the circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/the circuit 11/11046328.pdf ·...

12
Salvos pela terra Tanto na agricultura como no combate a um incêndio florestal, não podemos viver sem ela. Os sistemas hidráulicos da Sauer-Danfoss ajudam a pôr o solo, ou a terra, para trabalhar. | Página 2 the circuit A terra reage 2 Uma grande novidade para as plantações de Cana de Açúcar 4 Obtendo bons resultados no campo da tecnologia 5 Estude com o GUIDE on-line 6 Controle de fluxo eficiente e compacto 6 O pacote com circuito aberto oferece ainda mais vantagens 7 Maior flexibilidade para necessidades ainda maiores 7 Estímulo às novas idéias 8 Alimentação perfeita até o gado voltar para casa 10 REVISTA DE NOTíCIAS SAUER-DANFOSS EDIçãO N.O . 11 MAIO 2008

Upload: buikhuong

Post on 28-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

Salvos pela terra Tanto na agricultura como no combate a um incêndio florestal, não podemos viver sem ela. Os sistemas hidráulicos da Sauer-Danfoss ajudam a pôr o solo, ou a terra, para trabalhar. | Página 2

the circuit

A terra reage 2

Uma grande novidade para as plantações de Cana de Açúcar 4

Obtendo bons resultados no campo da tecnologia 5

Estude com o GUIDE on-line 6

Controle de fluxo eficiente e compacto 6

O pacote com circuito aberto oferece ainda mais vantagens 7

Maior flexibilidade para necessidades ainda maiores 7

Estímulo às novas idéias 8

Alimentação perfeita até o gado voltar para casa 10

R e v i s t a d e N o t í c i a s s a u e R - d a N f o s s e d i ç ã o N . o . 1 1 M a i o 2 0 0 8

Page 2: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

the circuit

A terra reage

sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está atualmen-te em desenvolvimento, com início da produção comercial planejado para 2009. entre 10 e 12 máquinas estão agendadas para produção no primeiro ano.

Lançador patenteadoo mecanismo mais importante da máquina é o lançador patenteado. aqui a bomba de desloca-mento variável de pistão axial da sauer-danfoss série 90 250 cm e o motor de deslocamento variável série 51 transmitem uma enorme quan-tidade de força necessária para lançar 150 tone-ladas métricas [165 us tons] de terra por hora nas labaredas na floresta. Nas áreas em que o reservatório de água mais próximo ainda está distante, a t-150 é uma alter-nativa eficiente aos equipamentos de combate a incêndios que utilizam tanques de água e que constantemente precisam de reabastecimento. o sistema hidráulico de circuito fechado, que é composto pela bomba série 90 130 cm e pelo motor 100 cm, aciona a ferramenta de escavação que remove o solo da floresta por raspagem. Outra bomba Série 90 130 cm e dois motores 42 cm são utilizados em um segundo sistema de circuito fechado na ferramenta de corte que retira árvo-

As reservas de água potável podem ter se esgotado muito antes dos incêndios florestais serem contro-lados. A T-150 da espanhola EXITT utiliza um elemento muito mais abundante e disponível – terra. E os sistemas hidráulicos da Sauer- Danfoss fornecem a potência.

um jato de terra lançado a uma velocidade de 120 km/h [74,5 mph] tem provado ser altamen-te eficaz na extinção de incêndios que podem rapidamente devastar uma floresta inteira e ameaçar a vida e o sustento das comunidades vizinhas. “Já testamos o equipamento com sucesso jun-tamente com o exército espanhol e os bombei-ros em várias regiões da espanha. atualmente estamos trabalhando na extinção de incêndios no norte do país, em Zamorra,” diz diego Ruiz de velasco, diretor-gerente da eXitt, a empresa responsável pela máquina que promete revo-lucionar a luta contra os incêndios em áreas de vegetação densa. a sauer-danfoss trabalhou em conjunto com a empresa de engenharia espanhola seNeR na elaboração do projeto da t-150 – o segundo pro-tótipo que a eXitt produziu – e forneceu todo o

2

Uma estratégia sólidaO som das atividades é alto e claro em nossas plantas de produção no mundo todo. As vendas continuam a crescer, à medida que os OEMs voltam-se para os nossos componentes e solu-ções de sistemas para cumprir com as demandas crescentes de seus clientes.A nossa situação é positiva. Ao entrarmos em nosso nono ano desde a fusão da Danfoss Fluid Power e a Sauer Inc., a estratégia que traçamos está atendendo às necessidades de nossos mer-cados e fortalecendo a nossa capacidade de servir os nossos clientes da maneira esperada por eles. Isto está claramente refletido em nosso resultado geral de 2007, o qual revela um forte crescimento das vendas. Por regiões, um esfriamento da eco-nomia norte-americana é mais do que compen-sado pelo crescimento dramático nos países do BRIC e pela solidez na Europa.Certamente estamos mostrando bons ganhos de participação de mercado em todo o globo em função do nosso relacionamento e da flexibilida-de com os clientes.Com o crescimento rápido vem uma série de desafios que exigem todo o nosso profissionalis-mo na condição de líderes de mercado.Investimentos em curso já trouxeram uma série de melhorias operacionais e expansões de capaci-dade – com muito mais por vir, a fim de manter e melhorar o nível dos serviços que fornecemos.Em março deste ano a nossa solidez internacional foi aumentada ainda mais quando um dos nossos principais acionistas, a Danfoss, fez um acordo para adquirir participação majoritária em nossa companhia. Ao mesmo tempo que devemos a nossa posição atual às forças unidas da Danfoss Fluid Power e da Sauer Inc., nós acreditamos que relações ainda mais sólidas com o Grupo Danfoss ajudarão a nos preparar ainda melhor para os desenvolvimentos futuros de mercado. Nós sau-damos este passo como um meio de reforçar o nosso foco de longa data na indústria de equipa-mentos autopropelidos.

