só faz isso por ca

Upload: adrian-foster

Post on 03-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

dddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddiiiiiiiiiiiiiii

TRANSCRIPT

  • 00:17:51,176 --> 00:17:54,078Essa a questo, Jack.Quando voc se ops ao Harvey,

    37900:17:54,079 --> 00:17:56,130colocou os ricoscontra bem-sucedidos.

    38000:17:56,131 --> 00:17:59,085E foi uma boa jogada,mas voc quer subir de nvel?

    38100:17:59,086 --> 00:18:01,632Precisamos serricos e bem-sucedidos.

    38200:18:01,633 --> 00:18:03,490- Est me entendendo?- Como assim?

    38300:18:03,491 --> 00:18:05,926Estou dizendo que precisamosrever o acordo.

    38400:18:05,927 --> 00:18:07,678Sem chance.Por que eu faria isso?

    38500:18:07,679 --> 00:18:09,736Porque quando conseguirmosesses negcios,

    38600:18:09,737 --> 00:18:11,965valeria uma fortunapara ns.

    38700:18:12,622 --> 00:18:14,158- Ns?- Sim. Ns, Jack.

    38800:18:14,159 --> 00:18:17,263Se estiver comigo nessa,te darei 50 centavos

    38900:18:17,264 --> 00:18:18,948de cada dlarque eu ganhar.

    390

  • 00:18:23,872 --> 00:18:26,898Tudo bem.Vamos fazer isso.

    39100:18:35,125 --> 00:18:36,994Cuidado.Est muito quente.

    39200:18:36,995 --> 00:18:39,713Uma mulher quer processaro McDonald's por se queimar.

    39300:18:41,017 --> 00:18:43,240Pode pelo menos dizerque se queimou,

    39400:18:43,241 --> 00:18:44,641e process-losassim mesmo.

    39500:18:46,093 --> 00:18:48,414- Quem voc?- No importa quem eu sou.

    39600:18:48,415 --> 00:18:51,223Importa para quem eu trabalho.Tim Petroff.

    39700:18:51,740 --> 00:18:53,797- No pode falar comigo.- S estou aqui.

    39800:18:53,798 --> 00:18:56,444Se quiser ir embora, pode ir,mas antes que v

    39900:18:56,445 --> 00:18:58,246vou dizer para ningumem especial

    40000:18:58,247 --> 00:18:59,970que deveriademitir seu advogado.

    40100:18:59,971 --> 00:19:01,371No demitirei ningum.

    40200:19:01,372 --> 00:19:04,277

  • Ento deveria saber que acusaralgum falsamente de assdio

    40300:19:04,278 --> 00:19:06,732 uma infrao penal.E no importa o que o Tanner

    40400:19:06,733 --> 00:19:09,404disse para vocque a far sair impune disso,

    40500:19:09,405 --> 00:19:11,475- no ir.- No h nada naquela queixa

    40600:19:11,476 --> 00:19:14,412- que no esteja correta.- Voc est distorcendo fatos,

    40700:19:14,413 --> 00:19:16,304e pode destruir uma vidae sabe disso.

    40800:19:16,305 --> 00:19:18,284E como diferedo que ele faz comigo?

    40900:19:18,285 --> 00:19:20,231- totalmente diferente.- mesmo?

    41000:19:20,232 --> 00:19:22,712Trabalhei para ele por 60hpor semana por 10 anos.

    41100:19:22,713 --> 00:19:24,832E agora que quero comearminha empresa,

    41200:19:24,833 --> 00:19:26,238ele no squer me destruir,

    41300:19:26,239 --> 00:19:28,472mas ele disse as pessoasque roubei a ideia.

    41400:19:28,473 --> 00:19:31,286

  • Se isso no arruinar algumento eu no sei o que .

    41500:19:31,705 --> 00:19:35,233E quanto ao Travis Tanner,o assdio no foi ideia dele,

    41600:19:35,234 --> 00:19:37,951foi minha. E quando ele tentoume fazer mudar de ideia,

    41700:19:37,952 --> 00:19:39,659disse que eleestaria nessa comigo

    41800:19:39,660 --> 00:19:41,360ou eu pegariaoutro advogado.

    41900:19:56,315 --> 00:19:59,032Rachel Zane,sua criatura gloriosa.

    42000:19:59,033 --> 00:20:00,433- Gloriosa?- Sim, gloriosa.

