termo de referÊncia - rio.rj.gov.br · mesmo em situação de falha de componentes como cpu,...
TRANSCRIPT
Data
Rub
1
TERMO DE REFERÊNCIA
REGISTRO DE PREÇO PARA EXPANSÃO DE
SUBSISTEMA DE ARMAZENAMENTO E PROTEÇÃO
DE DADOS MARCA EMC.
IplanRio
Empresa Municipal de Informática
OUTUBRO 2015
Data
Rub
2
1 OBJETO
Registro de preços para aquisição de expansão de subsistemas de armazenamento e
proteção de dados Marca EMC, instalação e configuração de toda a aquisição, com
garantia técnica de 36 (trinta e seis) meses em regime de atendimento de 24 (vinte e
quatro) horas, 7 (sete) dias por semana, conforme descrito, caracterizado e
especificado neste Termo de Referência.
2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DOS EQUIPAMENTOS
2.1 Quantitativos
Tabela de Equipamentos, Softwares e Serviços
Item Equipamentos e Serviços QTD
1 Subsistema de Armazenamento Tipo 2 1
2
Serviço de Implementação do Subsistema de Armazenamento
Tipo 2 1
3 Expansão de discos Tipo 2 6
4 Expansão de discos Tipo 4 4
5 Expansão de discos Tipo 6 7
6 Expansão de discos Tipo 7 2
7
Serviço de implementação da expansão de discos tipos 2,4,6
e 7 19
8 Subsistema de Armazenamento Tipo 4 1
9
Serviço de Implementação do Subsistema de Armazenamento
Tipo 4 1
10
Pacote Licenciamento de Replicação Remota para Subsistema
de Armazenamento Tipo 4 1
11
Serviço de implementação da solução de replicação remota de
dados para Subsistemas de Armazenamento Tipo 4 1
12 Módulo de expansão do subsistema de armazenamento Tipo 4 7
13
Serviço de implementação do Módulo de expansão do
subsistema de armazenamento Tipo 4 7
14 Suíte de Proteção por TB, com 10TB 2
15 Serviço de implementação da Suíte de Proteção por TB 2
Data
Rub
3
2.2 Subsistema de Armazenamento Tipo 2
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade do Item Subsistema de Armazenamento
Subitem Qtde. Part Number Descrição
1 1 VNXB76DP25 VNX7600 DPE 25X2.5" DRIVE SLOTS-EMC RA
2 1 VNXBRACK-40U
VNXB 40U RACK WITH FRONT PANEL
3 1 VNXBCS2 VNXB 2ND CONTROL STATION-EMC RACK
4 1 VNXBCS VNXB CONTROL STATION-EMC RACK
5 1 VNXB76DME VNX7600 DME: 2 DM+FC SLIC-EMC RACK
6 1 V-V4-260010 VNX 600GB 10K VAULT 25X2.5 DPE/DAE
7 16 VNXB-OM3-30M
30M MM FIBRE CABLE LC-LC
8 1 RP-LS RECOVERPOINT LICENSE SOLUTION
9 1 456-104-618 RP/SE LOC FOR V75 V76= IC
10 1 PSINST-ESRS ZERO DOLLAR ESRS INSTALL
11 1 M-PRESWE-001
PREMIUM SW SUPPORT
12 1 WU-PREHWE-01
PREMIUM HW SUPPORT-WARR UPG
13 1 VBPW40U-IEC3
CAB QUAD POWER CORD IEC309
14 2 VNXBOEPERFTB
VNXB OE PER TB PERFORMANCE
15 1 VNX76-KIT VNX7600 Documentation Kit=IC
16 1 VNXOE-7600 VNX7600 Operating Environment
17 1 UNISU-VNX7600
VNX7600 Unisphere Unified Suite=IC
18 1 EXPSAS-V76 Unisphere VNX7600 SAS EXP Software=IC
19 2 VDMBM1GCU VNXB 1GBASE-T DM MODULE 4 PORT
Data
Rub
4
A
20 2 VDMBMXG2OPA
VNXB 10GBE 2 OP MODULE (2 SFP+)
21 3 VSPBM8GFFEA
VNXB 4 PORT 8G FC IO MODULE PAIR
22 1 VSPBEXPSASBEAF
VNXB Non Dense 4x4 Lane EXP FIELD INST
23 1 LPS-VNX7600 VNX7600 Local Protection Suite=IC
24 1 FSTS-VNX7600
VNX7600 FAST Suite=IC
2.2.1. Todos os equipamentos a serem fornecidos deverão ser novos, estar em linha de
produção e fabricação, constar do anúncio mais recente do fabricante, com a
embalagem original de fábrica lacrada, sendo que, em hipótese alguma, não sendo
aceitos equipamentos recondicionados ou já utilizados anteriormente;
2.2.2. Os equipamentos deverão ser fornecidos com todos os itens e acessórios
necessários à sua perfeita ativação e funcionamento;
2.2.3. Deverá ser fornecido um subsistema de armazenamento de dados (Storage) de
arquitetura modular UNIFICADA, para armazenamento baseado em bloco e arquivos,
com suporte simultâneo aos protocolos de CIFS, NFS, pNFS, iSCSI, Fibre Channel,
FCoE e FTP, sem a utilização de gateways, e que possua gerenciamento centralizado;
2.2.4. Deverá ser entregue montado em rack 19″ com altura de 40RU ou 42RU, do
mesmo fabricante do equipamento ofertado;
2.2.5. O conjunto composto pelas unidades controladoras e quaisquer elementos a ela
inerentes, incluindo fontes de alimentação, baterias, componentes de SAN, NAS e de
conectividade deverão ser montados no rack principal cujo espaço livre deve
possibilitar a montagem de gavetas e discos dedicados ao armazenamento e que todo
o espaço do(s) rack(s) de expansão possa(s) ser destinado(s) para o mesmo fim. Caso
necessário, parte do espaço em disco disponibilizado pela primeira gaveta de
armazenamento poderá ser alocada para uso do ambiente operacional do subsistema
de armazenamento;
2.2.6. Deverá possuir pelo menos 4 (quatro) unidades controladoras, sendo:
Data
Rub
5
2.2.6.1 No mínimo 2 (duas) controladoras de discos para acesso via protocolos
Fibre Channel e iSCSI;
2.2.6.2 No mínimo 2 (duas) controladoras NAS para acesso através dos
protocolos CIFS, NFS, pNFS e FTP;
2.2.6.3 A solução não deverá possuir qualquer ponto único de falha, de modo a
implementar total e plena disponibilidade para o ambiente de armazenamento,
mesmo em situação de falha de componentes como CPU, memória, barramento
de dados, fontes de alimentação, interfaces ou qualquer outro elemento que se
faça necessário, implementando a característica de failover de modo automático
em caso de falha;
2.2.6.4 Não serão aceitas soluções baseadas em virtualizadores, soluções que
dependam de múltiplas interfaces de gerenciamento, soluções montadas ou que
incluam componentes de múltiplos fabricantes;
2.2.6.5 As controladoras de disco devem ser baseadas em processadores Intel
Xeon ou superiores contando com um mínimo de 1 CPU por controladora e 4
cores de processamento por CPU;
2.2.6.6 A solução deve possuir um mínimo de 152GB (cento e cinquenta e dois
gigabytes) de memória DRAM, sendo no mínimo 30GB (trinta gigabytes) de
memória não volátil (NVRAM), com espelhamento e proteção por bateria para
armazenamento de dados de escrita ainda não encaminhados aos discos
magnéticos ou de estado sólido;
2.2.6.7 A memória cache deverá ser global, ou seja, deverá estar na sua
totalidade disponível para todos os volumes do storage não sendo aceitos
composições de equipamentos para atingimento desta métrica.
2.2.6.8 Caso a solução seja baseada em duas camadas de controle NAS e SAN,
deverá ser considerado no mínimo 128GB (cento e vinte e oito gigabytes) de
memória cache das controladoras SAN.