Wolfgang WeisserVice President Sales & Marketing Europe

Page 3: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

3

res e outros tipos de vegetação da trajetória da máquina. Isso facilita o acesso ao local do incêndio e ainda remove parte do material combustível em potencial que de outra forma ajudaria a espalhar o incêndio. “Além da aplicação nas emergências, nossa máqui-na pode ser usada em qualquer período do ano para a manutenção de florestas, colheita de bio-massa e estratégias de prevenção de incêndios, tais como a abertura de novas trilhas para veículos florestais,” acrescenta Diego Ruiz de Velasco. “O nos-so sistema de corte móvel patenteado é sem igual na indústria da silvicultura. Isso aumenta muito o interesse do ponto de vista do comprador.”

Funcionalidade simultâneaVárias funções de trabalho distribuídas na parte da frente e de trás da máquina realizam as principais tarefas, incluindo a pá para limpeza e preparo do solo e os mecanismos que regulam a posição do lançador e o alimentador do lançador. Valendo-se de duas bombas de pistão axial da Série 45 100ccm e de dois conjuntos de válvula load-sense proporcional PVG 32, em cinco e seis seções res-pectivamente, a Sauer-Danfoss projetou um siste-ma de trabalho que combina desempenho suave e simplicidade. Dessa forma, as diferentes funções de trabalho podem ser operadas simultaneamen-te, com fluxo prioritário distribuído conforme necessário. Uma série de válvulas de cartucho, sincronizadas com as bombas Série 45 e de válvulas PVG 32, regula os cilindros e os dois motores orbitais - o OMSS 160ccm e OMTS 160ccm - utilizados no posicionamento do lançador. A suavidade do

motor orbital, o alto torque inicial e a excelente efi-ciência, mesmo em baixa velocidade, são algumas das vantagens essenciais. Incorporado aos motores, o freio hidráuli-co negativo fixa o lançador na posição enquanto este atira no alvo. Operando com os motores, duas cai-xas de engrenagens RR710 e RR210 formam uma solução compacta e poderosa que é suficiente-mente robusta para esse tipo de aplicação pesada.

Centro de controleConectado via barramento CAN-bus, a tecnologia de controle PLUS+1™ é o núcleo do sistema hidráulico frontal e traseiro, facilmente operado pela cabine com o uso de um joystick com-patível do tipo PLUS+1 Compliant JS6000, que é ligado a um m i c ro c o n t ro l a d o r modelo MC050. A câmara conectada a um display gráfico DP600 possibi-lita uma perfeita visão das funções traseiras da máquina, que são controladas por um módulo de saída tipo OX012. Informações sobre a pressão, a temperatura e a velocidade são capturadas pelos oito sensores da máquina com uso de um módu-lo da entrada do tipo IX024. Todas as informações operacionais são fornecidas ao display gráfico DP600.

Devido à comunicação eletrônica direta com a bomba 90L180 NFPE e com o motor eletro-pro-porcional 51V160, a transmissão escolhe de forma

automática a energia disponível para melhor desempenho. Dessa forma, o operador pode se preocupar mais com a extinção do incêndio e menos

com a operação do equipamento. Com a experiência de Diego Ruiz de

Velasco em trabalho com cooperação intensa com a Sauer-Danfoss durante o desen-

volvimento dos protótipos, ele não hesitou em repetir a parceria para o desenvolvimento da primeira máqui-na comercial.

“Em princípio, nós escolhemos a Sauer-Danfoss pela sua presença, prestígio e res-

peito já conquistados como fornecedora de sistemas hidráulicos”, diz ele. Nós gostamos

muito do seu enfoque positivo e ativo. O seu apoio técnico constante durante todo o período de desenvolvimento do projeto e na produção dos

nossos protótipos provou seu grande valor profissional e sua confiabilidade.

Os testes já comprovaram que a terra pode ser tão boa na extinção de incêndios quanto a água. A maior vantagem é a sua disponibilidade infinita. A expectativa da EXITT de que esse conceito se tor-ne rapidamente algo imprescindível para todos os bombeiros florestais do planeta é alta.

Artigo 1. Para informação futura:[email protected]

Page 4: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

the circuit

4

Artigo 2. Para informação futura:[email protected]

Germinação high-techem 2007, nos primeiros seis meses após o lançamen-to, a WcM já vendeu mais de 40 unidades. dan White, presidente da WcM, explica as razões da popularidade da tropicana no mercado brasileiro. “com o uso de métodos manuais de plantio, as fileiras são cavadas e aí passam-se várias horas até o plantio ser feito, o que significa que o solo já terá secado. Nós desenvolvemos a plantadora de cana-de-açúcar auto-propelida com a mais moderna tecnologia usada na agricultura de precisão. a tropicana cava a fileira, pulveriza o fertilizante, planta a cana-de-açúcar e fecha a fileira conforme vai passando.” “as duas pessoas que operam a máquina obtêm o mesmo resultado de 120 trabalhadores bra-çais. e, já que o solo não seca, a cana-de-açúcar germina após 11 a 15 dias, ao invés dos típicos 45 dias necessários no plantio manual.”

