soluções para aumentar a sua produção e qualidade. · cabeçotes para realizar bisotes. heads...
TRANSCRIPT
www.metalurgicagiom.com.br
Soluções para aumentar asua produção e qualidade.
Solutions to increase yourproduction and improve your quality.
Polibordas / Edge Polisher
Polidoras de Pia / Sink Polishers
Cortadeira / Cut Machine
Furadeira / Drilling Machine
A Metalúrgica Giom, localizada no polo industrial de São Joaquim, distrito de Cachoeiro de Itapemirim - ES, desenvolve soluções para o setor de rochasornamentais.
São equipamentos modernos, com alta tecnologiaaplicada, utilizando peças de fornecedoresconsagrados no mercado, de excelente qualidade, fácil manutenção e fabricação 100% nacional.
Com um amplo estoque de peças de reposição,garantimos uma resposta rápida aos nossos clientes, com equipe de assistência técnica especializada que atende todo o Brasil
Dentre a nossa linha de produtos fabricamos:Polibordas; Polidoras de pia; Serra Ponte; Cortadeiras;Furadeira.
Em grande parte de nossos equipamentos empregamos água de retorno e decantação, para reaproveitamento da água e a preservação do meio ambiente.
A Empresa / The company
Giom Metallurgy Industry is located in the industrial park of São Joaquim, Cachoeiro de Itapemirim – ES and is a solution developer for ornamental stones sector.
It has modern equipment with applied high technology and employs pieces from well-known suppliers which have excellent quality, easy maintenance and are 100% nationally manufactured.
Our company has a large stock of pieces for replacement which assures a quick response to our clients. We also have a qualifiedtechnical assistance team to assist all over Brazil. Among our products we manufacture: Edge polisher; Sink polishers; Saw bridge; Cutting machines; Drilling machine.
In a great part of our equipment we employ reusing water and decanting process in order to preserve the environment.
Soluçõespara aumentar
a sua produçãoe qualidade.
Solutions to increase yourproduction and improve your quality.
LAnçAmEnto / LaunCh
Polibordas / Edge Polisher
Poliborda144
01
Mesa de apoio auxiliar. Auxiliary Support Table.
Roletes prensores.Pressing rollers.
Cabeçote para realizar o acabamento da virada.
Turning finishing.
Painel de comando (PLC).Command Panel (PLC).
02 04
Cabeçotes para realizar o acabamento da face.
Surface finishing.
05
07
Motor com disco de corte do pingador.
Cutting blade of the dropper.
Bandeja coletora deágua em aço inox.
Stainless steel water drip tray.
Cabeçotes pararealizar bisotes.
Heads for bevel.
06 09
Motor com disco de corte para meia esquadria.Cutting blade for miter.
08
Poliborda143
Estrutura em aço carbono e alumínio fundido; / Carbon steel and cast aluminum structure;Parafusos, porcas, arruelas e bandeja coletora de água em aço inox; / Stainless steel screw, nuts, washer and water drip tray;Estrutura jateada, pintura com fundo naval e tinta epóxi; / Sanded structure, naval painting and epoxy paint;Consumo de água de 5000 L/h, utilizando decantação e retorno. / 5000 L/h water consumption by using decanting process and reusing water.
ModeloModel
ViradasTurning
Acab. FaceSurface Finishing
Bis. Sup.Higher Bevel
Bis. Inf.Lower Bevel
Corte 45°45° Cut
PingadorDropper
RebaixoUndercut
ComprimentoLength
PesoWeight
144 1 4 1 1 1 1 0 6000 mm 780 Kg
01
02
0304
0507 06
09
08
01
02
03
04
0506
08
07
03
LAnçAmEnto / LaunCh
500 m/diaProdução
500 m/diaProdução
500 m/dayProduction
500 m/dayProduction
Obs: Comprimento total do equipamento com mesas de entrada e saída inclusas. / Total length of the machine with input tables and output included.
ModeloModel
ViradasTurning
Acab. FaceSurface Finishing
Bis. Sup.Higher Bevel
Bis. Inf.Lower Bevel
Corte 45°45° Cut
PingadorDropper
RebaixoUndercut
ComprimentoLength
PesoWeight
143-1 1 4 1 1 0 0 0 6000 mm 650 Kg143-2 1 4 1 1 0 1 0 6000 mm 650 Kg143-3 1 4 1 1 1 0 0 6000 mm 680 Kg
01
Mesa de apoio auxiliar. Auxiliary Support Table.
Roletes prensoresautomatizados.