    42100:20:00,434 --> 00:20:01,951Voc foi magistral.

    42200:20:01,952 --> 00:20:05,129A caridade, os almoos sozinhosno restaurante preferido dele,

    42300:20:05,130 --> 00:20:07,161fazer Jack aparecerna hora certa.

    42400:20:07,162 --> 00:20:09,530Voc no s uma advogada inteligente,

    42500:20:09,531 --> 00:20:12,941- voc importantssima...- No vou tomar banho de lama.

    42600:20:12,942 --> 00:20:14,418Merda!

  • O que a Donna te disse?

    42700:20:14,419 --> 00:20:16,657Que se desse certo,voc tentaria fazer

    42800:20:16,658 --> 00:20:18,928um banho de comemorao,e se desse errado

    42900:20:18,929 --> 00:20:21,230tentaria fazerum banho por simpatia.

    43000:20:21,231 --> 00:20:23,493- Eu poderia fazer um desse?- No.

    43100:20:23,494 --> 00:20:26,154A boa notcia que conseguiuo que queria com Jack,

    43200:20:26,155 --> 00:20:29,207e, alm disso, Louis,voc fez a diferena

    43300:20:29,208 --> 00:20:30,808na vida de crianas pobres.

    43400:20:30,809 --> 00:20:33,244Depois da votao,cancele aquele cheque.

    43500:20:33,245 --> 00:20:36,146Isso uma coisa desprezvel.

    43600:20:36,147 --> 00:20:38,732Caridades que alegamfazer algo bom so esquemas.

    43700:20:38,733 --> 00:20:40,300- No vou doar.- Mesquinho.

    43800:20:40,301 --> 00:20:42,080Para quem no querum banho de lama,

  • 43900:20:42,081 --> 00:20:43,481voc julga demais.

    44000:20:47,762 --> 00:20:49,789Louis,o que posso fazer por voc?

    44100:20:49,790 --> 00:20:52,485- Pode me dar sua procurao.- Por que eu faria isso?

    44200:20:52,486 --> 00:20:55,350Porque me pediu para pro problema do salrio

    44300:20:55,351 --> 00:20:57,724para votao como um homem,e eu pus.

    44400:20:57,725 --> 00:21:01,044- Jack Soloff est ciente disso?- Sim, e votar a favor.

    44500:21:01,045 --> 00:21:03,042Como o convenceua fazer isso?

    44600:21:03,043 --> 00:21:05,700Queria que eu resolvesse issocomo o Harvey resolveria

    44700:21:05,701 --> 00:21:09,178e no como eu,mas eu fiz o melhor dos dois.

    44800:21:10,404 --> 00:21:12,014Ento tem minha procurao.

    44900:21:27,041 --> 00:21:30,305Harvey, falei com Alyssa Lange precisa saber de uma coisa.

    45000:21:30,306 --> 00:21:32,868Ela piscou os olhos,te contou uma histria triste

    45100:21:32,869 --> 00:21:35,427

  • - e acha que ela inocente.- No, no acho.

    45200:21:35,428 --> 00:21:38,930Ela me disse que a ideiado assdio sexual foi dela.

    45300:21:38,931 --> 00:21:40,699E por que preciso saber disso?

    45400:21:40,700 --> 00:21:42,968Acho que devemos consideraraceitar o acordo.

    45500:21:42,969 --> 00:21:44,437No faremos isso.

    45600:21:46,099 --> 00:21:49,985- Por que no?- Primeiro, Tim nunca aceitaria.

    45700:21:49,986 --> 00:21:51,987Voc pode convenc-loe sabe disso.

    45800:21:51,988 --> 00:21:55,024E, segundo, impossvelo processo ter sido ideia dela.

    45900:21:55,025 --> 00:21:57,850- Harvey, voc no estava l.- Eu no precisava estar l

    46000:21:57,851 --> 00:22:01,105para saber que se Tannera convenceu a fazer aquilo,

    46100:22:01,106 --> 00:22:03,295pode convenc-laa dizer que foi ideia dela.

    46200:22:03,296 --> 00:22:05,130Ele no sabiaque eu falaria com ela.

    46300:22:05,131 --> 00:22:07,590Ele soube. E no quero ouvirmais nada sobre isso.

