sumário - arcelormittal é...

33

Upload: hoangkhanh

Post on 17-Dec-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de
Page 2: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

42

EnergiaEnergy / Energía

02Aço - o tecido da vidaSteel - the fabric of life / Acero - el tejido de la vida

20

Soluções em açoSteel solutions / Soluciones en acero

30

RecursosResources / Recursos

46

50Distribuição e ServiçosDistribution and Services / Distribución y Servicios

04ArcelorMittal no mundoArcelorMittal in the world / ArcelorMittal en el mundo

10 The challenge of Sustainability / El desafío de la SostenibilidadO desafio da Sustentabilidade

Sustainable Development and Corporate Responsibility / Desarrollo Sostenible y Responsabilidad Corporativa

Desenvolvimento Sustentável e Responsabilidade Corporativa 12

ArcelorMittal Brasil and Americas / ArcelorMittal Brasil y AméricasArcelorMittal Brasil e Américas

24

Soluções em Aços Longos Long Carbon Solutions / Soluciones en Aceros Largos

36

BioFlorestas BioFlorestas / BioFlorestas

26

Soluções em Aços Planos Flat Carbon Solutions / Soluciones en Aceros Planos

38

Mineração Mining / Minería

SumárioSummary / Sumario

Page 3: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

For ArcelorMittal, steel is the fabric of life, such an essential product to our daily lives that it sometimes seems to be invisible. From hair clips to wind power towers, from household appliances to large ships, from infrastructure projects to the pillars of your house, from lighter and more economical vehicles to your child’s bike, steel offers great opportunities for our future.

Versatile, safe and 100% recyclable, steel is also the most reused material in the world and without losing its quality, lightness and durability. This represents a significant reduction in the use of raw materials, less environmental impact and increasingly reliable products.

In Brazil, ArcelorMittal closely follows the challenges of sustainable development with innovative and eco-efficient solutions for countless applications in the construction and agribusiness sectors as well as in the automotive, household appliances and power generation industries.

STEELthe fabric of life

Para ArcelorMittal, el acero es el tejido de la vida, un producto tan esencial para nuestro día a día que, a veces, parece invisible. Desde el sujetador de cabello hasta las torres de energía eólica, desde los electrodomésticos hasta los grandes buques, desde los proyectos de infraestructura hasta los pilares de su casa, desde los vehículos más livianos y económicos hasta la bicicleta de su hijo, el acero ofrece grandes oportunidades para nuestro futuro.

Versátil, seguro y 100% reciclable, el acero también es el material más reutilizado del mundo, sin perder su calidad, liviandad y durabilidad. Eso representa una significativa reducción en el uso de materias primas, menor impacto ambiental y productos cada vez más confiables.

En Brasil, ArcelorMittal está presente en los desafíos del desarrollo sostenible con soluciones innovadoras y eco-eficientes para innúmeras aplicaciones en la construcción civil, el agronegocio y en las industrias de automóviles, electrodomésticos y generación de energía.

ACEROel tejido de la vida

AÇOo tecido da vida Para a ArcelorMittal, o aço é o tecido da vida, um produto tão essencial ao

nosso cotidiano que, às vezes, parece invisível. Do grampo de cabelo às torres

de energia eólica, dos eletrodomésticos aos grandes navios, dos projetos de

infraestrutura aos pilares da sua casa, dos veículos mais leves e econômicos à

bicicleta do seu filho, o aço oferece grandes oportunidades para o nosso futuro.

Versátil, seguro e 100% reciclável, o aço também é o material mais reutilizado

do mundo, sem perder sua qualidade, leveza e durabilidade. Isso representa uma

significativa redução no uso de matérias-primas, menor impacto ambiental e

produtos cada vez mais confiáveis.

No Brasil, a ArcelorMittal acompanha os desafios do desenvolvimento sustentável

com soluções inovadoras e ecoeficientes para inúmeras aplicações na construção

civil, no agronegócio e nas indústrias de automóveis, eletrodomésticos e geração

de energia.

2 3

Page 4: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

O AÇO FORNECIDO pela ArcelorMittal foi utilizado no projeto de modernização dos elevadores deste ícone da arquitetura.

Empire StateNova Iorque - EUA

ArcelorMittal no mundo

Bem-vindo à ArcelorMittal. Aqui, iniciamos nossa jornada na maior produtora de aço do mundo e uma das principais empresas globais de mineração. Sua maior ambição: ser a empresa mais admirada do setor de aço e transformar o amanhã com alternativas que permitam tornar o aço um dos materiais mais seguros e sustentáveis do planeta.

Presente em mais de 60 países na Ásia, África, Europa e Américas, a ArcelorMittal possui operações industriais em 19 países e mantém a liderança nos principais mercados de aço, incluindo os segmentos da construção, automotivo, eletrodomésticos e embalagens. Também é líder nas áreas de pesquisa & desenvolvimento e novas tecnologias.

Em 12 centros de pesquisa em todo o mundo, 1.200 pesquisadores trabalham tempo integral no desenvolvimento de conceitos exclusivos e processos industriais eficientes que minimizem impactos, gerem valor para os clientes e assegurem o crescimento futuro.

Na pluralidade de seus mais de 208 mil empregados, a ArcelorMittal encontra uma riqueza cultural inigualável, que reflete no bom clima organizacional e nas práticas reconhecidas de gestão de pessoas. Cooperação, solidariedade, flexibilidade e igualdade fazem parte de sua Política de Diversidade e Inclusão, garantindo que os direitos humanos sejam plenamente respeitados.

Por entender a inovação como uma nova mentalidade para o alcance de resultados, a empresa se esforça para manter um ambiente de trabalho sadio e empolgante, que estimule a ousadia, o pensamento criativo e o talento de cada um de seus empregados.

4 54

Page 5: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

El acero suministrado por ArcelorMittal fue utilizado en el proyecto de modernización de los ascensores de este ícono de la arquitectura.

Steel provided by ArcelorMittal was used in the project for modernization of elevators of this architecture icon.

Empire State Nueva York - USA

Empire State buildingNew York - USA

ArcelorMittal worldwide

ArcelorMittal en el mundo

Welcome to ArcelorMittal. Here, we begin our journey with the largest steel producer in the world and one of the major global mining companies. Its greatest ambition: to be the most admired company in the steel sector and transform tomorrow with alternatives to turn steel into one of the safest and most sustainable materials in the world.

Present in over 60 countries in Asia, Africa, Europe and Americas, ArcelorMittal has industrial operations in 19 countries and keeps its leadership in the main steel markets, including construction, automotive, household appliances and packaging segments. It also has a leading position in research & development and new technologies.

In 12 research centers worldwide, 1,200 researchers work full time on the development

of unique concepts and efficient industrial processes to minimize impacts and create value for customers, as well as to ensure future growth.

In the plurality of its more than 208,000 employees, ArcelorMittal finds a unique cultural richness, which reflects on good organizational climate and recognized people management practices. Cooperation, solidarity, flexibility and equality are part of its Diversity and Inclusion Policy, ensuring that human rights are fully respected.

By understanding innovation as a new mindset to achieve results, the company strives to keep a healthy and exciting work environment, one that encourages boldness, creative thinking and talent for each of its employees.

Bienvenido a ArcelorMittal. Aquí, iniciamos nuestra jornada en la productora de acero más grande del mundo y una de las principales empresas globales de minería. Su mayor ambición: ser la empresa más admirada del sector de acero y transformar el mañana con alternativas que permitan convertir al acero en uno de los materiales más seguros y sostenibles del planeta.

Presente en más de 60 países de Asia, África, Europa y Américas, ArcelorMittal cuenta con operaciones industriales en 19 países y mantiene el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de la construcción, automovilístico, electrodomésticos y envases. También es líder en las áreas de investigación y desarrollo y nuevas tecnologías.

En 12 centros de investigación en todo el mundo, 1.200 investigadores trabajan a tiempo integral en

el desarrollo de conceptos exclusivos y procesos industriales eficientes, que minimicen impactos, generen valor para los clientes y garanticen el crecimiento futuro.

En la pluralidad de sus más de 208 mil empleados, ArcelorMittal encuentra una riqueza cultural inigualable, que refleja en el buen ambiente organizacional y en las prácticas reconocidas de gestión de personas. Cooperación, solidaridad, flexibilidad e igualdad son parte de su Política de Diversidad e Inclusión, garantizando que los derechos humanos sean plenamente respetados.

Por entender la innovación como una nueva mentalidad para el logro de resultados, la empresa se esfuerza para mantener un ambiente de trabajo sano y apasionante, que estimule la osadía, el pensamiento creativo y el talento de cada uno de sus empleados.

6 7

Page 6: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Cultura de Integridade ArcelorMittal A Cultura de Integridade da ArcelorMittal está em total alinhamento com as melhores práticas de governança e compliance e reforça o forte compromisso do Grupo com a integridade, a ética, a transparência e a responsabilidade corporativa.

Amplamente difundidos em âmbito mundial e praticados por todos, do empregado à alta direção, os princípios da Cultura de Integridade se baseiam em três pilares fundamentais: honestidade e transparência; respeito e dignidade; exemplaridade.

ArcelorMittal’s Integrity Culture

ArcelorMittal’s Integrity Culture is fully aligned to the best governance and compliance practices and reinforces the solid group commitment to integrity, ethics, transparency and corporate responsibility.

Thoroughly widespread across the globe and put into practice by all levels, from the floor employee through the high management, Integrity Culture principles are based on three fundamental pillars: honesty and transparency, respect and dignity, and exemplarity.

