termÔmetro infravermelho infrared … · manual de instruÇÕes instructions manual ... de...

22
TERMÔMETRO INFRAVERMELHO Infrared Thermometer Termómetro Infrarrojo MT-395 * Imagen meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagem meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Upload: nguyenbao

Post on 06-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TERMÔMETRO INFRAVERMELHOInfrared ThermometerTermómetro Infrarrojo

MT-395

* Imagen meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DE INSTRUÇÕESInstructions Manual

Manual de Instrucciones

1

ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO .................................................022. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .................023. ESPECIFICAÇÕES ..........................................03 3.1EspecificaçõesGerais ................................03 3.2EspecificaçõesdoLaser ............................04 3.3EspecificaçõesElétricas.............................044. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO ..................055. OPERAÇÃO .....................................................06 5.1TeclasdeControle ......................................06 5.2MododeOperação.....................................08 5.3FunçõesAdicionais ....................................09 5.4LocalizaroPontodeMaiorTemperatura ...10 5.5CampodeMedição ....................................11 5.6MensagensdeErrosdoDisplay ................136. CONSIDERAÇÕES DA MEDIDA .....................14 6.1TeoriadeMedição ......................................14 6.2RadiaçãoInfravermelha ............................14 6.3EstruturadoTermômetrodeEmissão ........15 6.4Emissividade ..............................................15 6.5CuidadosEspeciais ....................................16 6.6TabeladeEmissividade..............................167. ACESSÓRIOS ..................................................178. MANUTENÇÃO ................................................18 8.1 Bateria ........................................................18 8.2Limpeza ......................................................189. GARANTIA .......................................................19

2

1. INTRODUÇÃO

Este instrumentoéum termômetrodigital infraver-melhode31/2dígitos,commiralaser,portátil,fácildeutilizaredesenhadoparaseroperadocomapenasumasómão.Omedidor possui ajuste de emissividade, displayLCDiluminado,alarmeparatemperaturaaltaebaixa,registrodeMAX/MIN/AVG,funçãodiferençaentreMAXeMIN(DIF),funçãoHold,entradaparatermoparedesligamentoautomático.

2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Érecomendadoaleituradasinstruçõesdesegurançaeoperaçãoantesdeusarotermômetroinfravermelho.

ADVERTÊNCIA

• Tenhaextremocuidadoemnãopermitirqueolasersejaapontadoparaseusolhosoudeoutrapessoaouanimal.

• Nuncaolhediretamenteparaumafontedelaserdeumsistemaótico.

• Quandomedirtemperaturadeumobjetoquesejaespelhadotenhacuidadoparaqueolasernãosejarefletidoparaseusolhosoudeoutraspessoas.

• Nunca permita que a luz do laser incida sobrequalquergásquepossaexplodir.

• Manteroequipamentoforadoalcancedecrianças.

3

EMC/RFI

Aleiturapodeserafetadaseoinstrumentoforope-rado sob a ação de campos eletromagnéticos deaproximadamente 3V/m(de200MHzaté 600MHz).Porém,aperformancedoinstrumentonãoseráafe-tadapermanentemente.

3. ESPECIFICAÇÕES

3.1 Especificações Gerais

• Display:Cristallíquidode31/2dígitos(LCD)comleituramáximade1999.

• IndicaçãodeBateriaFraca:O““émostradoquandoatensãodabateriacairabaixodoníveldeoperação.

• AlarmeparaTemperaturaAltaeBaixa.• RegistrodeTemperaturaMáxima,MínimaeMédia.• DiferençaentreTemperaturaMáximaeMínima.• TemperaturadeOperação:0°C~50°C.• TemperaturadeArmazenamento:-20°C~65°C.• UmidadeRelativa:Máximade80%paratemper-aturasdeaté31°C,decrescendolinearmentepara50%deRHem50°C.

• DesligamentoAutomático:Aprox.60s.• Bateria:2x1,5V(AAA).• DuraçãodaBateria: 140 horas contínuas típico(semlasereiluminação).

