sistemas y métodos de instalación...4 4 ca 4 sistemas de instalaciÓn y adhesivos para...

116
Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1 4. 4 Sistemas y métodos de instalación Sistemas y métodos de instalación

Upload: others

Post on 22-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 14.

4Sistemas y métodos

de instalaciónSistemas y métodos

de instalación

Page 2: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación24.

Sistemas de instalaciónSISTEM

AS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISOS LAM

INADOS DE USO COMERCIAL

Residencial con respaldo de fieltroLinóleo

ToughGuard II Con refuerzo de fibra de vidrio

Amble

ArrasBessem

erCam

eronEpiqInitiatorM

edleyM

emories

Metro

Park West

Rhino ClassicsRoyelle Sm

ithfieldSperlingStation SquareThem

esVanceVentara

Marm

oretteGranetteColoretteLinoretteRhythm

ics

British Autumn

CaspiaColonial SeasonsEquityExpeditionsHarpethNassourProEdgeStrataM

ax (todos)Telstar

AquilaArcher PointAvantra Autum

n VenturesBaysideCarinaCaspian IICham

blisConcertoCushionStep Dem

arestDuality (todos)EstatesEuropean TravelsFlexStep ForsytheFresh W

atersGreat M

anor

Harvest Time

InternationalKem

ptonLavertaLandm

arkLum

exOwassoPalom

arPickwick LandingRiver BankRiver ParkSentinelStudy AbroadSum

mit

SundialTalogaW

orldly

Dispersión completa o adhesión en el perím

etroS-235, S-254

Dispersión completa

S-799 S-780

Dispersión completa S-288

desprendible (rodillo para pintar) O palustre de m

uesca fina (perm

anente) o S-289Colocación suelta m

odificada- Cinta acrílica doble faz

S-289 Desprendible (rodillo para pintar)Palustre de m

uesca fina (permanente) S-288 o

S-289 de dispersión completa

Colocación suelta modificada - cinta adhesiva acrílica de doble faz

Este capítulo está dividido en dos partes: Sistemas de instalación, describiendo los detalles del producto; y Métodos de instalación, describiendo los procedimientos de instalación.

Page 3: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 34.

SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIM

IENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE VINILO DE USO RESIDENCIAL

Hágalo usted mism

oBaldosa de

compuesto de vinilo

AlternaTablas de

LVT de uso residencial

Luxe y LynxLVT de enganche

FasTak

AbingdonAdiam

oAftonBanburyCaliberChatsworthClassicClear Creek

CrescendoEpiq PlusColección Harbour Stylistik IITerrazaTrafficm

asterUnits

CaliberClassic*Designers Im

age*

AlternaAlterna ReserveCeraRom

a

ViveroNatural LivingNatural Personality

Colección Fashion PlankHam

ptonLUXE PLANKColección Ultim

ate Plank

Vivero de engancheVivero con IntegrilockTabla de lujo LVT con núcleo rígidoElem

ents de Núcleo rígido

Tabla de lujo con Fastak

Autoadhesiva

Esparcimiento com

pletoS-515S-525S-700S-750

*No se recomienda

S-700

Esparcimiento

completo

S-288

Esparcimiento

completo

S-288Adhesivo

despegable S-289 S-543

Tecnología Lynx con adhesivo solapado sensible a la presión

N/AAutoadhesiva

Page 4: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación44.

SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIM

IENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL

Bio-FlooringLinóleo

Baldosa de compuesto de vinilo

Alterna(Com

ercial ligero)Baldosa de vinilo de lujo

Baldosa disipadora de

estáticaM

igrationsStriations

GranettePrem

ium Excelon

Raffia Chrom

aSpin Crown Texture Stonetex Com

panion Square Baldosas/Franjas FeatureStandard Excelon Im

perial Texture M

ultiColor

Safety ZoneAlternaAlterna Reserve

Natural Creations con la tecnología Diam

ond 10 Natural CreationsParallel LVT

Natural Creations con I-Set

Baldosa disipadora de estática (SDT)

Dispersión completa:

S-525 o S-700

Tile-On: S-525

Dispersión com

pleta S-799S-780

Dispersión completa: S-515, S-525 y S-700

S-750, adhesivo Flip en aerosol o S-240*Tile-On: S-515, S-525, S-750 o adhesivo Flip

en aerosol

Dispersión completa

S-288

Dispersión completa

S-288, S-543Adhesivo Flip en aerosol

o S-240

AutoadhesivaS-202

*Para las baldosas Safety Zone únicamente

Cuando instale Natural Creations/Parallel LVT en áreas sujetas a exposición de luz solar directa, humedad tópica o fluctuaciones de tem

peratura, debe usar el adhesivo epóxico S-240 de Armstrong.

Cuando instale Natural Creations con I-Set en áreas sujetas a exposición de luz solar directa, humedad tópica o fluctuaciones de tem

peratura, debe usar el adhesivo epóxico S-240 de Armstrong.

Page 5: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 54.

SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIM

IENTO DE PISOS LAMINADOS DE USO COM

ERCIAL

LinóleoRespaldo de vinilo

Laminado Safety Zone

Con refuerzo de fibra de vidrio (Uso com

ercial ligero únicamente)

Heterogéneo y taraceado

Marm

oretteGranetteColoretteLinoretteRhythm

ics

Medintone y

Medintech con

Revestimiento de tecnología

Diamond 10

Safety ZoneAbodeDuality

Timberline

Ambigu

StoneRunPossibilitiesCorlon

Dispersión completa

S-799 S-780

S-599S-543

O Adhesivo Flip en aerosol

S-599S-543S-240

O Adhesivo Flip en aerosol

S-289 Desprendible (rodillo para pintar)S-288 perm

anente de dispersión completa

(palustre de muesca fina)

S-289 permanente de dispersión com

pleta (palustre de m

uesca fina)

S-599 S-543

O Adhesivo Flip en aerosol

Perimeter Plus

n/an/a

S-599, S-543 o Flip en aerosol con S-240

n/an/a

Solo en área de superficie cóncava continua

S-580 (opcional)S-580

S-580S-580

S-580

Áreas de cargas concentradasS-240

S-240 o adhesivo Flip en aerosol

S-240 o adhesivo Flip en aerosol

n/aS-240 o adhesivo Flip en

aerosol

SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIM

IENTO DE PISOS LAMINADOS DE USO COM

ERCIAL

Huellas de escalera y baldosas de cauchoZócalos

Baldosa de cauchoHuella de escalera

Zócalo, contrahuellas Listones de transición

S-240 o S-799Adhesivo de contacto con base de solvente

S-725Adhesivo de contacto con base de solvente

Page 6: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación64.

Sistemas de instalación(Detalles de los productos)

Page 7: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 74.

Uso residencial con respaldo de fieltro Sistema de instalación

Producto Espesor Adhesivo ComentariosRoyelle 0.046" (1.17 mm) Dispersión completa

S-235 o S-254Uniones: Corte doble

Tratamiento de uniones: Recubrimiento de uniones S-500

EpiqInitiatorMetro

0.055" (1.40 mm) Dispersión completaS-235 o S-254

ArrasBessemerSmithfield

0.062" (1.63 mm) Dispersión completa:Adhesión del perímetroS-235 o S-254

AmbleCameronMemories

0.065" (1.65 mm)

AlleganyBernsteinColcordLynx

0.070" (1.78 mm)

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Concordancia del diseño: Sí; no invierta las piezas del material con diseño (borde TM a borde sin TM); las piezas de material sin diseño se deben reversar (borde TM a borde TM)

Método de uniones: Corte doble

Tratamiento de uniones: Recubrimiento de uniones S-500

Adaptación: Todos los métodos

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación con respaldo de fieltro de uso residencial.

• Concreto • Pisos flexibles existentes• Madera suspendida aprobada • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones) • Acero, acero inoxidable, aluminio, plomo, cobre,

latón, bronce

Condiciones del trabajo/Preparación:• Todos los sustratos deberán estar en buen estado, secos, limpios, lisos y sin humedad o álcali excesivos.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto, ya que pueden exudar

Page 8: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación84.

y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato, pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente* para que quede expuesta 80% del área del sustrato original.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) y a un máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla.

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser menor de 55°F (13°C) El rendimiento del material de revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas inferiores a esta temperatura mínima.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

• Cuando instale sobre contrapisos de madera o bases de piso, el contenido de humedad del contrapiso debe ser 13% o menos. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 9: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 94.

ToughGuard II Sistema de instalación

Producto Espesor Adhesivo ComentariosProEdge 0.055" (1.40 mm) Método de instalación de

colocación suelta modificada: Cinta acrílica doble faz

Método de adhesivo despegable de dispersión completa:Adhesivo despegable S-289

Método convencional de dispersión completa (no despegable):S-288 y S-289

Uniones: Doble corte

Tratamiento de uniones:Aplique el recubrimiento de uniones S-500 o el adhesivo de uniones S-761

StrataMax Value Plus 0.060" (1.52 mm)

Stratamax Value 0.061" (1.55 mm)

Stratamax Good 0.065" (1.65 mm)

British AutumnCaspiaCastleRockColonial SeasonsHarpethStratamax Better

0.070" (1.78 mm)

EquityExpeditionsNassourStratamax BestTelstar

0.085" (2.16 mm)

ÚNICAMENTE PARA USO COMERCIAL LIGERO

Producto Espesor Adhesivo ComentariosEquityExpeditions NassourStratamax BestTelstar

0.085" (2.16 mm) Método convencional de dispersión completa (no despegable): Adhesivo para revestimiento de piso S-288, 289

Adhesivo S-580 para moldura cóncava continua (únicamente cuando se usa el adhesivo para revestimiento de piso S-288)

Uniones: Corte doble

Tratamiento de uniones: Aplique el recubrimiento de uniones S-500 o el adhesivo de uniones S-761

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Concordancia del diseño: Sí; no invierta las piezas del material con diseño (borde TM a borde sin TM)

Método de uniones: Corte doble

Tratamiento de uniones: Aplique el recubrimiento de uniones S-500 o el adhesivo de uniones S-761 de Armstrong Flooring

Adaptación: Todos los métodos

Información general:El revestimiento de piso ToughGuard II se puede instalar mediante tres métodos. Está diseñado como un piso flotante cuando se instala con el método de instalación de colocación suelta modificada utilizando solo cinta acrílica de doble faz debajo de las uniones. El método de colocación suelta modificado exige que el revestimiento de piso se corte de 1/8" (3.18 mm) a 3/16" (4.76 mm) alejado de todas las superficies verticales tales como paredes, gabinetes, tubos, etc. Esta separación luego debe llenarse y sellar los bordes con masilla acrílica de silicona de buena calidad.

Page 10: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación104.

Resumen de opciones de instalación de ToughGuard II de uso residencial

Colocación suelta

modificada

Adhesivo despegable y permanente S-289 para

revestimientos de pisos

Adhesivo para revestimiento de

piso S-289 Adhesivo despegable y

permanente S-289 para revestimientos de pisos

Distanciamiento (separación) de superficies verticales (paredes, tubos, etc.)

1/8" (3.18 mm) a 3/16" (4.76 mm) 1/8" (3.18 mm) Ninguno

Gabinetes de base sobre el revestimiento de piso No No Sí

Gabinetes tipo isla sobre el revestimiento de piso Sí Sí Sí

Baños Sí Sí Sí

Escaleras, descansos o habi-taciones con desagües de piso No No Sí

Uniones en bases de piso de madera suspendida Múltiple OK Múltiple OK Múltiple OK

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en la categoría de Contrapisos y bases de piso. Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación ToughGuard II.

• Concreto (en todos los niveles) • Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)• Madera suspendida aprobada • Sistema de contrapiso de madera suspendida

aprobada de una sola capa (instalación de colocación suelta modificada únicamente)

• Pisos de una capa, totalmente adheridos, flexibles existentes

NOTA: Para contrapisos de madera y bases de piso, el contenido de humedad debe ser 13% o menos.

No instale sobre: • Tableros de partículas o tableros de obleas • Alfombra • Pisos ya existentes con baldosas flexibles

que están por debajo de la línea del suelo• Piso de madera dura que fue instalado

directamente sobre concreto• Revestimiento de pisos de vinilo ya

existentes con reverso acolchado

Los materiales ToughGuard II también se pueden instalar directamente sobre contrapisos de madera suspendida de una capa tales como contrachapado o tableros de fibra orientada (oriented strand board, OSB) cuando se utilice el método de colocación suelta. El sistema de contrapiso debe estar diseñado para cumplir o exceder la normativa de construcción que sea aplicable con un mínimo de 18" (45.7 cm) de espacio de aire bien ventilado debajo. Se debe instalar según las recomendaciones del fabricante del contrapiso. El contenido de humedad debe ser 13% o menos para la instalación directa de los materiales ToughGuard II.

Los paneles del contrapiso deben tener una cara lisa, lijada y no mostrar abultamiento en los bordes ni la superficie debido a la exposición a las condiciones atmosféricas o la circulación en la construcción. Los paneles del contrapiso de "categoría básica" no se recomiendan porque generalmente no proporcionan

Page 11: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 114.

una cara lijada ni la resistencia a la humedad de los paneles de categoría "better" y "best". Los paneles no pueden estar contaminados por agentes que manchen. De lo contrario, se recomienda una base de piso adicional más gruesa de 1/4" (6.35 mm).

Los contrapisos de madera de una sola capa aumentan el potencial de manchas de los componentes del panel, los clavos revestidos, los adhesivos de construcción, los derrames, el rociado excesivo y revelación de la textura y los daños mecánicos o por causa del agua cuando el revestimiento de piso se instala directamente sobre estos.

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• Los sustratos deberán estar en buen estado, secos, limpios, lisos y sin humedad o álcali excesivos.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• No utilice productos que contengan solventes de petróleo o aceites cítricos para preparar los sustratos ya que pueden provocar manchas y la expansión del revestimiento de piso nuevo.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente* para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Cuando adhiera completamente un revestimiento de piso sobre un piso flexible existente, utilice el parche S-194, nivelador de relieve y base de piso/Aditivo para base de piso S-195 para rellenar y alisar cualquier relieve en el piso viejo.

• Con el método de colocación suelta modificada. el relieve de los pisos de rotograbado (menos de 3/16" [4.76 mm] de ancho y menos de 1/32" [0.8 mm] de profundidad no debe ser visible y ciertamente tampoco causar problemas de rendimiento. El relieve profundo tal como en los pisos viejos con incrustaciones al relieve Designer Solarian y las uniones de lechada en baldosas de cerámica se deben nivelar parejas para el método de colocación suelta.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. Mantenga la temperatura mínima de la habitación a 55°F (13°C) en lo sucesivo.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xii). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 12: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación124.

Precauciones para todas las opciones de instalación:• No lave ni restriegue el nuevo piso durante al menos 5 días después de la instalación. Esto contribuirá a

que el exceso de humedad o los agentes limpiadores interfieran con la adhesión del adhesivo fresco o la cinta de vinilo para el revestimiento de piso.

• Cuando mueva electrodomésticos o muebles pesados, coloque un panel de contrachapado en el piso y “desplace" el artículo sobre el panel. Esto protege el piso y evita marcas y desgarros.

• Utilice protectores de piso bajo los muebles para disminuir las melladuras. Mientras más pesado sea el artículo, más ancho debe ser el protector de piso.

• No se debe exponer a las planchas LUXE PLANK a cambios bruscos de temperatura o humedad. El sitio debe estar cerrado y el sistema de HVAC en funcionamiento. En una construcción nueva, no haga hidrolavado a presión en el sótano ni introduzca humedad excesiva en el contrapiso superior después de que se haya instalado el revestimiento de piso.

• Los materiales ToughGuard II se deben proteger de cargas rodantes y la circulación en la construcción de todos los demás obreros. Los gabinetes de cocina, calentadores de agua, equipos de calefacción y otros artefactos que se transporten sobre el revestimiento de piso pueden ocasionar problemas si no se protege el revestimiento de piso con tableros.

Claves para una instalación exitosa:

• Es necesario un buen acondicionamiento del revestimiento de piso y del lugar de trabajo. No exponga la instalación a gamas amplias de temperatura y niveles de humedad en la vivienda.

• Almacene, transporte y maneje el revestimiento de piso para evitar arrugas u otras distorsiones en el laminado. Siempre enrolle con la cara hacia afuera en un tubo de cartón. Las distorsiones por lo general no desaparecerán ni se encogerán por sí mismas. El laminado debe estar plano al momento de la instalación.

• Inmediatamente antes de la instalación, desenrolle el revestimiento para aclimatarlo a las condiciones. Permita que las tensiones mecánicas se relajen y que el material del revestimiento de piso se aplane.

• Rebaje las molduras de las puertas para permitir en libre movimiento del revestimiento de piso.

• Los gabinetes tipo isla se permiten sobre el revestimiento de piso pero los gabinetes de base en el perímetro se deben cortar alrededor como se indicó anteriormente.

• Las uniones se deben cortar dobles, con un ajuste neto, sin llenura. No haga un borde recto ni una a tope. No estire ni comprima en las uniones ya que esto ocasionará deformaciones.

• No comprima los bordes del laminado en forma alguna cuando instale materiales de revestimiento de piso adyacentes. La instalación de alfombra, franjas de metal u otras molduras de transición no debe ocasionar llenura en el piso.

• Proteja siempre el revestimiento de piso de cargas rodantes de todos los demás obreros y/o del movimiento de electrodomésticos.

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Al igual que con muchos productos de revestimiento de pisos, los métodos de dispersión completa del adhesivo por lo general requieren más atención a la condición del sustrato para que este no transmita irregularidades al piso terminado.

Adaptación:

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta el corte con cuchilla a mano alzada.

• No corte demasiado ajustado ni adapte por compresión.

Page 13: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 134.

Planificación y distribución:• Planifique la distribución para que las uniones del nuevo revestimiento de piso queden al menos a 6"

(15.24 cm) de las uniones y uniones en revestimientos de piso y bases de piso existentes.

• Retire el zócalo y las molduras de cuarto de círculo.

• La moldura decorativa estándar y las molduras de la jamba en las entradas se deben rebajar para permitir que el revestimiento de piso se deslice por debajo debido a que no es posible ocultar la separación del perímetro con el zócalo en estas áreas.

• Después de finalizar el trabajo de preparación, barra y aspire toda el área de trabajo, cuidando de retirar todo el polvo y la basura.

• No instale sobre las uniones de expansión.

Armstrong no puede ser responsable de:• La revelación de las uniones o la textura.

• La formación de túneles y crestas sobre las uniones de las tablas.

• Pérdida del color ocasionadas por manchas en el panel, independientemente del tipo de panel utilizado.

• Los problemas ocasionados por las condiciones climáticas locales, la pared del sótano y la construcción del contrapiso o la instalación inadecuada.

Uso del Sistema profesional retardador de humedad S-135 VapArrest :Si la losa de concreto no cumple con el índice de emisión de vapor de agua, los materiales ToughGuard II se pueden instalar mediante el método de colocación suelta modificada sobre el Sistema profesional retardador de humedad S-135 VapArrest de Armstrong. Se debe permitir que VapArrest cure durante un mínimo de tres días hasta que no esté pegajoso. Utilice cinta acrílica de doble faz para el método de instalación modificada.

Para contrapisos de concreto, el porcentaje de humedad relativa debe ser 80% o menos, según se determina por el método de prueba ASTM F2170. Si los niveles de transmisión de humedad relativa del contrapiso exceden el límite recomendado, el concreto deberá dejarse secar antes de instalar el piso.

Page 14: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación144.

Revestimiento de piso de lámina de fibra de vidrio reforzada

Sistema de instalación

USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE

Producto Espesor Adhesivo ComentariosBaysideBayside II FlexStep Value

0.055" (1.4 mm) Método de instalación de colocación suelta modificada: Cinta acrílica doble faz para uniones o banda de adhesivo de revestimiento de piso S-288 o adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos de 2"–3" (5.08 cm –7.62 cm) para uniones.

Método de adhesivo despegable de dispersión completa Adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos

Método convencional de dispersión completa (no despegable):Adhesivo para revestimiento de piso S-289Adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos

Adhesivo S-580 para moldura cóncava continua (únicamente cuando se usa el adhesivo para revestimiento de piso S-288)

Uniones —Corte doble

Tratamiento de uniones: Aplique el recubrimiento de uniones S-500 o el adhesivo de uniones S-761

FlexStep Value 0.065" (1.65 mm)CushionStep Value Sentinel

0.075" (1.91 mm)

Kempton 0.078" (1.98 mm)CushionStep BuenoDuality Premium Plus ForsythFresh WatersGreat ManorLumexOwassoRiver BankSentinelTaloga

0.080" (2.0 mm)

AVANTRA de primera calidad 2

0.083" (2.1 mm)

Duality Premium Plus (de primera calidad superior)European TravelsLandmarkLumex PlusStudy AbroadSummit

0.085" (2.16 mm)

AVANTRA 0.090" (2.28 mm)Caspian IIConcerto IICushionStep BetterInternationalLavertaPalomarSundialWorldly

0.100" (2.45 mm)

Chamblis 0.110" (2.79 mm)CushionStep Best (Best) 0.120" (3.05 mm)Autumn VenturesCarinaConcerto IDemarestHarvest Time

0.125" (3.18 mm)

Caspian IICaspian II Plus

0.130" (3.30 mm)

Archer Point 0.145" (3.68 mm)AquilaCushionStep de primera calidad

0.155" (3.94 mm)

Page 15: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 154.

ÚNICAMENTE PARA USO COMERCIAL LIGERO

Producto0.110"(2.79 mm) Adhesivo Comentarios

AbodeDuality Premium

0.080" (2.0 mm) Método convencional de dispersión completa (no despegable): Adhesivo para revestimiento de piso S-288 y S-289Método de adhesivo despegable de dispersión completa Adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisosAdhesivo S-580 para moldura cóncava continua (únicamente cuando se usa el adhesivo para revestimiento de piso S-288)

Uniones: Corte dobleTratamiento de uniones:Aplique el recubrimiento de uniones S-500 o el adhesivo de uniones S-761

AVANTRA Premium 2 0.083" (2.1 mm)

Duality Premium Plus 0.085" (2.16 mm)

AVANTRA 0.090" (2.28 mm)

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Concordancia del diseño: Sí; no invierta las piezas

Método de uniones: Corte doble

Tratamiento de uniones: Aplique el recubrimiento de uniones S-500 o el adhesivo de uniones S-761 de Armstrong Flooring

Adaptación: Todos los métodos

Información general: El revestimiento de piso de fibra de vidrio en aplicaciones de uso residencial puede instalar mediante

tres métodos. El revestimiento de piso se puede instalar mediante el método de instalación de colocación suelta modificado utilizando cinta acrílica doble faz debajo de las uniones, o se puede instalar mediante dos opciones de dispersión completa utilizando el adhesivo S-288 para revestimiento de piso o el adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos. Dependiendo del tipo de contrapiso, el tamaño y la complejidad de la habitación y del tipo de circulación que se prevé, se puede recomendar una de las opciones de dispersión completa. El revestimiento de piso de fibra de vidrio no se debe instalar mediante métodos de sujeción por el perímetro.

En ciertas áreas del país donde los cambios de la humedad estacional son importantes, el movimiento de los contrapisos de madera puede ocasionar que se eleve un área o se deforme el revestimiento de piso cerca de un punto de compresión en el perímetro. Generalmente, si esto ocurre, será durante períodos prolongados de temperaturas frías o cuando las condiciones internas sean muy secas y los componentes del contrapiso/base de piso de madera se resecan y contraen. Si esto ocurriera y se produjera una deformación, se debe levantar cuidadosamente el piso o halarlo hacia atrás desde el punto de compresión y volverlo a cortar.