Cultura de Integridad ArcelorMittal

La Cultura de Integridad de ArcelorMittal está perfectamente alineada a las mejores prácticas de gobernanza y compliance y refuerza el sólido compromiso del Grupo con la integridad ética, transparencia y responsabilidad corporativa.

Ampliamente difundidos en el ámbito mundial y practicados por todos, desde el empleado hasta el vértice de la empresa, los principios de Cultura de Integridad se basan en tres pilares fundamentales: honestidad y transparencia; respeto y dignidad y ejemplaridad.

Honestidade e transparênciaHonesty and transparency /Honestidad y transparencia

Expectativas e compreensãoExpectations and comprehension /Expectativas y comprensión

Comportamentos e práticas

Behaviors and practices /

Conductas y prácticas

Medições e relatóriosMeasurements and reports /

Mediciones y reportes

Reconhecimento e sançõesRecognition

and sanctions /Reconocimientos y

sanciones

Respeito e dignidadeRespect and dignity /

Respeto y dignidad

ExemplaridadeExemplarity /Ejemplaridad

Ser

hone

sto

To b

e ho

nest

/Se

r ho

nest

o

Resp

eita

r as

pes

soas

To re

spec

t pe

ople

/Re

spet

ar a

las

pers

onas

Ser

tran

spar

ente

To b

e tr

ansp

aren

t /

Ser

tran

spar

ente

Resp

eita

r o

patr

imôn

ioTo

resp

ect

one’s

ass

ets

/Re

spet

ar a

l pat

rimon

io

Lide

rar

pelo

exe

mpl

oTo

lead

by

the

exam

ple

/Li

dera

r co

n el

eje

mpl

o

Hon

rar

sua

pala

vra

To k

eep

one’s

wor

d /

Cum

plir

con

su p

alab

ra

Resp

eita

r co

nfid

enci

alid

ade

To re

spec

t co

nfid

entia

lity

/Re

spet

ar a

la c

onfid

enci

alid

ad

Com

unic

ar s

obre

étic

aTo

com

mun

icat

e ab

out

ethi

cs /

Com

unic

ar s

obre

étic

a

8 9

Page 7: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

10

The challenge of Sustainability

El desafío de la Sostenibilidad

O aço oferece ótimas oportunidades para o futuro, mas, também, inúmeros desafios. Ao longo do tempo, aprimoramos a forma como avaliamos o desempenho de nossas atividades, o desenvolvimento sustentável e os princípios de responsabilidade corporativa. Porém, ainda temos um caminho a percorrer para evoluir e prosperar sem causar transtornos às pessoas, esgotar os recursos naturais ou alterar o clima.

Para atingir nossos objetivos, criamos as 10 Diretrizes do Desenvolvimento Sustentável. Base consistente de uma governança transparente na ArcelorMittal em todo o mundo, este conjunto de princípios descreve, de maneira clara, como devemos produzir o aço, usar nossos recursos e, acima de tudo, como nos relacionar com nossos empregados e as comunidades.

O desafio daSustentabilidade

Governance

Gobernancia

10 11

Page 8: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Desenvolvimento Sustentável e Responsabilidade Corporativa

5 MIL TONELADAS DE AÇO,entre vergalhões e cordoalhas, dão forma às 58 torres do complexo eólico.

Torres para geração de energia eólicaCeará - Brasil

Gab

riel A

ndra

de

1 Trabalho seguro, saudável e com qualidade de vida para nossos empregados.

Na ArcelorMittal, a segurança será sempre uma prioridade e todos devem assumir a responsabilidade por um ambiente saudável e livre de acidentes. Para isso, precisamos promover o bem-estar, a integridade e o desenvolvimento das pessoas, investindo em relações de trabalho fortes e comprometidas com os valores humanos.

2 Produtos que incentivem estilos de vida mais sustentáveis.

O aço pode ser a resposta que buscamos para os desafios sociais e ambientais de hoje e do futuro. Seguro, flexível e 100% reciclável, é um componente vital do mundo moderno, seja na fabricação de carros mais leves ou no fornecimento de produtos e embalagens facilmente reutilizáveis.

3 Produtos que criem uma infraestrutura sustentável.

Até 2050, os centros urbanos abrigarão 70% da população do mundo. Em longo prazo, nosso planeta dependerá de construções de alta qualidade, da geração de energia limpa e de infraestrutura sustentável. Para nós, significa uma excelente oportunidade de desenvolver alternativas para o aço mais eficientes que os materiais convencionais, como o concreto e a madeira.

4 Uso eficiente dos recursos e altos índices de reciclagem.

A reciclabilidade é uma característica que proporciona ao aço vantagens diferenciadas. Porém, se pretendemos continuar na liderança, será determinante vencer desafios técnicos e comerciais que nos permitam reutilizar ao máximo e desperdiçar o mínimo possível.

5 Usuário confiável do ar, da terra e da água.

Devemos ter responsabilidade e consciência ao usar e compartilhar os recursos naturais, tão essenciais ao planeta e aos nossos negócios.

12 13

Page 9: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

7 Cadeia de suprimentos em que nossos clientes confiem.

A gestão transparente da nossa cadeia de suprimentos envolve milhares de empresas e altos investimentos. É importante que nossos clientes confiem no comportamento ético de nossos fornecedores e no trabalho que realizam com base em sólidos padrões ambientais e sociais.

9 Fonte de cientistas e engenheiros talentosos para o amanhã.

A economia do futuro dependerá de competências diferenciadas em ciência, tecnologia e engenharia. Nossas operações exigem, cada vez mais, profissionais de alta performance para repensar como empregamos os recursos e como podemos criar processos mais sustentáveis.

6 Usuário responsável de energia, ajudando a criar um futuro com baixa emissão de carbono.

Como maiores produtores de aço do mundo, temos o compromisso de minimizar o consumo de energia e as emissões de carbono em todos os processos. Nossa responsabilidade vai além: investimos em tecnologia e soluções que ajudam nossos clientes a pensar como usar seus próprios recursos de maneira sustentável.

8 Membro ativo e bem-vindo na comunidade.

Somos empregadores de referência e nossa presença é significativa nas localidades onde possuímos operações. Temos um importante papel social a exercer e, para isso, precisamos compreender as expectativas das comunidades, assim como elas precisam entender as nossas.

10 Nossa contribuição para a sociedade deve ser medida, compartilhada e valorizada.

Nossos negócios contribuem para o crescimento da sociedade, por meio dos impostos que pagamos, dos empregos que criamos, dos fornecedores que contratamos e da geração de divisas para as economias locais. Se tivermos os meios apropriados para avaliar essa contribuição, podemos garantir que seja amplamente compartilhada por todos.

Uso responsável dos recursos, com recirculação de

97% DA ÁGUA INDUSTRIAL.

14 15

Page 10: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

The challenge of Sustainability

1 Safe, healthy and quality lives for our people. At ArcelorMittal, safety is always a priority and everyone must take responsibility for a healthy and accident-free environment. Therefore, we need to promote people’s well-being, integrity and development, by investing in strong work relationships that are also committed to human values.

2 Products that accelerate more sustainable lifestyles. Steel could be the answer we seek in terms of current and future social and environmental challenges. Safe, flexible and 100% recyclable, steel is a vital component of modern world, whether for manufacturing lighter cars or for supplying easily reusable products and packaging.

3 Products that create sustainable infrastructure. By 2050, urban centers will house 70% of the world’s population. In the long term, our planet will depend on high quality buildings, generation of clean energy and sustainable infrastructure. For us, it means an excellent opportunity to provide steel with alternatives that are more efficient than conventional materials, such as concrete and wood.

4 Efficient use of resources and high recycling rates. Recyclability provides steel with distinguished advantages. But if we intend to remain in the lead, overcoming technical and commercial challenges will be determining to allow us to reuse as much as possible and waste as little as possible.

5 Trusted user of air, land and water. We must take responsibility and be conscious while using and sharing natural resources, which are so essential to the planet and to our businesses.

6 Responsible energy user that helps create a lower carbon future. As the world’s largest steel producer, we are committed to minimizing energy consumption and carbon emissions in all processes. Our responsibility goes beyond that: we invest in technology and solutions that help our customers think about how to use their own resources in a sustainable manner.

7 Supply chains that our customers trust. The transparent management of our supply chain involves thousands of companies and high levels of investments. It is important that our customers have confidence in the ethical conduct of our suppliers and in their work based on sound environmental and social standards.

8 Active and welcomed member of the community. We are benchmark employers and we have a significant presence in the locations where we operate. We have an important social role to play and, therefore, we need to understand the expectations of the communities and they need to understand ours.

9 Pipeline of talented scientists and engineers for tomorrow. The economy of the future will rely on differentiated skills in science, technology and engineering. Our operations increasingly require high performance professionals to rethink how we use resources and how we can create more sustainable processes.

10 Our contribution to society measured, shared and valued. Our businesses contribute to the growth of society, through the taxes we pay, the jobs we create, suppliers we contract and the creation of wealth for local economies. If we have the appropriate means to assess such contribution, we can ensure it is widely shared by everyone.

Steel offers great opportunities for the future, but many challenges as well. Over time, we improved the way we evaluate the performance of our activities, sustainable development and corporate responsibility principles. But we still have a way to go to progress and prosper without causing inconvenience to people, depleting natural resources or changing climate.

In order to achieve our goals, we have created the 10 Sustainable Development Outcomes. Being a consistent basis of transparent governance at ArcelorMittal worldwide, this set of principles clearly describes how we should produce steel, use our resources and, above all, how to relate to our employees and communities.

