suunto mirror compasses -...

8
1 SUUNTO MIRROR COMPASSES MANUAL DO UTILIZADOR 1. Anatomia da bússola 1. Agulha com ponta vermelha aponta para o norte magnético 2. Seta de direção para apontar para o destino no mapa e enquanto se desloca 3. Base com arestas direitas e escalas para usar sobre o mapa 4. Aro com escala direcional para utilizar como transferidor 5. Cápsula rotativa para marcar direção para o destino 6. Índice de direção para leitura da direção numérica do bisel 7. Linhas de orientação utilizadas para alinhar a cápsula com as linhas dos meridianos no mapa 8. Seta de orientação para alinhar com a agulha para encontrar o rumo 9. Clinómetro (apenas modelos selecionados) para medir ângulos verticais 10.Linha de mira para alinhar destino e bússola 11.Fenda de mira, espelho e ocular (apenas modelos selecionados) para pontaria precisa a um destino 2. Orientar o mapa De modo a conhecer melhor o ambiente em volta, deverá usar a sua bússola para rodar o seu mapa na direção correta. Desta forma, assegura que as características geográficas em seu redor estão em geral na mesma direção em que as vê no mapa. 1. Mantenha a bússola nivelada e olhe para a ponta vermelha da agulha para ver onde fica o norte. 2. Rode o mapa de modo a que o topo norte esteja virado para norte. 2 0 4 0 6 0 8 0 1 0 0 1 2 0 1 4 0 1 6 0 1 8 0 2 0 0 2 2 0 2 4 0 2 6 0 2 8 0 3 0 0 3 2 0 3 4 0 11 11 11 10 9 8 7 6 4 5 3 2 1 PT

Upload: lamliem

Post on 23-Dec-2018

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

1

SUUNTO MIRROR COMPASSESMANUAL DO UTILIZADOR

1. Anatomia da bússola

1. Agulha com ponta vermelha aponta para o norte magnético

2. Seta de direção para apontar para o destino no mapa e enquanto se desloca

3. Base com arestas direitas e escalas para usar sobre o mapa

4. Aro com escala direcional para utilizar como transferidor

5. Cápsula rotativa para marcar direção para o destino6. Índice de direção para leitura da direção numérica

do bisel7. Linhas de orientação utilizadas para alinhar a

cápsula com as linhas dos meridianos no mapa8. Seta de orientação para alinhar com a agulha para

encontrar o rumo9. Clinómetro (apenas modelos selecionados) para

medir ângulos verticais10. Linha de mira para alinhar destino e bússola11. Fenda de mira, espelho e ocular (apenas modelos

selecionados) para pontaria precisa a um destino

2. Orientar o mapa

De modo a conhecer melhor o ambiente em volta, deverá usar a sua bússola para rodar o seu mapa na direção correta. Desta forma, assegura que as características geográficas em seu redor estão em geral na mesma direção em que as vê no mapa.

1. Mantenha a bússola nivelada e olhe para a ponta vermelha da agulha para ver onde fica o norte.

2. Rode o mapa de modo a que o topo norte esteja virado para norte.

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

320 3

40

11

11

1110

9

8

7

64

5

3

2

1

PT

Page 2: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

2

3. Navegue com mapa e bússola

Ao navegar com mapa e bússola, primeiro deve determinar o rumo no mapa e em seguida transferir aquela direção para o mundo real.

1. Coloque a bússola sobre o mapa entre o ponto de partida (A) e o seu ponto de chegada (B).

2. Rode a cápsula até que as linhas de orientação fiquem paralelas às linhas dos meridianos no mapa com N apontado o norte.

3. Mantenha a bússola nivelada à altura da cintura e rode o seu corpo até que a agulha e a seta de orientação estejam alinhadas. NOTA: Compense a declinação. Consulte a secção 5.

N

S

EW

B

A

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

28

0

300

320

3

40

N

S

EW

B

A

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

320 3

40

20 40 60 80 100 120 140 160 180

200

2

20

240

26

0

280 3

00 320 340

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

320 3

40

Page 3: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

3

4. Escolha um ponto visível diante de si para o ajudar a manter a direção enquanto se desloca.

5. Verifique o seu progresso comparando pontos de referência com o mapa.

4. Meça a distância no mapa

A sua bússola Suunto tem diversas escalas na base para o ajudar a medir a distância num mapa. Certifique-se que usa a mesma escala indicada no seu mapa. Se a escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala geral (centímetros ou polegadas) para calcular a distância.