Page 16: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación164.

Resumen de las opciones de instalación del revestimiento de piso de fibra de vidrio reforzada de uso residencial

Colocación suelta modificada

Adhesivo despegable y permanente S-289 para

revestimientos de pisos

Adhesivo para revestimiento

de piso S-288 y S-289

Distanciamiento (separación) de superficies verticales (paredes, tubos, etc.)

1/4" (6.35 mm) 1/8" (3.18 mm) Ninguno

Gabinetes de base sobre el revestimiento de piso No No Sí

Gabinetes tipo isla sobre el revestimiento de piso No Sí Sí

Baños Sí Sí Sí

Escaleras, descansos o habitaciones con desagües de piso

No No Sí

Uniones en bases de piso de madera suspendida

Solo 1 Múltiple OK Múltiple OK

Sustratos adecuados (para todas las opciones de instalación):Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir ciertos requisitos. Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para la instalación de revestimientos de pisos.

• Concreto (en todos los niveles) • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Bases de piso aprobadas de madera suspendida • Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)• Pisos de una capa, totalmente adheridos,

flexibles existentes• Pisos ya existentes con baldosas flexibles que

están a nivel del suelo o suspendidos

NOTA: Para contrapisos de madera y bases de piso, el contenido de humedad debe ser 13% o menos.

No instale sobre: • Tablero de partículas, tablero de obleas, OSB o

paneles de una sola capa Sturd-I-Floor• Alfombra • Piso de madera dura que fue instalado

directamente sobre concreto• Revestimiento de pisos de vinilo ya existentes con reverso acolchado

Condiciones del trabajo/Preparación: (para todas las opciones de instalación):• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xii). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 17: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 174.

• Los sustratos deberán estar en buen estado, secos, limpios, lisos y sin humedad o álcali excesivos.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• No utilice productos que contengan solventes de petróleo o aceites cítricos para preparar los sustratos ya que pueden provocar manchas y la expansión del revestimiento de piso nuevo.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente* para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Cuando instale sobre un piso flexible existente, utilice el parche S-194, nivelador de relieve y base de piso/ aditivo para base de piso S-195 para rellenar y alisar cualquier relieve en el piso viejo.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. Mantenga la temperatura mínima de la habitación a 55°F (13°C) en lo sucesivo.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

Precauciones (para todas las opciones de instalación):• No lave ni restriegue el nuevo piso durante al menos 5 días después de la instalación. Esto contribuirá a

que el exceso de humedad o los agentes limpiadores interfieran con la adhesión del adhesivo fresco o la cinta de vinilo para el revestimiento de piso.

• Cuando mueva electrodomésticos o muebles pesados, coloque un panel de contrachapado en el piso y “desplace" el artículo sobre el panel. Esto protege el piso y evita marcas y desgarros.

• Utilice protectores de piso bajo los muebles, tales como los protectores de piso de Armstrong para disminuir las melladuras. Mientras más pesado sea el artículo, más ancho debe ser el protector de piso.

Claves para una instalación exitosa:• Es necesario un buen acondicionamiento del revestimiento de piso y del lugar de trabajo. No exponga la

instalación a gamas amplias de temperatura y niveles de humedad en la vivienda.

• Almacene, transporte y maneje el revestimiento de piso para evitar arrugas u otras distorsiones en el laminado. Siempre enrolle con la cara hacia afuera en un tubo de cartón. Las distorsiones por lo general no desaparecerán ni se encogerán por sí mismas. El laminado debe estar plano al momento de la instalación.

• Inmediatamente antes de la instalación, desenrolle el revestimiento para aclimatarlo a las condiciones. Permita que las tensiones mecánicas se relajen y que el material del revestimiento de piso se aplane.

• Rebaje las molduras de las puertas para permitir en libre movimiento del revestimiento de piso allí también.

• Los gabinetes tipo isla se permiten sobre el revestimiento de piso pero los gabinetes de base en el perímetro se deben cortar alrededor como se indicó anteriormente.

• Las uniones se deben cortar dobles, con un ajuste neto, sin llenura. No haga un borde recto ni una a tope. No estire ni comprima en las uniones ya que esto ocasionará deformaciones.

• No comprima los bordes del laminado en forma alguna cuando instale materiales de revestimiento de piso adyacentes. La instalación de alfombra, franjas de metal u otras molduras de transición no debe ocasionar llenura en el piso.

Page 18: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación184.

• Proteja siempre el revestimiento de piso de cargas rodantes de todos los demás obreros y/o del movimiento de electrodomésticos.

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Al igual que con muchos productos de revestimiento de pisos, los métodos de dispersión completa del adhesivo por lo general requieren más atención a la condición del sustrato para que este no transmita irregularidades al piso terminado.

Adaptación:• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta

el corte con cuchilla a mano alzada.

• No corte demasiado ajustado ni adapte por compresión.

Planificación y distribución:• Planifique la distribución para que las uniones del nuevo revestimiento de piso queden al menos a 6"

(15.24 cm) de las uniones y uniones en revestimientos de piso y bases de piso existentes.

• Retire el zócalo y las molduras de cuarto de círculo.

• La moldura decorativa estándar y las molduras de la jamba en las entradas se deben rebajar para permitir que el revestimiento de piso se deslice por debajo debido a que no es posible ocultar la separación del perímetro con el zócalo en estas áreas.

• Después de finalizar el trabajo de preparación, barra y aspire toda el área de trabajo, cuidando de retirar todo el polvo y la basura.

• No instale sobre las uniones de expansión.

Uso del Sistema profesional retardador de humedad S-135 VapArrest:Si la losa de concreto no cumple con el índice de emisión de vapor, el revestimiento de piso de lámina de fibra de vidrio reforzada se puede instalar mediante el método de colocación suelta modificada sobre el Sistema profesional retardador de humedad S-135 VapArrest de Armstrong. Se debe permitir que VapArrest cure durante un mínimo de tres días hasta que no esté pegajoso. Utilice cinta acrílica de doble faz para el método de instalación modificada. Consulte los requisitos para S-135.

Para contrapisos de concreto, el porcentaje de humedad relativa debe ser 80% o menos, según se determina por el método de prueba ASTM F2170. Si los niveles de transmisión de humedad relativa del contrapiso exceden el límite recomendado, el concreto deberá dejarse secar antes de instalar el piso.

Page 19: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 194.

Baldosa de vinilo de lujo Sistema de instalación

Producto Espesor Tamaño Adhesivo ComentariosNATURAL LIVING(Residencial / Comercial ligero)

0.080" (2.0 mm)

Varios S-288, S-289, Flip o S-543

El acondicionamiento adecuado del lugar de trabajo y del producto es extremadamente importante para las tablas LVT

Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg)

NATURAL PERSONALITY(residencial únicamente)

0.080" (2.0 mm)

NATURAL PERSONALITY 2 0.080" (2.0 mm)

Vivero Good 0.080" (2.0 mm)

Vivero Better 0.080" (2.0 mm)

Vivero Best 0.100" (2.54 mm)

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Distribución: Las uniones de extremo se deben escalonar a un mínimo de 6" (15 cm)

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para los Sistemas de instalación de las tablas LVT

• Concreto (en todos los niveles) • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Bases de piso aprobadas de madera

suspendida• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

• Pisos de una capa, totalmente adheridos, flexibles existentes

No instale sobre: • Tablero de partículas, tablero de obleas, OSB

o paneles de una sola capa Sturd-I-Floor• Revestimiento de pisos de vinilo ya existentes

con reverso acolchado• Pisos ya existentes con baldosas flexibles

que están por debajo de la línea del suelo

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• Todos los sustratos deberán estar en buen estado, secos, limpios, lisos y sin humedad o álcali excesivos.

Page 20: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación204.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al sustrato o causar la decoloración del revestimiento de pìso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo* de adhesivo existente de modo que no sean evidentes las arrugas o acumulaciones y quede una película delgada y lisa.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla.

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser menor de 55°F (13°C). El rendimiento del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas inferiores a esta temperatura mínima.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

Precauciones:• El acondicionamiento adecuado del lugar de trabajo y del producto es extremadamente importante para

las tablas LVT

• No lave ni restriegue el nuevo piso durante al menos 5 días después de la instalación. Esto permitirá que las tablas se “asienten" en el adhesivo y evitará que la humedad excesiva y los agentes limpiadores interfieran con la fijación del adhesivo.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xii). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 21: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 214.

Producto Espesor Tamaño AdhesivoLUXE Value 0.110" (2.79 mm) 6" x 36" (15.24 cm x 91.44 cm) o

12" x 36" (30.4 cm x 91.44 cm)Tecnología Lynx con adhesivo solapado sensible a la presión

LUXE PLANK Good 0.110" (2.79 mm) 12" x 36" (30.4 cm x 91.44 cm)

LUXE PLANK Better 0.135" (3.43 mm) 6" x 36" (15.24 cm x 91.44 cm)

LUXE PLANK Best 0.160" (4.06 mm) 6" x 48" (15.24 cm x 121.9 cm) o 4.5" x 48" (11.4 cm x 121.9 cm)

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Distribución: Todos los métodos

Información general:El sistema de instalación Lynx les permite a las tablas adherirse entre sí mediante un método de bordes superpuestos. Las tablas no se adhieren directamente al contrapiso, y esto ayuda a ocultar algunas irregularidades menores del sustrato sin transferir los defectos a la parte frontal de las tablas. Las tablas se deben cortar a 1/8" (3.2 mm) de distancia de todas las superficies verticales, como paredes, gabinetes, cañerías, etc. (un espacio más grande podría causar un movimiento excesivo del piso). Cuando se instalan en baños, el espacio debe rellenarse y sellarse con una masilla de silicona o acrílica de buena calidad. Este espacio se cubrirá con las molduras o el zócalo. Los gabinetes de base no deben instalarse sobre las tablas.

En cada caja, se incluyen dos franjas de transición de LUXE PLANK. Estas las puede utilizar para cambiar la orientación durante el proceso de instalación, o para realizar reparaciones según se indica en las instrucciones del Procedimiento de reparación en la página 10.6.

Claves para una instalación exitosa de LUXE PLANK:• Las planchas LUXE PLANK no se deben exponer a la luz solar directa durante períodos prolongados, lo cual

puede ocasionar decoloración y las temperaturas excesivas que pueden causar expansión. Se recomienda el uso de cortinas o persianas durante exposiciones solares pico. Si no se van a utilizar cortinas o persianas y ocurre expansión en esta área, recomendamos la adhesión con el adhesivo S-288 con un palustre de muesca fina.

• La mayoría de las instalaciones necesitarán aproximadamente 10% de margen de corte adicional a la longitud en pies cuadrados de la habitación.

• Es necesario un buen acondicionamiento del revestimiento de piso y del lugar de trabajo. Las planchas LUXE PLANK no se deben exponer a cambios bruscos de temperatura/humedad.

• Almacene, transporte y maneje las planchas LUXE PLANK de manera tal que se evite cualquier tipo de deformación. Almacene las cajas sobre una superficie plana y nivelada, nunca sobre bordes. Las deformaciones no desaparecerán con el transcurso del tiempo. Asegúrese de que las tablas se encuentren en una posición plana al momento de la instalación.

• No comprima los bordes de la instalación flotante de ninguna manera cuando realice la instalación de otros revestimientos de piso próximos a las planchas LUXE PLANK. La instalación de alfombras, tiras metálicas y otras molduras de transición no deben provocar el abultamiento del piso y deben permitir un ligero movimiento cuando sea práctico.

LUXE PLANK y el Lynx(Patente en trámite)

Sistema de instalación

Page 22: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación224.

• Proteja el piso de cargas rodantes pesadas, de los obreros, y del reemplazo o movimiento de artefactos con láminas de contrachapado o materiales similares.

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados deben estar correctamente preparados y deben cumplir ciertos requisitos. Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación Lynx, según se indica a continuación. (Consulte la sección 3, Contrapisos y bases de piso para más detalles o visite www.floorexpert.com).

• Concreto: seco y liso en todos los niveles

• Contrapisos de madera suspendidos con bases de piso aprobadas de madera: deben tener un mínimo de 18" (45,7 cm) de espacio con buena ventilación bajo el piso.

• Revestimiento de piso de madera dura suspendida completamente adherido, liso y a escuadra, sin textura

• Pisos flexibles ya existentes, de una sola capa, completamente adheridos: no deben tener reverso de espuma ni acolchado

• Baldosa de cerámica, terrazo, mármol

• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

No instale sobre:• Tableros de partículas o tableros de obleas

• Contrapisos de madera de una sola capa*

• Pisos ya existentes con baldosas flexibles que están por debajo de la línea del suelo

• Revestimiento de pisos de vinilo ya existentes con reverso acolchado

• Alfombra

• Piso de madera dura que fue instalado directamente sobre concreto

Condiciones del trabajo/Preparación:

• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto, ya que pueden exudar

* No se recomienda la instalación directamente sobre contrapisos de madera de una sola capa en una construcción nueva. La construcción nueva deberá tener una base de piso adicional sobre el contrapiso y debe ser instalada lo más tarde posible según el cronograma de construcción; después de que un equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente esté funcionando, de que la casa esté correctamente acondicionada y de que los demás obreros hayan finalizado su trabajo.

Si es inevitable instalar sobre contrapisos de madera de una sola capa, debe llevarse a cabo solo durante el trabajo de remodelación, cuando la casa ya haya sido ocupada y acondicionada por un mínimo de un año y cuando ya haya pasado la temporada inicial de invierno y ya se haya secado la nueva casa. El contrapiso debe cumplir con todos los requisitos del sustrato indicados en la sección Condiciones de trabajo/Preparación.

Page 23: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 234.

y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• Las áreas que sobresalen del sustrato deben nivelarse y las áreas bajas deben rellenarse con bases de piso adecuadas.

• No utilice productos que contengan solventes de petróleo o aceites cítricos para preparar los sustratos ya que pueden provocar manchas y la expansión del revestimiento de piso nuevo.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Cuando instale sobre un piso flexible existente, utilice el parche S-194, nivelador de relieve y base de piso/ aditivo para base de piso S-195 para rellenar y alisar cualquier relieve en el piso viejo.

• Los pisos de baldosas de cerámica en relieve, las uniones de lechada de cerámica y mármol y las irregularidades en el concreto se deben rellenar y nivelar con el parche nivelador de relieve y base de piso S-194, para llenar y alisar los relieves del piso existente.

• El área donde se vaya a colocar el piso flexible y los materiales del piso y adhesivos debe estar a una temperatura entre 65°F (18°C) y 85°F (29°C) por 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de finalizado el trabajo. A partir de ese momento, mantenga la temperatura entre 55 °F (13 °C) y 85 °F (29 °C).

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Las planchas LUXE PLANK no se deben exponer a la luz solar directa durante períodos prolongados, lo cual puede ocasionar decoloración y las temperaturas excesivas que pueden causar expansión. Se recomienda el uso de cortinas o persianas durante exposiciones solares pico.

Page 24: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación244.

Producto Espesor Tamaño AdhesivoVivero De enganche Good

0.140" (3.5 mm) 6" x 36" (15.24 cm x 91.44 cm) Tecnología 2G para Vivero De enganche Good

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Distribución: Todos los métodos

Información general:El sistema de instalación de enganche permite que las tablas se instalen sin el uso de adhesivos; es una instalación de piso flotante. Las tablas se deben instalar a 1/4" (6.35 mm) de distancia de todas las superficies verticales tales como paredes, gabinetes, tubos, etc.

Cuando se instalan en baños, el espacio debe rellenarse y sellarse con una masilla de silicona o acrílica de buena calidad. Este espacio se cubrirá con las molduras o el zócalo. Los gabinetes de base no deben instalarse sobre las tablas.

Claves para una instalación exitosa:• Las tablas Vivero Good con instalación de enganche no se deben exponer a la luz solar directa durante

períodos prolongados, lo cual puede ocasionar decoloración y las temperaturas excesivas que pueden causar expansión. Se recomienda el uso de cortinas o persianas durante exposiciones solares pico. Si ocurre expansión debido a la exposición a la luz solar en un área específica, recomendamos adherir las tablas/baldosas con adhesivo S-288 o S-289 utilizando un palustre de muesca fina.

• La mayoría de las instalaciones necesitarán aproximadamente 10% de margen de corte adicional a la longitud en pies cuadrados de la habitación.

• Es necesario un buen acondicionamiento del revestimiento de piso y del lugar de trabajo. No se debe exponer a las tablas Vivero Good a cambios bruscos de temperatura o humedad.

• Almacene, transporte y maneje las tablas Vivero Good de manera tal que se evite cualquier tipo de deformación. Almacene las cajas sobre una superficie plana y nivelada, nunca sobre bordes. Las deformaciones no desaparecerán con el transcurso del tiempo. Asegúrese de que las tablas se encuentren en una posición plana al momento de la instalación.

• La instalación de alfombras, tiras metálicas y otras molduras de transición no deben provocar el abultamiento del piso y deben permitir un ligero movimiento cuando sea práctico.

• Proteja el piso de cargas rodantes pesadas, los obreros, y del reemplazo o movimiento de artefactos con láminas de contrachapado o materiales similares.

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados deben estar correctamente preparados y deben cumplir ciertos requisitos. Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación de enganche, según se indica a continuación. (Para más detalles, consulte el Contrapisos y bases de piso — Sección flexible que se encuentra en www.floorexpert.com.)

• Concreto: seco y liso en todos los niveles

• Contrapisos de madera suspendidos con bases de piso aprobadas de madera: deben tener un mínimo de 18" (45.7 cm) de espacio con buena ventilación bajo el piso.

Baldosa de vinilo de lujo de enganche Good

Sistema de instalación

Page 25: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 254.

• Revestimiento de piso de madera dura suspendida completamente adherido, liso y a escuadra, sin textura

• Pisos flexibles ya existentes, de una sola capa, completamente adheridos: no deben tener reverso de espuma ni acolchado

• Baldosa de cerámica, terrazo, mármol

• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

• OSB totalmente lijado

No instale sobre:• Tableros de partículas o tableros de obleas

• Pisos ya existentes con baldosas flexibles que están por debajo de la línea del suelo

• Revestimiento de pisos de vinilo ya existentes con reverso acolchado

• Alfombra

• Piso de madera dura que fue instalado directamente sobre concreto

• En escaleras o en habitaciones con pisos inclinados o desagües en el piso.

Condiciones de trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• Todos los sustratos deben estar en buen estado estructural secos, limpios, planos y lisos, con una desviación mínima. Los sustratos no deben tener humedad ni álcali excesivos Retire la suciedad, pintura, barniz, cera, aceites, solventes y cualquier otra materia extraña o agentes contaminantes que podrían provocar manchas.

• Las áreas que sobresalen del sustrato deben nivelarse y las áreas bajas deben rellenarse con bases de piso adecuadas.

• No utilice productos que contengan solventes de petróleo o aceites cítricos para preparar los sustratos ya que pueden provocar manchas y la expansión del revestimiento de piso nuevo.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Los pisos de baldosas de cerámica en relieve, las uniones de lechada de cerámica y mármol y las irregularidades en el concreto se deben rellenar y nivelar con el parche nivelador de relieve y base de piso S-194 mezclado con el aditivo para base de piso S-195 para llenar y alisar para llenar y alisar los relieves del piso existente.

• El área donde se vaya a colocar el piso flexible y los materiales del piso y adhesivos debe estar a una temperatura entre 65°F (18°C) y 85°F (29°C) por 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de finalizado el trabajo. A partir de ese momento, mantenga la temperatura entre 55°F (13°C) y 85°F (29°C).

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Para más información, consulte la sección de Contrapisos y bases de piso que se encuentra en www.floorexpert.com.

Page 26: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación264.

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Los paneles del contrapiso deben tener una cara lisa, lijada y no mostrar abultamiento en los bordes ni la superficie debido a la exposición a las condiciones atmosféricas o la circulación en la construcción. Los paneles del contrapiso de "categoría básica" no se recomiendan porque generalmente no proporcionan una cara lijada ni la resistencia a la humedad de los paneles de categoría "better" o "best". Los paneles no pueden estar contaminados por agentes que manchen. De lo contrario, se recomienda una base de piso adicional más gruesa de 1/4" (6.35 mm).

• Hay numerosos productos disponibles para usar como relleno de pisos, parches, bases de piso autoniveladoras y bases de piso que se pueden aplicar con palustre. Estos incluyen mezclas de propiedad exclusiva de compuestos tales como el cemento Portland, aluminatos cálcicos y los productos a base de yeso. Los fabricantes recomiendan estos productos para alisar contrapisos ásperos o irregulares, mejorando las características acústicas y de incendios o como substratos para recibir pisos flexibles sobre contrapisos en condiciones que de otra manera no serían adecuadas. Si la superficie del contrapiso está polvorienta, aplique S-185 a la superficie.

Page 27: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 274.

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Distribución: Todos los métodos

Información general:

El sistema de instalación de enganche (Integrilock) permite que las tablas se instalen sin el uso de adhesivos; es una instalación de piso flotante. Las tablas se deben instalar a 1/4" (6.35 mm) de distancia de todas las superficies verticales tales como paredes, gabinetes, tubos, etc.

Cuando se instalan en baños, el espacio debe rellenarse y sellarse con una masilla de silicona o acrílica de buena calidad. Este espacio se cubrirá con las molduras o el zócalo. Los gabinetes de base no deben instalarse sobre las tablas.

Claves para una instalación de enganche exitosa:

• Las tablas Vivero con instalación enganche (Integrilock) no se deben exponer a la luz solar directa durante períodos prolongados, lo cual puede ocasionar decoloración y las temperaturas excesivas que pueden causar expansión. Se recomienda el uso de cortinas o persianas durante exposiciones solares pico. Si ocurre expansión debido a la exposición a la luz solar en un área específica, recomendamos adherir las tablas/baldosas con adhesivo S-288 o S-289 utilizando un palustre de muesca fina.

• La mayoría de las instalaciones necesitarán aproximadamente 10% de margen de corte adicional a la longitud en pies cuadrados de la habitación.

• Es necesario un buen acondicionamiento del revestimiento de piso y del lugar de trabajo. No se debe exponer a las planchas LUXE PLANK a cambios bruscos de temperatura o humedad.

• Almacene, transporte y maneje las planchas LUXE PLANK de manera tal que se evite cualquier tipo de deformación. Almacene las cajas sobre una superficie plana y nivelada, nunca sobre bordes. Las deformaciones no desaparecerán con el transcurso del tiempo. Asegúrese de que las tablas se encuentren en una posición plana al momento de la instalación.

• La instalación de alfombras, tiras metálicas y otras molduras de transición no deben provocar el abultamiento del piso y deben permitir un ligero movimiento cuando sea práctico.

• Proteja el piso de cargas rodantes pesadas, los obreros, y del reemplazo o movimiento de artefactos con láminas de contrachapado o materiales similares.

Producto Espesor Tamaño AdhesivoVivero Better 0.160" (4.0 mm) 4" x 48" (10.16 cm x 121.92 cm) Tecnología de instalación para

Vivero Better y Bestde enganche (Integrilock)6" x 48" (15.24 cm x 121.92 cm)

Vivero Best 4" x 48' (10.16 cm x 121.92 cm)

6" x 48" (15.24 cm x 121.92 cm)

9" x 48" (22.86 cm x 121.92 cm)

Baldosa de vinilo de lujo de enganche Better y Best

Sistema de instalación

Page 28: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación284.