Sustainable Development and Corporate Responsibility

Towers for wind power generation state of Ceará - Brazil

5 thousand tons of steel, including rebar and wire ropes, give shape to the 58 towers of the wind farm.

Torres para generación de energía eólica - Ceará - Brasil

5 mil toneladas de acero dan forma a las 58 torres del complejo eólico.

16 17

Page 11: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

El desafío de la Sostenibilidad

Uso responsable de los recursos, con recirculación del 97% del agua industrial.

Responsible use of resources, with recirculation of 97% of industrial water.

1 Trabajo seguro, saludable y con calidad de vida para nuestros empleados. En ArcelorMittal, la seguridad será siempre una prioridad y todos deben asumir la responsabilidad por un ambiente saludable y libre de accidentes. Para ello, necesitamos promover el bienestar, la integridad y el desarrollo de las personas, invirtiendo en relaciones de trabajo sólidas y comprometidas con los valores humanos.

2 Productos que incentiven estilos de vida más sostenibles. El acero puede ser la respuesta que buscamos para los desafíos sociales y ambientales de hoy y del futuro. Seguro, flexible y 100% reciclable, es un componente vital del mundo moderno, sea en la fabricación de coches más livianos o en el suministro de productos y envases fácilmente reutilizables.

3 Productos que creen una infraestructura sostenible. Para el 2050, los centros urbanos abrigarán el 70% de la población del mundo. A largo plazo, nuestro planeta dependerá de construcciones de alta calidad, de la generación de energía limpia y de infraestructura sostenible. Para nosotros, significa una excelente oportunidad de desarrollar alternativas para el acero más eficientes que los materiales convencionales, como el concreto y la madera.

4 Uso eficiente de los recursos y altos índices de reciclaje. La reciclabilidad es una característica que proporciona al acero ventajas diferenciadas. Sin embargo, si pretendemos continuar en el liderazgo, será determinante vencer los desafíos técnicos y comerciales que nos permitan reutilizar al máximo y desperdiciar el mínimo posible.

5 Usuario confiable del aire, de la tierra y del agua. Debemos tener responsabilidad y consciencia al usar y compartir los recursos naturales, tan esenciales para el planeta y para nuestros negocios.

6 Usuario responsable de energía, ayudando a construir un futuro con baja emisión de carbono. Como mayores productores de acero del mundo, tenemos el compromiso

de minimizar el consumo de energía y las emisiones de carbono en todos los procesos. Nuestra responsabilidad va más allá: invertimos en tecnología y soluciones que ayudan a nuestros clientes a pensar cómo usar sus propios recursos de manera sostenible.

7 Cadena de distribución en que nuestros clientes confíen. La gestión transparente de nuestra cadena de distribución involucra a millares de empresas y altas inversiones. Es importante que nuestros clientes confíen en el comportamiento ético de nuestros proveedores y en el trabajo que realizan sobre la base de sólidos estándares ambientales y sociales.

8 Miembro activo y bienvenido en la comunidad. Somos empleadores de referencia y nuestra presencia es significativa en las localidades donde tenemos operaciones. Tenemos un importante papel social a ejercer y, para ello, necesitamos comprender las expectativas de las comunidades, así como ellas necesitan entender las nuestras.

9 Fuente de científicos e ingenieros talentosos para el mañana. La economía del futuro dependerá de competencias diferenciadas y ciencia, tecnología e ingeniería. Nuestras operaciones exigen, cada vez más, profesionales de alto desempeño para repensar como empleamos los recursos y cómo podemos crear procesos más sostenibles.

10 Nuestra contribución para la sociedad debe ser medida, compartida y valorizada. Nuestros negocios contribuyen para el crecimiento de la sociedad, por medio de los impuestos que pagamos, de los empleos que creamos, de los proveedores que contratamos y de la generación de divisas para las economías locales. Si tuviéramos los medios apropiados para evaluar esa contribución, podríamos garantizar que sea ampliamente compartida por todos.

El acero ofrece óptimas oportunidades para el futuro, pero, también, innúmeros desafíos. A lo largo del tiempo, mejoramos la forma como evaluamos el desempeño de nuestras actividades, el desarrollo sostenible y los principios de responsabilidad corporativa. Sin embargo, aún tenemos un camino que recorrer para evolucionar y prosperar sin causar trastornos a las personas, agotar los recursos naturales o alterar el clima.

Para lograr nuestros objetivos, creamos las 10 Directrices del Desarrollo Sostenible. Base consistente de una gobernancia transparente en ArcelorMittal en todo el mundo, este conjunto de principios describe, de manera clara, cómo debemos producir el acero, usar nuestros recursos y, sobre todas las cosas, cómo relacionarnos con nuestros empleados y las comunidades.

Desarrollo Sostenible y Responsabilidad Corporativa

18 19

Page 12: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

ArcelorMittal Brasil e AméricasNas Américas Central, do Sul e Caribe, a ArcelorMittal aposta no desenvolvimento de soluções em Aços Longos e Aços Planos que satisfaçam às mais rigorosas exigências de qualidade, eficiência e sustentabilidade, para atender às indústrias automobilística, de eletrodomésticos, naval, de energia, construção civil, agronegócio, entre outras.

Maior produtora de aço no Brasil e na América Latina, a ArcelorMittal opera em sinergia com 29 unidades de negócios na Argentina, Costa Rica e Venezuela. Todas as empresas e unidades são certificadas em normas internacionais ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS 18001, referentes aos quesitos qualidade, meio ambiente, saúde e segurança ocupacional.

No Brasil, além de ser referência em clima organizacional para mais de 15 mil pessoas, a ArcelorMittal está entre as melhores empresas para trabalhar. Suas plantas industriais, localizadas nos Estados de São Paulo, Minas Gerais, Santa Catarina e Espírito Santo, têm capacidade instalada superior a 11 milhões de toneladas de aço bruto.

A empresa atua, ainda, em áreas diversificadas como mineração, geração de energia para consumo próprio, produção de biorredutor renovável (carvão vegetal a partir de florestas de eucalipto) e tecnologia da informação. Sua ampla rede de distribuição e serviços atende com excelência às demandas dos mercados doméstico e internacional.

10,7 MIL TONELADAS DE AÇOforam empregadas neste projeto de Oscar Niemeyer, que possui o maior vão suspenso do mundo.

Cidade Administrativa do Governo de Minas Gerais - Brasil

20 21

Page 13: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

In Central and South Americas and Caribbean, ArcelorMittal focuses on developing Long Carbon and Flat Carbon solutions to meet the most strict requirements in terms of quality, efficiency and sustainability in order to serve the automotive, household appliances, shipbuilding, energy, construction and agribusiness industries, among others.

Largest steel producer in Brazil and Latin America, ArcelorMittal works in synergy with more than 29 business units in Argentina, Costa Rica and Venezuela. All companies and units are certified to international standards ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001, which are related to quality, environment and occupational health & safety issues, respectively.

In Brazil, in addition to being a reference in terms of organizational climate for more than 15,000 people, ArcelorMittal is among the best companies to work for. Its industrial plants, located in the states of São Paulo, Minas Gerais, Santa Catarina and Espírito Santo, have an installed capacity of more than 11 million tons of crude steel.

The company also operates in different areas, such as mining, power generation for its own use, production of renewable bio-reducer (charcoal from eucalyptus forests) and information technology. Its wide distribution and services network meets demands from domestic and international markets with excellence.

En las Américas Central, del Sur y Caribe, ArcelorMittal apuesta al desarrollo de soluciones en Aceros Largos y Aceros Planos que satisfagan las más rigurosas exigencias de calidad, eficiencia y sostenibilidad, para atender a la industria automovilística, de electrodomésticos, naval, de energía, construcción civil, agronegocio, entre otras.

Mayor productora de acero en Brasil y en América Latina, ArcelorMittal opera en sinergia con más de 29 unidades de negocios en Argentina, Costa Rica y Venezuela. Todas las empresas y unidades son certificadas en normas internacionales ISO 9001, ISO 14001 y OHSAS 18001, referentes a los ítems calidad, medio ambiente, salud y seguridad ocupacional.

En Brasil, además de ser referencia en ambiente organizacional para más de 15 mil personas, ArcelorMittal está entre las mejores empresas para trabajar. Sus plantas industriales, localizadas en los Estados de São Paulo, Minas Gerais, Santa Catarina y Espírito Santo, tienen capacidad instalada superior a 11 millones de toneladas de acero bruto.

La empresa actúa, también, en áreas diversificadas como minería, generación de energía para consumo propio, producción de bío-reductor renovable (carbón vegetal a partir de bosques de eucalipto) y tecnología de la información. Su amplia red de distribución y servicios satisface con excelencia las demandas de los mercados doméstico e internacional.

ArcelorMittal Brasil and Americas

ArcelorMittal Brasil y Américas

10,700 tons of steel were used in this Oscar Niemeyer project, which has the world’s largest span suspension.

10,7 mil toneladas de acero fueron empleadas en este proyecto de Oscar Niemeyer, que posee el mayor vacuo suspendido del mundo.

Administrative City Government of the state of Minas Gerais - Brazil

Ciudad Administrativa del Gobierno de Minas Gerais - Brasil

22 23

Page 14: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Soluções em

24

Steel Solutions

Soluciones en Acero

Page 15: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Soluções em Aços LongosPermanecer na vanguarda da indústria de aço é o nosso grande desafio. Como uma das maiores produtoras de Aços Longos e Trefilados do Brasil, temos potencial para oferecer ao mercado o mais completo portfólio de produtos e soluções para a construção civil, a indústria e o agronegócio.