Transmissões poderosasdan White já trabalha com a sauer-danfoss des-de 1986, o mesmo ano em que ele trouxe o pri-meiro pulverizador hidrostático para o Brasil. a transmissão para o propulsor de seis rodas da tropicana é composta de duas bombas de deslocamento variável de pistão axial da sauer-danfoss série 90 de 100 cm e seis motores de pistão axial série 40 de 46 cm. “eu compro 80% das transmissões hidrostáti-cas para as nossas máquinas da sauer-danfoss,” acrescenta dan White. “Nunca tivemos proble-mas sérios. e sempre que tivemos alguma coisa pequena para resolver, fomos muito bem aten-didos.”

Facilidade e eficiênciadois motores orbitais oMs 80 estão posicionados no sistema transportador de cana-de-açúcar para assegurar que a cana-de-açúcar seja plantada no solo de forma rápida e segura. um conjunto de bombas de engrenagem PRR63+26 cm fornece fluxo de óleo para as funções auxiliares. o direcionamento seguro e confiável é garantido pela unidade de direção de centro aberto osPc com válvula prioritária da sauer-danfoss. compa-tível com GPs, o sistema de direção eletro-hidráu-lico é ideal para garantir um posicionamento pre-ciso no campo. uma barra de luzes opcional que pode ser ajustada à plantadora torna possível a sua operação durante o dia e a noite. a tropicana é claramente um avanço em relação a outras plantadoras mecânicas puxadas por tra-tor. devido à facilidade de plantio, se comparado com outros métodos tradicionais, o replantio pode ser feito com maior freqüência a fim de se conseguir máxima produtividade. com a tropi-cana da WcM equipamentos agrícolas, a sauer-danfoss contribuiu com mais um projeto inova-dor que irá aumentar a eficiência e a lucratividade dos agricultores no mundo todo.

a era do bioetanol como combustível renovável viu a produção brasileira de cana-de-açúcar crescer para 500 milhões de toneladas em 2007. a expectativa para 2012 é de que a produção alcance 850 milhões de toneladas – uma tarefa astronômica para um setor agrícola tradicional-mente dependente de trabalho braçal. entretan-to, a WcM equipamentos agrícolas já desenvol-veu um produto para ajudar a realizar essa tarefa. o seu nome é tropicana, a primeira plantadora de cana-de-açúcar auto-propelida do mundo.a WcM se juntou à equipe da sauer-danfoss no Brasil para ajudar no desenvolvimento e proje-to. além de fazer todos os cálculos necessários para a composição do circuito hidráulico, a sauer-danfoss também forneceu a transmis-são hidrostática, a direção hidrostática e outros componentes necessários para o perfeito fun-cionamento da máquina.

Uma grande novidade para as plantações de Cana de Açúcar

Os sistemas hidráulicos da Sauer-Danfoss estão dominando o mercado mundial, a começar pelo Brasil, o maior produtor mundial de cana-de-açúcar. A Tropicana, da WCM Equipa-mentos Agrícolas no Brasil, é a única máquina auto-propelida para o plantio de cana-de-açúcar existente no mercado.

Page 5: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

5

Duas colheitadeiras – uma para grãos e outra para nabos e beterrabas – são as duas primeiras máqui-nas da Gomselmasch a ter os controles PLUS+1™ a bordo. Ambos os sistemas de controle de comu-nicação foram desenvolvidos e programados inter-namente por uma das nossas mais competentes e experientes equipes de programadores de PLUS+1 na CIS. Isto coloca a Gomselmasch na vanguarda da era pós-soviética onde ainda há muito a desenvolver na área de eletrônicos em máquinas auto-propelidas. A história do PLUS+1 na fábrica de Gomel, na Bielorússia, é um caso clássico de um líder de equi-pe que participou de um curso de instrução a clien-tes sobre o PLUS+1 GUIDE e que depois, ao retornar, compartilhou os seus novos conhecimentos com sua equipe. Após seis meses, o primeiro sistema PLUS+1 para uma máquina Gomselmasch havia sido desenvolvido. Depois de participar de um treinamento avançado na Sauer-Danfoss, a equipe estava preparada para otimizar o sistema.

Potência multiplicada por trêsTanto a colheitadeira de grãos KZ-14 quanto a colheitadeira de nabos e beterrabas SKS-624 con-tam com três microcontroladores PLUS+1 MC50 para gerenciar as funções-chave via ISO-BUS, um padrão de transferência de dados em máquinas agrícolas baseado no barramento CAN. Microcon-

troladores de design próprio da Gomselmasch também conectam-se com a rede. Entre os recur-sos estimados pela Gomselmasch está a capacida-de de programar os controladores internamente e de ajustar as entradas e as saídas de informações nos microcontroladores PLUS+1.Na colheitadeira de grãos KZ-14, os microcontro-ladores PLUS+1 controlam as funções de trabalho em resposta a sinais vindos dos sensores. Graças ao processador de alto desempenho DSP, presen-te em todos os microcon-troladores PLUS+1, estes sinais são processados e analisados em tempo real. Dessa forma, os con-troles automáticos man-têm a altura exigida de corte e a sincronização automática da velocida-de da bobina assegura uma operação ideal de colheita e a redução das perdas. Um display de exposição gráfica Sauer-Danfoss DP600 coleta todos os dados do sistema e mostra-os em um formato amigável ao usuário.Os três microcontroladores PLUS+1 MC50-10 na colheitadeira de nabos e beterrabas SKS-624 ope-

ram e controlam a transmissão, além da colheita, limpeza e dos sub-sistemas de descarga. A afina-ção ideal dos procedimentos operacionais é ativa-da pelo componente pré-programado de contro-le de velocidade - uma capacidade que melhora consideravelmente a qualidade da operação de colheita. O sistema de piloto automático torna o trabalho do operador mais confortável e eficiente.