Sustratos adecuados:

Todos los sustratos mencionados deben estar correctamente preparados y deben cumplir ciertos requisitos. Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación por enganche, según se indica a continuación. (Para más detalles, consulte el capítulo 3 Contrapisos y bases de piso o Contrapisos y bases de piso, sección flexible que se encuentra en www.floorexpert.com.)

• Concreto: seco y liso en todos los niveles

• Contrapisos de madera suspendidos con bases de piso aprobadas de madera: deben tener un mínimo de 18“ (45.7 cm) de espacio con buena ventilación bajo el piso

• Revestimiento de piso de madera dura suspendida completamente adherido, liso y a escuadra, sin textura

• Pisos flexibles ya existentes, de una sola capa, completamente adheridos: no deben tener reverso de espuma ni acolchado

• Baldosa de cerámica, terrazo, mármol

• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

No instale sobre:• Tableros de partículas o tableros de obleas

• OSB

• Pisos ya existentes con baldosas flexibles que están por debajo del nivel del suelo

• Revestimiento de pisos de vinilo ya existentes con reverso acolchado

• Alfombra

• Piso de madera dura que fue instalado directamente sobre concreto

• En escaleras o en habitaciones con pisos inclinados o desagües en el piso.

Condiciones de trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• Las áreas que sobresalen del sustrato deben nivelarse y las áreas bajas deben rellenarse con bases de piso adecuadas.

• No utilice productos que contengan solventes de petróleo o aceites cítricos para preparar los sustratos ya que pueden provocar manchas y la expansión del revestimiento de piso nuevo.

Page 29: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 294.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Los pisos de baldosas de cerámica en relieve, las uniones de lechada de cerámica y mármol y las irregularidades en el concreto se deben rellenar y nivelar con el parche nivelador de relieve y base de piso S-194 mezclado con el aditivo para base de piso S-195 para llenar y alisar para llenar y alisar los relieves del piso existente.

• El área donde se vaya a colocar el piso flexible y los materiales del piso y adhesivos debe estar a una temperatura entre 65°F (18°C) y 85°F (29°C) por 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de finalizado el trabajo. A partir de ese momento, mantenga la temperatura entre 55°F (13°C) y 85°F (29°C)

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ).

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Los paneles del contrapiso deben tener una cara lisa, lijada y no mostrar abultamiento en los bordes ni la superficie debido a la exposición a las condiciones atmosféricas o la circulación en la construcción. Los paneles del contrapiso de "categoría básica" no se recomiendan porque generalmente no proporcionan una cara lijada ni la resistencia a la humedad de los paneles de gategoría "better" y "best". Los paneles no pueden estar contaminados por agentes que manchen. De lo contrario, se recomienda una base de piso adicional más gruesa de 1/4" (6.35 mm).

Hay numerosos productos disponibles para usar como rellenos de piso, parches, bases de piso autoniveladoras y bases de piso que se pueden aplicar con palustre. Estos incluyen mezclas de propiedad exclusiva de compuestos tales como el cemento Portland, aluminatos cálcicos y los productos a base de yeso. Los fabricantes recomiendan estos productos para alisar contrapisos ásperos o irregulares, mejorando las características acústicas y de incendios o como substratos para recibir pisos flexibles sobre contrapisos en condiciones que de otra manera no serían adecuadas. Si la superficie del contrapiso está polvorienta, aplique el imprimador de látex S-185 a la superficie.

Page 30: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación304.

Baldosas de vinilo de lujo de uso comercial Sistema de instalación

Producto Espesor Tamaño Adhesivo ComentariosNatural CreationsNatural Creations con la tecnología Diamond 10

0.125" (3.18 mm)

Diversos tamaños y formas

S-288, S-289 o S-543

S-288, S-543*, Flip o S-240**

Parallel 12 0.080" (2.0 mm)

Parallel 20 0.100" (2.5 mm)

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.

** Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana de 3/16˝ (4.76 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo.

Nota: Cuando instale Natural Creations/Parallel LVT en áreas sujetas a exposición de luz solar directa, humedad tópica o fluctuaciones de temperatura, debe usar el adhesivo epóxico S-240 de Armstrong.

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Distribución: Las uniones de extremo se deben escalonar a un mínimo de 6" (15.24 cm)

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para los Sistemas de instalación de revestimientos de vinilo sólido de lujo.

• Concreto (en todos los niveles) • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol•Madera suspendida aprobada • Piso laminado flexible existente•Pisos poliméricos vertidos (sin uniones) • Baldosa de compuesto de vinilo ya existente (VCT)• Acero, acero inoxidable, aluminio • A nivel del piso o suspendido únicamente

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

Page 31: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 314.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente* para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) y a un máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. Al usar adhesivos epóxicos S-240, la temperatura máxima de la habitación no debe ser mayor de 85°F (29°C).

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38°C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

• Haga pruebas de cloruro de calcio o del porcentaje de humedad relativa. También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

• Use el adhesivo epóxico S-240 en áreas donde el producto estará sujeto a la luz solar directa, humedad tópica, cargas estáticas y dinámicas concentradas o fluctuaciones de temperatura.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 32: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación324.

Sistema de instalación Natural Creations con I-Set Patente en trámite

Producto Espesor Tamaño AdhesivoNatural Creations con baldosas I-Set

0.160" (4.0 mm) 12" x 24" (305 mm x 610 mm)18" x 18" (457 mm x 457 mm)18" x 36" (457 mm x 914 mm)

Tecnología Natural Creations con I-SetNatural Creations con tablas

I-Set0.160" (4.0 mm) 4" x 36" (102 mm x 914 mm)

6" x 36" (152 mm x 914 mm)8" x 36" (203 mm x 914 mm)9" x 48" (229 mm x 1219 mm)

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Distribución: Las uniones de extremo se deben escalonar a un mínimo de 6" (15.24 cm)

Información general: Natural Creations con el sistema de instalación I-Set permite que las tablas/baldosas se instalen sin

adhesivo adicional. Las tablas/baldosas se adhieren directamente al contrapiso. Las tablas/baldosas se deben cortar a 1/8" (3.18 mm) de distancia de todas las superficies verticales, como paredes, gabinetes, cañerías, etc. (un espacio más grande podría causar un movimiento excesivo del piso). Cuando se instalan en áreas con humedad, el espacio debe rellenarse y sellarse con una masilla de silicona o acrílica de buena calidad. Este espacio se cubrirá con las molduras o el zócalo. Los gabinetes de base no deben instalarse sobre las tablas.

Claves para una instalación exitosa de Natural Creations con I-Set: • Natural Creations con I-Set no debe exponerse a la luz solar directa por períodos prolongados. Esto puede

provocar una decoloración y las temperaturas excesivas pueden causar una expansión. Se recomienda el uso de cortinas o persianas durante exposiciones solares pico. Si no se van a utilizar cortinas o persianas y ocurre expansión en esta área, recomendamos la adhesión con el adhesivo S-288 o S-240 con un palustre de muesca fina.

• La mayoría de las instalaciones necesitarán aproximadamente 10% de margen de corte adicional a la longitud en pies cuadrados de la habitación.

• Es necesario un buen acondicionamiento del revestimiento de piso y del lugar de trabajo. Natural Creations con I-Set no debe exponerse a cambios bruscos de temperatura/humedad.

• Almacene, transporte y maneje Natural Creations con I-Set no de manera tal que se evite cualquier tipo de deformación. Almacene las cajas sobre una superficie plana y nivelada, nunca sobre bordes. Las deformaciones no desaparecerán con el transcurso del tiempo. Asegúrese de que las tablas se encuentren en una posición plana al momento de la instalación.

• No comprima los bordes de la instalación flotante de ninguna manera cuando realice la instalación de otros revestimientos de piso próximos a las Natural Creations con I-Set. La instalación de alfombras, tiras metálicas y otras molduras de transición no deben comprimir del piso y deben permitir un ligero movimiento cuando sea práctico.

• Proteja el piso de cargas rodantes pesadas, los obreros y los artefactos utilizando láminas de contrachapado o materiales similares.

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados deben estar correctamente preparados y deben cumplir ciertos requisitos. Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación Natural Creations con I-Set según se indica a continuación. (Consulte el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso" para más detalles o visite www.floorexpert.com).

Page 33: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 334.

• Concreto: seco y liso en todos los niveles

• Contrapisos de madera suspendidos con bases de piso aprobadas de madera: deben tener un mínimo de 18" (45.7 cm) de espacio con buena ventilación bajo el piso.

• Revestimiento de piso de madera dura suspendida completamente adherido, liso y a escuadra, sin textura

• Pisos flexibles ya existentes, de una sola capa, completamente adheridos: no deben tener reverso de espuma ni acolchado

• Baldosa de cerámica, terrazo, mármol

• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

• Revestimiento de piso de laminado flexible existente

• Baldosa de compuesto de vinilo existente (VCT) a nivel del piso o suspendida únicamente

No instale sobre:• Tableros de partículas o tableros de obleas

• Ningún residuo de adhesivo existente

• Tabla de fibra orientada (OSB)

• Parches o bases de piso a base de yeso

• Contrapisos de madera de una sola capa*

• Pisos ya existentes con baldosas flexibles que están por debajo de la línea del suelo

• Revestimiento de pisos de vinilo ya existentes con reverso acolchado

• Alfombra

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

* No se recomienda la instalación directamente sobre contrapisos de madera de una sola capa en una construcción nueva. La construcción nueva deberá tener una base de piso adicional sobre el contrapiso y debe ser instalada lo más tarde posible según el cronograma de construcción; después de que un equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente esté funcionando, de que la casa esté correctamente acondicionada y de que los demás obreros hayan finalizado su trabajo.

Si es inevitable instalar sobre contrapisos de madera de una sola capa, debe llevarse a cabo solo durante el trabajo de remodelación, cuando la casa ya haya sido ocupada y acondicionada por un mínimo de un año y cuando ya haya pasado la temporada inicial de invierno y ya se haya secado la nueva casa. El contrapiso debe cumplir con todos los requisitos del sustrato indicados en la sección Condiciones de trabajo/Preparación.

Page 34: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación344.

• Las áreas que sobresalen del sustrato deben nivelarse y las áreas bajas deben rellenarse con bases de piso adecuadas.

• No utilice productos que contengan solventes de petróleo o aceites cítricos para preparar los sustratos ya que pueden provocar manchas y la expansión del revestimiento de piso nuevo.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Los pisos de baldosas de cerámica en relieve, las uniones de lechada de cerámica y mármol y las irregularidades en el concreto se deben rellenar y nivelar con el parche nivelador de relieve y base de piso S-194, para llenar y alisar los relieves del piso existente.

• El área donde se vaya a colocar el piso flexible y los materiales del piso y adhesivos debe estar a una temperatura entre 65°F (18°C) y 85°F (29°C) por 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de finalizado el trabajo. A partir de ese momento, mantenga la temperatura entre 55°F (13°C) y 85°F (29°C).

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85 °F (29 °C).

• Natural Creations con I-Set no se debe exponer a la luz solar directa durante períodos prolongados, lo cual puede ocasionar decoloración y las temperaturas excesivas que pueden causar expansión. Se recomienda el uso de cortinas o persianas durante exposiciones solares pico.

• Después del trabajo de preparación, barra y aspire toda el área de trabajo para retirar todo el polvo o los residuos.

NOTA: Las tablas/baldosas se cortan fácilmente con un cortador de baldosas o con una escuadra de carpintero y una cuchilla multiuso. Marque la parte frontal de la tabla/baldosa varias veces y quiébrela.

Page 35: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 354.

ALTERNA Sistema de instalación

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Adaptación: Adaptación a tope o apta para lechada

Información general:Las baldosas Alterna se pueden instalar mediante dos métodos. Se puede instalar con un acople a tope estándar como en las instalaciones de baldosas flexibles tradicionales o separadas y con lechada con la lechada acrílica lijada premezclada S-693 . Ambos métodos requieren el uso de adhesivo para revestimiento de piso S-288.

Si utiliza lechada, las baldosas deben colocarse con una separación entre uniones de 1/16" (1.6 mm) a 1/4" (6.4 mm ), utilizando los espaciadores de baldosa diseñados para ese fin. Debido a los extremos redondeados, la apariencia de la unión de la lechada acabada será aproximadamente 1.6 mm (1/16") más ancha que el espacio real entre baldosas.

Debido al formato grande de Alterna y el mayor espesor, se necesita prestar atención al manipular y almacenar el producto para evitar que se dañe o se deforme. Siempre almacene el producto en una superficie plana. El control de temperatura y el contrapiso plano son factores importantes para evitar los bordes elevados o encrespados y lograr el buen rendimiento de las uniones calafateadas. Mantenga la temperatura de la habitación, el contrapiso, las baldosas y el adhesivo a 65°F (18°C) y a un máximo de 85°F (29°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas posteriores a la misma. Mantenga la temperatura mínima de la habitación a 55°F (13°C) en lo sucesivo.

No utilice fuentes de calor a temperaturas altas para cortar o hacer que la baldosa se adapte a irregularidades en el sustrato. Las estructuras de baldosas sintéticas de capas múltiples tales como Alterna pueden deformarse o encresparse después de recibir el calor procedente de placas calientes o pistolas de calor. Acondicione la habitación y los materiales del piso a las pautas de temperatura establecidas anteriormente. Si tuviera que calentar las baldosas, siempre hágalo desde la parte posterior y limite la temperatura de la baldosa a menos de 110°F (43°C).

Cuando utilice baldosas de dos o más cajas, revise para comprobar que todos los diseños y números de lote son los mismos a objeto de lograr la correspondencia adecuada del color. En instalaciones más grandes, abra varias cajas y mézclelas a medida que instala para ayudar a armonizar cualquier ligera diferencia de tonalidad de una caja con respecto a la otra. Para la mejor apariencia, las flechas direccionales en la parte posterior de la baldosa deberán orientarse de manera aleatoria cuando coloque la baldosa (en vez de alineadas en una dirección o en un esquema forzado de giro de la veta).

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para la instalación de revestimientos de pisos Alterna.

Producto Espesor Tamaño Adhesivo ComentariosAlternaAlterna Reserve

0.160" (4.1 mm) 8" x 8" (20.3 cm x 20.3 cm)8" x 16" (20.3 cm x 40.64 cm)12" x 12" (30.48 cm x 30.48 cm)12" x 24" (30.48 cm x 60.96 cm)16" x 16" (40.6 cm x 40.6 cm)

S-288 Para instalación con lechada use la lechada acrílica lijada premezclada S-693

PRECAUCIÓN!

Page 36: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación364.

• Concreto (en todos los niveles)

• Bases de piso aprobadas de madera suspendida

• La mayoría de los pisos flexibles existentes de una sola capa, totalmente adheridos en contrapisos y bases de piso aprobados

• Baldosa de cerámica, terrazo, mármol

• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

No instale sobre:• Tablero de partículas, tablero de obleas, OSB o paneles de una sola capa Sturd-I-Floor

• Pisos ya existentes con baldosas flexibles que están por debajo de la línea del suelo

• Revestimiento de pisos de vinilo ya existentes con reverso acolchado

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• Todos los sustratos deberán estar planos. Las variaciones de la superficie no deberán exceder de 1/16" (1.6 mm) en 1' (30.5 cm) o 3/16" (4.8 mm) en 10' (3.05 m). Rellene las áreas bajas del sustrato con Armstrong el parche nivelador de base de piso y relieve S-194S/Aditivo para base de piso S-195.

• Debido al tamaño y rigidez de ALTERNA, cuando se use el método de instalación con lechada, los contrapisos de madera suspendidos y las bases de piso deberán tener un espesor total de 1" (2.5 cm) y un mínimo 18" (45.7 cm) de espacio de aire bien ventilado debajo. El espaciado de las vigas debe ser 16" (40.6 cm) de centro a centro para minimizar la deformación del contrapiso.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo* de adhesivo existente de modo que no sean evidentes las arrugas o acumulaciones y quede una película delgada y lisa.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. Mantenga la temperatura mínima de la habitación a 55°F (13°C) en lo sucesivo.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xii). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 37: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 374.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85 °F (29 °C).

Precauciones:• No lave ni restriegue el nuevo revestimiento de piso Alterna durante al menos 5 días después de la

instalación. Esto evitará que el exceso de humedad o los agentes limpiadores interfieran con la adhesión del pegamento o con el endurecimiento de la lechada.

• No utilice New Beginning ni otros decapantes para pisos para limpiar la lechada o mantener la instalación de Alterna ya que son demasiado fuertes y degradarán la lechada acrílica.

Page 38: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación384.

Laminado y baldosas de linóleoUso comercial/residencial

Sistema de instalación

USO COMERCIAL

Producto Espesor

OPCIONES DE ADHESIVOS Y UNIONES

Dispersión completa con

S-780 o S-799 y uniones de soldadura térmica

S-240 en áreas de cargas estáticas y

dinámicas y uniones de

soldadura térmica

Dispersión completa con S-780 o S-761 en las uniones

Puede usar en moldura cóncava continua

MarmoretteGranetteColoretteLinoretteRhythmics

0.100" (2.5 mm)

Recomendado Obligatorio Opcional Sí

USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE

Producto Espesor

OPCIONES DE ADHESIVOS Y UNIONESDispersión

completa con S-780 y

uniones de sellado con calor

S-240 en áreas de cargas estáticas y

dinámicas

Dispersión completa con

S-780 y con S-761 en las uniones

Puede usar en moldura cóncava continua

MarmoretteGranetteColoretteLinoretteRhythmics

0.100" (2.5 mm)

Opcional Opcional Especialmente recomendado Sí

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre en el adhesivo epóxico S-240 utilizando un rodillo para pintar con lanilla de 3/16" (4.8 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo epóxico S-240.

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Concordancia del diseño: Sí; no invierta las piezas

Método de uniones Marca de escotadura

Tratamiento de uniones: Selle al calor o con adhesivo para uniones S-761

Adaptación: Todos los métodos

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para los Sistemas de instalación de revestimientos de pisos laminados de linóleo.

• Concreto (en todos los niveles) • Acero, acero inoxidable, aluminio, plomo, cobre, latón, bronce• Madera suspendida aprobada • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Pisos flexibles existentes • Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

Page 39: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 394.

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente* para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación. No coloque en la luz solar directa.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) y a un máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. Al usar adhesivos epóxicos S-240, la temperatura máxima de la habitación no debe ser mayor de 85°F (29°C).

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38 °C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

Precauciones:• El linóleo se ensanchará ligeramente a lo ancho y se encogerá ligeramente en el largo del material

cuando se coloque en el adhesivo húmedo. Cumplir con los procedimientos de instalación recomendados contribuirá a compensar este movimiento.

• No instale sobre baldosas a nivel del suelo o por debajo del nivel del suelo.

• El sellado al calor es opcional, pero requerido en áreas expuestas a la luz solar directa, humedad tópica y/o fluctuaciones de la temperatura y cuando se instale sobre contrapisos con calefacción radiante.

• Sellado al calor: consulte el Capítulo 7, "Uniones".

• Moldura cóncava continua: consulte el Capítulo 8, "Moldura cóncava continua".

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 40: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación404.

Cambio de color del linóleo:El "amarillamiento del cuarto de secado", a veces denominado "tonalidad de curado", "película del cuarto de secado" o "amarillado de curación" es un fenómeno natural que ocurre durante el proceso de fabricación de todo tipo de linóleo. Cuando el linóleo se cura en un cuarto de secado, se puede desarrollar un tinte amarillento en la superficie debido a la oxidación del aceite de linaza. Esto no es un defecto del producto. Todo cambio en el aspecto del producto debido ese tinte amarillento es temporal y desaparece después de ser expuesto a la luz natural o luz artificial. El tiempo que tarda en desaparecer este tinte amarillo va de un par de horas a varias semanas, dependiendo del tipo e intensidad de la fuente de luz. Normalmente, el tinte desparece más rápidamente si se expone a la luz natural. La aplicación de acabados para piso no interfiere con la disipación del tinte amarillo. El tinte amarillo no desaparecerá en las áreas no expuestas a la luz.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Producto Tamaño Espesor Adhesivo ComentarioGranette Baldosa de linóleo

12" x 12" (304.8 mm x 304.8 mm)12" x 24" (304.8 mm x 609.6 mm)24" x 24" (609.6 mm x 609.6 mm)

2.0 mm S-780 o S-799 Colocación en húmedo únicamente

Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg)

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para los Sistemas de instalación de revestimientos de pisos de baldosas de linóleo.

• Concreto (a todos los niveles) • Acero, acero inoxidable, aluminio, plomo, cobre, latón, bronce

• Madera suspendida aprobada • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Pisos flexibles existentes • Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

Condiciones del trabajo/Preparación:• Los sustratos deben estar secos, limpios, lisos y sin pintura, barniz, cera, aceites, solventes, marcadores

permanentes / indelebles, etc. y otro material extraño.• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente para que quede

expuesta 100% del área del sustrato original.• Permita que todo el revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la

habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.• Las baldosas de linóleo LinoArt se deben conservar en el empaque sellado hasta inmediatamente antes

de la instalación.• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65 °F (18°C) y a un

máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla.

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser menor de 55°F (13°C) El rendimiento del material de revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas inferiores a esta temperatura mínima.

• Haga pruebas de cloruro de calcio y/o del porcentaje de humedad relativa. También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85 °F (29°C).• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de

revestimientos de pisos Armstrong® son 5 a 11 en la escala de pH cuando se instalan con S-780.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de

advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 41: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 414.

Respaldo de vinilo de uso comercial Sistema de instalación

Producto Espesor

OPCIONES DE A UNIONES

Esparcimiento completo

ConcentradoEstáticas y dinámicasÁreas de cargas

Sellado por

calorS-761

Poroso (Opcional) S-599 o S-543*

Instálese en húmedo

Poroso y no poroso S-599, S-543* o Flip

seco al tactoFlip o S-240**

Medintech y Medintone, con revestimiento de tecnología Diamond 10

0.080" (2.0 mm)

X X X X X

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Concordancia del diseño: No; invierta las piezas (borde con TM a borde con TM)

Método de uniones Marca de escotadura

Tratamiento de uniones: Selle al calor o con adhesivo para uniones S-761

Adaptación: Todos los métodos

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación con respaldo de vinilo de uso comercial.

• Concreto (en todos los niveles) • Acero, acero inoxidable, aluminio• Madera suspendida aprobada • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Pisos flexibles existentes • Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.** Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana

de 3/16˝ (4.8 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo.

Page 42: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación424.

decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo* existente para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) y a un máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. NOTA: Al usar adhesivos epóxicos S-240, la temperatura máxima de la habitación no debe ser mayor de 85°F (29°C).

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38°C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de revestimiento de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 43: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 434.

Heterogéneo y taraceado de uso comercial Sistemas de instalación

Producto Espesor Esparcimiento completo

S-599, S-543* o Flip con uniones

de soldadura térmica

Dispersión completaS-599 o

S-543* conS-761 en las

uniones

Áreas de cargas

estáticas y dinámicas

concentradas con Flip o S-240**

Perimeter Plus

S-599 o S-543 con S-240**

Flip con S-240**

Rejuvenations Timberline Ambigu StoneRun

0.080" (2.0 mm)

X X X

Possibilities Petit Point X X X

Connection Corlon X X X

Laminado Safety Zone X X X

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Concordancia del diseño: TIMBERLINE: No; invierta las piezas (borde con TM a borde sin TM). Las coincidencia de piezas debe ser aleatoria para que los extremos de las tablas se desplacen al menos de 3" a 6" (7.6 cm a 15.2 cm).

Laminado Ambigu, StoneRun y Safetey Zone: No; invierta las piezas (borde TM a borde sin TM)

Possibilities y Corlon: No; invierta las piezas (borde TM a borde TM)

Método de uniones Marca de escotadura

Tratamiento de uniones: Selle al calor o con adhesivo para uniones S-761

Adaptación: Todos los métodos

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.

** Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana de 3/16˝ (4.8 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo.

Page 44: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación444.

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación heterogéneo e incrustaciones de uso comercial.

• Concreto (en todos los niveles) • Acero, acero inoxidable, aluminio• Madera suspendida aprobada • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Pisos flexibles existentes • Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo* de adhesivo existente para que quede expuesta 100% del área del sustrato original.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) y a un máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. NOTA: Al usar adhesivos epóxicos S-240, la temperatura máxima de la habitación no debe ser mayor de 85°F (29°C).

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38°C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de revestimiento de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 45: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 454.

Precauciones:• No instale un revestimiento de piso con respaldo de poliéster sobre baldosas de asfalto existente o residuo

de adhesivo.• No instale productos con respaldo de poliéster sobre baldosas existentes a nivel del suelo o por debajo del

nivel del suelo.• Las superficies de plomo o latón se deben desgastar y luego nivelar a un espesor 1/8" (3.18 mm)

con un parche nivelador de relieve y base de piso S-194 mezclado con el aditivo para base de piso S-195. Cuando esto haya secado, imprima con el imprimador de látex y aditivo S-185 y luego instale el revestimiento de piso con respaldo de fibra de vidrio utilizando el adhesivo recomendado.

Uniones: Consulte el Capítulo el 7, "Uniones".Sellado por calor: Consulte el Capítulo 7, "Uniones".Moldura cóncava continua: Consulte el Capítulo 8, "Moldura cóncava continua".

Adaptación:Desenrolle el material y colóquelo plano para permitir que la curvatura del rollo se relaje antes de la adaptación. Las líneas y el logotipo de Armstrong® al reverso del revestimiento de piso representan bordes de marca registrada. El material se debe adherir dentro de las 4 horas siguientes al corte y adaptación. Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones queden al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión. Cuando instale sobre un piso flexible existente, planifique la distribución para que las nuevas uniones no coincidan con las uniones o juntas de la instalación existente. Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta el corte con cuchilla a mano alzada.Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: Cuando instale materiales de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 12" (30.5 cm) de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo de primera para revestimiento de pisos laminados. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Producto y adhesivo

Tiempo de exposición en Contrapisos POROSOS:

Tiempo de exposición en Contrapisos NO POROSOS

RejuvenationsPossibilities Corlon con S-599

Instálese húmedo: Aproximadamente 10-20 minutos (consistencia de pasta)

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

RejuvenationsPossibilities Corlon Con S-543*

Instálese húmedo: Aproximadamente 10-20 minutos (consistencia de pasta)

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación. Se debe usar un rodillo para pintar con lanilla mediana.

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación. Se debe usar un rodillo para pintar con lanilla mediana.

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.

Page 46: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación464.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustreRejuvenationsPossibilities Corlon con Flip

Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Seco al tacto únicamente (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

RejuvenationsPossibilities Corlon con S-240**

Instálese húmedo: Aproximadamente 10-20 minutos (no permita que seque al tacto)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Instálese húmedo: Aproximadamente 10-20 minutos (no permita que seque al tacto)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

RejuvenationsPossibilities Corlon con S-580*** (áreas de moldura cóncava continua únicamente)

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas del palustre: Con brocha o rodillo

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas del palustre: Con brocha o rodillo

Laminado Safety Zone con S-599, S-543* o Flip

Instálese húmedo: (Opcional)Aproximadamente 10-20 minutos (consistencia de pasta)

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Flip: Seco al tacto únicamente (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Flip: Seco al tacto únicamente (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.

** Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana de 3/16˝ (4.8 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo.

*** Aplique dos capas del adhesivo para moldura cóncava continua S-580 con una brocha o rodillo de 4" (10.2 cm) en el piso así como hacia arriba en toda el área de la moldura cóncava. Permita que el adhesivo seque a un estado sensible a la presión entre aplicaciones. El S-580 no tiene un límite de tiempo para trabajarlo.

NOTA: Si cubre las áreas húmedas o cubre el adhesivo demasiado rápidamente, se formarán burbujas poco después de pasar el rodillo. Las burbujas iniciales ocurren por un tiempo de secado inadecuado y comenzarán a aparecer 1 hora después de pasar el rodillo. La cantidad de tiempo de exposición variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato. Los adhesivos S-599, S-543 y S-240 se aplican con un palustre de muescas finas de 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación. Permitir que transcurra el tiempo adecuado para trabajarlo contribuirá a minimizar las marcas de las rodillas, del rodillo y las ampollas de aire atrapado.

• Instalación de dispersión completa con adhesivo S-599, S-543 o Flip:

Aplique el adhesivo S-599 o S-543 con el palustre de muescas finas S-891 (S-543 se debe aplanar con un rodillo). Aplique Flip según lo recomiendan las instrucciones de Flip. Cuando instale sobre sustratos no porosos tales como los pisos flexibles existentes permita suficiente tiempo de esposición al aire para que el adhesivo seque hasta que esté pegajoso al tacto pero sin que se transfiera a los dedos (seco al tacto) antes de colocar el material en el adhesivo. Cuando instale sobre contrapisos porosos tales como concreto y madera, permita que el adhesivo espese a una consistencia de pasta (instálese en húmedo) antes de colocar el material en el adhesivo. El adhesivo debe mostrar buena transferencia a los dedos antes de la

Page 47: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 474.

colocación en el piso. Haga marcas de escotadura. Use el adhesivo S-580 en las áreas de moldura cóncava.

1. Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones queden al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones de la base de piso, las uniones del revestimiento de piso flexible existente y/o de los cortes de sierra en el concreto. No instale sobre las uniones de expansión.

2. Corte las piezas del rollo al largo específico, dejando suficiente material en cada extremo para que se prolongue 1-1/2" (31.8 mm) hacia la pared para la adaptación.

3. Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta y el corte con cuchilla a mano alzada.

4. Adapte la pieza n.°1 y ubíquela en la habitación.

5. Prepare el borde de la junta recortando el borde de fábrica utilizando un cortador de bordes.

6. Trace una línea con lápiz en el contrapiso por el largo del borde de fábrica recortado.

7. Doble cuidadosamente la mitad del material hacia atrás para exponer el contrapiso.

8. Comenzando en el doblez y trabajando hacia la pared terminal, aplique el adhesivo S-599 hasta la línea de lápiz utilizando el palustre de muescas regulares S-891.

9. Deje transcurrir el tiempo de exposición recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. Tenga mucho cuidado cuando coloque el revestimiento de piso sobre el adhesivo S-599, pues tiene un agarre firme y no permite reubicaciones.

10. Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) sobre el material en dos direcciones, permaneciendo a 2" (5 cm) de la unión. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

11. Repita los pasos N.°7 al 10.

12. Corte la pieza n.°2 dejando suficiente material en cada extremo para que se prolongue 1-1/2" (31.8 mm) hacia la pared para la adaptación.

13. Instale las piezas como se recomienda, borde TM a borde TM, o borde TM a borde sin TM.

14. Superponga la pieza n.°2 sobre la pieza n-°1 aproximadamente 1/2" (12.7 mm) Prepare el borde de la junta en el lado opuesto recortando el borde de fábrica utilizando un cortador de bordes.

15. Trace una línea con lápiz en el contrapiso por el largo del borde de fábrica recortado.

16. Doble cuidadosamente la mitad del material hacia atrás para exponer el contrapiso.

17. Comenzando en el doblez y trabajando hacia la pared terminal, aplique el adhesivo S-599 o S-543 hasta la línea de lápiz utilizando el palustre de muescas regulares S-891.

18. Deje transcurrir el tiempo de exposición recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. Tenga mucho cuidado cuando coloque el revestimiento de piso sobre el adhesivo S-599 de lámina de vinilo, pues tiene un agarre firme y no permite reubicaciones.

19. Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) sobre el material en dos direcciones, permaneciendo a 2" (5 cm) de la unión. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

20. Repita los pasos 16 al 19 para la mitad restante de la pieza n.°2.

21. Haga una marca de escotadura en la junta con un punzón de trazar embutido. Cuando selle al calor, las uniones se pueden trabajar con un punzón de trazar embutido ligeramente abierto [1/64" (0.4 mm)] para facilitar la guía de la rebajadora. Cuando use el adhesivo para uniones S-761, corte las uniones netas.

Page 48: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación484.

22. Antes de cortar la junta, proteja el piso insertando una pieza de material sobrante debajo de la marca del punzón. Con la pieza de material sobrante en el mismo lado de la mano con la cual va a cortar, corte sosteniendo la hoja de la cuchilla de forma recta hacia arriba y hacia abajo.

23. Cuando use la opción del adhesivo para uniones S-761, corte las uniones netas.

a. Corte la punta del envase del aplicador de adhesivo para uniones y aplique un cordón continuo de 1/8" (3.18 mm) del Adhesivo para uniones S-761 por el borde de la junta de la pieza n.°1.

b. Inserte el borde de la junta en su lugar, empujando el Adhesivo para uniones S-761 por la unión.

c. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

d. Para más información, consulte el Capítulo 7, "Uniones", Procedimiento con el adhesivo S-761 para uniones.

24. Pase un rodillo de mano por las uniones y luego un rodillo de 45.5 kg (100 lb).

25. Siga el mismo procedimiento con las piezas restantes, completando una pieza de cada vez hasta que el trabajo esté finalizado.

26. Cuando selle al calor las uniones, hágalo según se recomienda. Para más información, consulte el Capítulo 7, "Uniones", Uniones de soldadura térmica.

27. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Page 49: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 494.

Baldosa Bio-flooring Sistema de instalación

Producto Espesor Tamaño

Recomendaciones del adhesivo para contrapiso

Madera, concreto, cerámica, terrazo

o mármolMetal

Revestimiento de piso flexible

existente

Migrations

0.125" (3.18 mm)

12" x 12" (30.5 cm x 30.5 cm)

S-525 o S-700 S-700 Sistema Tile-On S-525Striations 12" x 24"

(30.5 cm x 61 cm)

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación de baldosas BioBased. Revise las recomendaciones del sustrato para los adhesivos.

Esparcimiento completo:• Concreto (en todos los niveles) • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Bases de piso aprobadas de madera

suspendida• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)

• Acero, acero inoxidable, aluminio, plomo, cobre, latón, bronce

Tile-On:• Piso laminado flexible existente• Baldosas de compuesto de vinilo, vinilo asbesto, asfalto, caucho y vinilo (únicamente a nivel del suelo o

suspendida)

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

Page 50: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación504.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65 °F (18 °C) y a un máximo de 100 °F (38 °C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla.

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38°C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de revestimiento de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

Precauciones: • Las baldosas se calientan desde la parte posterior únicamente, nunca del frente.• No lave las baldosas durante por lo menos 4 días después de la instalación. Esto permitirá que

las tablas se baldosas se asienten bien en el adhesivo y evitará que la humedad excesiva y los agentes limpiadores interfieran con la fijación del adhesivo.

• Los productos instalados utilizando el sistema Tile-On pueden tener menos resistencia a las melladuras. Recomendamos enfáticamente el uso de los protectores para piso de Armstrong®.

• Instale un cuarto de la habitación de cada vez en todas las baldosas de 12" x 12" (30.5 cm x 30.5 cm).

Page 51: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 514.

Baldosa de compuesto de vinilo Sistema de instalación

Producto Espesor Tamaño

Adhesivo / Dispersión completa

Adhesivo / Tile-On

Vinilo sin cera (reverso seco)

0.045" (1.1 mm)

Listones decorativos: 1" (2.5 cm), 2" (5.0 cm) o

6" x 24" (15.24 cm x 61 cm)

Todos los otros de 12" x 12"

(30.5 cm x 30.5 cm)

S-515, S-525, S-700 o S-750

S-515, S-525, S-750 o Flip

Uretano sin cera (reverso seco)

0.080" (2.0 mm)

Imperial TextureCrown Texture

0.094" (2.4 mm)

ChromaSpin StonetexCompanion SquareBaldosas/Listones decorativosImperial TextureCrown TextureMultiColor

0.125" (3.18 mm)

Raffia 0.125" (3.18 mm)

12" x 24"(30.5 cm x 61 cm)

Safety Zone 0.125" (3.18 mm)

12" x 12"(30.5 cm x 30.5 cm)

S-515, S-525, S-700, S-750, Flip o S-240

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación de baldosas de compuesto de vinilo.

Esparcimiento completo:• Concreto • Baldosa de cerámica, terrazo, mármol• Madera suspendida aprobada • Pisos poliméricos vertidos (sin uniones)• Acero, acero inoxidable, aluminio, plomo,

cobre, latón, bronce

Tile-On:• Piso laminado flexible existente• Baldosas de compuesto de vinilo, vinilo asbesto, asfalto, caucho y vinilo (únicamente a nivel del suelo o

suspendida)

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

Page 52: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación524.

• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores, componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

• Cuando utilice el adhesivo epóxico S-240, retire cualquier residuo de adhesivo existente* para que quede expuesta 80% del área del sustrato original. Si no se cumplen estos requisitos, las baldosas podrían encresparse en los bordes. Para Tile-On, retire la cera u otros acabados con un decapante de cera líquido comercial. Reemplace o repare las áreas melladas o dañadas.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65 °F (18 °C) y a un máximo de 100 °F (38 °C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla. Al usar adhesivos epóxicos S-240, la temperatura máxima de la habitación no debe ser mayor de 85°F (29°C).

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38 °C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de revestimiento de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

Precauciones:• Se recomienda el adhesivo epóxico S-240 para Safety Zone en áreas que puedan estar expuestas a

humedad frecuente de la superficie y/o temperaturas más frías.

• El adhesivo epóxico S-240 también se puede usar para instalar las primeras 3 a 5 hileras de Safety Zone cuando se use en áreas que puedan estar expuestas a humedad frecuente de la superficie y/o temperaturas más frías.

• Las baldosas se calientan desde la parte posterior únicamente, nunca del frente.

• No lave las baldosas durante por lo menos 4 días después de la instalación. Esto permitirá que las tablas se baldosas se asienten bien en el adhesivo y evitará que la humedad excesiva y los agentes limpiadores interfieran con la fijación del adhesivo.

• Los productos instalados utilizando el sistema Tile-On pueden tener menos resistencia a las melladuras. Recomendamos enfáticamente el uso de los protectores para piso de Armstrong®.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 53: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 534.

Baldosas que disipan la electricidad estática (SDT) Sistema de instalación

Producto Espesor Tamaño Adhesivo Comentario

Excelon SDT 0.125" (3.18 mm)

12" x 12"(30.5 cm x 30.5 cm) S-202

Se proporcionan franjas de conexión a tierra de cobre

con el adhesivo

Instalación:Ubicación: Todos los niveles de suelo

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya ciertas excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación de baldosas SDT.

• Concreto • Pisos de cerámica, terrazo, mármol, polímericos vertidos (sin uniones) o metal cuando estén adecuadamente preparados con S-194.

• Madera suspendida aprobada

Tanto el SDT como el adhesivo S-202 contienen una pequeña cantidad de compuesto cuaternario de amoniaco. Este material les puede irritar la piel y los ojos a algunas personas. Evite el contacto directo con el adhesivo si fuese posible. El adhesivo es a base de agua. Lávese muy bien las manos con agua y jabón después de manipular las baldosas o el adhesivo.

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

• Los sustratos deben estar secos, limpios, lisos y sin pintura, barniz, residuo de adhesivo existente*, cera, agentes de curado del concreto, selladores y endurecedores.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo* de adhesivo existente para que quede expuesta 80% del área del sustrato original. El contrabiso debe ser poroso cuando instale SDT.

• No se recomienda instalar SDT sobre pisos flexibles existentes. La superficie de cerámica, terrazzo, mármol, pisos poliméricos vertidos (sin uniones) o metal se deberá hacer rugosa y luego aplicar una base de piso del tipo de Cemento Portland (tal como parche nivelador de relieve y base de piso S-194 al menos con un espesor de 6.4 mm (1/4").

• No instale SDT en áreas sujetas a agua superficial excesiva o derrames frecuentes.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

PRECAUCIÓN!

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 54: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación544.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65 °F (18 °C) y a un máximo de 100 °F (38 °C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla.

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38 °C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de revestimiento de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

Precauciones:• Use solo el pulimento de baldosas que disipa la electricidad estática S-392 en SDT.

Adhesivo Tiempo de exposición: Tiempo para trabajarlo:

S-202 60 minutos o más

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

6 horas

NOTA: Todos los adhesivos deben estar secos al tacto antes de instalar las baldosas. La cantidad de tiempo de exposición variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato.

Page 55: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 554.

Baldosas de caucho y remates de escalones de uso comercial Sistema de instalación

Producto Espesor Tamaño Adhesivo ComentarioBaldosas de caucho

0.125" (3.18 mm)

18-1/8" x 18-1/8"(46.04 cm x 46.04 cm)

S-240 o S-799

Instálese húmedo (todos los sustratos)Aproximadamente 10-20 minutos (no permita que seque al tacto)Muescas normales: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación. Pase un rodillo de 150 lb (68 kg)

Huella de escalera 0.130"

(3.3 mm)

13" x 48"(33.02 cm x 121.92 cm)

O 13" x 72"

(33.02 cm x 182.88 cm)

Adhesivo de contacto a base de solvente

Cumpla con las recomendaciones del fabricante del adhesivo para la instalación

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Coincidencia del diseño: Baldosas de caucho - Sí; para mejores resultados generales instale con las flechas direccionales en la misma dirección.

Adaptación: El corte con cuchilla a mano alzada, marcación de patrones y marcación recta.

Sustratos adecuados:Todos los sustratos mencionados a continuación deben prepararse adecuadamente y cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo 3, "Contrapisos y bases de piso". Es posible que haya otras excepciones y condiciones especiales para que estos sustratos sean adecuados para el Sistema de instalación heterogéneo e incrustaciones de uso comercial.

• Concreto (en todos los niveles) • Madera suspendida aprobada [mínimo 1" (2.5 cm) de espesor]• Baldosa de cerámica, terrazo, mármol

• Pisos poliméricos vertidos (sin uniones) • Acero, acero inoxidable, aluminio

Condiciones del trabajo/Preparación:• La superficie debe estar libre de polvo, solventes, barniz, pintura, cera, aceite, grasa, selladores,

componentes de curado, adhesivo residual, removedores de adhesivo y otros materiales extraños que puedan afectar la adhesión de los revestimientos de piso flexibles al concreto u ocasionar una decoloración de los revestimientos de piso desde su parte inferior. No se deben usar las pinturas en aerosol, marcadores permanentes ni otros marcadores de tinta indeleble para escribir en la parte posterior del material de revestimiento de piso ni usarse para marcar la losa de concreto ya que pueden exudar y traspasar la superficie manchando permanentemente el material de revestimiento de piso. Si estos contaminantes están presentes en el sustrato pueden retirarse mecánicamente antes de la instalación del material de revestimiento de piso.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 56: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación564.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo de adhesivo existente* para que quede expuesta 80% del área del sustrato original.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) y a un máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla.

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38°C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura. El rendimiento de las baldosas de caucho, huellas de escalón y adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas inferiores a las mínimas indicadas.

• Para sustratos de concreto realice una prueba de humedad (clasificación de transmisión de humedad y vapor [moisture vapor emission rate, MVER]) y/o porcentaje de humedad relativa (sonda in-situ). También se deben efectuar pruebas de unión para determinar la compatibilidad con el sustrato. Consulte el Capítulo 3, “Contrapisos y bases de piso".

• Los sustratos de calefacción radiante no deben exceder la temperatura de superficie máxima de 85°F (29°C).

• Se debe determinar la alcalinidad de los pisos de concreto. Las lecturas admisibles para la instalación de revestimiento de pisos Armstrong® son 5 a 9 en la escala de pH.

Page 57: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 574.

Zócalos, contrahuellas y listones de transición de vinilo Sistema de instalación

Producto Espesor Tamaño Adhesivo

Zócalos – Vinilo0.080"

(2.0 mm)

2.5" x 4" (6.35 cm x 10.16 cm)4" x 4" (10.16 cm x 10.16 cm)4" x 160' (10.16 cm x 48.77 m)

6" x 4' (15.24 cm x 1.22 m)

S-725 Instálese húmedo

Zócalos – Vinilo

1/8" (3.18 mm)

2.5" x 4" (6.35 cm x 10.16 cm)2.5" x 120' (6.35 cm x 36.58 m)4" x 4" (10.16 cm x 10.16 cm)4" x 120' (10.16 cm x 36.58 m)

esquinas externas cóncavas de 4" (10.16 cm)6" x 4' (15.24 cm x 1.22 m)

6" x 96' (15.24 cm x 29.26 m)

Zócalos – Caucho

1/8" (3.18 mm)

2.5" x 4" (6.35 cm x 10.16 cm)4" x 4" (10.16 cm x 10.16 cm)4" x 120' (10.16 cm x 36.58 m)

esquinas externas cóncavas de 4" (10.16 cm)6" x 4' (15.24 cm x 1.22 m)

Contrahuellas 1/8" (3.18 mm)

7" x 48' (17.78 cm x 1.22 m)7" x 72' (17.78 cm x 1.83 m)

Listones de transiciónDiversos tamaños y formas

Adhesivo de contacto a base de solvente

Instalación:Ubicación: Todos los niveles

Sustratos adecuados:Todas las superficies limpias, secas, lisas y en buen estado, incluyendo paneles de yeso, yeso, concreto, contrachapado, paneles, mampostería, acero, acero inoxidable y aluminio.

NOTA: Los zócalos no se deben instalar en paredes externas por debajo del nivel del suelo si hay humedad o álcali presentes. No instale sobre superficies no porosas tales como recubrimientos de paredes de vinilo y pinturas no porosas. Si tiene duda sore la poprosidad, desgaste la pintura o realice una prueba de adhesión. Los recubrimientos de pared y las pinturas no porosas no deben prolongarse más de 1/2" (12.7 mm) por debajo de la parte superior del zócalo. No se recomienda el uso exterior.

Condiciones del trabajo/Preparación:• El revestimiento de piso flexible debe instalarse solamente en ambientes donde se controla la

temperatura. Es necesario mantener una temperatura constante antes de la instalación, durante la instalación y después de finalizado el trabajo. Por lo tanto, el sistema de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado permanente o temporal debe estar en funcionamiento antes de la instalación del piso flexible. No se recomiendan los calentadores portátiles ya que es posible que no puedan calentar suficientemente la habitación y el contrapiso. Los calentadores de queroseno nunca deben utilizarse.

Page 58: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación584.

• Las superficies deben estar secas, limpias, lisas, en buen estado y sin humedad, álcali, polvo, suciedad, cera, aceites, grasa, pintura o yeso sueltos, recubrimientos de pared o cualquier otro material extraño.

• En trabajos de renovación o remodelación, retire cualquier residuo* de adhesivo existente de modo que no sean evidentes las arrugas o acumulaciones y quede una película delgada y lisa. Las superficies de pared ásperas o desiguales pueden transmitirse a través del ZÓCALO.

• Permita que todos los materiales del revestimiento de piso y los adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación durante un mínimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

• El área que reciba el revestimiento de piso flexible se debe mantener a un mínimo de 65°F (18°C) y a un máximo de 100°F (38°C) 48 horas antes de la instalación, durante la instalación y 48 horas después de concluirla.

• Durante la vida útil del piso, la temperatura nunca debe ser mayor 100°F (38°C) ni menor de 55°F (13°C). El rendimiento del material del revestimiento de piso y de los adhesivos se puede ver afectado adversamente a temperaturas fuera del rango de esta temperatura.