As operações industriais do segmento de Aços Longos e Trefilados estão concentradas nos Estados de Minas Gerais (Itaúna, João Monlevade, Juiz de Fora, Sabará e Vespasiano), São Paulo (Capital, Piracicaba, Osasco e Hortolândia) e Espírito Santo (Cariacica). Possuímos, ainda, uma Rede de Distribuição com mais de 100 unidades, com estrutura comercial que abrange todo território nacional.

Na construção civil, dispomos de produtos e serviços customizados para obras de todos os portes. Na busca da maior industrialização na construção civil, a Armadura Pronta Soldada com Forma Incorporada vai ao encontro dos objetivos do mercado de construir com melhor controle de custos e prazos para obter maior produtividade e diminuir o desperdício de insumos.

Na Unidade de Cariacica (ES), a ArcelorMittal Brasil instalou a ArcelorMittal Projects América Central & Sul: divisão especializada no fornecimento de soluções para fundações e contenções metálicas e na produção e comercialização de tubos com solda helicoidal de grande diâmetro (600 mm a 1905 mm).

A planta da ArcelorMittal Projects tem capacidade para atender com excelência às mais variadas demandas, principalmente nas áreas portuária e de infraestrutura urbana, tais como metrôs, subsolos e passagens de nível, assim como nos segmentos industrial, de saneamento, mineração e de construção civil em geral. Além disso, nossos clientes podem contar com um centro de serviço exclusivo, com recursos técnicos e equipes de suporte treinadas para estudos de viabilidade, especificação de projetos, venda e aluguel de estacas-prancha.

Já no segmento industrial, a solução Multibar® está em consonância com os objetivos da indústria automobilística de produzir veículos mais leves e seguros, melhorar o desempenho e diminuir o consumo de combustível. A tecnologia é resultado do amplo investimento em pesquisa e desenvolvimento, setor que emprega cerca de 1.200 profissionais em todo o mundo.

Em parceria com o Grupo Bekaert, somos líderes na América do Sul na produção de arames para a indústria e a agropecuária e estamos entre as três principais fabricantes mundiais de fio-máquina para steel cord (cordonéis de aço), solução em aço que proporciona segurança e estabilidade aos pneus.

Produzir com responsabilidade e buscar evolução contínua em sintonia com o mercado: esse é o nosso maior compromisso.

26 27

Page 16: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

29

Long steel solutionsTo remain at the forefront of the steel industry is our major challenge. Being one of the largest long and drawn steels in Brazil, we are enabled to offer the market the most complete portfolio of products and solutions for civil construction, industry and agribusiness.

Industrial operations in the long and drawn steel segment are concentrated in the states of Minas Gerais (Itaúna, João Monlevade, Juiz de Fora, Sabará, and Vespasiano), São Paulo (Capital, Piracicaba, Osasco, and Hortolândia) and Espírito Santo (Cariacica). We also have a distribution network with more than 100 units, with commercial structure that covers the entire national territor.

In civil construction, we offer customized products and services for works of all sizes. In the pursuit of a greater industrialization in civil construction, ArcelorMittal’s Welded Ready Armor with Embedded Form meets the objectives of the construction and renovation market, to build with better control costs and deadlines, to obtain greater productivity and to reduce the waste of inputs.

At the Cariacica (ES) Unit, ArcelorMittal Brasil installed ArcelorMittal Projects Central & South America: division specialized in the supply of solutions for foundations and metal restraints and in the production and commercialization of large diameter helical weld (600 mm to 1905 mm) tubes.

ArcelorMittal Projects plant has the capacity to meet the most varied demands, especially in the port and urban infrastructure areas, such as subways, undergrounds and level crossings, as well as in the industrial, sanitation, mining and civil construction sectors in general. In addition, our customers can count on an exclusive service center, with technical resources and trained support teams for feasibility studies, project specification, sale and rental of Sheet Piles.

In the industrial segment, the Multibar® solution is in line with the automotive industry’s goals of producing lighter and safer vehicles, improving their performance and reducing the fuel consumption. The technology is the result of extensive investment in research and development, a sector that employs around 1,200 professionals worldwide.

Partnered up with Grupo Bekaert, we are the leaders in South America in the production of wires for industry and agriculture and we are among the three main manufacturers of wire rod for steel cord, a steel solution that provides safety and stability to the tires.

To produce with responsibility and seek continuous evolution in tune with the market: this is our greatest commitment.

Soluciones en Aceros LargosPermanecer en la vanguardia de la industria del acero es nuestro gran desafío. Como una de las mayores productoras de Aceros Largos y Trefilados de Brasil, tenemos potencial para ofrecerle al mercado la más completa cartera de productos y soluciones para la construcción civil, la industria en general y la agropecuaria.

Las operaciones industriales del segmento de Aceros Largos y Trefilados se concentran en los Estados de Minas Gerais (Itaúna, João Monlevade, Juiz de Fora, Sabará y Vespasiano), São Paulo (Capital, Piracicaba, Osasco y Hortolândia) y Espírito Santo (Cariacica). Poseemos, ademas, una red de distribución con más de 100 unidades, con una estructura comercial que abarca todo el territorio nacional.

En la Construcción Civil, disponemos de productos y servicios personalizados para obras de todos los tamaños. En la búsqueda de la mayor industrialización en la construcción civil, la Armadura Pronta Soldada con Forma Incorporada satisface los objetivos del mercado de construir con mejor control de costos y plazos, obtener mayor productividad para disminuir el desperdicio de insumos.

En la Unidad de Cariacica (ES), ArcelorMittal Brasil instaló ArcelorMittal Projects América Central y Sur: división especializada en el suministro de soluciones para fundaciones y contenciones metálicas y en la producción y comercialización de tubos con soldadura helicoidal de gran diámetro (600 mm a 1905 mm).

La planta de ArcelorMittal Projects tiene capacidad para atender con excelencia a las más variadas demandas, principalmente en las áreas portuaria y de infraestructura urbana, tales como subtes, subsuelos y pasajes de nivel, así como en los segmentos industrial, de saneamiento, minería y de construcción civil en general. Además, nuestros clientes pueden contar con un centro de servicio exclusivo, con recursos técnicos y equipos de soporte entrenados para realizar estudios de viabilidad, especificación de proyectos, venta y alquiler de tablestacas y otros.

En el segmento industrial, la solución Multibar® está en consonancia con los objetivos de la industria automovilística para producir vehículos

más ligeros y seguros, mejorar el rendimiento y disminuir el consumo de combustible. La tecnología es el resultado de una amplia inversión en investigación y desarrollo, sector que emplea a cerca de 1.200 profesionales en todo el mundo.

En asociación con el Grupo Bekaert, somos líderes en América del Sur en la producción de alambres para la industria y la agropecuaria y estamos entre los tres principales fabricantes mundiales de tendones, solución de acero que proporciona seguridad y estabilidad a los neumáticos.

Producir con responsabilidad y buscar evolución continua en sintonía con el mercado: ese es nuestro mayor compromiso.

28 29

Page 17: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Soluções em Aços PlanosNa ArcelorMittal, a inovação é a essência para o sucesso. Exemplo disso são as soluções em Aços Planos de Alta Resistência que proporcionam mais leveza aos veículos ou resistência às embarcações. Nossa carteira de produtos abrange uma ampla linha de soluções para as indústrias automobilística, naval, eletrodomésticos, tubos, construção civil e implementos agrícolas, entre outros.

No Brasil, a ArcelorMittal é responsável pela fabricação, com exclusividade, do Usibor®: aço de alta resistência revestido com alumínio e silício, estampado a quente, usado em peças estruturais de segurança, possibilitando reduzir o peso de um veículo de passeio, com o mesmo custo de produção e menor impacto ao meio ambiente.

Nossas produtoras de aço e plantas industriais estão instaladas nos municípios de Araucária (PR), Contagem (MG), Hortolândia (SP), Serra, na região da Grande Vitória (ES), e São Francisco do Sul (SC). Em São Paulo (SP), possuímos um escritório de vendas para atender ao mercado automotivo e parte da indústria.

No segmento de Aços Planos, a ArcelorMittal foi a primeira produtora mundial de aço a negociar créditos de carbono e conquistou a autossuficiência em energia elétrica pelo aproveitamento de gases do processo produtivo, a partir de 1999.

A Unidade de Vega, em São Francisco do Sul, é considerada uma das mais modernas plantas de transformação de aços planos do mundo, por seus avançados processos de decapagem, laminação e galvanização.

A planta industrial da ArcelorMittal em Contagem, por sua vez, passou por uma reestruturação para atender às demandas do setor automotivo nacional.

Em joint venture com a Gonvarri Steel Industries, a ArcelorMittal conta com um centro de serviços especializado em processos de decapagem, corte transversal, longitudinal e ferramentado de aços planos laminados a quente, a frio e revestidos.

A empresa também atua no segmento de coberturas e fachadas metálicas, sistemas termoacústicos e lajes colaborantes tipo steel deck. Além de oferecer aos clientes soluções em aço Galvalume, a ArcelorMittal dispõe de modernas linhas de perfilação de telas e de injeção contínua de painéis.

Para fortalecer sua presença no mercado latino-americano de Aços Planos, a ArcelorMittal opera uma unidade siderúrgica na Venezuela.

30 31

Page 18: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Flat steel solutionsAt ArcelorMittal, innovation is the essence of success. As an example, one can quote the solutions in High Strength Flat Steels that provide vehicles with more lightness or vessels with more resistance. Our portfolio of products covers a wide range of solutions for the automotive, naval, electrical appliances, pipes, civil construction, agricultural implements and others.