  • 46400:22:07,591 --> 00:22:10,102E enquanto estava tentandofaze-la o demitir,

    46500:22:10,103 --> 00:22:12,934eu estava aqui tentado fazero que Tim nos pediu

    46600:22:12,935 --> 00:22:14,335e acabar com ela.

    46700:22:23,387 --> 00:22:25,120Harvey,isso no brincadeira.

    46800:22:25,121 --> 00:22:28,929No estou brincando.Tanner s vai recuar

    46900:22:28,930 --> 00:22:30,826se apontarmosum canho para ele.

    47000:22:30,827 --> 00:22:33,853No est apontando para ele.Est apontando para ela,

    47100:22:33,854 --> 00:22:36,499e quando colocarisso em jogo,

    47200:22:36,500 --> 00:22:38,950no h como saberse voc vai conseguir retirar.

    47300:22:38,951 --> 00:22:41,959Ela devia ter pensado nissoantes de contratar o Tanner.

    47400:22:47,804 --> 00:22:51,580Vou introduzir a proposta,a voc fala.

    47500:22:51,581 --> 00:22:53,575Jack,eu te dei 50% do Dellmore,

  • 47600:22:53,576 --> 00:22:55,580mas precisa parecerque estou no comando.

    47700:22:55,581 --> 00:22:58,279Louis, falei para os sciosque a proposta minha.

    47800:22:58,280 --> 00:23:01,150Vou apresent-lo com meu apoioe voc assume a partir da.

    47900:23:01,151 --> 00:23:03,731- Certo.- E quando vencermos isso,

    48000:23:03,732 --> 00:23:06,117podemos tomarbanho de lama juntos.

    48100:23:06,118 --> 00:23:07,949Por que no nos focamosna reunio?

    48200:23:07,950 --> 00:23:09,421Certo.

    48300:23:09,422 --> 00:23:12,297Primeiro, gostaria de agradecera todos por virem.

    48400:23:12,298 --> 00:23:16,000Jack e eu estivemos trabalhandonuma proposta importante.

    48500:23:16,001 --> 00:23:18,418Tenho a procuraodo Harvey e da Jessica.

    48600:23:18,419 --> 00:23:20,459E fico feliz em dizerque essa medida

    48700:23:20,460 --> 00:23:23,607- tem o apoio deles. Jack.- Obrigado, Louis.

    488

  • 00:23:23,608 --> 00:23:26,154Por causa do impactodas recentes mudanas da firma

    48900:23:26,155 --> 00:23:28,472causadaspela nova estrutura salarial,

    49000:23:28,473 --> 00:23:31,362Louis e eu sentimosque no deveria haver

    49100:23:31,363 --> 00:23:33,397mudanas na nova polticapor 12 meses.

    49200:23:33,398 --> 00:23:35,536- O qu?- E como o Louis disse,

    49300:23:35,537 --> 00:23:38,660os outros scios concordaram.Que tal ser unanime?

    49400:23:38,661 --> 00:23:40,061Todos a favor?

    49500:23:42,160 --> 00:23:43,882Parece que a propostafoi aprovada.

    49600:23:47,805 --> 00:23:49,339Prximo assuntode negcios...

    49700:23:51,244 --> 00:23:55,295- O que voc fez?- Protegi meus interesses.

    49800:23:55,296 --> 00:23:57,380- Tnhamos um acordo!- No tnhamos nada.

    49900:23:57,381 --> 00:24:00,194Acha que acreditei naquilocom o Dellmore no restaurante?

    50000:24:00,195 --> 00:24:02,382

  • Percebi tudoquando voc veio minha mesa.

    50100:24:02,383 --> 00:24:05,240Eu te deixei me daraquele discurso

    50200:24:05,241 --> 00:24:09,139sobre ricos e bem-sucedidoss para eu fazer o que fiz.

    50300:24:09,140 --> 00:24:10,711Certo, entendi.

    50400:24:12,206 --> 00:24:15,376Voc apresentou seu argumento,criou seu nome,

    50500:24:15,377 --> 00:24:17,206mas, Jack,precisa desfazer isso.

    50600:24:17,207 --> 00:24:20,079Voc achaque eu conseguiria desfazer?

    50700:24:20,080 --> 00:24:23,216Aprovaram a propostapois d mais dinheiro a eles

    50800:24:23,217 --> 00:24:25,002e ir ficar com eles.

    50900:24:25,003 --> 00:24:27,715E se quiser tomarbanho de lama com algum,

    51000:24:27,716 --> 00:24:29,630por que no perguntaao Harvey Specter?