Precauciones:• No instale zócalos en paredes externas por debajo del nivel del suelo si hay humedad o álcali presentes.

• No instale zócalos sobre recubrimientos de pared de vinilo y pinturas no porosas.

* Algunos de los adhesivos asfálticos fabricados anteriormente contenían asbesto (consulte la declaración de advertencia en la página xi). Para las instrucciones de remoción, consulte la publicación Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings (Prácticas de trabajo recomendadas para la remoción de pisos flexibles) del Resilient Floor Covering Institute.

Page 59: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 594.

Métodos de instalación(Procedimientos de instalación)

Page 60: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación604.

Adaptación:• Conserve todos los materiales enrollados con el diseño hacia afuera hasta que estén listos para su

instalación. Corte las uniones sencillas. Las piezas que se cortan y ajustan durante la mañana se deben adherir esa mañana. Las piezas que se cortan y ajustan en la tarde se deben adherir esa tarde.

• Cuando instale sobre un piso flexible existente, distribuya la instalación de modo que las uniones nuevas estén a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de las uniones originales. Cuando instale sobre pisos de baldosas, las uniones deben caer en el centro de la baldosa.

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación recta, la marcación de patrones y el corte con cuchilla a mano alzada.

Respaldo de fieltro de uso residencialMétodo de instalación

Producto Poroso No porosoS-235 S-254 Tiempo de exposición: 0-20 minutos sobre

madera o concreto

Muescas normales: 1/16" (1.6 mm)de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación

Tiempo de exposición: 10–20 minutos sobre pisos flexibles existentes u otros sustratos no porosos

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

NOTA: Permitir que transcurra el tiempo adecuado para trabajarlo contribuirá a minimizar las marcas de las rodillas, del rodillo y las ampollas de aire atrapado. La cantidad de tiempo de exposición variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato.

Claves para una instalación exitosa: • Almacene los rollos y las piezas individuales cortadas enrolladas con la cara hacia afuera y envueltas

apretadamente sobre un tubo de cartón. Para asegurar que el material quede plano y que se instale libre de arrugas, se debe tener cuidado para evitar que el rollo se doble o se deforme.

• Mantenga los rollos sobre una superficie plana continua al transportarlos. Evite apilarlos de manera dispar.

• Evite la formación de distorsiones durante la instalación evitando doblar y plegar el material. Al colocar el material sobre el adhesivo después de haberlo volteado hacia atrás, tal vez note cierta llenura en el medio de la hoja. Pase el rodillo o empuje toda llenura hacia los bordes.

• Si el revestimiento de piso no queda plano debido a las distorsiones del rollo, ajuste ceñido, arrugas pronunciadas o roturas en el respaldo durante l adaptación, se debe instalar mediante el método de dispersión completa.

• Precorte las piezas de forma precisa. Es mucho más fácil cortar las piezas cerca del tamaño en un área donde puede extenderlas de forma plana. Por lo general, conceda 1-1/2" (31.8 mm) por cada pared de extremo. (En el caso de dos o más piezas, asegúrese de que las haya cortado suficientemente largas para fines de coincidencia de diseño).

• Tenga especial cuidado cuando manipule material de más de 6' (1.8 m) de ancho.

• Después de que el material esté en la habitación, haga cortes de seguridad para que quede plano en el piso. Esto hará que la adaptación final sea más fácil y evitará que el material se rasgue.

Page 61: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 614.

• Instale el material con un ajuste neto contra las paredes cuando no utilice molduras o contra otros objetos estacionarios. La adaptación apretada o de compresión puede ocasionar deformaciones en las áreas no adheridas.

• Se debe instalar las áreas siguientes mediante el método de dispersión completa: baños, áreas/cuartos pequeños como clósets y despensas, y habitaciones con ajustes intrincados donde sea difícil evitar que quede algo de llenura o ligeras combaduras.

Procedimiento:• Consulte el Capítulo 5, "Adhesivos, muescas de palustres, tratamientos de uniones y lechadas". Consulte

el cuadro de los tiempos de exposición del adhesivo y las muescas de palustre en la página anterior.

• Use el adhesivo S-235 o S-254 como se especifica para el producto en particular que va a instalar. Aplique el adhesivo utilizando el palustre con las muescas adecuadas. Deje transcurrir el tiempo de exposición recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase el rodillo de 100 lb (45.5 kg) en dos direcciones. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente.

Moldura cóncava continua Consulte el Capítulo 8, "Moldura cóncava continua".

Instalación de dispersión completa utilizando el adhesivo S-235 o S-254.• Toda la adaptación debe haberse realizado antes de esparcir el adhesivo.

• Corte el material ligeramente suelto y separado de paredes donde se usará una moldura o zócalo para cubrir el borde del vinilo.

• Aplique el adhesivo al contrapiso a media lámina por vez. Envuelva o vuelva a entubar media lámina para exponer el contrapiso. No enrolle la cara del producto hacia adentro mientras extiende adhesivo.

Recubrimiento de uniones S-500 (tratamiento de uniones):• Prepare el recubrimiento de uniones S-500 de acuerdo con las instrucciones.

• Practique aplicando el recubrimiento en una pieza de material sobrante para obtener un cordón consistente de 1/8" (3.2 mm) de ancho del recubrimiento.

• Incline el aplicador a un ángulo de 30°aproximadamente mientras aplica el revestimiento.

• No intente insertar la boquilla en la junta.

• Aplique un cordón del recubrimiento de 1/8" (3.2 mm) de ancho centrado sobre la junta.

Instalación de adhesión del perímetro utilizando el adhesivo S-235 o S-254:• Las recomendaciones de temperatura son extremadamente importantes para el método de adhesión del

perímetro.

• Toda la adaptación debe haberse realizado antes de esparcir el adhesivo.

• Corte el material ligeramente suelto y separado de paredes donde se usará una moldura o zócalo para cubrir el borde del vinilo.

• Para aplicar el adhesivo, dele vuelta hacia atrás o haga un tubo con la mitad del laminado para exponer el contrapiso. No enrolle la cara del producto hacia adentro mientras extiende adhesivo.

• Aplique una banda de adhesivo de 10" (25.4 cm) a 12" (30.5 cm) de ancho alrededor del perímetro de la habitación y alrededor de las instalaciones fijas, respiraderos de piso, etc. También aplique una banda de adhesivo de 10" (25.4 cm) a 12" (30.5 cm) de ancho centrada debajo de las uniones.

Recubrimiento de uniones S-500 (tratamiento de uniones):• Prepare el recubrimiento de uniones S-500 de acuerdo con las instrucciones.

• Practique aplicando el recubrimiento en una pieza de material sobrante para obtener un cordón consistente de 1/8" (3.2 mm) de ancho del recubrimiento.

Page 62: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación624.

• Incline el aplicador a un ángulo de 30°aproximadamente mientras aplica el revestimiento.

• No intente insertar la boquilla en la junta.

• Aplique un cordón del recubrimiento de 1/8" (3.2 mm) de ancho centrado sobre la junta.

• El recubrimiento de la junta recién aplicado debe estar protegido de la suciedad, polvo y circulación durante varias horas. Siga las instrucciones del paquete.

Instalación de unión del perímetro con grapas• Se puede usar grapas para fijar el material al perímetro del cuarto sobre bases de piso de madera donde

se instalará una moldura para cubrirlas. Use una pistola de engrapar y separe las grapas 3" (7.62 cm) o menosalrededor del perímetro de la habitación. Use la grapa más grande (larga) que se pueda asentar [mínimo de 3/8 pulg. (9.5 mm) y máximo de 1/2" (12.7 cm)]. La corona (ancho) de la grapa debe ser de 1/2" (12.7 cm).

• Aplique una banda de 10" (15.24 cm) de ancho de adhesivo S-235 o S-254 debajo del área de la junta.

Recubrimiento de uniones S-500 (tratamiento de uniones):• Prepare el recubrimiento de uniones S-500 de acuerdo con las instrucciones.

• Practique aplicando el recubrimiento en una pieza de material sobrante para obtener un cordón consistente de 1/8" (3.2 mm) de ancho del recubrimiento.

• Incline el aplicador a un ángulo de 30°aproximadamente mientras aplica el revestimiento.

• No intente insertar la boquilla en la junta.

• Aplique un cordón del recubrimiento de 1/8" (3.2 mm) de ancho centrado sobre la junta.

• El recubrimiento de la junta recién aplicado debe estar protegido de la suciedad, polvo y circulación durante varias horas. Siga las instrucciones del paquete.

Page 63: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 634.

Método de colocación suelta modificada:

Claves para una instalación exitosa de colocación suelta modificada sobre OSB: • No todos los contrapisos son adecuados para instalación directa. El panel básico del constructor por lo

general no está lijado y tendrá poca resistencia a la exposición de la humedad, lo cual conduce a bordes recrecidos, aparición de escamas y problemas generales de espesor y sujeción.

• Utilice contrapisos con una superficie lijada lisa y adecuadamente instalado con la separación entre uniones recomendada. La mayoría de los tableros están diseñados para tener una separación de 3.18 mm (1/8") en las uniones.

• No utilice agentes que puedan manchar tales como imprimador de plomería o adhesivos de construcción en la superficie.

• No tome atajos en el tiempo de la instalación o el acondicionamiento de la vivienda. Cumpla con las recomendaciones estándar del vinilo para acondicionar tanto el sitio de trabajo como los materiales del revestimiento de piso.

Claves para una instalación exitosa de colocación suelta modificada: • Se puede utilizar cinta en las entradas si pero el mejor método es utilizar franjas de transición, similares

a una moldura en "T", que cubra el borde del revestimiento de piso y que al mismo tiempo permita algún movimiento del piso debajo de la moldura. No utilice la cinta alrededor de todo el perímetro de la habitación y no instale gabinetes de base sobre el revestimiento de piso.

• Se permiten múltiples uniones cuando se utiliza este método sobre contrapisos de concreto.

• También puede necesitar cinta debajo de los cortes de alivio que se realizaron para adaptación alrededor de tubos y otros objeetos y en algunas entradas donde no se puedan utilizar molduras de transición. No utilice demasiada cinta y no encinte alrededor del perímetro total de la habitación.

Revestimiento de piso de lámina de fibra de vidrio reforzada ToughGuard II

Método de instalación

Adhesivo(Instalación de colocación suelta modificada)

Instálese húmedo en sustratos porosos

Seco al tacto para revestimientos de pisos flexibles existentes u otros sustratos no porosos

S-288Banda ancha de 2" (5.08 cm) a 3" (7.6 cm) debajo de las uniones

Tiempo para trabajarlo: Mínimo 10 a 20 minutos sobre sobre madera o concretoMuescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

Tiempo de exposición: 30 minutos o más

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

Adhesivo (Instalación de colocación suelta modificada)

Instálese húmedo: Seco al tacto para todo tipo de sustratos

S-289Banda ancha de 2" (5.08 cm) a 3" (7.6 cm) debajo de las uniones

No se recomienda Permita que el adhesivo seque al tacto, aproximadamente 45 a 60 minutos. El adhesivo debe estar pegajoso pero sin que se transfiera a los dedos rodillo de lanilla corta

Page 64: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación644.

Procedimiento: Este tipo de revestimiento de piso está diseñado para instalación suelta modificada utilizando la cinta acrílica doble faz, el adhesivo despegable S-289 o el adhesivo S-288 solo en las uniones y en otras áreas críticas. En baños, la cinta acrílica doble faz, el adhesivo despegable S-289 o S-288 se debe utilizar para fijar el revestimiento de piso frente a bañeras y cerramientos de duchas. Otras áreas críticas son las entradas donde no se puedan usar molduras para cubrir un borde expuesto o un área en la cocina con un electrodoméstico movible pesado. No utilice la cinta acrílica doble faz, el adhesivo despegable S-289 demasiada cinta y no encinte alrededor del perímetro total de la habitación. La pequeña separación permitida alrededor de todas las superficies verticales proporciona

suficiente espacio donde se pueda usar masilla para sellar los bordes y evitar que la humedad penetre debajo del nuevo revestimiento de piso. Todos los bordes se deben sellar con una masilla siliconizada o acrílica de buena calidad, incluso en áreas donde se colocará encima molduras o zócalo de vinilo. El revestimiento de piso ToughGuard II no se debe cortar. Compruebe que todas las áreas estén planas antes de aplicar masilla en la separación del perímetro.

No se ponga de pie ni camine sobre la película desprendible porque es extremadamente resbalosa. Colóquela en un cesto de residuos inmediatamente después de retirarla de la cinta.

Procedimiento: • Si utiliza más de una pieza de revestimiento de piso, debe hacer coincidir los diseños y efectuar un corte

doble antes de colocar la cinta acrílica doble faz, el adhesivo S-288 o el adhesivo despegable S-289 debajo de la unión.

• Cuando instale con el adhesivo despegable S-289, aplique el adhesivo en la unión y deje secar al tacto antes de cortar la junta.

• Cuando instale con el adhesivo S-288, corte las uniones en seco y después aplique el adhesivo.

• Los bordes donde se cortará la junta deben estar superpuestos con una pieza de material sobrante debajo de la unión para proteger el sustrato mientras corta dos piezas de revestimiento de piso. Es importante que la junta se corte en línea recta utilizando un borde recto como guía. La cuchilla debe sostenerse de forma totalmente vertical para lograr un borde nítido de 90 grados en la unión. Las uniones deben cortarse netas, no abundantes ni ajustadas, ya que podrían ocasionar deformaciones.

Recubrimiento de uniones S-500 (tratamiento de uniones): • Después de que el revestimiento de piso haya sido adecuadamente adaptado y colocado en la habitación,

doble los bordes de la unión suavemente hacia atrás y aplique la cinta acrílica doble faz, el adhesivo S-288 o el adhesivo despegable centrado debajo de la unión. Cuando instale con el método de cinta, antes de retirar el protector desprendible de la parte superior de la cinta, use un paño limpio y presione con la mano para adherir muy bien la cinta al contrapiso.

• Luego retire el protector desprendible de la cinta y reubique cuidadosamente la unión para una adaptación neta. Pase un rodillo de mano por la unión para completar la adhesión.

• El juego de recubrimiento de uniones S-500 se puede usar para cubrir las uniones al finalizar la instalación.

• Prepare el recubrimiento de uniones S-500 de acuerdo con las instrucciones.

• Practique aplicando el recubrimiento en una pieza de material sobrante para obtener un cordón consistente de 1/8" (3.2 mm) de ancho del recubrimiento.

• Incline el aplicador a un ángulo de 30°aproximadamente mientras aplica el revestimiento.

• No intente insertar la boquilla en la junta.

PRECAUCIÓN!

Page 65: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 654.

• Aplique un cordón del recubrimiento de 1/8" (3.2 mm) de ancho centrado sobre la junta.

• El recubrimiento de la junta recién aplicado debe estar protegido de la suciedad, polvo y circulación durante varias horas. Siga las instrucciones del paquete.

Adhesivo para uniones S-761 (tratamiento de uniones) • Cinta acrílica doble faz: Haga un corte doble en la junta antes de aplicar el adhesivo.

• Adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos Aplique el adhesivo S-289 en la junta, aplique el adhesivo y deje secar al tacto antes de cortar la junta.

• Adhesivo S-288 para revestimiento de piso Corte las uniones en seco y luego aplique el adhesivo, permitiendo que transcurra el tiempo adecuado para trabajarlo antes de colocar el material en el adhesivo.

• Después de aplicar la cinta o después de que transcurra el tiempo adecuado para trabajar el adhesivo, coloque un lado del material hacia abajo.

• Utilizando el envase aplicador, aplique un cordón de 3.2 mm (1/8") del Adhesivo para uniones S-761 por el borde de la unión.

• Inserte el borde de la junta en su lugar, empujando el Adhesivo para uniones S-761 por la junta.

• Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

• Pase el rodillo de mano por la junta.

NOTA: Se recomienda enfáticamente el adhesivo para uniones S-761 para diseños que no contengan líneas de lechada.

Vuelva a colocar o instale el zócalo y la moldura de cuarto de círculo para cubrir la separación alrededor del perímetro de la habitación. No comprima la moldura hacia abajo sobre el revestimiento de piso. Deje una ligera distancia entre la moldura y el revestimiento a modo de minimizar cualquier efecto causado por los movimientos estacionales de la vivienda debido a la temperatura o los cambios de humedad.

Método de dispersión completa con el adhesivo para revestimiento de piso S-288 y S-289

Procedimiento: Si hay uniones, se deben cortar dobles en seco antes de esparcir el adhesivo en el área de la

unión. Use una pieza de material sobrante debajo de la junta cuando corte.

Adhesivo Instálese húmedo en sustratos porosos

Seco al tacto para revestimientos de pisos flexibles existentes u otros sustratos no porosos

S-288S-289

Tiempo de exposición: Mínimo 10-20 minutos

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

Tiempo de exposición: 30 minutos o más

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

NOTA: Permitir que transcurra el tiempo adecuado para trabajarlo contribuirá a minimizar las marcas de las rodillas, del rodillo y las burbujas de aire atrapado. La cantidad de tiempo de exposición variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato.

Page 66: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación664.

Adhesivo para uniones S-761 (tratamiento de uniones) • Haga un corte doble en la junta antes de aplicar el adhesivo en el área de la junta. Deje 1-2' (30 cm-61 cm)

hacia atrás desde el borde del área de la junta después de esparcir completamente el adhesivo en el piso.

• Coloque un lado hacia abajo.

• Utilizando el envase aplicador, aplique un cordón de 1/8" (3.2 mm) del adhesivo para uniones S-761 por el borde de la unión.

• Inserte el borde de la junta en su lugar, empujando el adhesivo para uniones S-761 por la unión.

• Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

• Pase el rodillo de mano por la unión.

• Seguidamente, comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase el rodillo de 100 lb (45.5 kg) en dos direcciones sobre el revestimiento de piso.

Recubrimiento de uniones S-500 (tratamiento de uniones): • Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase el rodillo de 100 lb (45.5 kg) en dos

direcciones. Las uniones deben trabajarse con un rodillo de mano y luego pasarles nuevamente el rodillo de 45.5 kg (100 lb). Preste especial atención a la limpieza del residuo de adhesivo de las áreas de la junta ya que deben estar limpias y secas para proceder con la aplicación del recubrimiento de uniones S-500. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente. Los alcoholes minerales retirarán el residuo de adhesivo seco.

• El recubrimiento de la junta recién aplicado debe estar protegido de la suciedad, polvo y circulación durante varias horas. Siga las instrucciones del paquete.

Vuelva a colocar o instale el zócalo y las molduras de cuarto de círculo según sea necesario. Fije la moldura a la superficie vertical. No clave a través del piso nuevo.

Método de dispersión completa con el adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos — Instalaciones de uso residencial únicamente

Adhesivo Tiempo de exposición: Comentarios

S-289 Permita que el adhesivo seque al tacto, aproximadamente 45 a 60 minutos.

El adhesivo debe estar pegajoso pero sin que se transfiera a los dedos

Utilice un rodillo de pintar de lanilla corta (3/16" [4.8 mm]) para aplicar el adhesivo despegable S-289.

Información general: • El adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos es un adhesivo sensible a la

presión con propiedades despegables de adhesión. Mejora el rendimiento de los revestimientos de pisos laminados con respaldo de vinilo que por lo general se coloca suelto o de colocación suelta modificada, pero aún así permite la remoción fácil del revestimiento de piso en cualquier momento, sin rasgar el respaldo ni dañar el sustrato. El sistema de instalación despegable es ideal para disminuir la carga de trabajo de remodelación en unidades de alquiler, condominios u otros espacios sometidos a reemplazo frecuente del revestimiento de piso.

• El sistema de adhesivo despegable y permanente S-289 para revestimientos de pisos se puede utilizar sobre sustratos recomendados en áreas no siempre adecuadas para aplicaciones de colocación suelta. Los ejemplos incluyen instalaciones que tienen varias uniones o sobre contrapisos de madera, en baños u en áreas de la vivienda que tienen electrodomésticos rodantes pequeños tales como lavaplatos portátiles o carritos para microondas. No se recomienda el uso del adhesivo despegable S-289 para

Page 67: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 674.

moldura cóncava continua. En ciertas áreas del país donde los cambios de la humedad estacional son importantes, el movimiento de los contrapisos de madera puede ocasionar que se eleve un área o se deforme el revestimiento de piso cerca de un punto de compresión en el perímetro. Generalmente, si esto ocurre, será durante períodos prolongados de temperaturas frías o cuando las condiciones internas sean muy secas y los componentes del contrapiso/base de piso de madera se resecan y contraen. O puede ocurrir en construcción nueva cuando no se haya cumplido con las recomendaciones del acondicionamiento del sitio de trabajo y del producto. Si esto ocurriera y se produjera una deformación, se debe levantar cuidadosamente el piso y halarlo hacia atrás del punto de compresión y volverlo a cortar.

NOTA: El método de dispersión completa usando el adhesivo para revestimiento de piso S-288 se requiere en habitaciones con desagües de piso. donde se instaló revestimiento de pisos en huellas de escalones o descansos y donde la adaptación neta se requiera alrededor del perímetro de la habitación.

Procedimiento: • Las uniones se deben cortar dobles después de esparcir el adhesivo S-289 y que esté seco al tacto. No

se recomienda colocar un material sobrante debajo de la junta cuando haga el corte doble para evitar llenura excesiva con el sistema despegable.

• Para aplicar el adhesivo, dele vuelta hacia atrás o haga un tubo aproximadamente con la mitad del laminado para exponer el sustrato y use un rodillo de lanilla corta (1/4" to 3/16" [6.4 mm a 4.8 mm]) para aplicar el adhesivo despegable S-289. Cumpla con las recomendaciones del adhesivo en cuanto al tiempo para trabajarlo y el tiempo de exposición en la etiqueta del adhesivo. Para garantizar la capacidad de despegarlo, el adhesivo debe secar completamente sin que se transfiera a los dedos o la parte posterior del revestimiento de piso cuando se coloque sobre la película seca. Esto puede tomar hasta 45 minutos o más. La cantidad de tiempo de exposición variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato.

Adhesivo para uniones S-761 (tratamiento de uniones) • Coloque un lado de nuevo hacia abajo.

• Utilizando el envase aplicador, aplique un cordón de 1/8" (3.2 mm) del Adhesivo para uniones S-761 por el borde de la unión.

• Inserte el borde de la unión en su lugar, empujando el Adhesivo para uniones S-761 por la unión.

• Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

• Pase el rodillo manual por la unión.

• Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase el rodillo de 100 lb (45.5 kg) en dos direcciones. Las uniones deben trabajarse con un rodillo de mano y luego pasarles nuevamente el rodillo de 45.5 kg (100 lb). Si hay residuo de adhesivo en la superficie del revestimiento de piso utilice un paño blanco limpio mojado con agua y detergente para retirarlo. Los alcoholes minerales retirarán el residuo de adhesivo seco.

Recubrimiento de uniones S-500 (tratamiento de uniones): • Después de que ambas piezas de material se hayan colocado en el adhesivo, pase un rodillo de mano

por las uniones y seguidamente, comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase el rodillo de 100 lb (45.5 kg) en dos direcciones. Las uniones deben trabajarse con un rodillo de mano y luego pasarles nuevamente el rodillo de 100 lb (45.5 kg). Si hay residuo de adhesivo en la superficie del revestimiento de piso utilice un paño blanco limpio mojado con agua y detergente para retirarlo. Los alcoholes minerales retirarán el residuo de adhesivo seco.

Page 68: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación684.