5. Correção da declinação

As linhas dos meridianos num mapa indicam a direção para o norte verdadeiro ao passo que a agulha da sua bússola indica a direção para o norte magnético. O ângulo entre estas duas direções tem o nome de declinação magnética.

Antes de navegar deve verificar a sua declinação magnética local numa fonte fiável, tal como um mapa recente ou o sítio Web da NOAA. Se a declinação magnética for superior a mais do que alguns graus, deverá compensar esse valor enquanto navega.

Se a sua bússola Suunto tiver uma escala de declinação fixa, faça o seguinte de cada vez que navegar para um novo destino.

20 40 60 80 100 120 140 160 180

200

2

20

240

26

0

280 3

00 320 340

20 40 60 80 100 120 140 160 180

200

2

20

240

26

0

280 3

00 320 340

B

N

S

EW

B

A

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

320 3

40

1:20000

Page 4: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

4

1. Siga o procedimento “Navegue com mapa e bússola” até ao final do passo 3.

2. Rode para a esquerda ou para a direita até que a agulha aponte para o grau de declinação na escala fixa, de acordo com a sua localização atual.

3. Mantenha a bússola nivelada e rode a cápsula de modo a alinhar a seta de direção com a nova posição da agulha.

4. Continue com o passo 4 do procedimento “Navegue com mapa e bússola”.

Se a sua bússola Suunto tiver declinação ajustável, faça o seguinte no início da sua navegação.

1. Vire a bússola ao contrário.2. Insira a chave metálica no parafuso de ajuste.3. Rode a chave até que o indicador de declinação

marque o número correto de graus a este ou oeste de 0º.

6. Marque uma direção

Uma direção consiste no ângulo entre o alinhamento norte e o rumo a um destino. Pode ser usada, por exemplo, para comunicar direções a terceiros ou para encontrar a sua localização.

1. Abra o espelho e segure a bússola à altura dos olhos de forma a conseguir ler a cápsula a partir do reflexo.

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0 3

00 3

20 3

40

IIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

22

0 2

40

260

280

300 320 340

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIII

III

0

E

W

Page 5: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

5

2. Alinhe o destino com a fenda de mira ou ocular, mantendo a linha de mira no espelho em linha com o centro da cápsula.

3. Segure a bússola firmemente e rode a cápsula até que a seta de orientação e a agulha estejam alinhadas. NOTA: Compensar a declinação. Consulte a secção 5.

4. Se a direção númerica for necessária leia-a a partir do índice da direção.

7. Encontre a sua localização

Pode fazer mira a dois ou mais objetos e usar a triangulação para determinar de forma precisa onde se encontra.

1. Encontre um objeto visível que seja identificável no seu mapa e siga os passos 1-3 do procedimento “Marque uma direção”.

2. No mapa, coloque a face mais longa da bússola sobre o objeto (1).

3. Rode a bússola até que as linhas de orientação e as linhas dos meridianos fiquem paralelas e trace uma linha a partir do objeto.

20 40 60 80 100 120 140 160 180

200

2

20

240

26

0

280 3

00 320 340

N

S

EW

2

1

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

320 3

40 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

320 3

40

1 2

Page 6: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

6

4. Selecione um segundo objeto e repita os passos 1-3.

A interseção das duas linhas indica a sua posição, e quanto mais próximo de 90° for o ângulo entre as linhas de interseção maior o grau de precisão.

8. Fazer sinais com o espelho

Um espelho permite fazer sinais através de grandes distâncias reluzindo a luz do sol refletida no espelho.

1. Mantenha dois dedos em forma de V a alguma distância de si de forma poder ver o alvo com os seus dedos.

2. Mantenha o espelho da bússola aberto na posição vertical próximo dos seus olhos e rode o espelho até que a luz do sol refletida atinja os seus dedos.

3. Rode o espelho da direita para a esquerda para criar um sinal de luz na direção desejada.

9. Medir a inclinação de uma encosta

Aplica-se unicamente ao MC-2 e ao MC-2 Global.

A escala para correção da declinação no reverso da cápsula também funciona como escala para o clinómetro.

1. Rode cápsula de forma a que o índice da direção fique a 270° (virado a oeste) e vire a bússola de lado com a escala de declinação virada para baixo.