• Dimensões:203(A)x197(L)x47(P)mm.• Peso:Aprox.386g(incluindoasbaterias).

4

3.2 Especificações do Laser

• ClassificaçãodeSegurançadoLaser:ClasseII.• ComprimentodeOnda:Vermelho(635~660nm).• PotênciadeSaída:<1mW(ClasseII).

Os dois pontos laser são referência para o ta-manho da área de medição.

3.3 Especificações Elétricas

• FaixadeTemperatura: Infravermelho:-60°C~1500°C/-76°F~2732°F. Termopar:-64°C~1400°C/-83,2°F~2552°F.• ResoluçãodoDisplay:0,1/1°Cautomático,1°F.• Precisão: Infravermelho: ±(1°C /1,8°F)de15°C~35°CemTemperaturaAmbientede25°C.

±(2% leituraou2°C, o que for pior) de -33°C~1500°CemTemperaturaAmbientede23±3°C.

Termopar: ±(1%leituraou1°C,oqualforpior)emTemperaturaAmbientede23±6°C.

• TempodeResposta:1segundo.• CampodeVisão:(50:1).

5

4. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO

Fig. 1

01.DisplaydeCristalLíquido02.TeclaEmissividade03.TeclaMode04.TeclaDown05. Tecla Up06.EntradaparaTermopar07.Gatilho08.CompartimentodeBateria09.LED10.MiraLaser11.SensorInfravermelho

6

5. OPERAÇÃO

GatilhoPressioneogatilhoparaligaroinstrumentoeefetuaramedidadetemperatura.Solteogatilhoparainter-romper amedida e automaticamente congelar aleituradodisplay.Oinstrumentodesliga-seautomati-camenteapósaproximadamente60s.

5.1 Teclas de Controle

Tecla MODEPressione a teclaMODE (3) para navegar pelasfunçõesmostradasaseguir.

E:Exibeovalordaemissividadeajustada(opadrãoé0.95).

: Pressione a tecla EMIS. (2), então pres-sioneateclaUP(5)ouDOWN(4)paraconfigurara

7

emissividade,entãopressioneateclaMODE(3)paraconfirmaraemissividade.Aemissividadepodeseralteradade0.10 a 1.00.

MAX / MIN / DIF / AVG: PressioneateclaMODE(3)paraosmodosMáximo(MAX),Mínimo(MIN),Dife-rençaentreMAXeMIN(DIF)eMédia(AVG).Duranteasmedições,asleiturasdasfunçõesespeciaisserãoexibidasaoladodoíconedomodo.

HAL / LAL:PressioneateclaUP(5)ouDOWN(4)para alterar os limites do alarmede temperatura,entãopressioneoGATILHO(7)paraconfirmar.Porexemplo,seLALforconfiguradopara27°Cealeituraforde26.9°C,Lowémostradonodisplayeumsinalsonorocontínuoéemitido.

PRB: Conecteotermopar(opcional)naentradaparatermopar(6)eencosteosensordotermoparnolocalasermedidaatemperatura,otermômetroexibiráatemperatura automaticamente sema necessidadedepressionarnenhumbotão.Paraveramáximaeamínimatemperaturamedidaduranteoteste,segureateclaUP(5)ouateclaDOWN(4).

Apósmediçõesdetemperaturasaltas,osensorpodepermanecerquenteporalgumtempo.

8

5.2 Modo de Operação

1.Pressioneogatilho(7)paraligaroinstrumento.2.Aponteoinstrumentoparaoobjetocujatempera-turaserámedida.

3.Amedidaseráexecutadadurantetodootempoemqueogatilhoestiverpressionado.

4.Verifiqueafigurareferenteaodiâmetrocomrela-çãoadistânciaeopontodolasernoobjetocujatemperaturadeverásermedida.

5.Solteogatilho(7)paracongelaraleituranodisplay.

NOTA: Mesmoqueocampodevisãooucampodemediçãocoincidam,o campo real correspondeaodiâmetropara90%darespostaótica.Oobjetocujatempera-turaserámedidaprecisasermaiorqueocampodemediçãopelomenos1.5a2vezesparaumamargemadequada.