• El recubrimiento de uniones de poco brillo S-500 en las uniones al finalizar la instalación El recubrimiento de la junta recién aplicado debe estar protegido de la suciedad, polvo y circulación durante varias horas. Siga las instrucciones del paquete. Se recomienda enfáticamente el adhesivo para uniones S-761 para diseños que no contengan líneas de lechada..

• Vuelva a colocar o instale el zócalo y las molduras de cuarto de círculo según sea necesario para cubrir la separación del perímetro de 1/8" (3.2 mm). Fije la moldura a la superficie vertical. No comprima la moldura hacia abajo sobre el revestimiento de piso y no clave a través del piso nuevo.

Uniones: • Si se requiere una unión en una parte primaria de la habitación, se debe hacer después de que se haya

realizado el corte áspero del producto y esté plano en su posición adecuada en la habitación, pero antes del corte final y la adaptación alrededor del perímetro. Superponga los bordes de las orillas de ambas piezas del revestimiento de piso para poder lograr la coincidencia del diseño. Luego, cuidadosamente doble hacia atrás los bordes de la junta sin levantar el laminado, para que pueda colocar una banda de material sobrante debajo del producto donde se cortará la junta. Esto conservará la hoja de la cuchilla y evitará marcar el sustrato directamente debajo de la junta. Reposicione los dos bordes, asegurando una buena coincidencia del diseño.

• Las uniones se deben cortar dobles. No se recomienda el método del borde recto y de unión a tope de la junta. Las uniones del revestimiento de piso no se deben estirar ni comprimir para obtener la coincidencia del diseño ya que esto creará deformaciones en el revestimiento de piso adyacente a las uniones.

• Use una cuchilla multiuso afilada con un borde recto como guía para hacer el corte doble a través de ambas piezas de material. La mayoría de los diseños tendrán una línea de lechada donde la junta se debe cortar. Sostenga la hoja de la cuchilla de forma vertical a un ángulo de 90°con respecto al piso cuando corte la junta para asegurar un corte recto y limpio.

• Doble hacia atrás un lado de la junta cortada y retire el material sobrante y la orilla. Marque una línea con lápiz en el sustrato por la junta que se utilizará como referencia para colocar la cinta acrílica doble faz. Coloque la cinta, centrándola debajo de la junta. Use un rodillo de mano o un paño limpio para presionarla contra el sustrato. Desprenda el protector de la cinta y comience a reubicar los dos lados de la junta sobre la cinta. (En uniones largas puede ser más fácil retirar solo una porción del protector de cada vez hasta que esté seguro de que la junta está nuevamente en su posición adecuadamente). Cuando ambos lados de la junta estén adecuadamente ubicados sobre la cinta, use un rodillo de mano para asegurar una unión completa.

• Use solo cinta acrílica doble faz para uso con revestimiento de piso de vinilo. Las cintas ordinarias para alfombra pueden “transmitirse" a través y también causar decoloración al vinilo.

NOTA: A discreción del instalador, se puede utilizar una banda de 2" (5 cm) a 3" (7.6 cm) de ancho del adhesivo S-288 o del adhesivo despegable S-288 debajo de las uniones en vez de la cinta acrílica debajo de las uniones y en frente de bañeras y cerramientos de duchas, etc.

Page 69: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 694.

Distribución: • Cuando sea posible, planifique la distribución para que las uniones de las tablas no caigan

sobre las uniones o juntas del sustrato ya existente. Las uniones de los extremos de las tablas deben estar alternadas a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de separación. No instale sobre las uniones de expansión.

• Determine en qué dirección se colocarán las tablas. Encuentre el centro de cada una de las paredes finales (las paredes perpendiculares al largo de las tablas) y haga una marca con un lápiz en el piso Conecte estos puntos con una línea de tiza hacia el centro de la habitación (Fig. 1). Distribuya las tablas provisoriamente desde la línea central hasta la pared en sentido paralelo a la orientación a lo largo de las tablas para determinar el ancho de la última hilera de tablas.

Fig. 1. Distribuya provisoriamente para determinar el ancho de la tabla de los bordes.

• Evite que las piezas de los bordes sean inferiores a 2" (5.1 cm) de ancho para tablas de 4" (10.2) de ancho, y menos de 3" (7.6) de ancho para tablas de 6" (15.24 cm) de ancho. Si descubre que las tablas de los bordes serán menores que la mitad del ancho de la tabla, la línea central inicial debe modificarse a una distancia igual a la mitad del ancho de la tabla. Esto hará que la habitación sea “simétrica" y dará una pieza de corte más grande hacia la pared.

Producto ADHESIVOS Tiempo d exposición al aire (todos los sustratos)

NATURAL LIVING(Uso residencial / comercial liviano)

NATURAL PERSONALITY(Uso residencial únicamente)

NATURAL PERSONALITY 2Vivero GoodVivero BetterVivero Best

S-288, S-543Use el palustre de muesca fina S-891 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16"(1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Adhesivo Flip en aerosol

NOTA: S-543 debe repasarse utilizando un rodillo para pintar de lanilla mediana de 3/8" a 1/2" (9.5 mm a 12.7 mm).

Seco al tacto — Aproximadamente 30 minutos (estará pegajoso pero no se transferirá a los dedos).

S-289Use el rodillo de pintar con lanilla mediana de 3/16" a 1/4" (4.7 mm a 6.3 mm)

Seco al tacto — Aproximadamente 45 minutos (estará pegajoso pero no se transferirá a los dedos).

Baldosa de vinilo de lujo (Uso residencial / comercial liviano)

Método de instalación

Page 70: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación704.

Producto Espesor Tamaño Adhesivo

Natural Creations

Natural Creations con la tecnología Diamond 10

0.125" (3.18 mm) Diversos tamaños y formas S-288, S-543*, Flip o S-240**

Parallel LVT 0.080" (2.0 mm)0.100" (2.5 mm)

Diversos tamaños y formas S-288, S-543*, Flip o S-240**

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.** Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con

lanilla mediana de 3/16˝ (4.8 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo.

NOTA: Cuando instale Natural Creations/Parallel LVT en áreas sujetas a exposición de luz solar directa, humedad tópica o fluctuaciones de temperatura, debe usar el adhesivo epóxico S-240 de Armstrong.

NOTA: La cantidad de tiempo para trabajarlo variará de acuerdo con las condiciones del trabajo — temperatura, humedad, flujo de aire y tipo de sustrato.

Procedimiento:Adhesivo para revestimiento de piso S-289

• Aplique el adhesivo S-288 a la mitad del área de la habitación de cada vez de modo que pueda comenzar la instalación por la línea de inicio central.

• Comience a colocar las tablas por la línea central e instale hilera por hilera, incluyendo las piezas cortadas en el perímetro hasta que haya terminado la mitad de la instalación. Escalone las uniones de los extremos al menos 15.24 cm (6") Aplique el adhesivo a la porción restante de la habitación, permitiendo que seque al tacto y finalice la instalación de las tablas de forma similar.

• Después de instalar las tablas, pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) sobre todo el piso. Utilice un rodillo de mano en áreas reducidas cuando el rodillo grande no alcance, por ejemplo, debajo de los rodapiés de los gabinetes.

• Puede caminar sobre las tablas de inmediato; sin embargo el piso no se debe exponer a la circulación de cargas rodantes pesadas durante 72 horas después de la instalación. Utilice piezas de cartón o paneles de base de piso para protegerlo cuando traslade muebles o electrodomésticos pesados de nuevo en la habitación.

Adhesivo despegable S-289 • Aplique el adhesivo S-289 a la mitad del área de la habitación de cada vez de modo que pueda comenzar

la instalación por la línea de inicio central.

• Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase el rodillo de 100 lb (45.5 kg) en dos direcciones. Si hay residuo de adhesivo en la superficie del revestimiento de piso utilice un paño blanco limpio mojado con agua y detergente para retirarlo. Los alcoholes minerales retirarán el residuo de adhesivo seco.

Adhesivo S-543 • Aplique el adhesivo y deje que endurezca hasta que quede seco al tacto, según se recomienda en el

tiempo de exposición de la etiqueta del adhesivo.

• Comience a colocar las tablas por la línea central e instale hilera por hilera, incluyendo las piezas cortadas en el perímetro hasta que haya terminado la mitad de la instalación. Escalone las uniones de los extremos al menos 15.24 cm (6") Aplique el adhesivo a la porción restante de la habitación, permitiendo que seque al tacto y finalice la instalación de las tablas de forma similar. Retire de inmediato el adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) en ambas direcciones en el lapso de 30 minutos después de la instalación. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación. Las baldosas no deben estar expuestas a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Page 71: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 714.

Adhesivo Flip en aerosol • Consulte el método de instalación para el adhesivo Flip en aerosol.

NOTA: Los productos con flechas direccionales en la parte posterior se deben instalar con las flechas orientadas en la misma dirección a menos que esté efectuando un diseño personalizado.

Adaptación: Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden al

menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Las uniones de extremo se deben escalonar a un mínimo de 6" (15.24 cm) de separación.

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación recta, la marcación de patrones y el corte con cuchilla a mano alzada.

NOTA: Cuando instale Vivero o Natural Creations con la tecnología Diamond 10 Technology LVT se recomienda enfáticamente el uso de hojas de titanio.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el

material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 30.5 cm (12") de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Adhesivo(Instalación de colocación suelta modificada)

Instálese húmedo en sustratos porosos

Seco al tacto para revestimientos de pisos flexibles existentes u otros sustratos no porosos

S-288 o S-543**

Tiempo de exposición: Aproximadamente 10 minutos

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

Tiempo de exposición: 30 minutos o más

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

S-240** Tiempo de exposición: Aproximadamente 10 –20 minutos

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

Tiempo de exposición: Aproximadamente 10 –20 minutos

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2.0 mm) de separación

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.** Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con

lanilla mediana de 3/16˝ (4.8 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo.

NOTA: Permitir que transcurra el tiempo adecuado de exposición al aire contribuirá a minimizar la movilidad de las baldosas. La cantidad de tiempo de exposición variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato.

Procedimiento: Consulte la Tabla de Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Page 72: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación724.

Armstrong Flooring S-288 o S-543 — Sustratos porosos. • Mueva las líneas de tiza hacia la esquina o el extremo de la habitación que esté más alejado de

la entrada. Estas líneas deben estar a 2' o 3' (61 cm o 91 cm) de la pared dependiendo de su alcance (Fig. 2).

1. Aplique el adhesivo S-288 o el S-543 en franjas de 2' o 3' (61 cm o 91 cm) (Fig. 3), cuidando de no cubrir las líneas de tiza. No aplique más adhesivo del que pueda cubrir en 20 minutos. Dejar un tiempo de exposición de 10 minutos y adaptar las baldosas del borde ajustadamente disminuirá el movimiento de las baldosas y el exudado del adhesivo. NO permita que el adhesivo seque completamente.

Fig. 2 Líneas de tiza. Fig. 3 Franja de adhesivo.

2. Instale las baldosas por las líneas de tiza. Se deben instalar visuales de tablas de madera con las flechas orientadas en la misma dirección. Las baldosas cuadradas y rectangulares se pueden instalar con las flechas orientadas en la misma dirección, con cuarto de giro o al azar para visuales personalizadas. Instale el área de campo primero y luego las baldosas de borde.

3. Retire de inmediato el adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) en ambas direcciones en el lapso de 30 minutos después de la instalación.

4. No trabaje en revestimientos de piso recientemente adheridos salvo para pasar el rodillo por las baldosas. Si no puede evitarlo, use una tabla para arrodillarse.

5. Repita los pasos 1 al 4hasta terminar la instalación.

6. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Armstrong Flooring S-288 o S-543—Sustratos no porosos. • Acordone toda el área donde va a instalar. 1. Aplique el adhesivo S-288 o el S-543 sobre el área, teniendo cuidado de no cubrir las líneas

de tiza. 2. Es posible que prefiera instalar una cuarta parte de la habitación de cada vez comenzando

en el centro (Consulte el Capítulo 6, "Distribución y adaptación", sección B para las instrucciones sobre distribución).

3. Permita que el adhesivo endurezca hasta que esté seco al tacto (excepto el S-240), cumpliendo con el tiempo de exposición recomendado. Para probar, presione el pulgar ligeramente en la superficie del adhesivo en varios lugares. Si la superficie se siente ligeramente pegajosa cuando retira el pulgar y no se adhiere a este, el adhesivo está listo para la instalación.

4. Instale las baldosas por las líneas de tiza. Se deben instalar visuales de tablas de madera con las flechas orientadas en la misma dirección. Las baldosas cuadradas y rectangulares se pueden instalar con las flechas orientadas en la misma dirección, con cuarto de giro o al azar para visuales personalizadas. Instale el área de campo primero y luego las baldosas de borde.

5. Retire de inmediato el adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) en ambas direcciones en el lapso de 30 minutos después de la instalación.

Adhesivo S-288 o S-543

Page 73: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 734.

6. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación. Las baldosas no deben estar expuestas a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

LVT instalado sobre una sola capa de revestimiento de piso flexible existente:

NOTA: La responsabilidad de determinar si el piso flexible existente está bien adherido al contrapiso y no sea visible en la instalación final la tiene el contratista y el instalador.

1. Confirme que el revestimiento de piso existente esté adherido completamente y firmemente.

2. El revestimiento de piso existente debe haber sido adecuadamente instalado sobre bases de piso y contrapisos recomendados como aptos para revestimiento de piso flexible.

3. No deben mostrar evidencia de humedad o alcalinidad.

4. Se deben decapar los acabados de cera, pulimento y otros con un decapante comercial. Recomendaríamos el uso de la almohadilla negra de 3M para fines de decapado únicamente. No permita que la solución decapante seque en ningún momento. Enjuague muy bien el revestimiento de piso existente con agua limpia después de retirar la solución para decapar. No inunde con agua o solución decapante en ningún momento.

5. Las áreas con indentaciones o daños se deben reemplazar o reparar.

6. Permita que todos los materiales de revestimiento de piso y adhesivos se acondicionen a la temperatura de la habitación un míonimo de 48 horas antes de comenzar la instalación.

7. Acordone toda el área donde va a instalar.

8. Aplique el adhesivo S-288 o el S-543 sobre el área, teniendo cuidado de no cubrir las líneas de tiza. Es posible que prefiera dispersar e instalar un cuarto de la habitación de cada vez.

9. Permita que el adhesivo endurezca hasta que esté seco al tacto (excepto el S-240), cumpliendo con el tiempo de exposición al aire recomendado. Para probar, presione el pulgar ligeramente en la superficie del adhesivo en varios lugares. Si la superficie se siente ligeramente pegajosa cuando se retira el pulgar y no se adhiere a este, el adhesivo está listo para la instalación.

10. Instale las baldosas por las líneas de tiza. Se deben instalar visuales de tablas de madera con las flechas orientadas en la misma dirección. Las baldosas cuadradas y rectangulares se pueden instalar con las flechas orientadas en la misma dirección, con cuarto de giro o al azar para visuales personalizadas. Instale el área de campo primero y luego las baldosas de borde.

11. Retire de inmediato el adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) en ambas direcciones en el lapso de 30 minutos después de la instalación.

12. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación. Las baldosas no deben estar expuestas a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

NOTA: Las instalaciones sobre revestimientos de pisos flexibles existentes pueden ser más susceptibles a hendiduras.

Instalaciones de LVT personalizadas: Para las instalaciones de LVT personalizadas se utilizarán los mismos procedimientos de distribución que

en las instalaciones estándar de LVT; sin embargo pueden requerir algunos ajustes una vez que se haya realizado la distribución inicial. Es posible que se necesiten líneas adicionales dependiendo del diseño del piso. Una vez que se determine la distribución final, el punto de comienzo puede no necesariamente estar en la esquina o en el centro de la habitación. El punto de comienzo se puede ajustar para que la instalación del diseño se pueda realizar más fácilmente. Un ejemplo sería instalar un inserto primero y luego el campo alrededor del inserto, lo cual garantizaría la colocación adecuada del inserto. Es importante que al usar este procedimiento, conceda suficiente tiempo para que el adhesivo endurezca, de modo que la presión no ocasione deslizamiento o movimiento de las baldosas.

Page 74: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación744.

Procedimiento: Quite el tablero de base, las molduras de cuarto de círculo, zócalo, los artefactos y los muebles de la

habitación. Para obtener mejores resultados, la moldura de la puerta debe recortarse en la parte inferior para permitir que el revestimiento de piso se mueva libremente Después del trabajo de preparación, barra y aspire toda el área de trabajo para retirar todo el polvo o la basura.

NOTA: Las tablas se cortan fácilmente con un cortador de baldosas o con una escuadra de carpintero y una cuchilla multiuso. Marque la parte frontal de la tabla varias veces y quiébrela. Si no se separa, corte ligeramente a través de la parte posterior de la marca del doblez.

Distribución: Cuando sea posible, planifique la distribución para que las uniones de las tablas no caigan sobre las

uniones o juntas del sustrato ya existente. Las uniones de los extremos de las tablas deben estar alternadas a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de separación. No instale sobre las uniones de expansión.

Determine en qué dirección se colocarán las tablas. Encuentre el centro de cada una de las paredes finales (las paredes perpendiculares al largo de las tablas) y haga una marca con un lápiz en el piso Conecte estos puntos con una línea de tiza hacia el centro de la habitación. Distribuya las tablas provisoriamente desde la línea central hasta la pared en sentido paralelo a la orientación a lo largo de las tablas para determinar el ancho de la última hilera de tablas (Fig. 1).

Evite que las piezas de los bordes sean inferiores a 2-1/4" (5.7 cm) de ancho para las tablas de 4-1/2" (11.4 cm) de ancho y menos de 3" (7.6 cm) de ancho para las tablas de 6" (15.24 cm) de ancho. Si descubre que las tablas de los bordes serán menores que la mitad del ancho de la tabla, la línea central inicial debe modificarse a una distancia igual a la mitad del ancho de la tabla. Esto hará que la habitación sea “simétrica" y dará una pieza de corte más grande hacia la pared.

Instalación: • La mayoría de las instalaciones comenzará a lo largo de la pared más larga y recta de la habitación. Las

tablas se instalarán comenzando en la esquina de la habitación a la izquierda de la pared inicial (mirando hacia ella). La película inferior de superposición debe quedar expuesta en el lateral y en el extremo de la tabla, opuestos a la esquina izquierda de la pared inicial (Fig. 2). Quite la película desprendible de papel para que el adhesivo de la parte inferior de superposición quede al descubierto.

LUXE PLANK y el Lynx (patente en trámite)

Método de instalación

Fig. 1. Distribuya provisoriamente para determinar el ancho de la tabla de los bordes.

Page 75: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 754.

NOTA: El adhesivo sensible a la presión tiene un tiempo de aplicación largo después de que se retire la película de papel. Sin embargo, lo debe proteger del polvo y la basura después de quitar la película de papel y hasta que lo cubra con otra tabla. Si se deja de trabajar antes de completar el trabajo, deje la película de papel intacta solamente en el borde largo de la última fila de tablas. Esto evitará que polvo o el tránsito de los otros obreros interfieran con el rendimiento del adhesivo.

No se ponga de pie ni camine sobre la película desprendible porque es extremadamente resbalosa. Colóquela en un cesto de residuos inmediatamente después de retirarla de la tabla.

• Comience a colocar la primera hilera de tablas. Coloque la película superior de superposición sobre la película inferior expuesta (con adhesivo) de la tabla anterior. Presione para quede en su lugar para lograr la adhesión. Utilice un rodillo de mano, si lo tuviera disponible, o frote la unión presionando, moderadamente, con la mano con un paño limpio y seco. Empalme cuidadosamente los bordes de la parte frontal de las tablas. Continúe, de izquierda a derecha, con la primera fila de tablas hasta que llegue al extremo y deba cortar la última tabla para que encaje. Intente evitar tener tablas más cortas que 8" (20.3 cm) en los extremos de las hileras. Es posible que deba cortar un trozo adicional de la tabla inicial y deslizar la primera hilera hacia la izquierda para que la última tabla tenga un total de, por lo menos 8" (20.3 cm) de largo. Recuerde dejar un espacio de 1/8" (3.2 cm) desde la pared final y corte la última pieza de esa hilera para que encaje.

• Comience con la segunda hilera de la izquierda con un corte de pieza de aproximadamente 2/3 del largo de la tabla inicial en la primera hilera. Es importante mantener las uniones de los extremos alternadas a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) en hileras adyacentes (Fig. 3). Tanto los extremos largos como los extremos cortos de las tablas deben estar cuidadosamente empalmados con las tablas contiguas y aquellas de las hileras adyacentes. Utilice una mano para sostener la tabla y la otra para guiar los bordes en su lugar a medida que desciende la tabla y va avanzando. Es importante empalmar los bordes cuidadosamente. Presione para que quede en su lugar o utilice un rodillo de mano para lograr la adhesión. Si las uniones no están ajustadas, hale la tabla y reubíquela inmediatamente.

NOTA: Las planchas LUXE PLANK están hechas de manera precisa para que encajen y queden en escuadra. Después de instaladas las primeras 3 filas de tablas, debe verificarse con una línea de tiza para garantizar que las filas siguen estando rectas. Si no lo están, es posible que la pared inicial tenga algunas irregularidades que provocan un arqueado en la instalación. Si es así, es posible que se deba marcar la hilera inicial de las tablas y recortar para compensar cualquier irregularidad en la pared. Esto se puede hacer sin tener que desarmar las hileras iniciales.

PRECAUCIÓN!

Starting Wall

Bottom overlap of plank base

Pared inicial

Superposición inferiorde la base de plancha

Fig. 2. Esquina izquierda de la pared inicial.

Pared inicial

Espacio de 1/8” à 3/16” (3.2 à 4.8 mm)

Longitud máxima de 8” (20.3 cm)

Superposición mínima de 6” (15.2 cm) en las uniones

Fig. 3. Alterne las uniones de los extremos a una distancia de 6" (15.2 cm), corte las piezas de los extremos de las hileras a 8" (20.3 cm) o más.

Page 76: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación764.

• Continúe instalando las hileras restantes de la misma manera. Mantenga escalonadas las uniones de los extremos a 6" (15.2 cm) y mantenga el espacio en el perímetro y en las superficies verticales. Después de que tenga suficientes hileras en su lugar, probablemente, le parezca más fácil girar y trabajar sobre las tablas recientemente instaladas para lo que resta de la habitación.

• Las franjas de transición LUXE PLANK incluidas en cada caja, pueden utilizarse cuando se cambia la orientación de la instalación para volver desde dentro de un armario o de un área arrinconada de la habitación. También se recomiendan las franjas de transición LUXE PLANK para procedimientos de reparación de tablas dañadas (ver más adelante).

• Después de que se haya finalizado la instalación, pase un rodillo de 100 lb (45.5) kg por todo el piso, en ambas direcciones. Utilice un rodillo de mano en áreas reducidas cuando el rodillo grande no alcance, por ejemplo, debajo de los rodapiés de los gabinetes.

Parte final de la instalación: • Vuelva a colocar la moldura o el zócalo y deje una pequeña distancia entre la moldura y las tablas. Clave

la moldura a la superficie de la pared, no a través del revestimiento de piso. En las entradas y en otras áreas donde la LUXE PLANK pueda encontrarse con otras superficies de piso, es preferible utilizar una moldura en “T", o similar, para cubrir el borde expuesto sin comprimir las tablas. Deje un pequeño espacio entre las tablas y la superficie contigua.

• Cuando esté por colocar nuevamente los artefactos, o cuando deba mover muebles pesados sobre el piso, coloque un panel de madera debajo del objeto. Sin mover el panel, deslice o haga rodar el objeto sobre este panel. Utilice más paneles según sea necesario. Esto evita roces, roturas o deformaciones del material del piso.