2.2.7. Deverá possuir ambiente operacional desenvolvido pelo mesmo fabricante do
hardware, não sendo aceitas soluções utilizando sistemas operacionais de mercado,
como Windows, Linux ou Unix;
Data
Rub
6
2.2.8. Deverá suportar nativamente, no mínimo, os protocolos de bloco SAN: iSCSI,
Fibre Channel (FCP SCSI-3) e FCoE;
2.2.9. Deverá possuir hardware e licenças para implementar os protocolos NAS: CIFS
(SMB 1, 2 e 3) com suporte a Microsoft ODX, NFS (v2, v3, v4 e 4.1), pNFS e FTP
(SFTP/FTP);
2.2.10. O suporte aos protocolos NAS deverá ser realizado sem a adição de gateways,
possuindo gerenciamento centralizado de todo ambiente; Entende-se por gateway
equipamento não nativo da solução ofertada, ou seja, solução independente que opere
de modo similar a um servidor de arquivos (file server) acessando volumes lógicos
disponibilizados pelo subsistema de armazenamento;
2.2.11. Não serão aceitas soluções baseadas em samba, que façam uso de software
de cluster padrão de mercado ou soluções de gerenciamento de volumes de mercado;
2.2.12. Deverá possuir escalabilidade suficiente para atingir, no mínimo, 1000 (mil)
discos ou mais no subsistema unificado, apenas com a adição de racks e, caso
necessário, gavetas e discos, sem que haja a troca do modelo proposto pelo
fornecedor ou de controladoras;
2.2.13. Deverá suportar gavetas que ocupem, no máximo, 3RU (3 x 1,75”) para discos
de 3,5” e de 2RU (2 x 1,75’’) para discos de 2,5” polegadas;
2.2.14. Deverá ser fornecido com, no mínimo, 4 (quatro) discos SAS (Serial Attached
SCSI), de até 2,5 polegadas e, no máximo, 600GB por disco, com velocidade de, no
mínimo, 6 Gbps, com velocidade de rotação de 10.000 RPM
2.2.15. Deverá implementar arquitetura de back-end SAS 2.0, de modo que seja
implementada total redundância e alta taxa de transferência no conjunto de back-end,
com uma banda agregada mínima de back-end de 288Gbps (duzentos e oitenta e oito
gigabits por segundo);
2.2.16. Deverá realizar a comunicação entre canais de front-end e de back-end através
de memória cache, utilizando barramento PCI, ou arquitetura similar. Não serão aceitos
equipamentos que dependam de dispositivos intermediários como gateways,
roteadores, switches ou quaisquer elementos semelhantes;
Data
Rub
7
2.2.17. Deverá possuir mecanismos de proteção de conteúdo da memória de escrita
para armazenamento persistente em caso de falha de energia (cache destage e
baterias) para os discos físicos protegidos por RAID existentes no equipamento;
2.2.18. O subsistema deverá possuir a funcionalidade de extensão de memória cache
de no mínimo 4000GB (quatro mil gigabytes) brutos;
2.2.18.1. A funcionalidade de extensão de memória cache deverá ser realizada por
meio de discos SSD ou memória Flash;
2.2.18.2. A área de extensão da memória cache deverá possuir capacidade de otimizar
leituras e escritas armazenando dados para aceleração de I/Os de leitura e permitindo
a gravação de dados na extensão de cache caso o cache primário DRAM não possui
capacidade disponível;
2.2.19. O subsistema de armazenamento deverá possuir, no mínimo, as seguintes
interfaces front-end:
2.2.19.1. 16 (dezesseis) interfaces ativas dedicadas à conexão com a SAN (Storage
Area Network) para uso com Fibre-Channel de 8/4/2 Gbps, transceivers SFP com
conectores LC;
2.2.19.2. 08 (oito) interfaces dedicadas à conexão com NAS (Networker Attached
Storage) para uso com os protocolos CIFS e NFS, de 1000BASE-T (IEEE 802.3ab),
com conectores UTP-RJ45;
2.2.19.3. 4 (quatro) interfaces dedicadas à conexão com NAS (Networker Attached
Storage) para uso com os protocolos CIFS e NFS, de 10GBE, com conectores LC;
2.2.20. Devem ser fornecidos 16 (dezesseis) cabos Fiber Channel, padrão OM3 de 30
metros de comprimento cada;
2.2.21. Funcionalidades:
2.2.21.1. Deverá possuir a funcionalidade de desduplicação de dados implementada da
seguinte maneira:
i. Para a área de blocos (SAN) deve possuir desduplicação global de blocos,
armazenando somente os blocos únicos de dados para todos os discos do
equipamento de modo global, sem segregação por agrupamentos até o limite
máximo de discos suportado pelo subsistema;
Data
Rub
8
ii. Para a área de arquivos (NAS) deve possuir desduplicação de dados por
blocos ou arquivos.
2.2.21.2. Deverá permitir a implementação de RAID Groups e LUN Masking, com
mecanismos de segurança e controle de acesso de forma a manter isoladas as
diferentes porções de capacidade em disco associadas a diferentes máquinas e
sistemas operacionais, mesmo quando acessadas através de uma mesma porta de
front-end do equipamento.
2.2.21.3. Deverá possuir a funcionalidades de migração entre LUNs on-line instalada,
ou seja, sem parada da aplicação, de uma LUN existente em um tipo de disco para
outra LUN em outro tipo de disco (LUN Migration) dentro do mesmo subsistema de
armazenamento, através de um comando do administrador;
2.2.21.4. Deverá permitir gerenciamento dinâmico de volumes e provisionamento
magro de capacidades (Thin Provisioning);
2.2.21.5. Deverá possuir funcionalidade instalada de movimentação automática de
blocos de dados com as seguintes características:
i. Deve movimentar os blocos através dos diferentes tipos de disco
fornecidos. Não é considerada movimentação automática se o bloco de
origem é copiado, e não movido, entre as camadas e deverá possibilitar a
sua implementação a nível de sub-lun;
ii. Deve permitir que a movimentação obedeça regras pré-definidas;
iii. Deve implementar essa funcionalidade na controladora de discos, sem
consumir ciclos de CPU de hosts para qualquer das atividades
relacionadas à análise e movimentação automática de blocos;
iv. Deverá possuir movimentação automática baseada em políticas;
v. Deverá ocorrer em granularidade sub-volume, com blocos de no máximo
256MB;
vi. Deverá permitir a movimentação automática entre todas as classes de
disco contratadas, em qualquer sentido, possibilitando a movimentação
em duas e três camadas, em todos os cenários descritos abaixo:
a. Movimentação de dados em discos NL-SAS para discos SAS;
b. Movimentação de dados em discos SAS para discos NL-SAS;
Data
Rub
9
c. Movimentação de dados em discos SAS para discos SSD;
d. Movimentação de dados em discos SSD para discos SAS;
2.2.21.6. Deverá permitir a entrega de volumes, no mínimo, para servidores com os
seguintes sistemas operacionais:
i. VMware ESXi 5.0 ou superior;
ii. Microsoft Windows Server 2008 R2 (X64);
iii. Microsoft Windows Server 2012 (X64);
2.2.21.7. Deverá possuir suporte nativo para VMware VAAI (vSphere API for Array
Integration) e VASA (vStorage APIs for Storage Awareness). Este suporte deverá
atender tanto ao ambiente de NAS quanto ao ambiente SAN;
2.2.21.8. Deverá possuir interface gráfica de gerenciamento para automação do
processo de geração de cópias point-in-time, incluindo agendamento, criação da cópia,
restauração de modo consistente e automatizado;
2.2.21.9. Deverá permitir o gerenciamento via linha de comando (CLI), bem como
interface gráfica baseada em aplicação web (HTTPS), acessível por interface de rede
específica para gerência (distinta das demais interfaces de front-end), com no mínimo
as seguintes funcionalidades;
i. Configuração de hardware e de rede;
ii. Gerenciamento das controladoras, sistemas de arquivos,
compartilhamentos e checkpoints;
iii. Gerenciamento de usuário, grupo e cotas;
iv. Gerenciamento manual de volumes;
v. Recursos de monitoração do pool de armazenamento integrados;
vi. Extensão automática do sistema de arquivos;
vii. Criação de curva de tendência de consumo de área de
armazenamento.
