, we have the experience and skill, and we have youour supporterswho have made us the organization we are today. Together, we can save the lands and waters on which all life depends.

MENSAGEM Do PRESIDENTEA MESSAGE FROM THE PRESIDENT

Um novo captUlo

A NEW CHAPTER

Mark R. TercekPresidente e Diretor ExecutivoPresident and Chief Executive Officer

D

ave

Laur

idse

n

THE YEAR iN CoNsERvATioNO ANO NA

MARCO PARA OS SERVIOS AMBIENTAIS O programa da The Nature Conservancy que alia duas abordagens de projetos de pagamento por servios ambientais (gua e carbono) para a conservao e restaurao das matas ciliares do Sistema Cantareira, responsvel por 50% da gua que abastece a Regio Metropolitana de So Paulo, foi certificado pelo Padro Clima, Comunidade e Biodiversidade (CCB), um dos mais reconhecidos no que se refere a projetos de carbono.

MAIS INVESTIMENTOS PARA GUANDU O Comit de Bacia Hidrogrfica do Rio Guandu disponibilizou mais de R$ 2 milhes para o projeto de pagamento por servios ambientais Produtores de gua e Floresta implementado em 2008, pela The Nature Conservancy, no municpio de Rio Claro, no Rio de Janeiro.

PARTICIPAO NO COMIT Em 2012, a The Nature Conservancy foi eleita membro do Comit da Bacia Hidrogrfica do Rio Guandu. A participao efetiva das organizaes que integram o comit nos processos de deciso da entidade resultou na criao do Programa Pr-PSA (Pagamento por Servios Ambientais) e na destinao de 3,5% dos fundos arrecadados anualmente com a cobrana do uso da gua para o projeto de pagamentos por servios ambientais na regio.

NOVOS CONTRATOS PARA O PCJ Realizado desde 2009, o projeto Produtor de gua da Bacia dos Rios Piracicaba, Capivari e Jundia (PCJ) fechou o ano de 2012 com 27 contratos de pagamento por servios ambientais assinados por produtores rurais, 100 hectares com prticas de conservao de solo aplicadas, 320 hectares de fragmentos florestais protegidos e 70 hectares de reas de Preservao Permanente (APPs) em processo de restaurao ecolgica. No total, cerca de R$ 150 mil esto comprometidos com o projeto de PSA na bacia hidrogrfica do PCJ at 2015.

REFERENCE FOR ENVIRONMENTAL SERVICES The Conservancy program in Brazil that combines payment for environmental services (PES) on two fronts water and carbon received a Climate, Community and Biodiversity (CCB) Standards certification from the CCB Alliance, one of the most renowned with respect to carbon projects. The goal of the program is to conserve and restore riparian forests of the Cantareira Water Supply System, which is responsible for 50 percent of the water supplied to the So Paulo Metropolitan Region.

MORE INVESTMENTS FOR GUANDU The Guandu River Basin Committee invested over $ 890,000 in the Water and Forest Producers Payment for Environmental Services (PES) project, implemented in 2008 by the Conservancy in the municipality of Rio Claro, in the state of Rio de Janeiro.

PARTICIPATION IN THE COMMITTEE In 2012, the Conservancy became a member of the Guandu River Basin Committee. The effective participation of the organizations that are part of the entitys decision-making process prompted the creation of the Pr-PSA Program (Pagamento por Servios Ambientais PSA in Portuguese) and the reinvestment of 3.5 percent of the funds raised annually through water usage charges toward the PES project in the region.

NEW CONTRACTS FOR THE PCJ The Water Producer Project in the basin of the Piracicaba, Capivari and Jundia (PCJ) Rivers was launched in 2009. By the end of 2012, projects successes included 27 PES contracts, 247 acres undergoing soil conservation techniques, over 790 acres of forest fragments protected, and nearly 173 acres of Permanent Preservation Areas (APP in Portuguese) undergoing restoration. A total of about $ 70,000 has been set aside for the PES project in the PCJ basin through 2015.

PANTANAL UNDER WATCH In 2012, the Paraguay River Ecological Risk Analysis