Page 77: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 774.

Procedimiento: Quite el zócalo, las molduras cuarto de círculo, la base de pared, los artefactos y los muebles de la

habitación. Para obtener mejores resultados, la moldura de la puerta debe recortarse en la parte inferior para permitir que el revestimiento de piso se mueva libremente Después del trabajo de preparación, barra y aspire toda el área de trabajo para retirar todo el polvo o la basura.

NOTA: Las tablas se cortan fácilmente con un cortador de baldosas o con una escuadra de carpintero y una cuchilla multiuso. Marque la parte frontal de la tabla varias veces y quiébrela.

Siempre que sea posible, planifique la distribución para que las uniones de las tablas no caigan sobre las uniones o empalmes del sustrato ya existente. Las uniones de los extremos de las tablas deben estar alternadas a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de separación. No instale sobre las uniones de expansión. Evite instalar piezas de menos de 8" (20.32 cm).

Determine en qué dirección se colocarán las tablas. Encuentre el centro de cada una de las paredes finales (las paredes perpendiculares al largo de las tablas) y haga una marca con un lápiz en el piso Conecte estos puntos con una línea de tiza hacia el centro de la habitación. Distribuya las tablas provisoriamente desde la línea central hasta la pared en sentido paralelo a la orientación a lo largo de las tablas para determinar el ancho de la última hilera de tablas (Fig. 1).

Evite tener las piezas de los bordes a menos de la mitad del ancho de las tablas. Si descubre que las tablas de los bordes serán menores que la mitad del ancho de la tabla, la línea central inicial debe modificarse a una distancia igual a la mitad del ancho de la tabla.

Esto hará que la habitación sea “simétrica" y dará una pieza de corte más grande hacia la pared.

Instalación: NOTA: El contrapiso debe estar totalmente libe de polvo y residuos. Si el contrapiso está

polvoriento esto puede afectar el desempeño del producto.

• Alterne las uniones de los extremos a una distancia de 6" (15.2 cm), corte las piezas de los extremos de las hileras a 8" (20.3 cm) o más.

Baldosa de vinilo de lujo de enganche Good

Método de instalación

Fig. 1. Distribuya provisoriamente para determinar el ancho de la tabla del borde.

Page 78: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación784.

• No necesita recortar de ancho la primera hilera de tablas; será necesario cortar la lengüeta que no está apoyada para que el borde sólido y limpio quede hacia la pared. Coloque la primera tabla para que el borde acanalado esté orientado hacia usted (Fig. 2). Instale el producto de izquierda a derecha en la habitación. Ocasionalmente puede ser necesario instalarlo al contrario. Esto se puede hacer deslizando las ranuras debajo de las lengüetas y trabajándolas de derecha a izquierda, pero esto es más difícil.

• Instale la segunda tabla en la hilera inclinando la lengüeta terminal en la ranura del extremo de la primera tabla (Fig. 3). Instale la segunda pieza completa y las subsiguientes en la hilera inicial o primera alineando los extremos cortos de las tablas y enganchándolas en su lugar (Fig. 3).

• Tenga cuidado de no doblar la esquina de la tabla. Cerciórese de mantener una separación de expansión de aproximadamente 1/4" (6.4 mm) de la pared.

• Comience con la segunda hilera de tablas usando la pieza que cortó de la última tabla de la primera hilera. Si la pieza mide menos de 8" (20.3 cm), corte una tabla nueva por el medio, y úsela para comenzar la segunda hilera. Cuando se pueda, utilice la pieza cortada de la hilera anterior para iniciar la hilera siguiente. Las uniones de extremo de todas las tablas se deben escalonar 6" (15.2 cm) o más. Instale el lado largo de la primera tabla elevando la tabla para que forme un ángulo de 45°con respecto a la tabla de la hilera anterior (Fig. 4). Mantenga el ángulo natural de esta tabla ligeramente elevado del contrapiso.

Starting Wall

Bottom overlap of plank base

Pared inicial

Superposición inferiorde la base de plancha

Fig. 2 Inicio de la primera hilera.

Fig. 3 Instalación de la segunda tabla.

Fig. 4 Inicio de la segunda hilera.

Page 79: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 794.

• Continúe instalando tablas completas en la segunda hilera inclinando el extremo corto de la siguiente en la hilera para engancharla en la tabla anterior (Fig. 5). Forme un ángulo de 45°hacia arriba y empuje hacia delante hasta que las tablas se unan (Fig. 6). Continúe instalando tablas completas en la segunda hilera y en las siguientes hasta que llegue a la pared de la derecha. Una vez que todas las tablas de la hilera estén instaladas, presione o camine sobre las tablas aplanándolas en el contrapiso para iniciar la hilera siguiente (Fig. 7).

• Después de instaladas las primeras 3 filas de tablas, debe verificarse con una línea de tiza para garantizar que las filas siguen estando rectas. Si no lo están, es posible que la pared inicial tenga algunas irregularidades que provocan un arqueado en la instalación. Si es así, es posible que se deba marcar la fila inicial de las tablas y recortar para compensar cualquier irregularidad en la pared. Esto se puede hacer sin tener que desarmar las hileras iniciales.

• Continúe instalando las hileras restantes. Mantenga una apariencia aleatoria desviando las uniones de extremo al menos 6" (15.2 cm) y manteniendo la separación en el perímetro y en las superficies verticales. Siempre compruebe que las tablas estén totalmente enganchadas. Cuando adapte en áreas tales como los marcos de puertas, puede ser necesario utilizar una barra de tracción plana para fijar el enganche.

Parte final de la instalación: • Vuelva a colocar la moldura o el zócalo y deje una pequeña distancia entre la moldura y las tablas. Clave

la moldura a la superficie de la pared y no a través del piso. En las entradas y en otras áreas donde la LUXE PLANK pueda encontrarse con otras superficies de piso, es preferible utilizar una moldura en “T", o similar, para cubrir el borde expuesto sin aplastar las tablas. Deje un pequeño espacio entre las tablas y la superficie contigua.

Protección proactiva para su piso: • Cuando mueva artefactos o muebles pesados, es siempre prudente colocar un panel de madera

contrachapada en el piso y “desplazar" el objeto sobre este. Esto protege el piso y evita marcas y desgarros.

• Para reducir las muescas, utilice protectores para pisos, como los protectores para pisos Armstrong, debajo de los muebles. Como regla general, cuanto más pesado sea un objeto, más ancho deberá ser el protector de piso.

Fig. 5 Instalación de la segunda hilera. Fig. 6 Enganche de las tablas uniones.

Fig. 7 Terminación de la hilera.

Page 80: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación804.

• Coloque un tapete de entrada afuera de las puertas de ingreso para disminuir la cantidad de polvo que ingresa a su hogar. Le recomendamos especialmente el uso de tapetes sin refuerzo de látex o caucho, ya que estos refuerzos pueden provocar una decoloración permanente.

• Todos los productos de Armstrong Flooring están especialmente desarrollados para cuidar los pisos Armstrong®.

Cuidado de su piso: • Barra o aspire regularmente para quitar el polvo suelto que puede rayar el piso.

NOTA: No recomendamos aspiradoras que tengan una barra para restregar ya que pueden dañar, visiblemente, la superficie del suelo. Además, no recomendamos escobas eléctricas con base plástica dura sin protección ya que el uso puede provocar decoloración y volver opaco el piso.

• Seque los derrames lo antes posible. Nunca utilice implementos muy abrasivos para restregar un piso flexible.

• Lave el piso periódicamente con un limpiador para pisos de vinilo como el Armstrong Once 'n Done®

• NO utilice detergentes, limpiadores abrasivos ni productos “pase el trapeador y lustre". Estos productos pueden dejar una película opaca en el piso.

• Con el tiempo, si el brillo de su piso comienza a disminuir, aplique el acabado para pisos Armstrong Satinkeeper® Resilient Low Gloss Floor Finish para restaurar la apariencia de las planchas LUXE PLANK. NO utilice cera en pasta ni cera a base de solventes.

• Los pisos de vinilo, como otros tipos de pisos lisos, pueden volverse resbalosos cuando están mojados. Deje secar el piso después de lavarlo. Limpie inmediatamente las áreas mojadas por causa de líquidos derramados, sustancias o los pies mojados.

Parte final de la instalación: • Vuelva a colocar la moldura o el zócalo y deje una pequeña distancia entre la moldura y las tablas. Clave

la moldura a la superficie de la pared, no a través del revestimiento de piso. En las entradas y en otras áreas donde la LUXE PLANK pueda encontrarse con otras superficies de piso, es preferible utilizar una moldura en “T", o similar, para cubrir el borde expuesto sin comprimir las tablas. Deje un pequeño espacio entre las tablas y la superficie contigua.

• Cuando esté por colocar nuevamente los artefactos, o cuando deba mover muebles pesados sobre el piso, coloque un panel de madera debajo del objeto. Sin mover el panel, deslice o haga rodar el objeto sobre este panel. Utilice más paneles según sea necesario. Esto evita ralladuras, roturas o deformaciones del material del piso.

Page 81: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 814.

Procedimiento: • Retire el zócalo, las molduras cuarto de círculo, la base de pared, los artefactos y los muebles de la

habitación. Para obtener mejores resultados, la moldura de la puerta debe recortarse en la parte inferior para permitir que el revestimiento de piso se mueva libremente. Después del trabajo de preparación, barra y aspire toda el área de trabajo para retirar todo el polvo o la basura.

NOTA: Las tablas se cortan fácilmente con un cortador de baldosas o con una escuadra de carpintero y una cuchilla multiuso. Marque la parte frontal de la tabla varias veces y quiébrela.

• Cuando sea posible, planifique la distribución para que las uniones de las tablas no caigan sobre las uniones o juntas del sustrato ya existente. Las uniones de los extremos de las tablas deben estar alternadas a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de separación. No instale sobre las uniones de expansión. Evite instalar piezas de menos de 8" (20.32 cm).

• Determine en qué dirección se colocarán las tablas. Encuentre el centro de cada una de las paredes finales (las paredes perpendiculares al largo de las tablas) y haga una marca con un lápiz en el piso Conecte estos puntos con una línea de tiza hacia el centro de la habitación. Distribuya las tablas provisoriamente desde la línea central hasta la pared en sentido paralelo a la orientación a lo largo de las tablas para determinar el ancho de la última hilera de tablas (Fig. 1).

• Evite que las piezas de los bordes sean inferiores a 3" (7.6 cm) de ancho para las tablas de 6" (15.24 cm) de ancho. Si descubre que las tablas de los bordes serán menores que la mitad del ancho de la tabla, la línea central inicial debe modificarse a una distancia igual a la mitad del ancho de la tabla.

• Esto hará que la habitación sea “simétrica" y dará una pieza de corte más grande hacia la pared.

Instalación: NOTA: El contrapiso debe estar totalmente libe de polvo y residuos. Si el contrapiso está

polvoriento esto puede afectar el desempeño del producto.

• No necesita recortar de ancho la primera hilera de tablas; será necesario cortar la lengüeta que no está apoyada para que el borde sólido y limpio quede hacia la pared.

Baldosa de vinilo de lujo Better y Best de enganche

Método de instalación

Fig. 1. Distribuya provisoriamente para determinar el ancho de la tabla de los bordes.

Page 82: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación824.

• Coloque la primera tabla para que el borde acanalado esté orientado hacia usted Instale el producto de izquierda a derecha en la habitación (Fig. 2). Ocasionalmente puede ser necesario instalarlo al contrario. Esto se puede hacer deslizando las ranuras debajo de las lengüetas y trabajándolas de derecha a izquierda, pero esto es más difícil.

• Instale la segunda tabla en la hilera empujando y colocando a presión la lengüeta terminal en la ranura del extremo de la primera tabla (Fig. 3). Instale la segunda pieza completa y las subsiguientes en la hilera inicial o primera alineando los extremos cortos de las tablas y enganchándolas en su lugar.

• Tenga cuidado de no doblar la esquina de la tabla. Cerciórese de mantener una separación de expansión de aproximadamente 1/4" (6.4 mm) de la pared.

• Comience con la segunda hilera de tablas usando la pieza que cortó de la última tabla de la primera hilera. Si la pieza mide menos de 8" (20.3 cm), corte una tabla nueva por el medio, y úsela para comenzar la segunda hilera. Cuando se pueda, utilice la pieza cortada de la hilera anterior para iniciar la hilera siguiente. Las uniones de extremo de todas las tablas se deben escalonar 6" (15.2 cm) o más. Instale el lado largo de la primera tabla elevando la tabla para que forme un ángulo de 45°con respecto a la tabla de la hilera anterior (Fig. 4). Mantenga el ángulo natural de esta tabla ligeramente elevado del contrapiso.

Starting Wall

Bottom overlap of plank base

Pared inicial

Superposición inferiorde la base de plancha

Fig. 2 Inicio de la primera hilera.

Fig. 3 Instalación de la segunda tabla.

Fig. 4 Inicio de la segunda hilera.

Page 83: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 834.

• Continúe instalando tablas completas en la segunda hilera inclinando el extremo corto de la siguiente en la hilera para engancharla en la tabla anterior (Fig. 5). Forme un ángulo de 45°hacia arriba y empuje hacia delante hasta que las tablas se unan (Fig. 6). Continúe instalando tablas completas en la segunda hilera y en las siguientes hasta que llegue a la pared de la derecha. Una vez que todas las tablas de la hilera estén instaladas, presione o camine sobre las tablas aplanándolas en el contrapiso para iniciar la hilera siguiente (Fig. 7).

• Después de instaladas las primeras 3 filas de tablas, debe verificarse con una línea de tiza para garantizar que las filas siguen estando rectas. Si no lo están, es posible que la pared inicial tenga algunas irregularidades que provocan un arqueado en la instalación. Si es así, es posible que se deba marcar la fila inicial de las tablas y recortar para compensar cualquier irregularidad en la pared. Esto se puede hacer sin tener que desarmar las hileras iniciales.

• Continúe instalando tablas. Mantenga una apariencia aleatoria desviando las uniones de extremo al menos 6" (15.2 cm). Siempre compruebe que las tablas estén totalmente enganchadas. Si observa una ligera separación, use un bloque de impacto y un recorte de revestimiento de piso. Cuando adapte en áreas tales como los marcos de puertas, puede ser necesario utilizar una barra de tracción plana para fijar el enganche.

• Continúe instalando las hileras restantes de la misma manera. Mantenga escalonadas las uniones de los extremos a un mínimo de 6" (15.2 cm) y mantenga el espacio en el perímetro y en las superficies verticales.

Parte final de la instalación: • Vuelva a colocar la moldura o el zócalo y deje una pequeña distancia entre la moldura y las tablas/

baldosas. Clave la moldura a la superficie de la pared y no a través del piso. En las entradas y en otras áreas donde la LUXE PLANK pueda encontrarse con otras superficies de piso, es preferible utilizar una moldura en “T", o similar, para cubrir el borde expuesto sin aplastar las tablas. Deje un pequeño espacio entre las tablas y la superficie contigua.

Protección proactiva para su piso: • Cuando mueva artefactos o muebles pesados, es siempre prudente colocar un panel de madera

contrachapada en el piso y “desplazar" el objeto sobre este. Esto protege el piso y evita marcas y desgarros.

Fig. 5 Instalación de la segunda hilera. Fig. 6 Enganche de las tablas uniones.

Fig. 7 Terminación de la hilera.

Page 84: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación844.

• Para reducir las muescas, utilice protectores para pisos, como los protectores para pisos Armstrong, debajo de los muebles. Como regla general, cuanto más pesado sea un objeto, más ancho deberá ser el protector de piso.

• Coloque un tapete de entrada afuera de las puertas de ingreso para disminuir la cantidad de polvo que ingresa a su hogar. Le recomendamos especialmente el uso de tapetes sin refuerzo de látex o caucho, ya que estos refuerzos pueden provocar una decoloración permanente.

• Todos los productos de Armstrong Flooring están especialmente desarrollados para cuidar los pisos Armstrong®.

Cuidado de su piso: • Barra o aspire regularmente para quitar el polvo suelto que puede rayar el piso.

NOTA: No recomendamos aspiradoras que tengan una barra para restregar ya que pueden dañar, visiblemente, la superficie del suelo. Además, no recomendamos escobas eléctricas con base plástica dura sin protección ya que el uso puede provocar decoloración y volver opaco el piso.

• Seque los derrames lo antes posible. Nunca utilice implementos muy abrasivos para restregar un piso flexible.

• Lave el piso periódicamente con un limpiador para pisos de vinilo como el Armstrong Once 'n Done®.

• NO utilice detergentes, limpiadores abrasivos ni productos “pase el trapeador y lustre". Estos productos pueden dejar una película opaca en el piso.

• Con el tiempo, si el brillo de su piso comienza a disminuir, aplique el acabado para pisos Armstrong Satinkeeper® Resilient Low Gloss Floor Finish para restaurar la apariencia de las planchas LUXE PLANK. NO utilice cera en pasta ni cera a base de solventes.

• Los revestimientos de piso de vinilo, como otros tipos de pisos lisos, pueden volverse resbalosos cuando están mojados. Deje secar el piso después de lavarlo. Limpie inmediatamente las áreas mojadas por causa de líquidos derramados, sustancias o los pies mojados.

Page 85: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 854.

Adaptación:• Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden

al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Las uniones de extremo se deben escalonar a un mínimo de 6" (15.2) de separación.

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación recta, la marcación de patrones o corte con una cuchilla de baldosa.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el

material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 30.5 cm (12") de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Distribución:• Siempre que sea posible, planifique la distribución para que las uniones de las tablas no caigan sobre

las uniones o empalmes del sustrato ya existente. Las uniones de los extremos de las tablas deben estar alternadas a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de separación. No instale sobre las uniones de expansión.

• Determine en qué dirección se colocarán las tablas. Encuentre el centro de cada una de las paredes finales (las paredes perpendiculares al largo de las tablas) y haga una marca con un lápiz en el piso Conecte estos puntos con una línea de tiza hacia el centro de la habitación. Distribuya las tablas provisoriamente desde la línea central hasta la pared en sentido paralelo a la orientación a lo largo de las tablas para determinar el ancho de la última hilera de tablas.

• Evite que las piezas de los bordes sean inferiores a 2-1/4" (5.7 cm) de ancho en todos los tamaños de tablas. Si descubre que las tablas de los bordes serán menores que la mitad del ancho de la tabla, la línea central inicial debe modificarse a una distancia igual a la mitad del ancho de la tabla. Esto hará que la habitación sea “simétrica" y dará una pieza de corte más grande hacia la pared.

Natural Creations con I-Set y Luxe FasTak Método de instalación

Fig. 1. Distribuya provisoriamente para determinar el ancho de la tabla de los bordes.

Page 86: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación864.

Instalación de las tablas: • La mayoría de las instalaciones comenzará a lo largo de la pared más larga y recta de la habitación. Las

tablas se instalarán comenzando en la esquina de la habitación a la izquierda de la pared inicial (mirando hacia ella) (Fig. 2). Retire la película desprendible de papel para exponer que el adhesivo de la parte inferior quede al descubierto.

NOTA: Debe proteger el adhesivo del polvo y los residuos después de quitar la película de papel y hasta que lo instale. Si se deja de trabajar antes de finalizar el trabajo, deje la película de papel intacta. Esto evitará que polvo o el tránsito de los otros obreros interfieran con el rendimiento del adhesivo.

No se ponga de pie ni camine sobre la película desprendible porque es extremadamente resbalosa. Colóquela en un cesto de residuos inmediatamente después de retirarla de la tabla.

• Comience a colocar la primera hilera de tablas. Presione para quede en su lugar para lograr la adhesión. Empalme ajustadamente los bordes de las tablas. Continúe, de izquierda a derecha, con la primera hilera de tablas hasta que llegue al extremo y deba cortar la última tabla para que encaje. Intente evitar tener tablas más cortas que 12" (30.5 cm) en los extremos de las hileras. Es posible que deba cortar un trozo adicional de la tabla inicial y deslizar la primera hilera hacia la izquierda para que la última tabla tenga un total de, por lo menos 12" (30.5 cm) de largo. Recuerde dejar un espacio de 1/8" (3.2 cm) desde la pared final y corte la última pieza de esa hilera para que encaje.

• Comience con la segunda hilera de la izquierda con un corte de pieza de aproximadamente 2/3 del largo de la tabla inicial en la primera hilera. Es importante mantener las uniones de los extremos alternadas a una distancia mínima 6" (15.2 cm) en hileras adyacentes (Fig. 3) Tanto los extremos largos como los extremos cortos de las tablas deben estar cuidadosamente empalmados con las tablas contiguas y aquellas de las hileras adyacentes. Utilice una mano para sostener la tabla y la otra para guiar los bordes en su lugar a medida que desciende la tabla y va avanzando. Es importante empalmar los bordes cuidadosamente. Presione para quede en su lugar para lograr la adhesión. Si las uniones no están ajustadas, hale la tabla y reubíquela inmediatamente.

NOTA: Natural Creations con I-Set están hechas de manera precisa para que encajen y queden a escuadra. Después de instaladas las primeras 3 filas de tablas, debe verificarse con una línea de tiza para garantizar que las filas siguen estando rectas. Si no lo están, es posible que la pared inicial tenga algunas irregularidades que provocan un arqueado en la instalación. Si es así, es posible que se deba marcar la hilera inicial de las tablas y recortar para compensar cualquier irregularidad en la pared.

• Continúe instalando las hileras restantes de la misma manera. Mantenga escalonadas las uniones de los extremos a 6" (15.2 cm) y conserve el espacio en el perímetro y en las superficies verticales (Fig. 3). Después de que tenga suficientes hileras en su lugar, probablemente, le parezca más fácil girar y trabajar sobre las tablas recientemente instaladas para lo que resta de la habitación.

PRECAUCIÓN!

Starting Wall

Bottom overlap of plank base

Pared inicial

Superposición inferiorde la base de plancha

Fig. 2 Inicio de la primera hilera.

Page 87: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 874.

• Después de que se haya finalizado la instalación, pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) por todo el piso, en ambas direcciones. Utilice un rodillo de mano en áreas reducidas cuando el rodillo grande no alcance, por ejemplo, debajo de los rodapiés de los gabinetes.

Instalación de las baldosas: • Utilizando las paredes más prominentes en la habitación, encuentre el punto central de la habitación. Divida

la habitación en cuadrantes iguales haciendo dos líneas perpendiculares en el contrapiso de modo que se intercepten en un punto central. Comenzando desde el punto central, y sea que lo haga con medidas o por medio del replanteo de las baldosas, determine la distancia entre la última baldosa completa y las paredes del perímetro, así como los gabinetes. Una distribución equilibrada resultará en que las baldosas del borde tengan 8" (20.3 cm) ó más para las baldosas de 18" x 18" (45.7 cm x 45.7 cm).

• Si las piezas del borde tienen menos de 8" (20.3 cm) de ancho, particularmente en las paredes prominentes, necesitará cambiar el punto de comienzo en la mitad de la habitación, a la mitad de la dimensión de la baldosa 8" (20.3 cm) por una baldosa de 18" x 18" (45.7 cm x 45.7 cm) para equilibrar la distribución. Después de haber equilibrado la habitación para lograr que las piezas más grandes queden en los bordes, haga dos líneas perpendiculares en el contrapiso interceptándolas en el nuevo punto de comienzo cerca del centro de la habitación.