2.2.21.10. Deverá possuir função de call-home por meio de linha telefônica comum, e-
mail ou VPN (Virtual Private Network) diretamente com o fabricante da solução, para
diagnóstico remoto em caso de erros/defeitos. Deverão ser fornecidos todos os
dispositivos necessários para a implementação desta funcionalidade, à exceção da
linha telefônica comum ou conexão à internet;
Data
Rub
10
2.2.21.11. O subsistema de armazenamento deverá ser capaz de suportar a integração
com a solução de antivírus para proteção de file systems, e caso esta funcionalidade
seja licenciada não é necessário o seu fornecimento;
2.2.21.12. Deverá ser fornecido licenciamento para a funcionalidade de QoS (Quality of
Service), onde o software deverá estabelecer níveis de prioridade em relação à
utilização do subsistema de discos e cache;
2.2.21.13. Deverá possuir recurso de captura e cópia de I/O na controladora do storage
para proteção contínua de dados, permitindo a recuperação point-in-time de volumes
para qualquer momento no tempo através da utilização de volume ou repositório do tipo
journal ou similar, em uma granularidade mínima de segundo ou I/O, dentro da janela
de proteção estabelecida. Deverá ser licenciada para toda a capacidade do
equipamento;
2.2.21.14. O fabricante do subsistema de armazenamento deverá ser membro da SNIA
(Storage Networking Industry Association) na categoria “Large Voting Member” e ser
aderente ao padrão SMI-S 1.5 ou superior, cuja comprovação poderá ser realizada por
meio do sítio: http://www.snia.org/member_com/member_directory e do
http://www.snia.org/ctp/conformingproviders/index.html.
2.3 Serviço de Implementação do Subsistema de Armazenamento do Tipo 2
2.3.1. Serviço de Implementação do Subsistema de Armazenamento do Tipo 2
2.3.2. Serviço de apoio para desenvolvimento da política de armazenamento de dados;
2.3.3. Classificação dos tipos de dados, níveis de disponibilidade, segurança de acesso
ao storage;
2.3.4. Definição do ciclo de vida dos dados e possibilidade de replicação das
informações;
2.3.5. Análise de aplicação de patchs, compatibilidade e fixes para o ambiente de
armazenamento;
2.3.6. Definição da estratégia de implementação da solução incluindo particularidades
de cada aplicação que fará uso do storage para armazenar as informações;
Data
Rub
11
2.3.7. Definição das LUNs, Volumes de Discos, Nível de RAID, Priorização de Rebuild,
dispositivos com boot pela SAN, etc.;
2.3.8. Implementação da unidade de armazenamento através da configuração da
unidade de armazenamento de dados de discos;
2.3.9. Implementação dos mecanismos de proteção e desempenho através ativação de
Lun Masking do storage;
2.3.10. Avaliação da capacidade de acordo com as métricas pré-estabelecidas;
2.3.11. Verificação do desempenho geral da unidade de armazenamento de dados
previsto na etapa consultiva.
2.4. Expansão de Discos Tipo 2
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade da Expansão de Discos Tipo 2
SubItem Qtde. Part Number Descrição
1 1 VNXB6GSDA
E15F VNXB 15X3.5 6G SAS EXP DAE-
FIELD INST
2 15 V4-VS6F-
200U VNX 200GB SSD 15X3.5 DAE UPG
3 1 M-PRESWE-
001 PREMIUM SW SUPPORT
4 3 VNXBOEPER
FTBU VNXB OE PER TB PERFORMANCE
UPGRADE
2.4.1 Gaveta de discos de 3U’s que suporte 6Gbps (seis gigabits por segundo) com 15
(quinze) baias para discos;
2.4.2 15 (quinze) Discos de 200GB (duzentos gigabytes) SSD SLC 3,5” com interface
de 6Gbps;
2.4.3. Instalação em rack e cabeamento dos gabinetes para interligação com o
equipamento;
Data
Rub
12
2.4.4. Deverão ser fornecidos todos os elementos necessários ao seu perfeito
funcionamento integrado ao equipamento;
2.4.5. Deverá ser totalmente compatível o equipamento EMC VNX7600 atualmente em
uso e com o Subsistema de Armazenamento Tipo 2 descrito neste documento.
2.5. Expansão de discos Tipo 4
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade da Expansão de Discos Tipo 4
SubItem Qtde. Part Number Descrição
1 1 VNXB6GSDA
E15F VNXB 15X3.5 6G SAS EXP DAE-
FIELD INST
2 15 V4-VS07-
030U VNX 3TB NL SAS 15X3.5 DAE UPG
3 1 M-PRESWE-
001 PREMIUM SW SUPPORT
4 45 VNXBOECAP
TBU VNXB OE PER TB HI CAPACITY
UPGRADE
2.5.1. Gaveta de discos de 3U’s que suporte 6Gbps (seis gigabits por segundo) com 15
(quinze) baias para discos;
2.5.2. 15 (quinze) Discos de 3TB (três terabytes), com interface NL-SAS de 7.200 (sete
mil e duzentas) RPM (rotações por minuto), 3,5 pols e 6Gbps;
2.5.3. Instalação em rack e cabeamento dos gabinetes para interligação com o
equipamento;
2.5.4. Deverão ser fornecidos todos os elementos necessários ao seu perfeito
funcionamento integrado ao equipamento;
2.5.5. Deverá ser totalmente compatível o equipamento EMC VNX7600 atualmente em
uso e com o Subsistema de Armazenamento Tipo 2 descrito neste documento.
Data
Rub
13
2.6. Expansão de discos Tipo 6
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade da Expansão de Discos Tipo 6
SubItem Qtde. Part Number Descrição
1 1 VNXB6GSDA
E25F VNXB 25X2.5 6G SAS EXP DAE-
FIELD INST
2 25 V4-2S10-
600U VNX 600GB 10K SAS 25X2.5
DPE/DAE UPG
3 1 M-PRESWE-
001 PREMIUM SW SUPPORT
4 15 VNXBOEPER
FTBU VNXB OE PER TB PERFORMANCE
UPGRADE
2.6.1. Gaveta de discos de 2U’s que suporte 6Gbps (seis gigabits por segundo) com 25
(vinte e cinco) baias para discos SAS de 10000RPM (rotações por minuto) ou SSD
(Solid State Drive).
2.6.2. 25 (vinte e cinco) discos de 600GB (seiscentos gigabytes), 10000RPM (rotações
por minuto), 2,5 pols e com interface SAS de 6Gbps;
2.6.3. Instalação em rack e cabeamento dos gabinetes para interligação com o
equipamento;
2.6.4. Deverão ser fornecidos todos os elementos necessários ao seu perfeito
funcionamento integrado ao equipamento;
2.6.5. Deverá ser totalmente compatível o equipamento EMC VNX7600 atualmente em
uso e com o Subsistema de Armazenamento Tipo 2 descrito neste documento.
2. 7 Expansão de discos Tipo 7
Data
Rub
14
2.7.1. Quantidade: 2 (duas) unidades.
2.7.2.Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com
o descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade da Expansão de Discos Tipo 7
SubItem Qtde. Part Number Descrição
1 1 VNXB6GSDAE25F VNXB 25X2.5 6G SAS EXP DAE-
FIELD INST
2 25 V4-2S10-900U VNX 900GB 10K SAS 25X2.5
DPE/DAE UPG
3 1 M-PRESWE-001 PREMIUM SW SUPPORT
4 23 VNXBOEPERFTBU VNXB OE PER TB PERFORMANCE
UPGRADE
2.7.3.Gaveta de discos de 2U’s que suporte 6Gbps (seis gigabits por segundo)
com 25 (vinte e cinco) baias para discos SAS de 10000RPM (rotações por minuto)
ou SSD (Solid State Drive).