    51100:24:29,631 --> 00:24:31,409Porque no precisoser um gnio

    51200:24:31,410 --> 00:24:36,016para perceber que ele fez voccuidar disso para ele.

  • 51300:24:41,206 --> 00:24:42,606Obrigado.

    51400:24:43,249 --> 00:24:45,434Comprei o especial para voc.

    51500:24:45,435 --> 00:24:47,946- Pediu sem picles?- No disse que era sem picles.

    51600:24:47,947 --> 00:24:50,389- No mandei pedir meu almoo.- Processe-me.

    51700:24:50,390 --> 00:24:52,140Enviou a notificaoao Tanner?

    51800:24:52,141 --> 00:24:54,420- H duas horas.- Ento no vai demorar.

    51900:24:57,406 --> 00:24:58,806O que foi?

    52000:24:58,807 --> 00:25:01,722Fiquei quieto sobre sua sademental depois de Tim Petroff

    52100:25:01,723 --> 00:25:03,604porque no me preocupouat agora.

    52200:25:03,605 --> 00:25:05,706- E se isso no funcionar?- Vai funcionar.

    52300:25:05,707 --> 00:25:07,658- E se no funcionar?- A com Tanner.

    52400:25:07,659 --> 00:25:09,595No, com voc,porque estou avisando,

    52500:25:09,596 --> 00:25:12,816

  • - Tanner no assumir esse caso.- Falando no diabo.

    52600:25:12,817 --> 00:25:14,519Seu filho da puta.

    52700:25:14,520 --> 00:25:17,021Apresentaram acusaes penaiscontra minha cliente?

    52800:25:17,022 --> 00:25:20,051Com certeza. Ela forjouuma carteira de motorista falsa

    52900:25:20,052 --> 00:25:22,953e anexou ao imposto de renda.So 10 anos de fraude fiscal.

    53000:25:22,954 --> 00:25:25,529Seu merdinha.Isso errado at para voc.

    53100:25:25,530 --> 00:25:27,872Para mim?Desde que te conheci,

    53200:25:27,873 --> 00:25:30,224tudo o que faz errado,voc comeou explorando

    53300:25:30,225 --> 00:25:33,236vtimas de cncer, sem mencionaroutras coisas que j fez.

    53400:25:33,237 --> 00:25:35,322J disse que no soumais esse homem.

    53500:25:35,323 --> 00:25:37,841Depois de tentar arruinara vida do meu cliente

    53600:25:37,842 --> 00:25:39,845com uma acusao falsade assdio sexual.

    53700:25:39,846 --> 00:25:42,250Depois dele congelar o sustento

  • da minha cliente.

    53800:25:42,251 --> 00:25:44,002- Sim, ele fez isso mesmo.- Harvey.

    53900:25:44,003 --> 00:25:45,555J que est num casocontra mim,

    54000:25:45,556 --> 00:25:48,362 s uma questo de tempoat destripar algum que gosto.

    54100:25:48,363 --> 00:25:51,121Destripar? Se eu fosse destriparalgum que gosta,

    54200:25:51,122 --> 00:25:53,757bastava dizer como Donnano trabalha mais para voc.

    54300:25:53,758 --> 00:25:56,013- Ela trabalha para Louis Litt.- O que disse?

    54400:25:56,014 --> 00:25:58,394Vou falar com ela:"O que aconteceu, ruivinha?"

    54500:25:58,395 --> 00:26:01,156"Harvey cansou de transarcom voc ou um leigo nojento

    54600:26:01,157 --> 00:26:03,259que voc trocou porum rapaz qualquer

    54700:26:03,260 --> 00:26:05,440assim como a me do Harveyfez com o papai?"

    54800:26:05,441 --> 00:26:06,870Harvey, pare!

    54900:26:07,405 --> 00:26:09,139Tanner, saia daqui agora.

  • 55000:26:09,974 --> 00:26:11,375V.

    55100:26:21,158 --> 00:26:24,031Voc no acha que Tannerpode ter dito a verdade?

    55200:26:24,032 --> 00:26:25,600O que isso importa?

    55300:26:25,601 --> 00:26:27,634Voc pode arruinar a vidadessa mulher.

    55400:26:27,635 --> 00:26:29,049No problema meu.

    55500:26:29,050 --> 00:26:30,971No acredita em segunda chance?