9

5.3 Funções Adicionais

Nos modos E, MAX, MIN, DIF, AVG:

•Pressione a teclaUp (5) para Ligar/Desligar omodoLOCK.OmodoLOCKpodeserusadoparamonitorartemperaturasporaté60minutos.

•PressioneaTeclaDown(4)paraselecionarentre°Cou°F.

10

Em todos os modos: Pressione sempre primeiro o gatilho (7).

•epressioneaTeclaUp(5)paraLigar/DesligaraIluminaçãododisplay.

•epressioneaTeclaDown(4)paraLigar/DesligarafunçãoLaser.

5.4 Localizar o Ponto de Maior Temperatura

Aponte o termômetro para o objeto e então inicieummovimento de varredura ao longoda área deinteresse,movimentandoparacimaeparabaixo,atélocalizaropontodemaiortemperatura.

11

5.5 Campo de Medição

Certifique-sedequeoobjetoémaiordoqueaáreademediçãodotermômetro.Quantomenorforoobjeto,maispróximootermômetrodeveráestar.Quandoaprecisão forcrítica,certifique-sedequeoobjetoéduasvezesmaioroumaisqueaáreademedição.Amedida em que a distância do termômetro aoobjeto aumenta, a áreademediçãoaumentapro-porcionalmente.

NOTA:• Nãoérecomendadoparamedirsuperfíciesmetáli-casbrilhantesoupolidas(açoinoxidável,alumínio,etc).Verifiqueaemissividade.

• O termômetro nãomedeatravés de superfíciestransparentestaiscomovidro.Irámediratempera-turadasuperfíciedovidro.

• Vapor,pó,fumaça,etcpodemprejudicaraprecisãodasmedições, obstruindoo campode visãodoinstrumento.

12

ADVERTÊNCIA

•Nuncauseoinstrumentopertodequalquerdisposi-tivoquepossagerarradiaçãoeletromagnéticaoupertodeumacargaeletrostática,Istopodecausarerro.

•Nuncauseoinstrumentoemambientesexplosivosoucorrosivos,oinstrumentopodeserdanificado

oupoderáocorrerumaexplosão.•Nuncadeixeouuseoinstrumentoexpostodireta-mentealuzsolar,ouondeelepossaserexpostoaaltatemperatura,altaumidadeoucondensação.Seistoforfeito,poderádeformaroinstrumento,suaisolaçãopoderáserdanificadaoupoderánãooperardeacordocomasespecificações.

•Nuncaapontealenteparaosolouqualqueroutrafontedeluzintensa.Seistoforfeitoosensorpodeserdanificado.

•Nuncapermitaquealenteentreemcontatocomoobjetocujatemperaturaestásendomedida.Tomecuidadoparaquealentenãosujeousejariscada,oupermitaquemateriaisestranhossejamfixadosaela.Istopodecausarerro.

•Nuncatoqueousegureapartefrontaldoaparelho.Amediçãopodeserafetadapelatemperaturadasmãos.

•Nuncacoloqueoinstrumentosobreouaoredordeobjetosquentes(65°C/149°F),poisistopode

13

causardanosaogabinetedoinstrumento.•Seoinstrumentoéexpostoàmudançassignifica-tivasde temperaturaambiente (frio paraquenteouquente para frio), permita queo instrumentoestabilizeatemperaturapor30minutosantesdeexecutaramedição.

•Poderá ocorrer condensação na lente quandohouvermudança de umambiente frio para umambiente quente, espere 10minutos para quea condensação se dissipe antes de executar amedição.

•Esteinstrumentonãoéaprovadeáguaoupoeira,portantonãooutilizeemambientescontaminadosouúmidos.

5.6 Mensagens de Erros do Display

Otermômetroincorporamensagensvisuaisdediag-nósticocomodescritoaseguir:

‘Hi’ou‘Low’éexibidoquandoatempera-turamedida ultrapassaos valores definidos comoHALeLAL.