2.7.4. (vinte e cinco) discos de 900GB (novecentos gigabytes), 10000RPM
(rotações por minuto), 2,5 pols e com interface SAS de 6Gbps;
2.7.5.Instalação em rack e cabeamento dos gabinetes para interligação com o
equipamento;
2.7.6.Deverão ser fornecidos todos os elementos necessários ao seu perfeito
funcionamento integrado ao equipamento;
2.7.7.Deverá ser totalmente compatível o equipamento EMC VNX7600
atualmente em uso e com o Subsistema de Armazenamento Tipo 2 descrito neste
documento.
Data
Rub
15
2.8. Serviços de Instalação das Expansões de Discos Tipo 2, 4, 6 e 7
2.8.1. Instalação em rack e cabeamento dos gabinetes para interligação com o
equipamento;
2.8.2. Serviços Técnicos de instalação e configuração dos discos, testes de
funcionalidade, homologação e liberação do ambiente para produção nos subsistemas
de armazenamento.
2.9 Subsistema de Armazenamento Tipo 4
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade do Item Subsistema de Armazenamento
Subitem Qtde. Part Number Descrição
1 1 DD4500 SYSTEM,DD4500,NFS,CIFS
2 1 DD4500-CTL-H SYSTEM HW,DD4500 CTL,BRAZIL
3 1 DD4500-CTL-S SYSTEM SW;DD4500 CTL;BRAZIL
4 1 DDRACK-40U-
1
RACK DATA DOMAIN 40U SINGLE
PHASE
5 2 R-ES30-30S OPTION,ES30 SHELF,15X2TB SAS
HDD,RACK
6 1 L-XCAP4500 LICENSE,EXP CAP,DD4500,MORE
THAN 180TB
7 1 PC-RK30IEC3-
1
POWER CORD SINGLE PHASE INTL
RACK DL
8 1 R-FACIN4500 OPTION,FACTORY INSTALL
Data
Rub
16
KIT,DD4500
9 1 DDOS-DOC-
A2N DOCS, DD OS DOC, A2
10 1 D-BST-
DOCS2N DOCS, LICENSE, BOOST, S2
11 1 M-PRESWDD-
M1 PREMIUM SOFTWARE SUPPORT (DD)
12 1 M-PREHWDD-
M1 PREMIUM SYSTEM SUPPORT (DD)
13 1 L-REP-4500 LICENSE,REPLICATOR,DD4500
14 2 C-10GMOP2P OPTION,DD 10GBE,IO MODULE,OP
SFP,2PORT
15 1 C-1GMCU4P OPTION,DD 1GBE,IO
MODULE,CU,4PORT
16 1 L-BST-4500 LICENSE,BOOST,DD4500
17 1 C-8GFC-M2P OPTION,DD 8GBIT FC,IO
MODULE,LC,2PORT
2.9.1 A solução a ser proposta pela proponente deve obrigatoriamente fazer uso de
sistemas inteligentes de armazenamento de dados em disco, baseado em “Appliance”,
que se entende como um subsistema com o propósito específico de ingestão dos
dados de backup, desduplicação e replicação.
2.9.2 O “Appliance” deve ser composto, de processamento e armazenamento
integrado, dedicado única e exclusivamente, à execução das atividades de ingestão,
desduplicação e replicação dos dados enviados pelos servidores.
2.9.3 O hardware do “appliance” não poderá ser compartilhado com nenhum outro
software.
2.9.4 O Appliance composto de hardware e software deve ser do mesmo fabricante.
Data
Rub
17
2.9.5 O “Appliance” deve ser novo, sem uso e constar da linha de produção do
fabricante, não sendo aceito gateways e/ ou composições feitas exclusivamente para
atendimento ao presente Termo de Referêncial;
2.9.6 Deve possuir integração lógica nativa com o software EMC Networker em uso
pela IPLANRIO, devendo prover os seguintes pontos de integração:
2.9.6.1. Permitir que a gravação seja desduplicado no servidor de backup e/ou storage
node antes de ser enviado para o appliance, quando essa conexão for efetuada via IP.
2.9.6.2. Deve possuir gerenciamento e monitoração nativos através do software de
backup EMC Networker.
2.9.6.3. Os dados replicados pelo appliance devem ser refletidos automaticamente no
catálogo do software EMC Networker, sem a utilização de script.
2.9.6.4. Caso seja necessário o fornecimento de alguma licença adicional do software
EMC Networker para a utilização do appliance descrito neste termo de referência, a
mesma deverá ser fornecida pela CONTRATADA, sem ônus para a CONTRATANTE.
2.9.6.5. A desduplicação deve ser global, de forma a identificar dados redundantes
considerando todos os dados armazenados no appliance, caso a solução não tenha
desduplicação global, deverá acrescentar em 100% a mais de capacidade útil
instalada, solicitada neste termo de referência.
2.9.6.6. A desduplicação deve segmentar os dados em blocos de tamanho variável,
caso a solução não tenha esta funcionalidade, deverá acrescentar em 50% a mais de
capacidade útil instalada, solicitada neste termo de referência.
2.9.6.7. A funcionalidade de desduplicação de dados deverá ser executada em linha
(inline) com a ingestão dos dados e replicação, eliminando a necessidade de
armazenamento intermediário para cache dos dados.
2.9.6.8. A desduplicação deverá acontecer antes dos dados serem gravados nos
discos do “appliance”.
2.9.6.9. Entende-se por desduplicação dos dados, a funcionalidade que permite
eliminar segmentos redundantes e compactar os dados, de forma a reduzir a
capacidade de disco destinada ao armazenamento dos dados.
2.9.6.10. O sistema inteligente de armazenamento em disco deve suportar realizar a
replicação otimizada dos dados (off-host) sem onerar a CPU dos servidores de backup.
Data
Rub
18
2.9.6.11. Deve suportar a replicação dos dados armazenados no appliance de forma
online sem a necessidade de parada ou pause nas rotinas de backup em
andamento/execução.
2.9.6.12. Deve ser fornecido com solução de replicação através de rede IP/WAN, com
capacidade para serem replicados somente os blocos únicos e já deduplicados dos
backups de forma a consumir menos banda de rede e ser configurado com replicação
“um para um”, “um para vários” e “vários para um”;
2.9.6.13. Para fins de proteção contra desastres a solução de replicação deve ser
compatível com a solução de replicação do appliance atualmente instalado da marca
EMC modelo DATADOMAIN DD860;
2.9.6.14. A solução deve verificar constantemente e automaticamente a integridade dos
dados armazenados;
2.9.6.15. Deve possuir interface de administração gráfica GUI e CLI (linha de
comando);
2.9.6.16. Deve permitir balancear automaticamente a carga de gravação entre as
conexões do servidor de backup e o appliance quando esta for realizada via IP.
2.9.6.17. Deve suportar as seguintes interfaces de interconexão com os servidores:
Interfaces Fibre Channel (FC) 8Gb, interfaces Ethernet 1Gb e 10Gb Ethernet;
2.9.6.18. Deve suportar simultaneamente as seguintes formas de acesso para
gravação: CIFS, NFS, VTL (Virtual Tape Library) e OST;
2.9.6.19. Deve possuir solução de call home ou email home, de forma a notificar
problemas ao fabricante.
2.9.6.20. O equipamento ofertado será fornecido em rack padrão de no mínimo 40U:
2.9.6.21. Possuir todos os cabos e acessórios necessários à instalação do
equipamento no rack;
2.9.6.22. A assistência técnica deverá prestada pelo fabricante da solução ofertada.
2.9.6.23. Fornecimento de documentações emitidas pelo fabricante dos equipamentos,
que comprovem ao atendimento dos quesitos obrigatórios.