Automatic pressing rollers.
Cabeçote para realizar o acabamento da virada.
Turning finishing.
Painel de comando (PLC).Command Panel (PLC).
02 03 04
Cabeçotes para realizar o acabamento da face.
Surface finishing.
05
06
Motor com disco decorte do pingador.
Cutting blade of the dropper.
Cabeçotes pararealizar bisotes.
Heads for bevel.
Motor com disco de corte para meia esquadria.Cutting blade for miter.
07 08
Motor com disco decorte de rebaixo.
Cutting blade for undercuts.
10
Bandeja coletora deágua em aço inox.
Stainless steel water drip tray.
09
Poliborda165-R
Poliborda164
01
02
0304
05
06 07
0810
09
01
02
0304
05 06 07
08
09
Polibordas / Edge PolisherEstrutura em aço carbono e alumínio fundido; / Carbon steel and cast aluminum structure;Parafusos, porcas, arruelas e bandeja coletora de água em aço inox; / Stainless steel screw, nuts, washer and water drip tray;Estrutura jateada, pintura com fundo naval e tinta epóxi; / Sanded structure, naval painting and epoxy paint;Consumo de água de 8000 L/h, utilizando decantação e retorno. / 8000 L/h water consumption by using decanting process and reusing water.
ModeloModel
ViradasTurning
Acab. FaceSurface Finishing
Bis. Sup.Higher Bevel
Bis. Inf.Lower Bevel
Corte 45°45° Cut
PingadorDropper
RebaixoUndercut
ComprimentoLength
PesoWeight
164 1 6 1 1 1 1 0 6500 mm 800 Kg
ModeloModel
ViradasTurning
Acab. FaceSurface Finishing
Bis. Sup.Higher Bevel
Bis. Inf.Lower Bevel
Corte 45°45° Cut
PingadorDropper
RebaixoUndercut
ComprimentoLength
PesoWeight
165-R 1 6 1 2 1 1 1 7000 mm 950 Kg165 1 6 1 2 1 1 0 7000 mm 900 Kg
800 m/diaProdução
900 m/diaProdução
800 m/dayProduction
900 m/dayProduction
Obs: Comprimento total do equipamento com mesas de entrada e saída inclusas. / Total length of the machine with input tables and output included.
Poliborda368-R
Poliborda266-R
01
02
0304
05
06 07
0810
09
01
02
0304
0506 07 08 10
09
01 04 0502
Mesa de apoio auxiliar. Auxiliary Support Table.
Roletes prensoresautomatizados.
Automatic pressing rollers.
Cabeçotes para realizar o acabamento da virada.
Turning finishing.
Painel de comando (PLC).Command Panel (PLC).
03
Cabeçotes para realizar o acabamento da face.
Surface finishing.
06
Motor com disco decorte do pingador.
Cutting blade of the dropper.
Cabeçotes pararealizar bisotes.
Heads for bevel.
Motor com disco de corte para meia esquadria.Cutting blade for miter.
07 08
Motor com disco decorte de rebaixo.
Cutting blade for undercuts.
10
Bandeja coletora deágua em aço inox.
Stainless steel water drip tray.
09
Polibordas / Edge PolisherEstrutura em aço carbono e alumínio fundido; / Carbon steel and cast aluminum structure;Parafusos, porcas, arruelas e bandeja coletora de água em aço inox; / Stainless steel screw, nuts, washer and water drip tray;Estrutura jateada, pintura com fundo naval e tinta epóxi; / Sanded structure, naval painting and epoxy paint;Consumo de água de 10000 L/h, utilizando decantação e retorno. / 10000 L/h water consumption by using decanting process and reusing water.
1050 m/diaAlta Produção
1200 m/diaAlta Produção
ModeloModel
ViradasTurning
Acab. FaceSurface Finishing
Bis. Sup.Higher Bevel
Bis. Inf.Lower Bevel
Corte 45°45° Cut
PingadorDropper
RebaixoUndercut
ComprimentoLength
PesoWeight
368-R 3 6 3 3 1 1 1 9000 mm 1250 Kg368 3 6 3 3 1 1 0 9000 mm 1200 Kg
ModeloModel
ViradasTurning
Acab. FaceSurface Finishing
Bis. Sup.Higher Bevel
Bis. Inf.Lower Bevel
Corte 45°45° Cut
PingadorDropper
RebaixoUndercut
ComprimentoLength
PesoWeight
266-R 2 6 2 2 1 1 1 8000 mm 1050 Kg266 2 6 2 2 1 1 0 8000 mm 1000 Kg
1050 m/dayhigh Production
1200 m/dayhigh Production
Obs: Comprimento total do equipamento com mesas de entrada e saída inclusas. / Total length of the machine with input tables and output included.
