termos técnicos de lavra subterranea

29
Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Upload: cibelle-cristina

Post on 10-Dec-2015

261 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Termos Técnicos de lavra Subterranea

TRANSCRIPT

Page 1: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos

relacionados a Lavra

Subterrânea

Page 2: Termos Técnicos  de lavra Subterranea
Page 3: Termos Técnicos  de lavra Subterranea
Page 4: Termos Técnicos  de lavra Subterranea
Page 5: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Advance = avanço (Comprimento da frente de avanço da galeria de mina ou do painel de lavra); dimensão escavada de uma abertura a cada lance ou a ação em que uma porção da broca ou outro elemento cortante penetra uma formação de rocha. Air duct = duto de ar (tubulação que conduz ar, geralmente a partir de um ventilador auxiliar como exigido na mina). Air shaft = poço de ventilação (Espaço aberto cercado pelas paredes de uma construção ou construção para prover ventilação da superfície para facilidade subterrânea como uma mina). Abutment = escora, pilastra (Pilar ou suporte artificial capaz de resistir à compressão simples). Adit = ádito (Galeria horizontal ou levemente inclinada, que tem ligação com a superfície, servindo para as próprias operações mineiras ou para drenagem da mina).

Page 6: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Air duct = duto de ar [“vinivento”]

Page 7: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Adit = ádito

Page 8: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Backfill = enchimento em polpa, enchimento hidráulico, aterro de preenchimento (Polpa introduzida na mina subterrânea, após a remoção do minério, para sustentação do teto da escavação, constituída de estéril, areia ou outra rocha) --- Backfilling Belt conveyor = transportador de correia, correia transportadora (Correia de borracha, apoiada (ou não) sobre roletes que transporta minério ou estéril em uma mina). Blader = grader Bleeder opening = Galeria de sangramento, galeria de exaustão de gases (Escavação usada principalmente em minas de carvão com a finalidade de exaurir gases). Block caving = abatimento em blocos (método de lavra aplicável a corpos de minério de pequeno mergulho, baseado no abatimento do teto da escavação e do transporte do material fragmentado por gravidade).

Page 9: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Cage = gaiola (Estrutura semelhante a um elevador usada para transporte de pessoal em poços de minas subterrâneas). Cable bolt = cabo de ancoragem (Estrutura de sustentação do teto de escavações subterrâneas, constituída de um cabo de aço de comprimento superior a 3m, colocado no interior de um furo previamente executado, com posterior adição de argamassa no espaço compreendido entre o cabo e a parede do furo). Cablebolter = Equipamento para colocação de cabos de ancoragem (Equipamento para reforço interno das rochas que consiste em um cabo de aço no teto das galerias ou paredes, para furos com profundidade de 3,5 a 40m). Caplamp = lâmpada de capacete (Lâmpada portátil utilizada como acessório para iluminação dentro das escavações subterrâneas, podendo ser acoplada a capacetes, cintos).

Page 10: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Caving = abatimento (Princípio de lavra subterrânea, usado quando o material é empolável, em que o corpo do minério é cortado por baixo e deixado cair, quebrando-se em pequenos pedaços, que são recuperados por passagens escavadas para este fim). Chute = chute (Dispositivo de transferência de minério ou estéril, que utiliza como principio básico o fluxo por gravidade de material fragmentado). Continuous miner = Minerador contínuo (Equipamento capaz de fragmentar e carregar minério mantendo fluxo contínuo de ROM -Run of Mine -, porém é limitado a rochas relativamente macias e especialmente empregado na lavra de carvão) ----- Continuous mining Country rock = rocha encaixante (Rocha originária da própria área ou lugar, adjacente a uma jazida ou que é penetrada por veios mineralizados, singenéticos ou epigenéticos) = enclosing rock.