2.9.6.24. A solução deve possuir no mínimo 42TB (quarenta e dois terabytes) úteis,
considerando base 2 (1 terabyte igual a 1024 gigabytes) para referência de cálculo,
licenciados e disponíveis para gravação, descontadas todas as perdas com
Data
Rub
19
redundâncias, paridades e os ganhos com compactação e desduplicação de dados ou
qualquer outro mecanismo de redução de dados para efeito de cálculo de capacidade
disponível.
2.9.6.25. Deve permitir a expansão da área de armazenamento em, no mínimo 259TB
(duzentos e cinquenta e nove terabytes) úteis considerando base 2 (1 terabyte igual a
1024 gigabytes) para referência de cálculo, em um único pool (área) de
armazenamento e deve ser atingida somente com a adição de gavetas de disco sem
prejuízo das demais características solicitadas.
2.9.6.26. Deve possuir no máximo 16 discos por gaveta.
2.9.6.27. Os discos devem ter máximo 2TB de espaço bruto.
2.9.6.28. O sistema inteligente de armazenamento em disco deverá ser capaz de
suportar falhas de até (2) dois discos, devendo ser fornecido com proteção RAID-6 e a
substituição do disco em falha devem ser feita de forma automática, sem que haja
indisponibilidade do equipamento.
2.9.6.29. Os sistemas inteligentes de armazenamento de backup devem ser fornecidos
com, no mínimo, (1) um disco “Hot-Spare” para cada RAID group ou gaveta de discos.
2.9.6.30. Deve ser fornecido com, no mínimo, 2 portas FC 8Gb, 4 portas 10GbE ótico
SFP, 4 portas 1GbE para comunicação com os servidores de backup;
2.9.6.31. Deve suportar performance de backup de no mínimo 22TB/hora de ingestão
de dados inline.
2.9.6.32. Deve suportar a integração direta com o software Oracle RMAN de forma a
permitir que os backups do banco de dados Oracle possam ser gravados diretamente
no appliance utilizando a funcionalidade de Incremental Merge do RMAN para gerar o
backup full, garantindo o armazenamento de múltiplas versões (histórico) do backup full
sem a necessidade de instalação de agentes, software de backup ou terceiros.
Data
Rub
20
2.10 Serviço de Implementação do Subsistema de Armazenamento
2.10.1 Serviço de apoio para desenvolvimento da política de armazenamento de dados;
2.10.2 Os serviços profissionais devem ser executados por técnicos certificados ou
parceiro autorizado designado pelo fabricante da solução.
2.10.3 Deverá ser apresentado para a equipe técnica da IPLANRIO um plano de
arquitetura com todos os detalhes técnicos da solução ofertada.
2.10.4 Os serviços profissionais devem ser executados com, no mínimo, as fases
abaixo, e com todos os respectivos recursos e funcionários presentes nas reuniões de
marco de projeto:
i. Pré-implantação (kick-off);
ii. Apresentação e Aprovação plano arquitetura em conjunto com a
IPLANRIO;
iii. Implementação;
iv. Aceitação;
2.10.5 Os profissionais envolvidos nas etapas acima do projeto não poderão ter status
de estagiário e devem ser no mínimo:
(1) Um Gerente de projeto;
(1) Um Especialista implementador ou consultor técnico;
(1) Arquiteto de soluções;
(1) Engenheiro de hardware;
2.10.6 Durante a fase de instalação dos equipamentos indicados neste Termo de
Referência , todos as atividades devem ser gerenciadas por um gerente de projeto (PM
- Project Manager) certificado ou parceiro autorizado designado pelo fabricante da
solução.
2.10.7 O fornecedor da solução deverá em conjunto com a IPLANRIO elaborar o plano
de instalação, o qual deverá contemplar no mínimo, os seguintes tópicos:
i. Definição do escopo de trabalho com planejamento de datas e horários,
contendo as etapas para o processo de implementação da solução com
seus respectivos responsáveis.
Data
Rub
21
ii. Montagem física e energização “on-site” dos equipamentos.
iii. Conexão da solução de “Appliance” à rede IP.
iv. Integração do appliance com (1) um servidor onde está instalado o
software EMC Networker via DD-boost.
v. Acompanhamento do backup inicial,
vi. Deverá ser incluso 10 dias (80 horas) para transferência de
conhecimento (hands-on) da solução ofertada e testes de execução do
ambiente.
2.11 Pacote Licenciamento de Replicação Remota para o Subsistema de
Armazenamento
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade do Pacote de Licenciamento de
Replicação Remota para o Subsistema de Armazenamento
Subitem Qtde Part Number Descrição
1 1 U-REP-860 LICENSE; REPLICATOR;
DD860;UPGRADE
2 1 M-ENHSWDD-
H1
ENHANCED SOFTWARE SUPPORT
(DD)
2.11.1 Deve possuir integração nativa com o Subsistema de armazenamento
atualmente instalado da marca EMC modelo DATADOMAIN DD860;
2.11.2 Deve possuir integração lógica com o software EMC Networker utilizado pela
IPLANRIO;
Data
Rub
22
2.11.3 Deve permitir a replicação de dados do Subsistema de armazenamento
atualmente instalado da marca EMC modelo DATADOMAIN DD860 para outro
“appliance” da mesma família;
2.11.4 Deve permitir que a política de replicação de dados seja controlada pelo
software EMC Networker;
2.11.5 Os dados replicados pelo sistema inteligente de armazenamento devem ser
refletidos no catálogo do software EMC Networker, sem a utilização de script.
2.11.6 Deve permitir a replicação através de rede IP/WAN, sendo replicados somente
os blocos únicos e já deduplicados dos backups de forma a consumir menos banda de
rede e ser configurado com replicação “um para um”, “um para vários” e “vários para
um”;
2.11.7 Deve estar licenciado para utilizar toda a capacidade do appliance.
2.11.8 Deverão ser fornecidos todos os elementos necessários para o seu perfeito
funcionamento;
2.11.9 Caso seja necessário o fornecimento de alguma licença adicional do software
EMC Networker para a utilização do appliance descrito neste termo de referência, a
mesma deverá ser fornecida pela CONTRATADA, sem ônus para a CONTRATANTE.
2.12 Serviço de implementação da solução de replicação remota de dados para
Subsistemas de Armazenamento
2.12.1 Deverá ser configurada e implementada a solução de replicação remota de
dados entre os appliances DD4500 e DD860;
2.12.2 Deverá ser configurada até 4 políticas de replicação;
2.12.3 Deverá ser acompanhada da replicação inicial;
2.12.4 Avaliação da capacidade de acordo com as métricas pré-estabelecidas;
2.12.5 Verificação do desempenho geral da unidade de armazenamento de dados;
2.12.6 Deverá ser incluso 5 dias (40 horas) para transferência de conhecimento
(hands-on) da solução ofertada e testes de execução do ambiente.
Data
Rub
23
2.13 Módulo de Expansão do Subsistema de Armazenamento
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade do Módulo de Expansão do Subsistema
de Armazenamento
SubItem Qtde. Part Number Descrição
1 1 U-ES30-30S ES30 SHELF,15X2TB SAS
HDD,UPGRADE
2 2 PC-BRAZIL-1 POWER CORD,DD BRAZIL, INMETRO,
C13,2M
3 1
M-
PREHWDD-
M1
PREMIUM SYSTEM SUPPORT (DD)
2.13.1 O módulo de expansão composto por hardware e software deve ser totalmente
compatível e integrado nativamente com o “Subsistema de Armazenamento do Item 2.5
deste Termo de Referência”;
2.13.2. O módulo de expansão composto por hardware e software deve ser totalmente
compatível e integrado nativamente com o Subsistema de Armazenamento da marca
EMC modelo DD860 atualmente instalado, permitindo também expandir a área útil
desta solução de armazenamento;
2.13.3 Deve possuir capacidade de, no mínimo, 20TB úteis sem considerar ganhos
com desduplicação e compressão de dados;
2.13.4 Deverá ser capaz de suportar falhas de até 2(dois) discos, devendo ser
fornecido com proteção RAID-6 e a substituição do disco em falha deve ser feita de
forma automática, sem que haja indisponibilidade do equipamento.