Conhecimento internoFácil de aprender, o conceito de controle do PLUS+1, que inclui o ambiente de programação PLUS+1 GUIDE, deu à Gomselmasch novos conhe-cimentos internos. O resultado é que duas novas máquinas foram desenvolvidas do zero no perío-do de apenas dois anos. Atualmente a Gomselmasch tem a capacidade de desenvolver novos sistemas de controle PLUS+1 para as suas máquinas com necessidade mínima de suporte da Sauer-Danfoss. Mais dois membros da equipe já foram treinados para usar o sistema que, diferentemente de outros, não requer nenhu-ma habilidade especial em programação ou em linguagem. A próxima etapa será o uso de apli-cações para monitoramento remoto de máqui-nas e correção de desvios com a transferência de dados por GSM-GPRS – uma nova oportunidade da empresa bielorussa otimizar seus recursos e explorar ao máximo o grande potencial dos con-troles PLUS+1.

Artigo 3. Para informação futura:[email protected]

A Gomselmasch está entre as maiores fabricantes de equipamentos agrícolas na Comunidade dos Estados Independentes (CIS – formada por 11 repúblicas que pertenciam à antiga União Soviética). Atualmente, com a tecnologia avançada PLUS+1™ em uso nas suas duas novas colheitadeiras, a gigante da Bielorússia está conquistando espaço no mercado pós União Soviética.

Obtendo bons resultados no campo da tecnologia

Page 6: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

the circuit

Artigo 5. Para informação futura: [email protected]

6

Controle de fluxo eficiente e compactoNovos tamanhos para os cartuchos das válvulas completam a série

agora os oeMs podem aprender a usar o ambiente de programação PLus+1™ a qualquer momento e em qualquer lugar através do treinamento on-line PLus+1™ Guide - uma nova oportunidade de aprendizado grátis através do e-learning que reúne aprendizado teórico e prático.

Projetado para ser utilizado com os microcon-troladores sauer-danfoss PLus+1, com módulos i/o (entrada e saída) e componentes relaciona-dos, o Guide (ambiente de desenvolvimento integrado de usuário Gráfico) estabeleceu novos padrões para o desenvolvimento de sistemas de

controle de máquinas autopropelidas que garan-tem um desempenho otimizado da máquina e tempo reduzido de desenvolvimento. o treinamento on-line Guide é composto por quatro módulos, abrangendo todos os elemen-tos da sauer-danfoss em curso de treinamento de quatro dias conduzido por instrutor. os oeMs que já tiverem comprado uma licença do Guide e também o componente do pacote de desen-volvimento podem usar seu próprio equipa-mento como ferramenta de estudo. alternativa-mente, os estudantes do curso podem adquirir prática adicional em programação utilizando os recursos do programa de e-learning do vLabs. “Já que o treinamento é on-line, podemos sempre atualizar as informações disponíveis de forma efi-ciente tanto para nossos clientes atuais como para os futuros,” diz fred Bezat, Gerente de Produtos e aplicativos operacionais. “É muito bom para os estudantes que não têm tempo disponível para participar de aulas presenciais ou mesmo para usuários eventuais que queiram fazer uma reci-clagem ou atualizar o seu treinamento”. Para se conectar ao Guide training on-line visite www.sauer-danfoss-plus-1.com e clique na bar-ra “training” e faça o cadastro para ter acesso ao e-learning.

PLUS+1 formação à sua conveniência

Estude com o GUIDE on-line

A Sauer-Danfoss pode se orgulhar de ter a mais completa linha de controle de fluxo proporcional do mercado após a mais recente expansão da sua família de válvulas de cartucho. Os 16 novos tamanhos da série têm um projeto menor e mais compacto com maior capacidade de pressão e taxa de fluxo máximo de 120 litros/minuto (32 galões/minuto). Ao mesmo tempo, a Sauer-Danfoss padronizou o tamanho das cavi-dades e ampliou o uso de bobinas robustas para trabalhos mais pesados. As válvulas de controle de fluxo proporcional também são compatíveis com o PLUS+1™, possibilitando a imediata integração com os sistemas de controle PLUS+1 da Sauer-Danfoss. Trabalhando em conjunto com os circuitos inte-

grados hidráulicos (HICs), as válvulas regulam o fluxo de fluido responsável por operações espe-cíficas do equipamento. Para as máquinas móveis OEMs, as novas válvulas garantem controle preci-so e manipulação suave de todo o processo, desde ceifeiras e debulhadoras combinadas a empilha-deiras de garfo ou até cortadoras de grama. “Nosso portfolio de válvulas de cartucho para controle de fluxo proporcional e nossas bobinas robustas atendem às expectativas mais exigentes das principais OEMs,” diz Darren Magner, Gerente de Produtos. Com as novas adições, a Sauer-Danfoss agora ofe-rece válvulas de cartuchos para controle de fluxo proporcionais com três tamanhos de cavidades padronizados. As opções NO (normalmente aber-

ta) e NC (normalmente fechada) estão disponíveis válvulas prioritárias de fluxo com pressão com-pensada, válvulas restritoras de fluxo com pres-são compensada, válvulas restritoras de fluxo de êmbolo não compensada e válvulas restritoras de fluxo de assento não compensada.