‘ E r 2 ’ é e x i b i d o q u a n d oo termômetro é exposto a rápidas trocas de

14

temperatura ambiente. ‘Er3’ é exibido quando atemperaturaambienteexcede0°C (32°F) ou50°C(122°F).O termômetrodeveficar temposuficiente(mínimo30minutos)paraestabilizar-seàtemperatura detrabalho.

para todos os outros erros é necessárioreiniciar o termômetro. Para reiniciar, desligue oinstrumento,removaabateriaeesperenomínimoumminuto, instale novamente a bateria e ligue oinstrumento.Seamensagemdeerrocontinuarporfavorentreemcontatocomorevendedor.

‘Hi’ou‘Lo’éexibidoquandoatempe-raturamedidaestáforadafaixademedição.

6. CONSIDERAÇÕES DA MEDIDA

6.1 Teoria de Medição

Todooobjetoemiteenergiainfravermelhadeacordocoma sua temperatura.Medindo-sea quantidadedessa energia radiante, é possível determinar atemperaturadoobjetoemissor.

6.2 Radiação Infravermelha

15

Radiaçãoinfravermelhaéumaformadeluz(radiaçãoeletromagnética),etemapropriedadedepassarfacil-menteatravésdoarenquantoéfacilmenteabsorvidapormatériassólidas.Comumtermômetrodeemissãoqueoperadetectan-doradiaçãoinfravermelhaépossívelumamediçãoprecisa, independenteda temperaturadoaroudadistânciademedição.

6.3 Estrutura do Termômetro de Emissão

Aradiaçãoquefoiemitidapeloobjetoéfocalizadaemum sensor de radiação infravermelha, via umsistemaótico.Isto incluiuma lentequeé transparenteparaara-diaçãoinfravermelha,eumfiltrodecortede5.3µm.Asaídadosensor infravermelhoé injetadaemumcircuitoeletrônicojuntamentecomosinaldesaídadeumsensordetemperaturapadrão(Termopilha).

6.4 Emissividade

Todososobjetosemitemenergiainfravermelhainvi-sível.Aquantidadedeenergiaemitidaéproporcionalatemperaturadoobjetoesuacapacidadeememitirenergiainfravermelha.Estacapacidadechamadadeemissividade,ébaseadanomaterialqueoobjetoéfeitoeoacabamentodesuasuperfície.Ovalordaemissividadevariade0.10paraummaterialmuitoreflexivoaté1.00para

16

umcorponegro.Portantoo valor daemissividadeaserajustadonoinstrumentodependedoobjetoasermedido.

6.5 Cuidados Especiais

• Seasuperfícieasermedidaestivercobertaporgeloououtromaterial,limpe-aparaexporasuper-fície.

• Seasuperfícieasermedidaéaltamentereflexiva,apliqueumafitaoutintapretanasuperfície.

• Seomedidorparecerobterleiturasincorretas,veri-fiqueoconefrontal.Podeterocorridocondensaçãoou fragmentos estãoobstruindoo sensor; limpeseguindoasinstruçõesnaseçãodemanutenção.

6.6 Tabela de Emissividade

Está listado abaixo, a emissividade de algumassuperfícies:

Substância Emissividade Asfalto 0.90a0.98Concreto 0.94Cimento 0.96Areia 0.90Terra 0.92 a 0.96Água 0.92 a 0.96Gelo 0.96a0.98

17

Neve 0.83Vidro 0.90a0.95Cerâmica 0.90a0.94Mármore 0.94Reboco 0.80a0.90Argamassa 0.89a0.91Tijolo(vermelho) 0.93a0.96Pano(preto) 0.98PeleHumana 0.98Espuma 0.75a0.80CarvãoVegetal(pó) 0.96Verniz 0.80a0.95Verniz(fosco) 0.97Borracha(preta) 0.94Plástico 0.85a0.95Madeira 0.90Papel 0.70a0.94ÓxidodeCromo 0.81ÓxidodeCobre 0.78ÓxidodeFerro 0.78a0.82Tecidos 0.90

7. ACESSÓRIOS

7.1 Fornecidos• ManualdeInstruções• 2Baterias1,5VAAA(instalada)• BolsaparaTransporte

7.2 Opcional• TermoparTipoK

18

8. MANUTENÇÃO

8.1 Bateria

Oinstrumentoéalimentadoporduaspilhasde1.5V(AAA).O termômetro exibe indicação visual do nível debateria:

É importante desligar o equipamento antes deefetuaratrocadebateriasparaevitardanosaoins-trumento.