2.13.5 Devem ser fornecidos com no mínimo 1(um) disco “Hot-Spare” para cada RAID
group ou gaveta de discos.
Data
Rub
24
2.13.6 Deve estar licenciado para utilizar toda a capacidade descrita nesse termo de
referência.
2.13.7 Deverão ser fornecidos todos os elementos necessários para o seu perfeito
funcionamento;
2.13.8 Caso seja necessário o fornecimento de alguma licença adicional do software
EMC Networker para a utilização do appliance descrito neste termo de referência, a
mesma deverá ser fornecida pela CONTRATADA, sem ônus para a CONTRATANTE.
2.14 Serviço de Implementação do Módulo de Expansão do subsistema de
Armazenamento
Serviços técnicos de instalação e configuração do módulo de expansão, testes de
funcionalidade, homologação e liberação do ambiente para produção.
2.15 Suíte de Proteção por Terabytes, com 10TB
Por se tratar de Expansão da Solução Existente, segue abaixo a tabela com o
descritivo dos Part Numbers e suas respectivas quantidades para formar a
configuração de 1 (uma) unidade deste item.
Tabela de Part Numbers para 1 (uma) unidade da Suíte de Proteção por Terabytes,
com 10TB
SubItem Qtde. Part Number Descrição
1 1 456-103-178 NW SOURCE CAP DATA ZONE
ENABLER
2 10 456-105-958 Data Prot Suite Backup 1-10TB=CA
3 1 456-104-247 EMC BACKUP SUITE AVAMAR
ENABLER
4 1 456-104-248 EMC BACKUP SUITE DPA ENABLER
5 1 456-103-950 Backup and Recovery Manager Avamar
Data
Rub
25
6 1 456-103-951 Backup and Recovery Manager -
NetWorker
7 1 456-106-406 DPS for BU DDBoost for Apps
ENABLER=CA
8 1 456-107-278 CloudBoost ENABLER=CA
9 1 456-107-330 CloudBoost Client (AV) ENABLER=CA
10 1 ADS-OPT-DD DATA DOMAIN BACKUP TARGET
11 1
M-
ENHSWDD-
M1
ENHANCED SOFTWARE SUPPORT
(DD)
2.15.1 Deverá ser fornecida expansão do licenciamento de software de proteção para
até 10TB (dez terabytes) de dados produtivos, da marca EMC com as características
que seguem.
2.15.2 O software de proteção deve ser compatível, homologado e suportado através
de matriz de compatibilidade com os Subsistemas de Proteção EMC AVAMAR e DATA
DOMAIN em uso pela IplanRio.
2.15.3 A solução deverá estar licenciada, através de concessão perpétua para o
CONTRATANTE, na capacidade que for aderida na presente ATA que será objeto do
presente certame;
2.15.4 A expansão do licenciamento por volume de dados (TB) entende-se que todas
as funcionalidades estarão habilitadas e disponíveis para uso, independente da
quantidade ou tipo de agentes necessários, até o limite da capacidade em TB
(terabytes) solicitada;
2.15.5 O licenciamento de software deve permitir expandir a capacidade de
licenciamento sem qualquer restrição de funcionalidade para os softwares EMC
Networker, EMC Avamar e EMC Data Protection Advisor atualmente em uso no
CONTRATANTE.
2.15.6 Deverá nativamente se integrar à solução de Backup em produção no
CONTRATANTE de forma a permitir a expansão da capacidade instalada somente
através da aplicação de licenças, preservando todas as configurações e cópias de
Data
Rub
26
backup existentes, não sendo aceito qualquer tipo de migração ou conversão dos
backups.
2.15.7 A expansão do licenciamento deve preservar todas as funcionalidades e
configurações existentes na solução de Backup em produção no CONTRATANTE.
2.15.8 O licenciamento de software deverá permitir utilizar pela CONTRATANTE, em
múltiplas localidades, em qualquer proporção, desde que o volume total dos dados
protegidos em todos os sites não ultrapasse a volumetria solicitada neste Termo de
Referência.
2.15.9 O licenciamento de expansão por capacidade deve disponibilizar em quantidade
ilimitada, agentes e módulos de backup, atendendo a lista abaixo:
i. Clientes para Linux, Unix, Windows, clientes de desduplicação e clientes
virtuais;
ii. Módulo para servidor com acesso direto à mídia de backup, fita e disco;
iii. Módulo para gerenciar biblioteca com quantidade ilimitada de slots;
iv. Módulo para gerenciar biblioteca virtual em disco;
v. Módulo para gerenciar backup em disco com e sem desduplicação;
vi. Módulo para compartilhamento de drive de cartucho;
vii. Módulo para backup de ambiente virtual VMWare e Hyper-V;
viii. Agentes para banco de dados Oracle, SQL, SharePoint, Sybase,
mySQL, Informix, SAP e DB2;
ix. Agentes para correio eletrônico Exchange e Lotus Notes;
x. Módulo para backup de dispositivos NAS via NDMP.
xi. Gerenciamento de relatórios gráficos customizáveis.
2.16 Serviço de Implementação da suíte de Proteção de Dados por Terabyte
2.16.1 Deverá ser atualizada a versão do NETWORKER para este produto.
2.16.2 Deverá ser atualizado até 100(cem) (agentes de backup).
2.16.3 Deverá ser instalado até 3 (três) instâncias do módulo para backup de ambiente
vital VMWare.
Data
Rub
27
2.16.4 Deverá ser implantada backup de ambiente virtual VMWare para até 10 (dez)
ESX e um total de 80 (oitenta) VM´s
2.16.5 Acompanhamento do backup inicial e verificação do desempenho geral da
solução.
2.16.6 Deverá ser incluso 8 dias (64 horas) para transferência de conhecimento
(hands-on) da solução ofertada e testes de execução do ambiente.
3. PRAZOS DE VIGÊNCIA
3.1. O prazo de vigência da Contratação será de 24(vinte e quatro) meses, contado da
assinatura do contrato, podendo ser acrescido e prorrogado por igual período, na forma
dos artigos 57, inciso II, e 65, da Lei Federal n.º 8.666/93.
3.2. O prazo garantia técnica dos equipamentos será de 36 (trinta e seis) meses,
contados da aceitação provisória destes.
3.3. O prazo de entrega dos equipamentos será de até 45 (quarenta e cinco) dias,
contados da assinatura do contrato.
4. FISCALIZAÇÃO E ACEITE
A CONTRATADA submeter-se-á a todas as medidas e procedimentos de Fiscalização.
Os atos de fiscalização, inclusive inspeções e testes, executados pelo (a)
CONTRATANTE e/ou por seus prepostos, não eximem a CONTRATADA de suas
obrigações no que se refere ao cumprimento das normas, especificações e projetos,
nem de qualquer de suas responsabilidades legais e contratuais.
4.1 - A Fiscalização da entrega dos bens caberá à comissão designada por ato da
autoridade competente no âmbito do (a) CONTRATANTE. Incumbe à Fiscalização a
prática de todos os atos que lhe são próprios nos termos da legislação em vigor,
respeitados o contraditório e a ampla defesa.
Data
Rub
28
4.2 – A CONTRATADA declara, antecipadamente, aceitar todas as decisões, métodos
e processos de inspeção, verificação e controle adotados pelo (a) CONTRATANTE, se
obrigando a fornecer os dados, elementos, explicações, esclarecimentos e
comunicações de que este necessitar e que forem considerados necessários ao
desempenho de suas atividades.