Artigo 4. Para informação futura: [email protected]

Page 7: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

7

O microcontrolador de 88 pinos para uso geral se juntou à família Sauer-Danfoss PLUS+1™ trazendo ainda maior flexibilidade ao projeto dos sistemas de controle para maquinários móveis off-road. Contendo 42 entradas, 32 saídas e duas portas CAN 2.0B, o novo MC088-015 é ideal para sistemas de controle que requerem várias conexões de entrada e de saída em espaços limitados. “Estejam os OEMs projetando máquinas pequenas com linhas de comunicação CAN-bus curtas ou com grandes agrupamentos de entrada e saída, o microcontrolador de 88 pinos pode combinar máxima flexibilidade de projeto com potencial de reduzir os custos gerais de instalação,” diz Dan Ricklefs, Gerente de Portfolio de Produtos.

O MC088-015 tem três novas características e oferece ainda mais opções para ajudar a diferen-ciar o projetos de veículos: quatro entradas que podem ler sinais 4-20mA a partir dos sensores de temperatura e de pressão, seis saídas digitais tipo 6-amp para controle direto do acionamento de solenóides ou outros dispositivos de maior potência e 4MB de memória flash para armazenamento de dados. Como todos os PLUS+1, o microcon-trolador é suportado pelo ambiente de programação PLUS+1 GUIDE e é construído para suportar condições severas em aplicações off-road .

O novo microcontrolador PLUS+1™ para múltiplas conexões em espaços reduzidos

Maior flexibilidade para necessidades ainda maiores

eficiência melhorada, durabilidade e confiabili-dade caracterizam os diversos modelos de moto-res e bombas de engrenagem da sauer-danfoss após os mais recentes investimentos em novas tecnologias, controle de qualidade e processos de fabricação. o grande enfoque em eficiência levou à transfe-rência da planta de produção dos Grupos 1 e 2 de motores e bombas de engrenagem da sauer-danfoss para a eslováquia, onde os índices de defeitos por milhão de unidades estão em torno de 250 - um índice de qualidade tão bom quan-to o da fábrica de Lawrence, no Kansas, eua, que produz as bombas compactas de engrenagem série d em ferro fundido.após a transferência dos Grupos 1 e 2, a sauer-danfoss italiana irá dobrar a sua produção de componentes do Grupo 3 até o final do ano de 2008. os oeMs podem ter expectativas de se beneficiar dos investimentos em novas máqui-nas fresadoras e em novas bancadas de teste. com placas de compensação que fornecem alta eficiência a qualquer velocidade, as bombas de engrenagem do Grupo 3 são bem conhecidas

por sua confiabilidade no mercado de máquinas auto-propelidas.além da eficiência produtiva otimizada, o desem-penho dos próprios motores e bombas de engre-nagem tem atingido níveis muito elevados que cumprem com as últimas exigências dos oeMs referentes à emissão de ruído e consumo de combustível. os motores tipo fan-drive contro-lados eletronicamente, em especial, fornecem um excelente controle de potência, minimizando o consumo de energia ao nível necessário para manter a temperaturas ótimas para a hidráulica e o motor de combustão. os materiais de alta resistência utilizados garantem a durabilidade esperada por nossos clientes. com a aplicação do seu extenso conhecimento e experiência, a sauer-danfoss garante a confiabili-dade dos seus componentes e fornece aos oeMs todo o apoio técnico necessário para acelerar o processo de desenvolvimento de soluções que reduzam os custos do sistema e do ciclo de vida total. os recentes avanços significam que a sauer-danfoss agora tem a capacidade de atender a todas as necessidades.

Pacote de circuito aberto oferece ainda mais vantagensO desempenho está ainda melhor com os motores e bombas de engrenagem da Sauer-Danfoss

Artigo 6. Para informação futura: [email protected]

Artigo 7. Para informação futura: [email protected]

Page 8: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

the circuit

8

Estímulo às novas idéiasA inovação não tem fim na nova colheitadeira de CNH Case New Holland – resultado do trabalho de equipe com a Sauer-Danfoss.

Realmente só há uma opção quando uma máquina ou sua série chegam ao fim de seu ciclo tecnológi-co e as concorrentes começam a dominar o merca-do. Desenvolver uma nova série com a aplicação da mais nova tecnologia, oferecer benefícios fantásti-cos ao consumidor e um projeto tão inovador que deixe a concorrência para trás. A CNH Case New Holland tinha isto em mente quanto convidou a Sauer-Danfoss para trabalhar no desenvolvimento de uma nova geração de colhei-tadeiras. O resultado da cooperação intensa entre as duas empresas foi lançado na SIMA 2007 em Paris – a série FR9000, composta por cinco modelos ao todo com potência de motor que pode variar de 424hp a 824hp. Guy Osselaere, Gerente do Centro de Competên-cias Hidráulicas para os equipamentos de colheita da CNH na Europa, comenta sobre a nova série. “Desenvolvemos uma máquina totalmente nova com um novo sistema hidráulico que melhora nos-sos custos enquanto fornece ótimo desempenho e flexibilidade”, diz ele. “Embora as máquinas sejam maiores, o sistema hidráulico ainda precisava ser compacto e, ao mesmo tempo, fácil de operar”.