In Brazil, ArcelorMittal is responsible for the exclusive manufacture of Usibor®: high strength steel, coated with aluminum and silicon, hot stamping, used in structural parts of safety, allowing to reduce the weight of passenger cars, at the same cost of production and less impact on the environment.

Our steel producers and industrial plants are located in the municipalities of Araucária (PR), Contagem (MG), Hortolândia (SP), Serra, in the region of Grande Vitória (ES), and São Francisco do Sul (SC). In São Paulo (SP), we have a sales office to serve the automotive market and part of the industry.

In the Flat Steel segment, ArcelorMittal was the first steel producer in the world to negotiate carbon credits and achieved self-sufficiency in electricity by using gases from the production process, starting in 1999.

The Vega Unit, in São Francisco do Sul, is considered one of the most modern flat steel transformation plants in the world, due to its advanced pickling, rolling and galvanizing processes.

The industrial plant of ArcelorMittal in Contagem, in turn, underwent a restructuring to meet the demands of the national automotive sector.

In a joint venture with Gonvarri Steel Industries, ArcelorMittal has a service center specialized in pickling, cross-cutting, longitudinal and tooling processes for hot-rolled, cold-rolled and coated flat steel.

The company also operates in the segment of metallic roofs and facades, thermo-acoustic systems and steel deck-type cooperating slabs. In addition to offering customers Galvalume steel solutions, ArcelorMittal has modern profiling lines and continuous panel injection.

To strengthen its presence in the flat steel market in Latin American, ArcelorMittal operates a steel unit in Venezuela.

Soluciones de flejes en aceroEn ArcelorMittal, innovación es la esencia del éxito. Ejemplo de ello son las soluciones en Flejes de Acero de Alta Resistencia que proporcionan más ligereza a los vehículos o resistencia a las embarcaciones. Nuestra cartera de productos abarca una amplia gama de soluciones para las industrias automovilística, naval, electrodomésticos, tubos, construcción civil, implementos agrícolas y otros.

En Brasil, ArcelorMittal es responsable de la fabricación exclusiva del Usibor®: acero de alta resistencia revestido con aluminio y silicio, estampado en caliente, utilizado en piezas estructurales de seguridad, posibilitando reducir el peso de un vehículo de paseo, incluso el costo de producción y el menor impacto en el medio ambiente.

Nuestras productoras de acero e industriales están instaladas en los municipios de Araucária (PR), Contagem (MG), Hortolândia (SP), Serra, en la región de la Grande Vitória (ES), y San Francisco do Sul (SC). En São Paulo (SP), poseemos una oficina de ventas para atender al mercado automotor y parte de la industria.

En el segmento de Flejes de Aceros, ArcelorMittal fue la primera productora mundial de acero en negociar créditos de carbono y conquistó la autosuficiencia en energía eléctrica por el aprovechamiento de gases del proceso productivo, a partir de 1999.

La Unidad de Vega, en São Francisco do Sul, es considerada una de las más modernas plantas de transformación de flejes de aceros del mundo, por sus avanzados procesos de decapado, laminación y galvanización.

La planta industrial de ArcelorMittal en Contagem, a su vez, pasó por una reestructuración para atender a las demandas del sector automotriz nacional.

En una joint venture con Gonvarri Steel Industries, ArcelorMittal cuenta con un centro de servicios especializado en procesos de decapado, corte transversal, longitudinal y herramientas de flejes de aceros laminados en caliente, en frío y revestidos.

La empresa también actúa en el segmento de tejados y fachadas metálicas, sistemas termo-acústicos y losas cooperativas tipo steel deck. Además de ofrecerle a los clientes soluciones en acero Galvalume, ArcelorMittal dispone de modernas líneas de perfilado de pantallas y de inyección continua de paneles.

Para estrechar su presencia en el mercado latinoamericano de Flejes de Aceros, ArcelorMittal opera una unidad siderúrgica en Venezuela.

32 33

Page 19: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Soluciones S-in Motion® para la industria automotriz

Las soluciones S-in Motion® de acero de alta resistencia (AHSS, sigla en inglés para Advanced High Strenght Steel) de ArcelorMittal permiten reducir en hasta el 20% el peso de un vehículo que, más ligero, contribuye a la reducción del consumo de combustible y de las emisiones de CO2. El portfolio S-in Motion® ofrece soluciones para vehículos de paseo, comerciales ligeros, camionetas y otros, además de aplicaciones específicas.

S-in Motion® solutions for the automotive industry

ArcelorMittal’s Advanced High Strength Steel (AHSS) S-in Motion® solutions reduce the weight of a lightweight vehicle by up to 20%, helping to reduce fuel consumption and emissions CO2. The S-in Motion® portfolio offers solutions for passenger cars, light commercial vehicles, pickup trucks and others, as well as specific applications.

As soluções S-in Motion® em aço de alta resistência (Advanced High Strenght Steel - AHSS) da ArcelorMittal permitem reduzir em até 20% o peso de um veículo que, mais leve, contribui para a redução do consumo de combustível e das emissões de CO2. O portfólio S-in Motion® oferece soluções para veículos de passeio, comerciais leves, pick ups e outros, além de aplicações específicas.

SOLUÇÕES S-in Motion® PARA INDÚSTRIA AUTOMOBILÍSTICA

34 35

Page 20: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

RecursosResources

Recursos

36 3736

Page 21: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

MANEJO FLORESTAL CERTIFICADO PELA FSCForest Stewardship Council (Conselho de Manejo Florestal)

Florestas renováveis

A ArcelorMittal BioFlorestas iniciou suas atividades de cultivo de florestas renováveis de eucalipto em 1957, com o objetivo de produzir carvão vegetal para garantir o abastecimento contínuo das usinas siderúrgicas da ArcelorMittal no Brasil.

A ArcelorMittal BioFlorestas cultiva uma área total de 109 mil hectares e uma área de proteção com mais de 26 mil hectares. Essas áreas encontram-se no Estado de Minas Gerais.

A empresa é referência na adoção de modelos de gestão sustentável, atuando de acordo com as mais modernas práticas de manejo florestal e com o Protocolo de Sustentabilidade do Carvão Vegetal, e possui ainda as certificações internacionais FSC (Forestry Stewardship Council), OHSAS 18001:2007 e ISO 14001:2004.

Por meio de um trabalho permanente de manutenção e conservação dos ecossistemas naturais, a ArcelorMittal BioFlorestas realiza o levantamento e o monitoramento de espécies raras e ameaçadas, permitindo conciliar os procedimentos operacionais com os critérios de conservação da fauna.

A escolha de espécies de eucalipto originárias da Austrália decorreu principalmente de seu alto potencial de produção, qualidade, produtividade e uniformidade da madeira, menor custo de investimento e adequação às condições ambientais, de solo e de clima.

A empresa também investe em pesquisa e desenvolvimento das áreas de silvicultura e manejo integrado, bem como na adaptação de clones de eucalipto ao estresse hídrico ambiental. Todo conhecimento é compartilhado com os empregados e as comunidades vizinhas, contribuindo para a educação e a conscientização ambiental.

BioFlorestas

38 39

Page 22: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

ArcelorMittal BioFlorestas started its renewable eucalyptus forests cultivation activities in 1957, with the purpose of producing charcoal to ensure continuous supply to ArcelorMittal’s steel plants in Brazil.

ArcelorMittal BioFlorestas cultivates a total area of 109 thousand hectares and a protected area of more than 26 thousand hectares. These areas are in the state of Minas Gerais.

ArcelorMittal BioFlorestas is a reference in the adoption of sustainable management models. The company operates in compliance with the latest forest management practices and the Charcoal Sustainability Protocol; it also has the FSC (Forestry Stewardship Council), OHSAS 18001: 2007 and ISO 14001: 2004 international certifications.

By permanently working on the maintenance and conservation of natural ecosystems,

ArcelorMittal BioFlorestas conducts the survey and monitoring of rare and endangered species, and manages to conciliate operational procedures and wildlife conservation criteria.

Choosing eucalyptus species from Australia was mainly due to its high potential in terms of production, quality, productivity and uniformity of wood, its lower cost of investment, and its appropriateness to environmental conditions, of both soil and climate.

The company also invests in research and development in the areas of forestry and integrated management as well as in the adaptation of eucalyptus clones to environmental water stress. All the knowledge is shared with employees and surrounding communities, thus contributing to environmental education and awareness.

ArcelorMittal BioFlorestas inició sus actividades de cultivo de bosques renovables de eucalipto en 1957, con el objetivo de producir carbón vegetal para garantizar el abastecimiento continuo de las usinas siderúrgicas de ArcelorMittal en Brasil.

ArcelorMittal BioFlorestas cultiva un área total de 109 mil hectáreas y un área de protección con más de 26 mil hectáreas. Esas áreas se encuentran en el Estado de Minas Gerais.

ArcelorMittal BioFlorestas es referencia en la adopción de modelos de gestión sostenible. La empresa actúa en conformidad con las más modernas prácticas de manejo forestal y con el Protocolo de Sostenibilidad del Carbón Vegetal, y posee incluso las certificaciones internacionales FSC (Forestry Stewardship Council), OHSAS 18001:2007 y ISO 14001:2004.

Por medio de un trabajo permanente de mantenimiento y conservación de los ecosistemas naturales, ArcelorMittal BioFlorestas realiza el levantamiento y el monitoreo de especies raras y amenazadas, permitiendo conciliar los procedimientos operacionales con los criterios de conservación de la fauna.