2. Se tiver a vista desobstruída ao longo da encosta, alinhe a bússola com a encosta e a parte de trás da bússola virada para si.

N

S

EW

B

2

1

20 40 60 80 100 120 140

160

18

0 2

00

220

24

0 260 280 300 320 340

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

320 3

40

1 2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIII

IIIIIIIII

X °

Page 7: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

7

3. OU, se tiver uma vista desobstruída acima ou abaixo da encosta, faça mira ao topo ou à base.

4. Leia a agulha do clinómetro para ter uma leitura aproximada da inclinação.

10. Cuidados

Para limpar utilize apenas água limpa e sabão suave. Limpe a sua bússola regularmente.

Temperatura de operação/armazenamento: -30° C - +60° C / -22° F - +140° F

11. GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL SUUNTO

A Suunto garante que, durante o Período de Garantia, como definido abaixo, a Suunto ou um Centro de Assistência Autorizado da Suunto irá, a seu critério, reparar defeitos de material ou mão-de-obra sem encargos mediante: a) a reparação, b) a substituição por produto semelhante, ou c) o reembolso, de acordo com os termos e condições desta Garantia Internacional Limitada. Esta Garantia Limitada Internacional não cobre a) utilização e desgaste, b) manuseamento negligente, c) modificações, d) utilização de químicos, ou e) uso indevido. Exceto determinação em contrário na legislação obrigatória aplicável, a) a presente Garantia Limitada Internacional é válida e aplicável independentemente do país de aquisição e b) para acesso ao serviço de Garantia Limitada Internacional, é necessário fazer o registo em MySuunto.com e apresentar a prova de compra. Esta Garantia Limitada Internacional não afeta os seus direitos legais

X °

20 40 60 80 100 120 140 160 1

80

200

22

0 2

40

260

280 300 320 340

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIII

IIIIII

IIIIII

IIIIII

IIIIII

IIIII

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

240

26

0

28

0

300

3

20

340

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIII

IIIIII

III

CUIDADO: NÃO APLICAR NENHUM TIPO DE SOLVENTE.

CUIDADO: NÃO APLICAR REPELENTE DE INSECTOS.

CUIDADO: NÃO SUJEITAR A EMBATES OU QUEDAS.

Page 8: SUUNTO MIRROR COMPASSES - ns.suunto.comns.suunto.com/Manuals/MC-2/Userguides/SUUNTO_MIRRORCOMPASSES_UG_PT.pdf · escala do mapa não se apresenta na sua bússola, utilize uma escala

8

garantidos ao abrigo da legislação obrigatória aplicável à venda de bens de consumo.

Período da Garantia

Período da Garantia Limitada Internacional:

aplicável às bússolas Suunto A, M, MC, MB e Clipper.

O Período de Garantia Limitada Internacional está limitado ao período de tempo razoável no qual o produto deixa de ser razoavelmente utilizável devido ao seu uso e desgaste normal.

Garantia Limitada Internacional de 2 anos:

aplicável às bússolas Suunto AIM, Arrow, Orca-Pioneer e KB. O Período da Garantia Limitada Internacional é de dois (2) anos a partir da data de compra a retalho original.

Limitação de Responsabilidade

ATÉ À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO OBRIGATÓRIA APLICÁVEL, ESTA GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL É A SUA ÚNICA E EXCLUSIVA FORMA DE REPARAÇÃO DISPONÍVEL E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. A SUUNTO NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS. A SUUNTO NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER ATRASO NA PRESTAÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA.

© Suunto Oy 2/2014, 3/2015, 5/2017. Todos os Direitos reservados. Sujeito a alteração sem aviso prévio.Suunto é uma marca registada de Suunto Oy.

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto

2. Australia (24/7) +61 1800 240 498 Austria +43 720 883 104 Canada (24/7) +1 855 624 9080 China +86 400 661 1646 China - Hong Kong +852 58060687 Finland +358 9 4245 0127 France +33 4 81 68 09 26 Germany +49 89 3803 8778 Italy +39 02 9475 1965 Japan +81 3 4520 9417 Netherlands +31 1 0713 7269 New Zealand (24/7) +64 9887 5223 Russia +7 499 918 7148 Spain +34 91 11 43 175 Sweden +46 8 5250 0730 Switzerland +41 44 580 9988 UK (24/7) +44 20 3608 0534 USA (24/7) +1 855 258 0900