Menos ruído, mais velocidade.Desde o lançamento, a resposta dos usuários tem sido extraordinária - muito em razão das caracte-rísticas incorporadas à série FR9000 serem base-adas em pesquisas realizadas pela CNH sobre as necessidades dos clientes. A redução dos ruídos na rodovia, consumo reduzido de combustível e um sistema inovador de transporte hidráulico do mate-rial colhido estão entre os principais benefícios que chamaram a atenção do mercado. A Sauer-Danfoss H1 de 147cm e as bombas de pis-tões axiais de 165 cm foram a escolha óbvia para atender às necessidades de uma velocidade máxi-ma de 40 km/h [24,8mph] – uma das duas veloci-dades disponíveis na nova geração. Fornecendo vazão para os motores variáveis Série 51 de 160cm, o grande deslocamento da bomba H1 possibilita uma redução na rotação (rpm) dos motores a die-sel. Isto por sua vez reduz o barulho do motor – fator essencial para atingir os limites legais da emissão de ruídos ao transitar em velocidades mais altas em rodovias. “Velocidade é um fator muito importante, principal-mente naqueles países onde os agricultores tipica-mente possuem pequenos campos para produção e precisam circular muito em rodovias”, explica Guy Osselaere.“Estamos muito impressionados com o desempe-nho da H1 nesse tipo de aplicação. Ela também é mais curta e mais compacta e tem menos compo-nentes, o que a torna ainda mais confiável.”

Respeitando os padrões de emissõesCom a redução da rotação (rpm) dos motores, os agricultores podem esperar uma redução de 25% no consumo de combustível e redução das emis-sões em geral, elevando as colheitadeiras aos níveis internacionais de controle de emissão de gases poluentes. A precisão na direção é fácil de ser obtida com a unidade de direção OSPC 185, pois a bom-ba de engrenagem Grupo 2 de 11cm e a válvula proporcional eletro-hidráulica com acionador PVEP possibilitam a detecção automática da fileira. As bombas e motores de pistão axial da Série 90 de 100cm acionam os coletores e alimentadores que são responsáveis por puxar a forragem ou o milho para dentro da máquina e alimentar as lâminas para o corte preciso em pedaços de 6mm a 40mm. Outra nova característica é o mecanismo interno especial

Artigo 8. Para informação futura: [email protected]

Page 9: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

Estímulo às novas idéias Função Unidade Tamanho da moldura 147 167Velocidade Mínima para desempenho total Min-1 [rpm] 1200de entrada Classificada 3000 Máxima 3100Pressão Classificada Bar [psi] 450 [6525] 400 [5800]do sistema Máxima 480 [6960] 450 [6525] Curva baixa mínima 10 [150]

Tamanho de deslocamento 147/165 cm3 - bomba única

9

da válvula PVG Sauer-Danfoss com o menor e mais elegante ajuste de capacidade de um HIC – solu-ções flexíveis de custo reduzido e com controle pro-porcional e de alto fluxo. Tanto o reversor quanto o propulsor do ventilador de limpeza funcionam com motores de engrenagem do Grupo 3.

res orbitais, uma bomba com pistão axial da Série 45 75 cm com load-sense e sete circuitos hidráuli-cos (HICs), que também cuidam das necessidades de lubrificação dos sistemas hidráulicos.Para o mecanismo reversor da faca e para o propul-sor do ventilador usado na limpeza da forragem, a Sauer-Danfoss trabalhou em conjunto com a CNH para desenvolver um dos primeiros PVG Híbridos. Esse componente integrado une a força de desvio

A forragem é descarregada da colheitadeira por meio de uma calha, e um motor orbital assegu-ram o movimento rotacional da calha. No final da calha, um compensador garante que a forragem está sendo descarregada com precisão dentro do reboque, um fim que requereu uma válvula direcio-nal proporcional especialmente desenvolvida pela Sauer-Danfoss.

Cooperação continuadaOs sistemas hidráulicos da Sauer-Danfoss nas Séries FR9000 foram totalmente integrados aos sistemas de controle de comunicação internos da CNH, mais uma vez destacando o trabalho de equipe neces-sário para o seu desenvolvimento. E Guy Osselaere confirma, o trabalho de equipe ainda não terminou com o lançamento dessa série.“Estamos trabalhando agora em um sistema que usa os controles Sauer-Danfoss PLUS+1™ em outro modelo de máquina especial que integra a colheita-deira com o reboque”, diz ele. “Atualmente estamos também usando a bomba H1 165 cm nas nossas colheitadeiras CR9080 combinadas, por causa dos benefícios que ela fornece na redução de ruídos e do consumo de combustível”.

que pode regular a distância entre os coletores e os alimentadores para a obtenção de um produto final de maior qualidade. Nos motores do propulsor do alimentador para as Séries 90, um bloqueio de parada integrado é capaz de interromper o motor em 70 milésimos de segundo, protegendo assim as lâminas quando qualquer metal ou outros objetos potencialmente perigosos forem detectados duran-te a colheita. Adicionalmente objetos pontiagudos são evitados na alimentação dos animais.