4.3 - A CONTRATADA se obriga a permitir que o pessoal da fiscalização do (a)
CONTRATANTE acesse quaisquer de suas dependências, possibilitando o exame das
instalações e também das anotações relativas aos equipamentos, pessoas e materiais,
fornecendo, quando solicitados, todos os dados e elementos referentes à execução do
contrato.
4.4 – Compete à CONTRATADA fazer minucioso exame das especificações dos bens,
de modo a permitir, a tempo e por escrito, apresentar à Fiscalização, para o devido
esclarecimento, todas as divergências ou dúvidas porventura encontradas e que
venham a impedir o bom desempenho do Contrato. O silêncio implica total aceitação
das condições estabelecidas.
4.5 - A atuação fiscalizadora em nada restringirá a responsabilidade única, integral e
exclusiva da CONTRATADA no que concerne aos bens adquiridos, à sua entrega e às
consequências e implicações, próximas ou remotas, perante o (a) CONTRATANTE, ou
perante terceiros, do mesmo modo que a ocorrência de eventuais irregularidades na
execução contratual não implicará corresponsabilidade do (a) CONTRATANTE ou de
seus prepostos.
4.6. A aceitação do(s) equipamento(s) e serviço(s) previsto(s) no item 2 se dará
mediante a avaliação de Comissão de Aceitação composta de servidores da
CONTRATANTE que constatarão se a entrega atende a todas as especificações
contidas no Termo de Referência.
Data
Rub
29
4.7. Na recusa de aceitação, por não atenderem às exigências da CONTRATANTE, A
CONTRATADA deverá substituir quaisquer materiais defeituosos ou qualitativamente
inferiores, passando a contar o prazo para pagamento e demais compromissos a partir
da data da efetiva aceitação.
4.8. O Aceite Provisório ficará a cargo da Comissão de Aceitação que emitirá Termo de
Aceitação Provisória em até 05 (cinco) dias úteis após a instalação e configuração
do(s) equipamento(s).
4.9. A Aceitação Definitiva se dará pela Comissão de Aceitação após o integral
cumprimento do contrato.
5. QUALIFICAÇÃO TÉCNICA
5.1 - Comprovação de aptidão da licitante (pessoa jurídica) para desempenho de
atividade pertinente e compatível com o objeto da licitação, mediante a apresentação
de certidão (ões) ou atestado(s) fornecido(s) por pessoas jurídicas de direito público ou
privado.
5.2 A LICITANTE deverá apresentar comprovante de que realizou a visita técnica, nos
termos do item 9 deste Termo de referência, e na forma indicada no Edital, no item de
qualificação técnica.
6. OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA
6.1. Caso não seja o fabricante, comprovar, no momento da assinatura do contrato, o
seu relacionamento técnico e comercial com o fabricante que se vise demonstrar que a
pretensa CONTRATADA está autorizada a comercializar e fornecer os equipamentos
descritos no item 2, de forma a resguardar a Administração Pública quanto ao
Data
Rub
30
cumprimento do Objeto, a origem dos produtos e ao suporte dos equipamentos
ofertados.
Esta comprovação se dará pela apresentação de autorização para comercialização,
atestando a capacidade técnica e comercial da licitante para o fornecimento dos
produtos originais, por meio de uma das formas abaixo:
Declaração do fabricante dos produtos atestando ao proponente a sua condição
de distribuidor;
Declaração do fabricante do produto atestando ao proponente sua condição de
representante ou de revendedor;
Declaração do distribuidor do produto atestando ao proponente a sua condição
de representante ou de revendedor, acrescida da declaração da alínea “a”;
Impressão de página oficial do fabricante do produto na Internet, onde a
pretensa CONTRATADA figure numa das hipóteses acima (distribuidor,
representante ou revendedor), devendo ser informado o endereço da página
para uma possível confirmação de conteúdo.
6.2. Apresentar documentação emitida pelo fabricante dos equipamentos, relacionando
todos os P/N’s dos equipamentos a serem fornecidos e mencionando que os mesmos
possuem garantia no Brasil, prestada pelo fabricante.
6.3. Garantir que os equipamentos e serviços (instalação, configuração e manutenção)
ofertados atendem aos itens discriminados nas especificações técnicas constantes
deste Termo de Referência.
6.4. Garantir que os equipamentos ofertados são novos, sem uso e distribuídos através
de canais credenciados do Fabricante no Brasil.
6.5. Garantir que todos os equipamentos sejam instalados, configurados e colocados
em plena operação.
6.6. Prestar atendimento técnico por meio de técnicos credenciados, que prestarão os
serviços de instalação e configuração da solução e deverão ser devidamente
certificados e capacitados pelo fabricante dos equipamentos, comprovados através de
certificado ou carta emitida pelo fabricante da solução.
Data
Rub
31
6.7. Arcar, quando da necessidade da realização de manutenção corretiva, com todo
material, como peças, acessórios e componentes, software, bem como mão-de-obra,
frete ou despesas de postagem, sem qualquer ônus para a CONTRATANTE.
6.8. Fornecer crachá de identificação aos seus funcionários e responder pela
idoneidade moral, apresentação pessoal e comportamento cordial e urbano destes, no
ambiente da Contratante.
6.9. Reparar, corrigir remover ou substituir, às suas expensas, no total ou em parte, os
defeitos ou incorreções resultantes da má qualidade da execução dos serviços e/ou
materiais utilizados.
6.10. Fornecer produtos que não sofreram nem estão em processo de descontinuidade
da atual linha de produção.
6.11. Anexar um extrato com os números de série dos equipamentos, à nota fiscal de
entrega dos mesmos.
6.12. Garantir que os arquivos disponibilizados para cópia estarão livres de defeitos
materiais, e softwares maliciosos.
6.13. Assegurar a CONTRATANTE o direito de supervisão geral dos serviços objeto
deste Contrato.
7. GARANTIA/SUPORTE TÉCNICO
7.1. O prazo de garantia técnica dos equipamentos será de 36 (trinta e seis) meses, a
partir do aceite provisório pela CONTRATANTE.
7.2. Serviço de Atendimento 24x7 através de linha telefônica 0800 exclusiva do licitante
para abertura e gerenciamento de chamados técnicos e suporte de Software;
7.3. Não deverá haver qualquer limitação para o número de solicitações de suporte de
software ou de hardware;
7.4. Site na WEB com as seguintes funcionalidades:
i. Registro e notificações automáticas de eventos dos equipamentos
ofertados;
Data
Rub
32
ii. Suporte on-line;
iii.Opção para personalização das informações de suporte técnico;
iv.Capacidade de organizar, compartilhar e monitorar de forma proativa
contratos e garantias vigentes;
v. Visualizar serviços profissionais contratados;
vi. Criação de relatórios sob demanda.
7.5. Coletar automaticamente informações de configurações dos equipamentos sob
contrato.
7.6. Monitoração contínua de hardware para os equipamentos contratados, com
abertura automática de chamado, através de ferramenta própria de monitoração do
hardware envolvido.
7.7. Todos os serviços de manutenção e resolução de problemas técnicos dos
equipamentos, componentes e unidades anexas executadas pela Contratada, deverão
ser executados on-site.
7.8. A prestação de serviços de suporte técnico durante a garantia terá início
imediatamente após a aceitação da instalação e configuração do equipamento.
7.9. Para todos os equipamentos e programas (softwares), os chamados poderão ser
efetuados durante todo o período do dia, incluindo sábados, domingos e feriados, no
esquema de 24x7 (sete dias por semana, 24 horas por dia), com possibilidade de
monitoração e análise de pré-falha do servidor e do ambiente onde o mesmo se insere.
7.10. A Contratada é obrigada a atender os chamados técnicos para programas
(softwares) por atendimento telefônico.
7.11. Todos os serviços de manutenção e resolução de problemas técnicos dos
equipamentos, componentes e unidades anexas executadas pela Contratada, deverão
ser executados on-site.