    55600:26:30,972 --> 00:26:32,372No disse isso.

    55700:26:32,373 --> 00:26:34,969Disse que no acreditaque um homem pode mudar.

    55800:26:34,970 --> 00:26:37,397Ao invs de dar uma chancea ele de provar isso,

    55900:26:37,398 --> 00:26:40,207- voc comeou uma guerra.- Voc ouviu o que eu disse?

    56000:26:40,208 --> 00:26:43,461Ouviu o que ele disse?No parece um homem mudado.

    56100:26:43,462 --> 00:26:46,730Falo do que voc fez.Voc comeou uma guerra.

    56200:26:46,731 --> 00:26:49,200Fiz pelo meu cliente.Para a sua informao,

  • 56300:26:49,201 --> 00:26:51,435j dei segundas chancesmuitas pessoas.

    56400:26:51,436 --> 00:26:53,471- Como quem?- Louis, por exemplo.

    56500:26:53,472 --> 00:26:54,939Mike.

    56600:26:55,891 --> 00:26:57,726Donna, Scottie,

    56700:26:57,727 --> 00:26:59,611meu irmo, meu...

    56800:27:00,874 --> 00:27:02,324Seu o qu?

    56900:27:04,260 --> 00:27:06,327Achei que falssemos do caso.

    57000:27:06,328 --> 00:27:08,296Comeamos falandodo seu sonho.

    57100:27:08,297 --> 00:27:10,490Sim, o que tivepor causa do meu caso.

    57200:27:10,491 --> 00:27:12,891Voc disse que a mulher do sonhono era Donna.

    57300:27:13,626 --> 00:27:16,600No faz sentido, porque o homemera Tanner e voc me contou

    57400:27:16,601 --> 00:27:19,462o que ele disse sobre ela no diaem que voc teve o sonho.

    57500:27:19,463 --> 00:27:22,167No me importo se nofaz sentido pois digo a verdade.

  • 57600:27:22,168 --> 00:27:25,470Mesmo assim existem tellsque dizem o contrrio.

    57700:27:25,471 --> 00:27:28,204Ento no sabe o que tells,porque no tenho nenhum.

    57800:27:28,756 --> 00:27:30,190Certo.

    57900:27:30,826 --> 00:27:32,809Vamos ver quem sabeo que tells.

    58000:27:33,744 --> 00:27:36,846- Quer jogar pquer comigo?- Sim.

    58100:27:37,698 --> 00:27:39,182Jogarei pquer com voc.

    58200:27:39,584 --> 00:27:42,157E quando eu ganhar,e voc estiver sem dinheiro,

    58300:27:42,158 --> 00:27:43,891voc me contar a verdade.

    58400:27:44,626 --> 00:27:46,727O que ganho quando vocficar sem dinheiro?

    58500:27:46,728 --> 00:27:49,270No importa, porque issonunca acontecer.

    58600:27:58,473 --> 00:28:00,757- Preciso falar algo com voc.- O que foi?

    58700:28:00,758 --> 00:28:02,592Recebi uma ligaode Travis Tanner.

    58800:28:02,593 --> 00:28:04,360Ele quer me encontrar

  • em meia hora.

    58900:28:04,361 --> 00:28:06,263- Conte a Harvey.- Deixei 2 mensagens,

    59000:28:06,264 --> 00:28:09,392e ele no retornou,e se retornar, dir para no ir.

    59100:28:09,393 --> 00:28:12,718Ento no v.No pode agir pelas costas dele.

    59200:28:12,719 --> 00:28:16,321A que est. E se o encontrocom Tanner ajudar Harvey?

    59300:28:16,322 --> 00:28:18,858- O que quer dizer?- A cliente do outro lado

    59400:28:18,859 --> 00:28:21,160fez uma identidade falsah 10 anos,

    59500:28:21,161 --> 00:28:23,395e agora Harvey quer mand-lapara a priso,

    59600:28:23,396 --> 00:28:25,099e s faz isso por causade Tanner.

    59700:28:25,100 --> 00:28:28,055- Mesmo assim ele quem decide.- Se ele tomar essa deciso

    59800:28:28,056 --> 00:28:30,773com seu estado atual, talvezse arrependa para sempre.

    59900:28:30,774 --> 00:28:32,841O que quis dizercom "estado atual"?

    60000:28:36,777 --> 00:28:39,479