Descarteasbateriasusadasemlocalapropriado,easmantenhalongedoalcancedecrianças.

8.2 Limpeza

Periodicamentelimpeaparteexternadoinstrumentocompanomacioumedecidoemdetergenteneutro,nãoutilizeprodutosabrasivosousolventes.

BateriaOK:Mediçõespossíveis

Bateriacombaixacarga:Nessárioatrocadebateria,

mediçõesaindasãopossíveis.

Bateriaesgotada:

Mediçõesnãosãopossíveis

19

9. GARANTIA

Oinstrumentofoicuidadosamenteajustadoeinspecionado.Seapresentarproblemasduranteousonormal,serárepa-radodeacordocomostermosdagarantia.

GARANTIA SÉRIE Nº MODELO MT-395 1- Estecertificadoéválidopor12(doze)mesesapartirdadatada

aquisição.2- Seráreparadogratuitamentenosseguintescasos: A)Defeitosdefabricaçãooudanosqueseverificar,porusocorreto

doaparelhonoprazoacimaestipulado. B)Osserviçosdereparaçãoserãoefetuadossomentenodepar-

tamentodeassistênciatécnicapornósautorizado. C)Aquisição for feita em um posto de venda credenciado da

Minipa.3- Agarantiaperdeavalidadenosseguintescasos: A)Mauuso,alterado,negligenciadooudanificadoporacidente

oucondiçõesanormaisdeoperaçãooumanuseio. B)Oaparelhofoivioladoportécniconãoautorizado.4- Estagarantianãoabrangefusíveis,pilhas,bateriaseacessórios

taiscomopontasdeprova,bolsaparatransporte,etc.5- Casooinstrumentocontenhasoftware,aMinipagarantequeo

softwarefuncionarárealmentedeacordocomsuasespecificaçõesfuncionaispor90dias.AMinipanãogarantequeosoftwarenãocontenhaalgumerro,oudequevenhaafuncionarseminterrupção.

6- AMinipanãoassumedespesasdefreteeriscosdetransporte.7- A garantia só será válida mediante o cadastro deste certificado

devidamente preenchido e sem rasuras.

Nome: Endereço: Cidade: Estado: Fone:NotaFiscalN°: Data:N°Série:NomedoRevendedor:

20

Cadastro do Certificado de Garantia

Ocadastropodeserfeitoatravésdeumdosmeiosaseguir:

-Correio: Envieumacópiadocertificadodegarantiadevi-damentepreenchidopelocorreioparaoendereço.

MinipaIndústriaeComércioLtda. At:ServiçodeAtendimentoaoCliente Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero CEP:04186-100-SãoPaulo-SP-Fax: Envieumacópiadocertificadodegarantiadevi-

damentepreenchidoatravésdofax0xx11-5071-2679.

-e-mail: Envie os dados de cadastro do certificado degarantiaatravésdoendereç[email protected].

-Site: Cadastre o certificado de garantia através doendereçohttp://www.minipa.com.br/sac.

IMPORTANTE

Os termosdagarantia só serão válidospara produtoscujoscertificadosforemdevidamentecadastrados.Casocontrárioseráexigidoumacópiadanotafiscaldecompradoproduto.

Manualsujeitoaalteraçõessemavisoprévio.

Revisão:00DataEmissão:16/07/2010

MINIPA ELECTRONICS USA INC.10899-Kinghurst#220

Houston-Texas-77099-USA

MINIPA DO BRASIL LTDA.Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero04186-100-SãoPaulo-SP-Brasil

MINIPA ELECTRONICS USA INC.10899-Kinghurst#220

Houston-Texas-77099-USA