La elección de especies de eucalipto originarias de Australia derivó principalmente de su alto potencial de producción, calidad, productividad y uniformidad de la madera, menor costo de inversión y adecuación a las condiciones ambientales, de suelo y clima.

La empresa también invierte en investigación y desarrollo de las áreas de silvicultura y manejo integrado, así como en la adaptación de clones de eucalipto al estrés hídrico ambiental. Todo conocimiento es compartido con los empleados y las comunidades vecinas, contribuyendo para la educación y la concientización ambiental.

BioFlorestas

BioFlorestas

Forest Management certified by FSC - Forest Stewardship Council

Renewable forests

Bosques renovablesManejo Forestal certificado por la FSC - Forest Stewardship Council (Consejo de Manejo Forestal)

40 41

Page 23: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

MineraçãoA ArcelorMittal acredita que é possível usar os recursos naturais de forma racional, sempre com atenção ao meio ambiente e às comunidades. Por isso, trabalha continuamente para prevenir, controlar e minimizar os principais impactos relacionados à extração de minério de ferro em todo o mundo.

Como parte de sua estratégia global para obter a autossuficiência em minério de ferro e transformar a mineração em um modelo seguro e sustentável, a empresa opera duas importantes jazidas na região central do Estado de Minas Gerais: a Mina do Andrade e a Mina de Serra Azul.

Situada em Bela Vista de Minas, no Vale do Aço, a Mina do Andrade é um dos mais antigos ativos de mineração no Brasil. Sua produção de sinter feed atende às unidades de Aços Longos, no Brasil e no exterior, além de outras siderúrgicas do mercado doméstico e internacional.

A Mina de Serra Azul garante o fornecimento de minério de ferro granulado e sinter feed para o mercado interno e externo. Instalada no município de Itatiaiuçu, possui acesso facilitado ao sistema ferroviário, permitindo a rápida movimentação de sua produção.

FORNECIMENTO DE MINÉRIO DE FERROpara o mercado doméstico e internacional.

Mineração Brasil

Mina do Andrade: tratamento a seco de minério de ferro, o que elimina a necessidade de barragem para rejeitos.

Mina de Serra Azul: tratamento a úmido que opera desde 2012 sem barragem de rejeito, após desenvolvimento do sistema de Empilhamento Drenado.

Serra Azul Mine: wet treatment that operates from 2012 without tailings dam, after development of the system of stacking Drained.

Mina de Serra Azul: tratamiento que opera a partir de 2012 sin tranques de relaves, después del desarrollo del sistema de apila agotada.

Andrade Mine: dry treatment of iron ore, which eliminates the need for tailings dam.

Mina del Andrade: tratamiento del mineral de hierro, que elimina la necesidad de la presa de relaves.

42 43

Page 24: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Minería Brasil

Abastecimiento de mineral de fierro para el mercado doméstico e internacional.

Minería

MiningArcelorMittal believes that it is possible to rationally use natural resources, always being attentive to the environment and communities. Therefore, it continuously works to prevent, control and minimize the key impacts associated with iron ore mining all over the world.

As part of its global strategy to become iron ore self-sufficient and to turn mining into a safe and sustainable model, the company operates two important fields in the central area of the state of Minas Gerais: Andrade Mine and Serra Azul Mine.

Located in Bela Vista de Minas, in the so-called Steel Valley, Andrade Mine is one of the oldest mining assets in Brazil. Its sinter feed production supplies Long Carbon units in Brazil and abroad, as well as other steel plants in the domestic and international markets.

Serra Azul Mine guarantees the supply of lump ore and sinter feed for the domestic and external markets. Located in the municipality of Itatiaiuçu, it has easy access to the railway system, allowing quick transportation of its production.

ArcelorMittal cree que es posible utilizar los recursos naturales de forma racional, siempre teniendo en consideración el medio ambiente y las comunidades. Por ello, trabaja continuamente para prevenir, controlar y minimizar los principales impactos relacionados con la extracción de mineral de hierro en todo el mundo.

Como parte de su estrategia global para obtener la autosuficiencia en mineral de fierro y transformar la minería en un modelo seguro y sostenible, la empresa opera dos importantes yacimientos en la región central del Estado de Minas Gerais: la Mina del Andrade y la Mina de Serra Azul.

Situada en Bela Vista de Minas, en el Valle del Acero, la Mina del Andrade es uno de los más antiguos activos de minería en Brasil. Su producción de sinter feed atiende a las unidades de Aceros Largos, en Brasil y en el exterior, además de otras siderúrgicas del mercado doméstico e internacional.

La Mina de Serra Azul garantiza el abastecimiento de mineral de fierro granulado y sinter feed para el mercado interno y externo. Instalada en el municipio de Itatiaiuçu, posee acceso facilitado al sistema ferroviario, permitiendo el rápido movimiento de su producción.

Mining Brazil

Iron ore supply to the domestic and international markets.

44 45

Page 25: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Centrais termelétricas e hidrelétricas garantem mais de

50% DO SUPRIMENTO DE ENERGIA DAS UNIDADES INDUSTRIAIS.

Energia

Para reforçar seu compromisso com as diretrizes de desenvolvimento sustentável do Grupo, a ArcelorMittal Brasil adota uma política que prioriza o consumo racional e a conservação das fontes energéticas, além de incentivar a participação e o envolvimento dos empregados em programas de conscientização.

Grande parte da energia consumida pelas unidades industriais da ArcelorMittal Brasil é obtida por meio de sistemas de recuperação de calor e do reaproveitamento dos gases dos processos de fabricação do aço.

Na busca pela autossuficiência e maior competitividade, a ArcelorMittal Brasil destina cada vez mais recursos à cogeração de energia elétrica em sua estratégia de atuação.

No Espírito Santo e em Minas Gerais, a empresa conta com oito centrais termelétricas e três usinas hidrelétricas, capazes de atender em mais de 50% a demanda dos segmentos de Aços Longos e Aços Planos.

46 47

Page 26: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Centrales termoeléctricas e hidroeléctricas garantizan más del 50% del abastecimiento de energía de las unidades industriales.

Energía

EnergyTo reinforce its commitment to the sustainable development guidelines of the Group, ArcelorMittal Brasil adopts a policy that prioritizes rational use and conservation of energy sources in addition to encouraging employees to take part in and to get involved with awareness programs.

Much of the energy used by ArcelorMittal Brasil industrial units is obtained by means of heat recovery systems and by reusing gases from the steelmaking process.

In the search for self-sufficiency and increased competitiveness and considering its operating strategy, ArcelorMittal Brasil increasingly more resources in energy co-generation.

In the states of Espírito Santo and Minas Gerais, the company has eight thermoelectric plants and three hydroelectric plants, which are able to meet more than 50% of the demand from Long Carbon and Flat Carbon segments.

Para reforzar su compromiso con las directrices de desarrollo sostenible del Grupo, ArcelorMittal Brasil adopta una política que prioriza el consumo racional y la conservación de las fuentes energéticas, además de incentivar la participación y la participación de los empleados en programas de concientización.

Gran parte de la energía consumida por las unidades industriales de ArcelorMittal Brasil es obtenida por medio de sistemas de recuperación de calor y del reaprovechamiento de los gases de los procesos de fabricación del acero.

En la búsqueda por la autosuficiencia y mayor competitividad, ArcelorMittal Brasil destina cada vez más recursos a la cogeneración de energía eléctrica en su estrategia de actuación.

En Espírito Santo y Minas Gerais, la empresa cuenta con ocho centrales termoeléctricas y tres usinas hidroeléctricas, capaces de satisfacer en más del 50% la demanda de los segmentos de Aceros Largos y Aceros Planos.

Thermal power plants and hydroelectric plants accounts for more than 50% of the energy supply for industrial units.

48 49

Page 27: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Distribuição e ServiçosDistribution and Services

Distribución y Servicios

50 515150

Page 28: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Distribuição e ServiçosPara se aproximar cada vez mais de seus clientes e atender com excelência ao diversificado mercado de aços longos, aços planos e trefilados, a ArcelorMittal conta com uma ampla rede de distribuição e serviços nos principais pontos do país. E, com a inauguração de um canal direto de vendas na internet, tornou-se também a primeira produtora de aço a investir no comércio eletrônico de vergalhões, arames, chapas, perfis e mais de 200 produtos.

Estrategicamente localizadas em todo o Brasil, as unidades da rede de distribuição possuem completo estoque no atacado e no varejo, para lojas de materiais de construção, construtoras, indústrias, serralherias e consumidores em geral. Um avançado sistema de logística possibilita suporte ao cliente e a entrega rápida de sua linha de produtos.

As unidades em operação nos Estados de Minas Gerais, São Paulo e Paraná, se destacam pelos serviços de processamento de aços planos por laminação a quente e a frio, decapagem, estampagem, corte longitudinal e transversal e revestimento para diversas aplicações. Em bem equipados Centros de Serviços, profissionais altamente qualificados prestam assistência técnica na especificação de produtos, execução de projetos e orientação sobre utilização e montagem.

No segmento da construção civil, a ArcelorMittal oferece soluções e serviços exclusivos que permitem a redução do desperdício e o aumento da produtividade no canteiro de obras, satisfazendo aos mais rigorosos critérios de qualidade e sustentabilidade. Uma dessas soluções é a Armadura Pronta: estrutura de aço entregue pronta e armada para aplicação na forma, feita de acordo com a característica de cada projeto. A empresa também tem atuação diferenciada no mercado de revestimentos metálicos para edifícios industriais e comerciais, com telhas de aço, steel decks e painéis termoacústicos.