Data
Rub
33
7.12. Qualquer intervenção que, para o seu desenvolvimento seja necessária à
paralisação do equipamento, deverá ser prévia e oficialmente comunicada com vistas à
autorização da Contratante. O prazo para tal comunicação será acordado entre a
Contratada e a Contratante.
7.13. A prestação de serviços de suporte técnico durante a garantia terá início
imediatamente após a aceitação provisória dos equipamentos.
7.14. A Contratada deverá fornecer acesso ilimitado ao sistema de suporte ao cliente,
via internet, durante as vinte e quatro horas do dia, sete dias na semana, incluindo
feriados locais, nacionais e internacionais, e finais de semana.
7.15. A Contratada é obrigada a atender os chamados técnicos, no local, em até 04
(quatro) horas, para todos os equipamentos 24x7 (sete dias por semana, 24 horas por
dia), sendo que, o problema deverá ser resolvido em até 06 (seis) horas a partir da
chegada do técnico no local.
7.16. A Contratada se obrigará durante o prazo da garantia técnica a prestar toda a
assistência técnica necessária ao funcionamento dos equipamentos e programas
(softwares), a partir da abertura de chamados, através de número telefônico DDG, nos
casos em que o atendimento telefônico se situe em outro Município, fornecendo neste
momento o número, data e hora de abertura do chamado, devendo possibilitar indicar o
nível de prioridade para o chamado.
7.17. A Contratada deverá fornecer orientações para uso, instalação, configuração,
compatibilidade e interoperabilidade de produtos, interpretação de documentação dos
produtos, revisão da informação de diagnóstico, e exemplos de configuração, de modo
a ajudar a isolar a origem de problemas. Tais orientações serão fornecidas via internet
e/ou via ligação telefônica gratuita (0800), durante as vinte e quatro horas do dia, sete
dias na semana.
Data
Rub
34
8. HOMOLOGAÇÃO TÉCNICA
8.1. A Licitante deverá apresentar documentação técnica oficial e original (ex:
especificações, catálogos, prospectos e folders) de todos os equipamentos ofertados
na licitação, junto da proposta.
8.2. Estes documentos serão utilizados pela Diretoria de Operações da IplanRio, para
comprovação técnica do conteúdo especificado e requisitado neste Termo de
Referência, referente aos equipamentos, devendo atender as recomendações abaixo:
8.2.1. A documentação técnica oficial e original deverá ser apresentada de forma
única, isto é, não poderá ser apresentada mais de 01 (uma) documentação por
equipamento ofertado de mesma marca e modelo, evitando assim divergências
na análise dos mesmos;
8.2.2. Os referidos documentos deverão estar atualizados em sua última versão,
de impressão e de conteúdo, de forma a não causar divergências de
informações entre as diversas fontes oficiais disponibilizadas pelos fabricantes
dos equipamentos, incluindo-se os “sites” oficiais dos fabricantes na Internet.
8.2.3. Não serão aceitas declarações ou cartas de conformidade ou adequação
ao solicitado e especificado neste Termo de Referência em substituição ou
complementação da documentação técnica oficial e original.
8.3. A homologação será realizada em uma única etapa. No momento da homologação
será efetuada a verificação dos catálogos/manuais oficiais dos produtos ofertados. As
características dos equipamentos oferecidos deverão estar em conformidade com a
especificação técnica descrita neste documento.
Data
Rub
35
9 VISITA TÉCNICA
9.1 A licitante deverá visitar o datacenter pertencente à IplanRio, a fim de conhecer o
ambiente de implantação e sanar todas as dúvidas referentes ao processo de
instalação e configuração previstas neste Termo de Referência, assim como, para
obter detalhes relevantes da instalação existente.
9.2 A visita técnica é de caráter obrigatório.
9.3 As visitas serão acompanhadas pela equipe de técnicos da IplanRio.
9.4 A licitante deverá agendar a visita técnica em até 5 (cinco) dias antes do certame
licitatório, através do telefone: (21) 3971-1569, Núcleo de Licitações.
9.5 A licitante deverá apresentar comprovante de que realizou a visita técnica junto
com os demais documentos referentes à qualificação técnica, na forma constante do
Edital.
9.6 As visitas técnicas se darão de segunda à sexta de 09h às 18h perante
agendamento.
Data
Rub
36
10. PROPRIEDADES, SIGILO E RESTRIÇÕES
10.1 A CONTRATADA obriga-se a tratar como "segredos comerciais e confidenciais",
quaisquer informações, dados, processos, fórmulas, códigos, fluxogramas, diagramas
lógicos, dispositivos e modelos relativos aos serviços ora contratados, utilizando-os
apenas para as finalidades previstas neste ajuste, não podendo revelá-los ou facilitar a
sua revelação a terceiros.
10.2 A CONTRATADA obriga-se a manter o Serviço Contratado em completo sigilo, e a
não retirar ou destruir qualquer indicação dele constante, referente à propriedade da
CONTRATANTE.
10.3 Compromete-se ainda a tomar todas as medidas cabíveis para que seus
empregados cumpram estritamente a obrigação por ela assumida. Salvo para fins de
segurança back-up, a CONTRATADA não extrairá cópias, não permitindo que o façam,
nem reproduzirá qualquer parte do Serviço Contratado, sob qualquer forma, sem o
prévio consentimento, por escrito, da CONTRATANTE.
11. LOCAL DE ENTREGA E INSTALAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS
11.1. Os equipamentos deverão ser entregues no endereço da CONTRATANTE, na
Cidade do Rio de Janeiro.
12.FORMA DE PAGAMENTO
Os pagamentos serão efetuados à CONTRATADA após a regular liquidação da
despesa, nos termos do art. 63 da Lei Federal nº 4.320/64, observado o disposto no
art. 73 da Lei Federal nº 8.666/93.
Data
Rub
37
Parágrafo Primeiro – O pagamento à CONTRATADA será realizado em razão do
efetivo fornecimento realizado e aceito, sem que o (a) CONTRATANTE esteja
obrigado(a) a pagar o valor total do contrato caso todo o quantitativo do objeto previsto
na cláusula segunda não tenha sido regularmente entregue e aceito.
Parágrafo Segundo – O documento de cobrança será apresentado à Fiscalização,
para atestação, e, após, protocolado no setor pertinente do (a) CONTRATANTE.
Parágrafo Terceiro – O prazo para pagamento será de 30 (trinta) dias a contar da data
do protocolo do documento de cobrança no setor pertinente do (a) CONTRATANTE.
Parágrafo Quarto – No caso de erro nos documentos de cobrança, estes serão
devolvidos à CONTRATADA para retificação ou substituição, passando o prazo de
pagamento a fluir, então, da reapresentação válida desses documentos.
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSO FÍSICO-FINANCEIRO
Etapa Descrição da Etapa Prazo
Percentual de
pagamento, com
base no valor
contratado.
01
Fornecimento do
Hardware, com direito a
suporte técnico e
atualização tecnológica.
Uma parcela, no prazo de
30 dias, data do protocolo
do documento de cobrança
no setor pertinente do (a)
CONTRATANTE.
70%
02
Serviços de instalação,
customização e
implantação da
tecnologia.
Uma parcela, no prazo de
30 dias, data do protocolo
do documento de cobrança
no setor pertinente do (a)
CONTRATANTE.
30%
Data
Rub
38
13. MODALIDADE E TIPO DE LICITAÇÃO
13.1 O presente Pregão Eletrônico é do TIPO MENOR PREÇO (art. 423 do RGCAF),
sob regime de execução por preço global
Rio de Janeiro, 28 de outubro de 2015
Jorge Francisco Antunes
Gerência de Infraestrutura
Diretoria de Operações
IPLANRIO
José Raul Franco Reis
Gerência de Prospecção Tecnológica Diretoria de Tecnologia
IPLANRIO