Comutação de dois minutosDesde os coletores até os sopradores que depo-sitam a forragem em um reboque, A CNH otimi-zou todo o fluxo do material colhido usando o seu sistema patenteado chamado de Variflow. Um dos atributos diferenciais do Variflow é a sua capacidade de economia de tempo na mudança de atividade que pode passar da trituração de milho para o corte de forragem em apenas dois minutos. As funções gerais de operação do Variflow usam vários moto-

Page 10: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

the circuit

10

O gado leiteiro nunca esteve tão bem quanto ago-ra com a nova Mixellent da RMH Lachish Industries, sediada em Israel. Nem os fazendeiros. Eles podem estar certos de que seus animais estão recebendo com a maior eficiência e a custo reduzido a nutri-ção de que precisam para ficar perfeitamente sau-dáveis e com máxima produtividade de leite. Na verdade, este misturador-alimentador é o primeiro do mundo totalmente controlado por computador, autopropelido e com carregamento automático; ele é tão inteligente que quase conse-gue pensar sozinho.A Sauer-Danfoss forneceu todo o sistema eletro-hidráulico – incluindo os componentes que aca-baram de ampliar a linha de produtos da Sauer-Danfoss e que fornecem uma real demonstração do que um sistema integrado inteligente pode alcançar. No geral, o sistema é composto por uma unidade de direção, três circuitos fechados para

o propulsão, cortador e misturador, além de um circuito aberto que usa nada menos do que sete blocos HIC para aquelas operações mais específi-cas e para o ventilador. O conjunto todo é unido de forma inteligente pelos controles PLUS+1 – um detalhe que a RMH Lachish fica feliz em salientar com decalques PLUS+1 fixados em todas as suas máquinas Mixellent.

Inovação rápidaApresentado na Agritechnica 2007 em Hanôver, o primeiro dos três protótipos da Mixellent foi lançado recentemente com muito sucesso. As pri-meiras unidades começarão a ser produzidas em maio – pouco mais de um ano depois do início do desenvolvimento do projeto pela RMH Lachish, em cooperação com a Sauer-Danfoss. O interesse na inovadora Mixellent é muito gran-

de. Um corte preciso seguido por uma mistura efetiva dos dispendiosos ingredientes usados na ração, garante que nada será desperdiçado man-tendo os custos de ração minimizados. Ao mesmo tempo, os fazendeiros podem usufruir da alta efi-ciência energética da máquina que combina alto desempenho com consumo de combustível e emissões menores que seguem os mais exigentes padrões internacionais.

Poder de manobraA transmissão hidrostática, que compreende uma bomba de pistões axiais Sauer-Danfoss Série 90 e um motor de deslocamento variável bent-axis Série 51, possibilita a obtenção de velocidade máxima em rodovia de até 40 km/h quando des-carregada – o dobro da velocidade obtida por misturadores-alimentadores convencionais puxa-

Alimentação de precisão até o gado voltar para casa

RMH Lachish Industries em Israel está trazendo o misturador- alimentador para a era digital. A Sauer-Danfoss forneceu o sistema inteligente que faz do novo Mixellent autopropelido uma nova ferramenta de auxílio para fazendeiros.

Page 11: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

11

dos por tratores. As bombas da Série 90 também fornecem potência hidráulica para os cortadores e para os motores do misturador – um motor de deslocamento fixo da Série 90 75cm para acionar o cortador e um da Série 51 160cm para acionar o misturador. Duas opções de acionamento são incorporadas – um propulsor de duas rodas para uso na estrada e um de quatro para uso na fazenda. Auxiliado por uma unidade de direção com load-sense OSPC da Sauer-Danfoss com válvula prioritária OLS, o propulsor de quatro rodas pode ser operado em modo guindaste ou cilíndrico, possibilitan-do máxima capacidade de manobra mesmo em celeiros estreitos ou baixos.

Comunicação inteligenteA tecnologia PLUS+1 faz a integração de todo o sistema. Os cinco microcontroladores PLUS+1 respondem a sinais emiti-dos pelos sensores da máquina e enviados via CAN-bus, conec-tando todos os dispositivos ope-racionais da máquina. Programado pela Sauer-Danfoss para atingir os requisitos operacionais da RMH Lachish, o sistema de controle assegura uma operação geral precisa e estável. Toda essa tecnologia avançada do Mixellent o torna confortável e simples de operar. O sistema PLUS+1 garante uma rápida e eficiente resposta aos comandos enviados da cabine , enquanto que

todos os dados operacionais são monitorados e expostos no display gráfico DP600 que fornece informações completas sobre toda a operação. O sistema eletrohidráulico inteligente significa que o misturador-alimentador pode agora deixar o tra-tor para trás e manobrar ou trafegar com autono-mia por toda a fazenda, sem nenhuma dificuldade.

Isso é uma ótima notícia para todos - o operador, o fazendeiro e o rebanho.

Os produtos apresentados não são representação exata da solução Lachish

Artigo 9. Para informação futura: [email protected]

Page 12: The Circuit 11 - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/The Circuit 11/11046328.pdf · sistema hidráulico controlado eletronicamente. um modelo mais leve e eficiente está

11046328

the circuit

Serviços de manutenção para válvu-las ainda melhores na Ásia

Agora a Sauer-Danfoss pode oferecer um nível de serviço de atendimento ainda melhor para os seus clientes asiáticos com a inauguração do novo Cen-tro de Fabricação e Desenvolvimento de Válvulas HIC na sua nova fábrica em Xangai, China. O centro possibilita maior rapidez na entrega de cartuchos e de válvulas HIC para os clientes da região.