ModeloModel
Cabeçote de acabamentoFinishing Head
Cabeçote de furoDrilling Head
AlturaHeight
LarguraWidth
ComprimentoLength
PesoWeight
BP1 1 0 1800 1600 mm 2400 mm 350 Kg
05
Carenagem com captador de água (opcional).
Water collector (optional).
Painel de comando.Command Panel.
Motores principais.Main engines.
Cabeçote paraacabamento.
Head for finishing.
01 03
Cabeçote para furo.Head for hole.
04
Boca de PiaBP2
Boca de PiaBP1
Polidoras de Pia / Sink PolishersEstrutura em aço carbono; / Carbon steel structure;Acabamento de boca de pia e lavatório; / Finishing for sink and washbasin;Abrasivos refrigerados a água, sem poeira e barulho; / Water cooling abrasives, with no dust or noise;Composta de 02 cabeçotes (Modelo BP2). O Primeiro cabeçote realiza os 04 furos da boca por acionamento pneumático e com ajuste de velocidade, enquanto o segundo é responsável pelo acabamento utilizando 07 abrasivos em seu eixo, sendo os 1°, 2° e 3° diamantados para retificar as arestas deixadas pela serra e os outros 04 abrasivos para polimento. / Consisting of 02 heads (BP2 Model). The first one performs the 4 holes in the opening through pneumatic drive and with speed setting, while the second one is respon-sible for finishing by employing 07 abrasives in its axis. The 1st, 2nd and the 3rd are diamond ones in order to rectify the edges produced by the sawing and the other four ones for polishing.
05
0302
04 01
100 pias/diaProdução
100 pias/diaProdução
01
02
03
02
ModeloModel
Cabeçote de acabamentoHead for finishing
Cabeçote de furoHead for hole
AlturaHeight
LarguraWidth
ComprimentoLength
PesoWeight
BP2 1 1 1800 1600 mm 2400 mm 350 Kg
100 sinks/dayProduction
100 sinks/dayProduction
Furadeira / Drilling Machine
ModeloModel
FuroHole
BrocaDrill
Motor PrincipalMain Engine
300 Pneumático / Pneumatic 80 a 300 mm 3 cv
Furadeira300
de colunaFuradeira fixação
attachmentColumn drill
MotorMain Engine
Disco de CorteCutting blade
Avanço RápidoFast forward
Corte Reto SentidoCut Straight Way
LarguraWidth
AlturaHeight
Comprimento Length
PesoWeight
10 cv / 3300RPM Ø 350 mm 30 m/min 0 / 90 / 180 / 270 ° 2590 mm 2200 mm 5000 mm 1300 Kg
Serra PonteEstrela
Serra Ponte Estrela / Bridge SawEstrutura em aço carbono, jateada, pintura com fundo naval epóxi e acabamento em PU; Proteção em aço inox;Içamento por 4 pontos;Trabalho de até 6 cm de altura ou 3 chapas 2 cm;Acionamento pneumático para bascular a mesa;Lubrificação de guias por gravidade, lubrificação dos mancais da mesa e rolos esticadores manual;Movimento através de servo motores e guias lineares utilizando correias htd;Auxílio de laser para posicionamento de corte;Programação simples realizada pelo operador através de tela touch 15” com demonstração de trabalho;Dimensão da base da estrutura: (L) 2000 mm x (C) 4300 mm;Dimensão da mesa: (L) 2200 mm x (C) 3200 mm.
01
Tela Touch Screen 15”Touch Screen 15”
01montadatransportada
MountedTransported
Rua Três s/n° - Distrito Industrial de São Joaquim,Cachoeiro de Itapemirim - ES - Brasil, CEP: 29.314-984
Tel / Phone: +55 (28) 3383-5250Cel / Mobile: +55 (28) 99921-8015 / 99272-5331
www.metalurgicagiom.com.br
StAnd dE VEndAS móVEL.agoRa nóS vamoS aTé voCê.
*Consulte disponibilidade de nossa unidade móvel.
Equipamentos Financiáveis / Equipment that can be acquired:BndES, PRoGER e FInAmE.
Representante / Representative
Localização / Localization
Mobile SaleS Stand. now wE go whERE you aRE.
* See the availability of our mobile unit.