Page 11: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Crosscut = travessa (Galeria sensivelmente horizontal, transversal à direção do corpo de minério, que liga o poço ou uma cabeceira ao veio ou corpo mineralizado). Cut and fill stoping = lavra por corte e enchimento (Método de lavra subterrânea onde um material estéril é depositado como enchimento dos vazios resultantes das escavações para possibilitar melhor estabilidade da lavra). Cut-off grade = teor de corte (Percentagem mínima do mineral ou substância valiosa presente em um minério para que seja minerado economicamente) ---- cutoff grade = teor de corte

Page 12: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Decline = plano inclinado descendente, declive, rampa interna (Abertura secundária, inclinada, realizada descendentemente para conectar níveis, às vezes ligados à inclinação de um depósito) Digging = escavação (remoção de material ou abertura em mina). Dilution = diluição (extração inevitável de estéril ou de material abaixo do teor de corte juntamente com o minério). Dip = Mergulho (Ângulo em relação à horizontal da reta de máxima inclinação de um plano de interesse geológico: camada, fratura, falha, descontinuidades). Draw point = ponto de carregamento (Região na mina subterrânea sobre a qual o minério é escoado, por gravidade, de níveis superiores e o recebe para seu posterior carregamento e transporte por unidades de transporte).

Page 13: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Drill hole = furo de sonda (Furo na rocha ou no carvão feito com um trado ou uma perfuratriz). Drive = galeria (Túnel ou nível dentro ou paralelo a e próximo a um corpo mineralizado ou veio, diferente de uma travessa, que somente dá acesso normal ao corpo). Dump = depósito; descarga, descarregar. Enclosing rock = rocha encaixante (Rocha que circunda o minério) Enlargement = ampliação (Aumento das dimensões de vias subterrâneas de produção).

Page 14: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Facility = instalação, estrutura para trabalho. Failure = Ruptura (Circunstância causada por ruptura por colapso, ou pelo dobramento, de modo que uma estrutura ou um elemento estrutural não cumprem sua finalidade por muito tempo). Fall = queda (Desprendimento de uma massa do teto ou do lado de uma galeria subterrânea). Fan = leque de perfuração; ventilador. Firedamp = grisu (gás composto principalmente de metano, comumente presente em minas subterrâneas de carvão).

Footwall = lapa (Porção de rocha encaixante inferior ao veio ou camada mineralizada).

Page 15: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Forepoling = enfilagem, estacada (Método que estabiliza o teto ou as paredes de uma escavação ou túnel em terrenos inconsolidados ou macios, em ambas as direções - longitudinal e transversal- através de um arco reforçador, constituído de pecas de madeira, aço ou lájeas. Pode ser utilizado antes ou simultaneamente com a escavação). Gate = porta (Passagem ou caminho subterrâneo para ar, água ou pessoal). Grader = Motoniveladora (Máquina autopropulsionada sobre rodas que utiliza como grande ferramenta uma lâmina larga, regulável e ajustável para fazer a terraplanagem nas minas, sendo um dos mais importantes instrumentos para a conservação das vias). Hanging wall = capa (Parte de rocha encaixante, acima de um veio, ou acima do minério que está sendo lavrado).

Haulage = transporte horizontal (Transporte horizontal de minério, carvão, suprimentos e estéril).

Page 16: Termos Técnicos  de lavra Subterranea
Page 17: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Haulageway = Via de transporte (Acesso ou escavação subterrânea, através do qual os materiais, principalmente o minério, são transportados na mina) Hoisting = transporte vertical ---- Hoisting shaft = poço de içamento. Loading = Carregamento, Limpeza (Operação de carga de materiais para dentro de veículos ou de outras formas de transporte até a superfície; retirada dos fragmentos de minério da frente ou alargamento e colocação em um equipamento para transporte). Mine car = vagoneta (Vagão pequeno usado tipicamente para transportar minérios). Mine development = desenvolvimento de mina (Trabalho para dirigir aberturas em um provável corpo de minério para prepará-lo para mineração e transporte do minério). Mine skip = esquipe (Transportador vertical de minério ou de estéril).