Pesquisas de satisfação, processos industriais sustentáveis e a otimização dos custos, aliados à expertise de maior fabricante de aço do mundo, são estratégias da ArcelorMittal que contribuem para o desenvolvimento de soluções em aço mais econômicas e versáteis.

WTorre Morumbi - São Paulo - Brasil

SOLUÇÕES EM AÇO Aços planos galvanizados e laminados a quente compõem a estrutura da obra.

52 53

Page 29: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Distribution and Services

Distribución y Servicios

Steel solutions

Galvanized and hot rolled flat carbon solutions are part of the work’s structure.

WTorre Morumbi - São Paulo - Brazil

Soluciones en acero

Aceros planos galvanizados y laminados en caliente componen la estructura de la obra.

WTorre Morumbi - São Paulo - Brasil

In order to get increasingly closer to its customers and provide excellence to the diversified long carbon, flat carbon and drawn wire market, ArcelorMittal has an extensive distribution and services network in key parts of the country. By opening a direct sales channel on the Internet, it also became the first steel producer to invest in e-commerce for rebars, wires, plates, profiles and more than 200 products.

Strategically located throughout Brazil, the distribution units have ample wholesale and retail stock for building materials stores, construction companies, industries, metal workshops and consumers in general. An

advanced logistics system allows customer support and fast delivery of its product line.

The units operating in the states of Minas Gerais, São Paulo and Paraná, stand out for the processing services of flat carbon by using hot and cold rolling, pickling, stamping, cut-to-length, slitting, and coating for several applications. Working in well-equipped Service Centers, highly skilled professionals provide technical advice on specification of products and execution of projects, in addition to providing guidance on use and assembly.

Para acercarse cada vez más a sus clientes y atender con excelencia al diversificado mercado de aceros largos, aceros planos y trefilados, ArcelorMittal cuenta con una amplia red de distribución y servicios en los principales puntos del país. Con la inauguración de un canal directo de ventas en internet, se convirtió también en la primera productora de acero en invertir en el comercio electrónico de varillas, alambres, chapas, perfiles y más de 200 productos.

Estratégicamente localizadas en todo Brasil, las unidades de la red de distribución poseen un completo stock al por mayor y minorista, para tiendas de materiales de construcción, constructoras, industrias, aserraderos y consumidores en general. Un avanzado sistema de logística posibilita soporte al cliente y la entrega rápida de su línea de productos.

Las unidades en operación en los Estados de Minas Gerais, São Paulo y Paraná, se destacan por los servicios de procesamiento de aceros planos por laminación en caliente y en frío, decapado, estampado, corte longitudinal y transversal y revestimiento para diversas aplicaciones. En bien equipados Centros de Servicios, profesionales altamente calificados prestan asistencia técnica en la especificación

de productos, ejecución de proyectos y orientación sobre utilización y montaje.

En el segmento de la construcción civil, ArcelorMittal ofrece soluciones y servicios exclusivos que permiten la reducción del desperdicio y el aumento de la productividad en el cantero de obras, satisfaciendo los más rigurosos criterios de calidad y sostenibilidad. Una de esas soluciones es la Armadura Lista: estructura de acero que se entrega lista y armada para aplicación en la forma, hecha de acuerdo con la característica de cada proyecto. La empresa también tiene actuación diferenciada en el mercado de revestimientos metálicos para edificios industriales y comerciales, con tejas de acero, steel decks y paneles termoacústicos.

Encuestas de satisfacción, procesos industriales sostenibles y la optimización de los costos, aliados a la experiencia de mayor fabricante de acero del mundo, son estrategias de ArcelorMittal que contribuyen para el desarrollo de soluciones en acero más económicas y versátiles.

In the construction segment, ArcelorMittal offers unique solutions and services that lead to reducing waste and increasing productivity on the construction site, meeting the most strict quality and sustainability requirements. One such solution is the Armadura Pronta: a ready-to-use steel structure to be applied on the frame and made in accordance with the characteristics of each project. The company also has a distinguished performance in the metallic coating market for industrial and commercial buildings, with steel roofing sheets, steel decks and thermo-acoustic panels.

Satisfaction surveys, sustainable industrial processes and cost optimization, associated to its expertise as the largest steel producer in the world, are ArcelorMittal’s strategies that contribute to the development of more economical and versatile steel solutions.

54 55

Page 30: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

ArcelorMittal in Central and South Americas

As the world’s largest steel producer, ArcelorMittal operates in Central and South Americas and Caribe, in synergy with 29 business units and industrial plants locatedin Brazil, Argentina, Costa Rica and Venezuela.

In Brazil, it has a strong presence in mining, in addition to performing in several segments, such as power generation for its own use, production of renewable bio-reducer (charcoal from eucalyptus forests), information technology and social responsibility.

ArcelorMittal en las Américas Central y del Sur

Mayor productora de acero del mundo, ArcelorMittal actúa en las Américas Central, del Sur y Caribe, en sinergia con 29 unidades de negocios y plantas industriales, localizadas en Brasil, Argentina, Costa Rica y Venezuela.

En Brasil, tiene presencia destacada en la minería, además de actuar en segmentos diversificados como generación de energía para uso propio, producción de biorreductor renovable (carbón vegetal a partir de bosques de eucalipto), tecnología de la información y responsabilidad social.

ArcelorMittal nas Américas Central e do Sul

Maior produtora de aço do mundo, a ArcelorMittal atua nas Américas Central, do Sul e Caribe, em sinergia com 29 unidades de negócios e plantas industriais, localizadas no Brasil, Argentina, Costa Rica e Venezuela.

No Brasil, tem presença destacada na mineração, além de atuar em segmentos diversificados como geração de energia para uso próprio, produção de biorredutor renovável (carvão vegetal a partir de florestas de eucalipto), tecnologia da informação e responsabilidade social.

Aços Longos /Long Carbon / Aceros Largos

Aços Planos /Flat Carbon / Aceros Planos

Distribuição e Serviços / Distribution and Services / Distribución y Servicios

Mineração / Mining / Minería

Responsabilidade Social / Social Responsibility / Responsabilidad Social

BioFlorestas

Tecnologia da Informação / Information Technology / Tecnología de la Información

Energia / Energy / Energía

Page 31: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Soluções em Aço /Steel Solutions / Soluciones en Acero

Aços Planos / Flat Carbon / Aceros PlanosArcelorMittal Contagem (31) 3399-9800 [email protected] Localização / Location / Ubicación: Contagem (MG) / São Paulo (SP) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 400 mil t/ano / 400 thousand tons/year / 400 mil t/año Produtos / Products / Productos: Tubos e trefilados / Tubes and drawn wire / Tubos y trefilados

ArcelorMittal Gonvarri (31) 3004-5354 • capitais e regiões metropolitanas0800 722 4062 • demais regiões [email protected] Localização / Location / Ubicación: Araucária (PR) e Hortolândia (SP) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1 milhão t/ano / 1 million tons/year / 1 millón t/año Produtos / Products / Productos: Processamento de aços planos para diversas aplicações / Processing of flat steels for many applications / Processamiento de aceros planos para diversas aplicaciones

ArcelorMittal Perfilor (11) 3065-3400 • [email protected] Localização / Location / Ubicación: São Paulo (SP)Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 25 mil t/ano / 25 thousand tons/year / 25 mil t/año Produtos / Products / Productos: Telhas metálicas, formas colaborantes para lajes, painéis termoacústicos e soluções em aço Galvalume / Steel roofing sheets, steel decks, thermoacoustic panels and Galvalume steel solutions. / Tejas metálicas, formas con moldes para losas, paneles termoacústicos y soluciones de acero Galvalume

ArcelorMittal Tubarão Aços Planos: (27) 3348-1065 / (47) 3348-1240 / (47) 3471-0550 / (47) 3471-0600 [email protected] Automotive Mercosul: (11) 3638-6800 [email protected] Localização / Location / Ubicación: Serra (ES)Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 7,5 milhões t/ano / 7.5 million tons/year / 7,5 millones t/año Produtos / Products / Productos: Placas e bobinas a quente / Slabs and hot coils / Placas y bobinas en caliente

ArcelorMittal Vega Aços Planos: (27) 3348-1065 / (47) 3348-1240 / (47) 3471-0550 / (47) 3471-0600 [email protected] Automotive Mercosul: (11) 3638-6800 [email protected] Localização / Location / Ubicación: São Francisco do Sul (SC) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1,4 milhão t/ano / 1.4 million tons/year / 1,4 millón t/año Produtos / Products / Productos: Aços laminados a frio, galvanizados e aluminizados / Cold rolled, galvanized and aluminized steels / Acero laminado en frío, galvanizados y aluminizados

Unki de Venezuela Localização / Location / Ubicación: Caracas (Venezuela) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 700 mil t/ano / 700 thousand tons/year / 700 mil t/año Produtos / Products / Productos: Tubos para diversas aplicações / Tubes for several applications / Tubos para diversas aplicaciones

Aços Longos / Long Carbon / Aceros LargosArcelorMittal Aços Longos 0800 015 1221 [email protected]

Acindar Grupo ArcelorMittal Localização / Location / Ubicación: Buenos Aires / Vila Constitución (Argentina) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1,7 milhão t/ano / 1.7 million tons/year / 1,7 millíon t/año Produtos / Products / Productos: Aços laminados e trefilados / Long rolled and drawn wire / Aceros laminados y trefilados