Próximos eventosencontre-se com representantes da sauer-danfoss nestas exposições durante 2008:Jämsänkoski, FinlândiafinnMetko 2008 28 a 30 de agosto

Polônia7ª feira internacional de Hidráulica, Pneumática, controles e Mecanismos de direçao HPs 21 a 23 de outubro

Moscou, Rússia interdraw 2008 2ª exposição internacional especializada 11 a 14 de novembro

Bolonha, ItáliaeiMa 12 a 16 de novembro

Xangai, China Bauma china 2008 25 a 28 de novembro

the circuit

”The Circuit” e publicado pela Market Communication, Sauer-Danfoss Sales & Marketing e tem uma tiragem de aprox. 13000 cópias em inglês, alemão, francês, dinamarquês, espanhol, português, italiano e russo.Editor: Lenette nielsen, Manager MCE Sauer-Danfoss, 6430 Nordborg, Dinamarca [email protected]: www.simpatico.dkTexto: Cath Mersh

A decisão de expandir a Diretoria Executiva da Sauer-Danfoss resultou na indicação de três novos diretores. Com diretores já estabelecidos na Dina-marca, Alemanha e nos EUA, a Diretoria Executi-va está mais próxima do seu objetivo de atingir abrangência global.

A Diretoria Executiva em ampliação

Prêmio reconhece esforçode caridade A fábrica da Sauer-Danfoss em Ames, nos E.U.A. ganhou um prêmio especial no reconhecimento de seus donativos a instituições de caridade locais - o Story County Alliance Outstanding Corporate Philanthropist Award 2007. As empresas que rece-bem o prêmio têm que mostrar empenho excep-cional na angariação de fundos, envolvimento na comunidade local. Ao longo dos últimos dez anos, a fábrica de Ames doou mais de 1 milhão de dóla-res a organização caritativas.

Expansão a caminho nos EUA Um investimento de 7 milhões de dólares está em andamento para ampliação de uma das três insta-lações da Sauer-Danfoss Inc. em Ames, Iowa, EUA. A nova instalação, localizada na 13th Street, tem uma área de 10.972m2 (36.000 pés quadrados). Sua inauguração está programada para meados de junho de 2008 e inclui espaços para novos escritórios e novas instalações para funcionários. A mudança é o próximo passo em direção à reali-zação dos planos de expansão anunciados pela Sauer-Danfoss Inc. em 2006. Desde então, as insta-lações de Ames já contrataram mais de 240 novos funcionários, sendo principalmente operadores e técnicos na área de produção. A contratação de mais 208 novos funcionários é esperada para 2008.

programa de segurança expande-se globalmente A Sauer-Danfoss possui hoje um dos melhores programas de segurança dos EUA. Atualmente, após uma década de aperfeiçoamentos contínu-os, a empresa objetiva consolidar os seus registros de segurança pela aferição dos sistemas de geren-ciamento ambiental e de segurança (EH&S) em toda a sua organização mundial. Para alcançar este objetivo, duas novas equipes de liderança em EH&S foram criadas na Sauer-Danfoss nas regiões da UE e Ásia-Pacífico para trabalharem com a equipe dos EUA. O programa de segurança dos EUA baseia-se nas orientações do Departamento dos EUA para Segu-rança Ocupacional do Trabalho e no Programa de Proteção e Administração da Saúde. Esse progra-ma, que abrange os conhecimentos mais avan-çados na área de orientações aos trabalhadores e nos treinamentos anuais para atualização cons-tante de todos os funcionários, tem obtido uma redução significativa nos índices de acidentes e na taxa de dias de trabalho perdidos.Ken Foltz, líder da equipe de EH&S dos EUA, credita a melhoria às mudanças culturais relacionadas à segurança e ao ambiente de trabalho – algo visi-velmente apoiado pela gerência.“O envolvimento dos funcionários de toda a empresa cria uma percepção das práticas de ris-co, ensina as práticas de trabalho seguras e os faz praticar esta postura para criar uma mudança per-manente”, ele afirma. Juntas, as equipes globais de EH&S continuam construindo sobre estes funda-mentos para melhorar programas e práticas exis-tentes, aferindo outras companhias e fornecendo treinamento contínuo.

“A nova estrutura da Diretoria Executiva com seus novos membros torna possível a criação e manu-tenção, através de chefes de divisão, de uma pro-ximidade maior entre a Diretoria e nossas priori-dades para toda a empresa,” diz Dave Anderson, Diretor-Geral e Presidente da Sauer-Danfoss.Os seis membros da Diretoria Executiva atual-mente são (a partir da esquerda) Hans Cornet, Diretor de Marketing e Vice-Presidente Executivo (VPE), Henrik Krabsen, Presidente da Divisão de Funções de Trabalho e VPE, Dave Anderson, Diretor-Geral (CEO) e Presidente, Thomas Kit-tel, Presidente da Divisão de Propolsores e VPE, (sentados), Wolfgang Schramm, Presidente da Divisão de Controle e VPE, e Karl Schmidt, Diretor-Financeiro (CFO) e VPE.