Page 18: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Mining height = altura de lavra; Mining method = Método de lavra (Método empregado em explotação de camadas de carvão ou de corpos de minérios, que depende de vários de fatores principalmente quantidade, forma, qualidade, tamanho e profundidade do depósito, acessibilidade e capital disponível). Mining plan = Planejamento de lavra (Plano do desenvolvimento e da extração de uma mina). Mining recovery = Recuperação na lavra (porcentagem de componente valioso, derivada de um minério ou carvão; uma medida da eficiência de extração). Muck = Pilha de material fragmentado (Minério ou rocha que foi desagregada com uso de explosivos ou de equipamento de corte) --- Muck pile

Page 19: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Open stope = alargamento aberto (Cavidade ou escavação subterrânea da qual se extrai minério e que é sem suporte ou suportada ocasionalmente por pilares de rocha abandonados ou por outros tipos de suportes em arranjo não sistemático). Orepass = passagem de minério (Passagem vertical ou inclinada para passagem descendente do minério; equipada com comportas ou outros mecanismos de controle de fluxo; escavada no minério, conecta um nível com um poço de içamento ou um nível inferior). Overbreak = Quebra excessiva (Ruptura excessiva da rocha além do limite desejado da escavação).

Page 20: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Pastefill = enchimento em pasta (Classe de enchimento hidráulico que tem baixo índice de água; densidades elevadas; e propriedades de consistência, transporte e deposição diferentes das pastas tradicionais de baixa concentração ou de outros tipos de enchimento de alta concentração). Pillar = pilar (Coluna geralmente feita de minério ou carvão, que serve para sustentação dos estratos sobrejacentes ou capa). Plunge = Caimento (Ângulo agudo que o eixo de uma massa rochosa dobrada faz com o plano horizontal). Pull out test = teste de arrancamento (Teste realizado em um parafuso de ancoragem instalado nas condições de campo, para se ter medições referentes às condições de resistência da ancoragem).

Page 21: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Raise = subida (Escavação feita de baixo para cima ligando um nível a outro da mina, com objetivo de ventilação, passagem de pessoal, passagem de minério, recebendo denominação, geralmente em função dessa finalidade). Raise borer = Equipamento de perfuração (Máquina utilizada para produzir uma escavação circular entre dois níveis existentes em uma mina subterrânea ou entre a superfície e um nível existente em uma mina). Ramp = rampa (Escavação inclinada que conecta dois níveis em uma mina a céu aberto ou em uma mina subterrânea).

Retreat mining = Lavra em recuo (Processo de lavra pelo qual o minério não é tocado até que todas as escavações - passagens de estéril e outras – sejam realizadas, então o trabalho de extração começa no limite do poço vertical e avança a partir dele) Rock fall = queda de rocha (Queda de fragmento de rocha solto por ação da gravidade).

Page 22: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Room = câmara, salão (Escavação em volume, próxima a uma entrada ou duto de ventilação onde carvão ou minério já foi extraído e que se estende da entrada ou duto de ventilação para uma face de trabalho, para manobras, oficinas, armazenamento ou outra utilidade, em uma mina subterrânea). Room and pillar mining = lavra por câmaras e pilares (Método de lavra em que são deixadas partes do minério como pilares de sustentação das escavações, de arranjo sistemático, aplicado a corpos de minério de pequena inclinação). Sand fill = enchimento com areia (Mistura de areia, cimento e água; Material de preenchimento do alargamento, com granulometria areia, proveniente do beneficiamento).

Scaler = abatedor de choco (máquina utilizada em minas subterrâneas para derrubar agregados soltos no teto ou laterais de escavações). Scraper = rastelo (Máquina usada em minas para o carregamento de carros e transporte de minério ou estéril em pequenas distâncias).