ArcelorMittal Cariacica Localização / Location / Ubicación: Cariacica (ES)

Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1 milhão t/ano / 1 million tons/year / 1 millón t/año Produtos / Products / Productos: Barras, cantoneiras, vigas, lâminas para corte de mármore e granito / Bars, angles, beams, marble and granite cutting blades / Barras, ángulos, vigas, láminas para corte de mármol y granito

ArcelorMittal Costa Rica Localização / Location / Ubicación: Costa Rica Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 2 milhões t/ano / 2 million tons/year / 2 millones t/año Produtos / Products / Productos: Aços laminados / Rolled steels / Aceros laminados

Escritórios / Offices / OficinasArcelorMittal International Brasil Localização / Location / Ubicación: São Paulo (SP) (11) 3638-9300 • [email protected]

ArclorMittal Brasil - Escritório Central Localização / Location / Ubicación: Belo Horizonte (MG) • (31) 3219-1122 [email protected]

Sucata Metálica / Metal Scrap / Chatarra de Metal Aqui, compramos sucata metálica / Here, we buy scrap metal / Aquí, compramos chatarra Contagem - MG: (31) 2126-1152 João Monlevade - MG: (31) 2126-1152 Juiz de Fora - MG: (31) 2126-1152 Bauru - SP: (14) 4009-0155 Iracemápolis - SP: (19) 3456-9305

Guarulhos - SP: (11) 2101-3305 Piracicaba - SP: (19) 3302-3272 Candeias - BA: (71) 3602-0754 Sapucaia do Sul - RS: (51) 3453-4272 Cariacica - ES: (27) 3246-6052 Recife - Jaboatão dos Guararapes - PE: (81) 3518-6074 São José dos Pinhais - Região de Curitiba - PR: (41) 3208-2130 Fortaleza - Maracanaú - CE: (85) 3499-7011 / 3499-7025

ArcelorMittal Distribuição 0800 015 1221 [email protected] Localização / Location / Ubicación: Belo Horizonte (MG) Produtos / Products / Productos: Distribuição e centros de serviços de aço / Distribution and steel service centers / Distribución y centros de servicio de acero

ArcelorMittal Itaúna Localização / Location / Ubicación: Itaúna (MG)Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 100 mil toneladas/ano / 100 thousand tons/year / 100 mil toneladas/año Produtos / Products / Productos: Barras, cantoneiras, perfis e vergalhões / Bars, angles, profiles and rebars / Barras, angulares, varillas y perfiles

ArcelorMittal Juiz de Fora Localização / Location / Ubicación: Juiz de Fora (MG) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1 milhão t/ano laminados - 380 mil toneladas/ano trefilados / 1 million tons/year of rolled steel - 380 thousand tons/year of drawn wire / 1 millón t/año laminados - 380 mil toneladas/año trefilados Produtos / Products / Productos: Vergalhões, barras, fio-máquina, cantoneiras, arames, telas e treliças / Rebars, bars, wire rod, angles, wires, mashes and trusses / Varillas, barras, alambrón, angulares, alambres, pantallas y armazones

ArcelorMittal Monlevade Localização / Location / Ubicación: João Monlevade (MG) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1,25 milhão t/ano / 1.25 million tons/year / 1,25 millón de toneladas/año Produtos / Products / Productos: Fio-máquina para aplicações industriais / Wire rods for industrial applications / Alambrón para aplicaciones industriales

ArcelorMittal Piracicaba Localização / Location / Ubicación: Piracicaba (SP) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1 milhão t/ano / 1 million tons/year / 1 millón t/año Produtos / Products / Productos: Vergalhões / Rebars / Varillas

ArcelorMittal Point Lisas Localização / Location / Ubicación: Trinidad & Tobago Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 2,7 milhões t/ano / 2.7 million tons/year / 2,7 millones t/año Produtos / Products / Productos: Fio-máquina / Wire rods / Alambrón

ArcelorMittal Projects Central & South America 0800 015 1221 [email protected] Localização / Location / Ubicación: Cariacica (ES) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 20 kt/ ano Produtos / Products / Productos: Produção e comercialização de tubos com solda helicoidal de grande diâmetro (600 mm até 1905 mm), estaca-prancha e serviços para fundações metálicas / Spiralweld pipe of large diameter (600 mm up to 1905 mm), sheet piles and services for steel foundations / Tubería de gran diámetro (600 mm hasta 1905 mm), tablestacas y servicios para fundaciones metalicas.

ArcelorMittal Sabará Localização / Location / Ubicación: Sabará (MG) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 180 mil toneladas/ano / 180 thousand tons/year / 180 mil toneladas/año Produtos / Products / Productos: Barras trefiladas e endireitadas / Drawn and straightened bars / Barras trefiladas y enderezadas

ArcelorMittal São Paulo Localização / Location / Ubicación: Campinas (SP) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 60 mil toneladas/ano / 60 thousand tons/year / 60 mil toneladas/año Produtos / Products / Productos: Telas, treliças e CA60 / Mashes, trusses and CA60 / Pantallas, armazones y CA60

Belgo Bekaert Arames / Belgo-Mineira Bekaert 0800 727 2000 • [email protected] Localização / Location / Ubicación: Contagem / Feira de Santana / Itaúna / Vespasiano (MG) / Hortolândia / Osasco (SP) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 800 mil toneladas/ano / 800 thousand tons/year / 800 mil toneladas/año Produtos / Products / Productos: Trefilados / Drawn wire / Trefilados

Page 32: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

Tecnologia da Informação /Information Technology / Tecnología de la Información

Recursos / Resources / Recursos

Distribuição e Serviços /Distribution and Services / Distribución y Servicios

Energia / Energy / EnergíaArcelorMittal Brasil Unidade de Energia de MG: (31) 3219-1500ArcelorMittal Brasil Unidade de Energia do ES: (27) 3348-1315 [email protected] Hidrelétrica Guilman-AmorimLocalização / Location / Ubicación: Antônio Dias / Nova Era (MG) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 140 MW Produtos / Products / Productos: Energia para uso próprio / Energy for own use / Energía para uso propio

Sol Coqueria TubarãoLocalização / Location / Ubicación: Vitória (ES) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 1,5 milhão t/ano/175MW / 1.5 million tons/year/175MW / 1,5 millón t/año/175MW Produtos / Products / Productos: Coque metalúrgico / Cogeração de energia elétrica / Metallurgical Coke / Energy cogeneration / Coque metalúrgico / Cogeneración de energía de eléctrica

128 unidades de distribuição estrategicamente localizadas em todo o Brasil / 128 distribution units strategically

located throughout Brazil. / 128 unidades de distribución estratégicamente localizadas en todo Brasil

Abertta Saúde (31) 3308-4300 [email protected]

Fundação ArcelorMittal Brasil (31) 3219-1660 [email protected]ção / Location / Ubicación:Belo Horizonte (MG) e mais 40 municípios / Belo Horizonte (state of Minas Gerais) and other 40 municipalities / Belo Horizonte y 40 municipios más

Capacidade / Capacity / Capacidad: Atendimento a 400 mil pessoas/ano / Assistance to 400 thousand people per year / Atención a 400 mil personas por añoProdutos/ Products / Productos: Ações de responsabilidade corporativa nas comunidades / Corporate responsibility actions in the communities / Acciones de responsabilidad corporativa en las comunidades

ArcelorMittal Sistemas (31) 3219-1306 [email protected]ção / Location / Ubicación:Belo Horizonte (MG)Capacidade/ Capacity / Capacidad: Atendimento a mais de 12 mil usuários SAP em 8 países, 7 segmentos e mais de 250 sites / Assistance to more than 12 thousand SAP

users in 8 countries, 7 segments and more than 250 sites / Atención a más de 12 mil usuarios SAP en 8 países, 7 segmentos y más de 250 sitios de servicio al clienteProdutos / Products / Productos: Soluções de TI e Telecom / IT and Telecom solutions / Soluciones en TI y Telecom

Mineração / Mining / MineríaArcelorMittal Mineração Serra Azul (31) 3015-1500 [email protected] Mina do Andrade (31) 3808-0050 [email protected]ção / Location / Ubicación: Itatiaiuçu / Bela Vista de Minas (MG) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 7,1 milhões t/ano / 7.1 million tons/ year / 7,1 millones t/año Produtos / Products / Productos: Minério de ferro granulado, sinter feed / Lump ore, sinter feed / Mineral de fierro granulado, sinter feed

BioFlorestasArcelorMittal BioFlorestas (37) 3524-9120 [email protected]ção / Location / Ubicación: Minas Gerais (MG) Capacidade de produção / Production capacity / Capacidad de producción: 100 mil hectares de florestas plantadas e 40 mil hectares de preservação permanente e reserva legal / 100 thousand hectares of planted forests and 40 thounsand hectares of permanent preservation and legal reserves / 100 mil hectáreas plantadas de bosques y 40 mil hectáreas de preservación permanente y de reserva legal Produtos / Products / Productos: Biorredutor sólido (carvão vegetal) / Solid bio-reducer (charcoal) / Bío-reductor sólido (carbón vegetal)

Canal de Denúncias / Channel of Complaints / Canal de Denuncias0800 891 4311 • arcelormittal.alertline.com

Responsabilidade Social /Social Responsibility / Responsabilidad Social

Page 33: Sumário - ArcelorMittal é Açobrasil.arcelormittal.com/pdf/galeria-midia/publicacoes/folder-ins... · el liderazgo en los principales mercados de acero, incluyendo los rubros de

brasil.arcelormittal.com.br

jane

iro/2

01

8