Page 23: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Shaft = poço vertical (Escavação com eixo vertical, de área limitada em comparação com sua profundidade, que liga o subsolo a superfície com uma determinada profundidade, que tem como objetivo, transportar minério ou estéril, bombear água, transportar homens, transportar materiais e equipamentos ou mesmo ter a função de ventilação para a mina subterrânea). Shot = fogo (Carga e detonação de algum tipo de explosivo, em mineração convencional, colocado num furo perfurado em carvão ou outros minérios com finalidade de fragmentação) --- Shooting = detonação. Shotcrete = concreto projetado, gunita (Revestimento de superfície de escavações ou tratamento de suporte de madeira, através da aplicação de argamassa de cimento e areia, no qual pode conter agregados grosseiros). Shrinkage = Contração, recalque (Diminuição em volume do solo, sedimento, aterro ou rocha escavada devido à redução de vazios por compactação mecânica, cargas superimpostas, consolidação natural ou secagem); enchimento temporário.

Page 24: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Shuttle car = carro-transportador (Veículo de carregamento, sobre rodas, auto-propelido, utilizado em minas subterrâneas de carvão que transfere o material para um ponto de carregamento subterrâneo, trem ou sistema de correia transportadora). Slot = abertura para face livre (Espaço vazio que serve para face livre para desmonte ou para circulação do ar em áreas de grande extensão no interior da galeria). Split set = parafuso de atrito split set , cavilha (Dispositivo de ancoragem de atrito, instalado em escavações subterrâneas, com uma abertura lateral sem rosca, fabricado a partir de um tubo de aço de alta flexibilidade que, ao ser colocado no furo e tensionado tende a se comprimir).

Page 25: Termos Técnicos  de lavra Subterranea
Page 26: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Stope = Alargamento, realce (Escavação subterrânea, com desenvolvimento em volume, resultante da extração de minério, ocupada ou não por equipamentos e por pessoal; o termo é normalmente aplicado para a extração de minério, mas não se incluem os minérios retirados dos poços principais e túneis auxiliares, cabeceiras e outras aberturas para desenvolvimento). Strike = direção (Rumo de uma linha horizontal no plano de um estrato inclinado, junta, falha, plano de clivagem ou outro plano estrutural; é perpendicular à direção de mergulho). Sublevel caving = abatimento em subníveis (Método de lavra subterrânea aplicável a corpos de forte mergulho, grandes dimensões, deformáveis e pouco resistentes, em que blocos de estéril são forçados a se abater, após a lavra inferior dos painéis de minério, a uma distância controlada da frente de trabalho).

Page 27: Termos Técnicos  de lavra Subterranea
Page 28: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Sump = reservatório (Escavação na base do acesso principal, geralmente poço, feita para coletar a água que adentra a mina e então bombeá-la para a superfície ou próximo dela). Survey = levantamento topográfico (Representação no plano do relevo de um terreno, plotando estes dados em um mapa topográfico ou em aplicativos de mineração). Swellex bolt = Tirante expansivo Swellex (Tubo de aço de alta qualidade, impermeável, duplamente dobrado que é expandido por uma bomba d’água de alta pressão dentro de um furo. A expansão do tubo gera tanto fricção por contato quanto fixação mecânica entre o aço e a rocha circundante, conferindo um reforço imediato e em toda a coluna na rocha de maneira simples e rápida). Thickness = potência, potência verdadeira (Espessura do corpo de minério, medida perpendicularmente aos contatos).

Page 29: Termos Técnicos  de lavra Subterranea

Glossário de termos relacionados a Lavra Subterrânea

Truss = Treliça (dispositivo usado na sustentação de galeria, suporte de apoio e ponto de reforço na estrutura do maciço em minas subterrâneas). Vertical crater retreat (VCR) stoping = Lavra em recuo por fatias verticais (Variação da lavra de corpos de forte mergulho, criada a partir do desenvolvimento da tecnologia de perfuração de furos longos e de grande diâmetro e da formulação de explosivos, em que se usa o efeito cratera no desmonte de fatias verticais de minério). Waste pass =passagem de estéril (Canal ou poço subterrâneo, no qual o estéril escoa ou é movido por gravidade de um nível superior para um inferior). Winze = descida (Abertura vertical ou quase vertical dirigida para baixo conectando dois níveis na mina).