• Comience en el punto de inicio e instale la baldosa por las líneas de tiza, distribuyendo el área en campo primero en estilo escalonado. Complete la instalación de las baldosas completas en todos los cuadrantes de la habitación. No deslice la baldosa en su lugar. Presione la baldosa firmemente en el adhesivo. Después de que se haya finalizado la instalación, pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) por todo el piso, en ambas direcciones. Utilice un rodillo de mano en áreas reducidas cuando el rodillo grande no alcance, por ejemplo, debajo de los rodapiés de los gabinetes.

Parte final de la instalación:• Vuelva a colocar la moldura o el zócalo y deje una pequeña distancia entre la moldura y las tablas. Clave

la moldura a la superficie de la pared, no a través del revestimiento de piso. En las entradas y en otras áreas donde la LUXE PLANK pueda encontrarse con otras superficies de piso, es preferible utilizar una moldura en “T", o similar, para cubrir el borde expuesto sin comprimir las tablas. Deje un pequeño espacio entre las tablas y la superficie contigua.

• Cuando esté por colocar nuevamente los artefactos, o cuando deba mover muebles pesados sobre el piso, coloque un panel de madera debajo del objeto. Sin mover el panel, deslice o haga rodar el objeto sobre este panel. Utilice más paneles según sea necesario. Esto evita ralladuras, roturas o deformaciones del material del piso.

Pared inicial

Espacio de 1/8” à 3/16” (3.2 à 4.8 mm)

Longitud máxima de 8” (20.3 cm)

Superposición mínima de 6” (15.2 cm) en las uniones

Fig. 3. Alterne las uniones de los extremos a una distancia de 6" (15.2 cm), corte las piezas de los extremos de las hileras a 8" (20.3 cm) o más para las tablas.

Page 88: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación884.

Instrucciones: • El revestimiento de piso Alterna se puede instalar como una instalación de baldosas flexibles

con empalme a tope utilizando el adhesivo para revestimiento de piso S-288. El adhesivo para revestimiento de piso S-288 se debe aplicar con el palustre de muestra recomendada y se debe permitir suficiente tiempo de exposición al aire hasta que se vuelva "seco al tacto" antes de instalar las baldosas. Deberá observarse los procedimientos estándar de equilibrio y distribución en la habitación. A medida que se colocan las baldosas en cuadrantes en la habitación, la dirección de las flechas en la parte posterior de la baldosa deberá orientarse de manera aleatoria para lograr la mejor apariencia. Se deberá pasar un rodillo de 45.5 kg (100 lb) para terminar el proceso de instalación.

• Las instrucciones de instalación que siguen se concentran en el método de instalación calafateado. La separación entre baldosas debe ser entre 1/16" (1.6 mm) y 1/4" (6.4 mm). La apariencia de la unión de la lechada acabada será aproximadamente 1/16" (1.6 mm) más ancha que el espacio real entre baldosas.

Distribución: • Antes de instalar, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden al menos

a 6" (15.2 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión. Cuando instale sobre un piso flexible existente, planifique la distribución para que las nuevas uniones de baldosas estén a una distancia mínima de 6" (15.24 cm) de las uniones originales. Cuando instale sobre pisos de baldosas, evite que las nuevas uniones queden en la misma área que las uniones del revestimiento de piso existente.

• Utilizando las paredes más prominentes en la habitación, encuentre el punto central de la habitación. Divida la habitación en cuadrantes iguales haciendo dos líneas perpendiculares en el contrapiso de modo que se intercepten en un punto central. Comenzando desde el punto central, y sea que lo haga con medidas o por medio del replanteo de las baldosas (con la separación para las uniones con lechada), determine la distancia entre la última baldosa completa y las paredes del perímetro, así como los gabinetes. Una distribución equilibrada resultará en que las baldosas del borde tengan 8" (20.3 cm) o más para las baldosas de 16" x 16" (40.6 cm x 40.6 cm).

• Si las piezas del borde tienen menos de 8" (20.3 cm) de ancho, particularmente en las paredes prominentes, necesitará cambiar el punto de comienzo en la mitad de la habitación, a la mitad de la dimensión de la baldosa 8" (20.3 cm) por una baldosa de 16" x 16" (40.6 cm x 40.6 cm) para equilibrar la distribución. Después de haber equilibrado la habitación para lograr que las piezas más grandes queden en los bordes, haga dos líneas perpendiculares en el contrapiso interceptándolas en el nuevo punto de comienzo cerca del centro de la habitación.

Procedimiento:

Adhesivo Palustre Poroso y no porosoS-288 Use el palustre de muesca fina S-891:

1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Seco al tacto: 30 minutos o más

• Normalmente aplicará el adhesivo a la cuarta parte o a la mitad del área de la habitación de cada vez de modo que pueda comenzar la instalación donde las líneas se interceptan. Aplique el adhesivo y deje que endurezca hasta que quede seco al tacto, según se recomienda en el tiempo de exposición al aire de la

Alterna Método de instalación

Page 89: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 894.

etiqueta del adhesivo. El adhesivo debe estar pegajoso al tacto sin que se adhiera a los dedos cuando está listo para utilizarse. Deje transcurrir 30 minutos o más dependiendo de la temperatura, la humedad y el flujo de aire en la habitación. No utilice ventiladores directamente en el adhesivo/sustrato para acelerar el proceso de secado.

• Comience en el punto de inicio e instale la baldosa por las líneas de tiza, distribuyendo el área en campo primero en estilo escalonado. Complete la instalación de las baldosas completas en todos los cuadrantes de la habitación. No deslice la baldosa en su lugar. Presione la baldosa firmemente en el adhesivo.

NOTA: Los espaciadores hacen muy buen trabajo para mantener la alineación; sin embargo, el instalador debe reconfirmar el alineamiento adecuado utilizando medidas o creando líneas adicionales en el contrapiso cada 4' (1.2 m) (3 hileras de baldosas) para lograr líneas rectas e hileras de baldosas. Esto es muy importante en instalaciones más grandes.

• Seguidamente, corte y adapte la baldosa de borde en el perímetro. Existen cortadores de baldosas mecánicos para cortar formatos de baldosas más grandes. También es útil el método de marcar y partir a presión utilizando una cuchilla multiuso para marcar a través de la superficie de desgaste . Cerciórese de dejar la separación para la unión con lechada de cemento y una distancia de 3.18 mm (1/8") en las paredes del perímetro cuando corte las piezas de los bordes.

• Para cortes irregulares, haga un patrón en papel de envolver, en fieltro para marcar S-153 o en cartulina y transfiéralo a la baldosa. Perfore sobre las marcas y parta en pedazos pequeños. Las tenazas para baldosas de cerámica o sierra caladora son útiles para hacer cortes más elaborados o para adaptaciones más complicadas.

• Después de instalar Alterna, retire los espaciadores de baldosas y pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) de inmediato sobre todo el piso. Pase el rodillo por el piso en forma diagonal sobre las uniones de las baldosas en ambas direcciones. Utilice un rodillo de mano en áreas reducidas cuando el rodillo grande no alcance, por ejemplo, debajo de los rodapiés de los gabinetes.

Calafateo: • La colocación con lechada puede efectuarse de inmediato o al día siguiente. Verifique que todos los

bordes de las baldosas se encuentren firmemente asentados en el adhesivo antes de comenzar con el proceso del calafateo. Las uniones abiertas deben estar limpias y secas.

• Utilice la lechada acrílica lijada premezclada S-693. Las lechadas de cemento tradicionales no se recomiendan con las baldosas Alterna y no debe utilizarlas. Siga las instrucciones de aplicación según se especifica en el envase de la lechada premezclada, trabajando en secciones pequeñas de cada vez. Utilice una llana “dura" de epoxi para aplicar la lechada. No esparza la lechada sobre toda la superficie de la baldosa como suele hacerse con algunas baldosas de cerámica. En vez de eso, trate de aplicar la lechada y compactarla solo en el área inmediata de las uniones abiertas para minimizar la limpieza. Seguidamente sostenga el palustre casi en posición vertical con respecto a la superficie y retire el exceso de lechada halando el palustre diagonalmente a través de las uniones.

• No permita que la lechada endurezca en la superficie del revestimiento de piso antes de comenzar el proceso de limpieza. Es mejor usar dos baldes de agua transparente fría con esponjas durante la primera limpieza. Las esponjas de celulosa firmes de bordes cuadrados por lo general son mejores para limpiar los residuos de lechada de las baldosas sin extraer excesiva cantidad de lechada de las uniones. Utilice el primer balde y la esponja para aflojar la lechada en la superficie de la baldosa y recoger la mayor cantidad de residuos. Utilice el segundo balde y esponja para la remoción final de los residuos y para alisar las uniones. Sostenga la esponja de forma plana y limpie diagonalmente sobre las uniones. No permita que el agua del enjuague se acumule en las uniones adyacentes no calafateadas.

Page 90: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación904.

• Si las esponjas de lechada no son suficiente para limpiar la superficie de la baldosa, utilice una almohadilla 3M ejerciendo una ligera presión. No trabaje excesivamente la lechada durante la limpieza porque esto ocasionará uniones poco profundas. Es normal que exista un ligero empañamiento después de la limpieza inicial. Esto se eliminará con la limpieza final después que las uniones de lechada hayan secado completamente.

• Deberá suprimirse la circulación hasta que la lechada haya secado completamente, por lo general un mínimo de 24 horas. Las uniones más anchas podrán tomar más tiempo para secar que las estrechas de 1/16" (1.6 mm) a 1/8" (3.2 mm).

• Después de que las uniones de lechada hayan secado y endurecido, puede utilizar una pequeña cantidad adecuadamente diluida del limpiador para pisos flexibles y de cerámica Once ‘n Done® de Armstrong Flooring y una almohadilla 3M blanca para retirar el empañamiento ligero del residuo de la lechada que permanezca aún. De nuevo utilice dos cubetas de agua transparente fría. Recoja el residuo con una esponja húmeda limpia. Utilice la segunda cubeta y las esponjas para el enjuague y la limpieza final. Lustre con un paño suave.

• No utilice disolventes o removedores para retirar el empañamiento. No utilice New Beginning de Armstrong Flooring ni otros decapantes para pisos para limpiar la lechada o mantener la instalación de Alterna ya que son demasiado fuertes y degradarán la lechada acrílica premezclada. No se recomiendan selladores de lechada para la lechada acrílica lijada premezclada S-693.

• Vuelva a colocar el zócalo y las molduras de remate.

• La instalación puede soportar la circulación ligera tan pronto como la lechada haya endurecido (mínimo 24 horas); sin embargo los pisos no deben estar expuestos la circulación de cargas rodantes pesadas durante 72 horas adicionales después de la instalación. Siempre utilice piezas de cartón o paneles de base de piso para protegerlo cuando traslade muebles o electrodomésticos pesados de nuevo en la habitación.

Page 91: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 914.

Adaptación: • Al instalar varios rollos en un área, asegúrese de que los rollos son del mismo número de lote.

Lea los números de secuencia e instale los rollos que estén entre 20 números entre sí. Instale los rollos en orden secuencial.

• Conserve todos los materiales enrollados con el diseño hacia afuera hasta que estén listos para su instalación. Las piezas que se cortan y ajustan durante la mañana se deben adherir esa mañana. Las piezas que se cortan y ajustan en la tarde se deben adherir esa tarde.

• Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso y uniones de concreto/cortes de sierra. No instale sobre las uniones de expansión. Cuando instale sobre un piso flexible existente, planifique la distribución para que las nuevas uniones de baldosas estén a una distancia mínima de 6" (15.24 cm) de las uniones originales. Cuando instale sobre pisos de baldosas, las uniones deben caer en el centro de la baldosa.

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación recta, la marcación de patrones y el corte con cuchilla a mano alzada. Las líneas al reverso del linóleo representan bordes de marca registrada.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: • Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale

el material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 12" (30.5 cm) de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Adhesivo Poroso No porosoS-780 Tiempo de exposición al aire: Colocación en

húmedo, sin tiempo de exposición al aire

Muescas normales: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación

Tiempo de exposición al aire: 5-10 minutos.

Muescas normales: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación

S-799 Tiempo de exposición al aire: Colocación en húmedo, sin tiempo de exposición al aire

Muesca en U: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación

No se recomienda

Muesca en U: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación

Laminado de linóleo para uso comercial/residencial Método de instalación

Page 92: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación924.

S-580Con brocha o rodillo*

Tiempo de exposición al aire: Mínimo 20-30 minutos

Con brocha o rodillo

Tiempo de exposición al aire: Mínimo 20-30 minutos

Con brocha o rodillo

S-240 Tiempo de exposición al aire: Aproximadamente 10 a 20 minutos

Muescas finas: 0.8 mm (1/32") de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Tiempo de exposición al aire: Aproximadamente 10 a 20 minutos

Muescas finas: 0.8 mm (1/32") de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Aplique dos capas del adhesivo S-580 con una brocha o rodillo de 10.2 cm (4") en el piso así como hacia arriba en toda el área de moldura cóncava. Permita que el adhesivo seque a un estado sensible a la presión entre aplicaciones. El S-580 no tiene un límite de tiempo para trabajarlo.

NOTA: Sobre sustratos porosos, instale el material en el adhesivo inmediatamente después de dispersarlo. Sobre sustratos no porosos permitir que transcurra el tiempo adecuado de exposición al aire contribuirá a minimizar las marcas de las rodillas, del rodillo y las burbujas de aire atrapado. La cantidad de tiempo de exposición al aire variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato. Las burbujas iniciales ocurren por un tiempo de exposición al aire inadecuado y comenzarán a aparecer 1 hora después de pasar el rodillo.

Procedimiento:Consulte el Capítulo 5, "Adhesivos, muescas de palustres, tratamientos de uniones y lechadas".

Instalación de dispersión completa S-780 o S-799: 1. Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones queden al menos a

15.24 cm (6") de las uniones de la base de piso, las uniones del revestimiento de piso flexible existente y/o de los cortes de sierra en el concreto. No instale sobre las uniones de expansión.

2. Corte las piezas del rollo al largo específico, dejando suficiente material en cada extremo para que se prolongue 1-1/2" (31.8 mm) hacia la pared para la adaptación.

3. Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta y el corte con cuchilla a mano alzada.

4. Adapte la pieza n.°1 y ubíquela en la habitación.

5. Prepare el borde de la junta recortando el borde de fábrica utilizando un cortador de bordes.

6. Trace una línea con lápiz en el contrapiso por el largo del borde de fábrica recortado.

7. Doble cuidadosamente la mitad del material hacia atrás para exponer el contrapiso.

8. Comenzando en el doblez y trabajando hacia la pared terminal, aplique el adhesivo S-780 hasta la línea de lápiz utilizando el palustre de muescas regulares S-891.

9. Deje transcurrir el tiempo de exposición al aire recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. Tenga mucho cuidado cuando coloque el revestimiento de piso sobre el adhesivo S-780, pues tiene un agarre firme y no permite reubicaciones.

10. Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase un rodillo de 45.5 kg (100 lb) sobre el material en dos direcciones, permaneciendo a5.1 cm (2") de la unión. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

11. Repita los pasos n.°7 al 10.

12. Corte la pieza n.°2 dejando suficiente material en cada extremo para que se prolongue 1-1/2" (31.8 mm) hacia la pared para la adaptación.

Page 93: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 934.

13. Instale las piezas como se recomienda, borde TM a borde TM o borde TM a borde sin TM.

14. Superponga la pieza n.°2 sobre la pieza n-°1 aproximadamente 1/2" (12.7 mm) Prepare el borde de la junta en el lado opuesto recortando el borde de fábrica utilizando un cortador de bordes.

15. Trace una línea con lápiz en el contrapiso por el largo del borde de fábrica recortado.

16. Doble cuidadosamente la mitad del material hacia atrás para exponer el contrapiso.

17. Comenzando en el doblez y trabajando hacia la pared terminal, aplique el adhesivo S-780 hasta la línea de lápiz utilizando el palustre de muescas regulares S-891.

18. Deje transcurrir el tiempo de exposición al aire recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. Tenga mucho cuidado cuando coloque el revestimiento de piso sobre el adhesivo S-780, pues tiene un agarre firme y no permite reubicaciones.

19. Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase un rodillo de 45.5 kg (100 lb) sobre el material en dos direcciones, permaneciendo a 2" (5.1 cm) de la unión. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

20. Repita los pasos 16 al 19 para la mitad restante de la pieza n.°2.

21. Haga una marca de escotadura en la unión con un punzón de trazar embutido. Cuando selle al calor, las uniones se pueden trabajar con un punzón de trazar embutido ligeramente abierto [1/64" (0.4 mm)] para facilitar la guía de la rebajadora. Cuando use el adhesivo para uniones S-761, corte las uniones netas.

22. Antes de cortar la unión, proteja el piso insertando una pieza de material sobrante debajo de la marca del punzón. Con la pieza de material sobrante en el mismo lado de la mano con la cual va a cortar, corte sosteniendo la hoja de la cuchilla de forma recta hacia arriba y hacia abajo.

23. Cuando use el adhesivo para uniones S-761, corte las uniones netas.

a. Corte la punta del envase del aplicador de adhesivo para uniones y aplique un cordón continuo de 1/8" (3.18 mm) del Adhesivo para uniones S-761 por el borde de la junta de la pieza n.°1..

b. Inserte el borde de la uniones en su lugar, empujando el Adhesivo para uniones S-761 por la unión.

c. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

d. Para más información, consulte el Capítulo 7, "Uniones", Procedimiento con el adhesivo S-761 para juntas.

24. Pase un rodillo de mano por las juntas y luego un rodillo de 45.5 kg (100 lb).

25. Siga el mismo procedimiento con las piezas restantes, completando una pieza de cada vez hasta que el trabajo esté finalizado.

26. Cuando selle al calor las juntas, hágalo según se recomienda. Para más información, consulte el Capítulo 7, "Uniones", Uniones de soldadura térmica.

27. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación.

28. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Page 94: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación944.

Adaptación: • Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden

al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Cuando instale las baldosas de linóleo de Armstrong Flooring , estas se pueden girar un cuarto o instalarse lineales.

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación recta y la marcación de patrones.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el

material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 12" (30.5 cm) de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Adhesivo Instálese húmedo en contrapisos porosos

Instálese húmedo en contrapisos no porosos

S-780 Tiempo de exposición al aire: Colocación en húmedo, sin tiempo de exposición al aire

Palustre con muesca en V: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 1/16" (1.6 mm) de separación

Tiempo de exposición al aire: Hasta 5 minutos (colocación en húmedo)

Palustre con muesca en V: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 1/16" (1.6 mm) de separación

S-799 Tiempo de exposición al aire: Colocación en húmedo, sin tiempo de exposición al aire

Palustre con muesca en V: 1/16" (1.6 mm) de profundidad,1/16" (1.6 mm) de ancho, 1/16" (1.6 mm) de separación

No se recomienda

NOTA: Permitir que transcurra el tiempo adecuado de exposición al aire contribuirá a minimizar la movilidad de las baldosas. La cantidad de tiempo de exposición al aire variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato.

Procedimiento:Consulte la Tabla de tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre anteriormente indicada.

Revestimiento de piso de baldosa de linóleo Método de instalación

Page 95: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 954.

Armstrong Flooring S-780 o S-799—Sustratos porosos. Mueva las líneas de tiza hacia la esquina o el extremo de la habitación que esté más alejado de la entrada. Estas líneas deben estar a 2' o 3' (61 cm o 91 cm) de la pared dependiendo de su alcance (Fig. 1).

1. Las baldosas de linóleo se deben conservar en el empaque sellado de fábrica hasta el momento de la instalación. Abra cuidadosamente el empaque para no dañar las baldosas.

2. Aplique el adhesivo en franjas de 2' o 3' (61 cm o 91 cm) utilizando un palustre de muesca en V de 1/16" x 1/16" x 1/16" (1.59 mm x 1.59 mm x 1.59 mm) (Fig. 2). No aplique más adhesivo del que pueda cubrir en 20 minutos. Suprimir el tiempo de exposición al aire y adaptar las baldosas del borde ajustadamente disminuirá el movimiento de las baldosas y el exudado del adhesivo. Las baldosas del borde deben tener al menos 6" (15.2 cm) o más. NO permita que el adhesivo seque completamente.

Fig. 1 Líneas de tiza. Fig. 2 Franja de adhesivo.

3. Instale las baldosas girando un cuarto y alternando las baldosas o instale en forma lineal.

4. Pase un rodillo de 45 kg (100 lb) en ambas direcciones en el lapso de 20 minutos después de la instalación. Retire de inmediato el adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

5. No trabaje en revestimientos de piso recientemente adheridos salvo para pasar el rodillo por las baldosas. Si fuese necesario, use una tabla para arrodillarse.

6. Repita los pasos 1 al 4 para la mitad restante de la pieza n.°1.

7. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Armstrong Flooring S-288 o S-780—Sustratos no porosos. Mueva las líneas de tiza hacia la esquina o el extremo de la habitación que esté más alejado de la entrada. Estas líneas deben estar a 2' o 3' (61 cm o 91 cm) de la pared dependiendo de su alcance (Fig. 3).

Fig. 3 Líneas de tiza. Fig. 4 Franja de adhesivo.

Adhesivo S-780 o S-799

Adhesivo S-780

Page 96: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación964.

1. Las baldosas de linóleo se deben conservar en el empaque sellado de fábrica hasta el momento de la instalación. Abra cuidadosamente el empaque para no dañar las baldosas.

2. Aplique el adhesivo en franjas de 2' o 3' (61 cm o 91 cm) utilizando un palustre de muesca en V de 1/16" x 1/16" x 1/16" (1.59 mm x 1.59 mm x 1.59 mm) (Fig. 4). No aplique más adhesivo del que pueda cubrir en 20 minutos. Suprimir el tiempo de exposición al aire y adaptar las baldosas del borde ajustadamente disminuirá el movimiento de las baldosas y el exudado del adhesivo. Las baldosas del borde deben tener al menos 6" (15.2 cm) o más. NO permita que el adhesivo seque completamente.

3. Instale las baldosas girando un cuarto y alternando las baldosas o instale en forma lineal.

4. Pase un rodillo de 45 kg (100 lb) en ambas direcciones en el lapso de 20 minutos después de la instalación. Retire de inmediato el adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

5. No trabaje en revestimientos de piso recientemente adheridos salvo para pasar el rodillo por las baldosas. Si fuese necesario, use una tabla para arrodillarse.

6. Repita los pasos 1 al 4 para la mitad restante de la pieza n.°1.

7. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

NOTA: • Cuando guarde las cajas de baldosas sin abrir de un día para otro, vuelva a sellar las baldosas en la

envoltura plástica termoencogible usando cinta plástica para empacar. Esto disminuirá la posibilidad de que la humedad afecte las baldosas.

• La responsabilidad de determinar si el piso flexible existente está bien adherido al contrapiso y no sea visible en la instalación final la tiene el contratista y el instalador.

• Las instalaciones sobre revestimientos de pisos flexibles existentes pueden ser más susceptibles a hendiduras.

Cambio de color del laminado y las baldosas de linóleo: El “amarillamiento del cuarto de secado" llamado a veces "floración de temporada", "película del

cuarto de secado" o "amarillamiento de estufa" es un fenómeno natural que ocurre durante el proceso de fabricación de todo el linóleo. A medida que el linóleo seca en un cuarto de secado es posible que aparezca un tono amarillo sobre la superficie debido a la oxidación del aceite de lino. Esto no es una falla del producto. Cualquier cambio en la apariencia del producto debido a este color amarillo es temporal y desaparece cuando se expone a la luz natural o artificial. El tiempo que tarda en desaparecer este tinte amarillo va de un par de horas a varias semanas, dependiendo del tipo e intensidad de la fuente de luz. Normalmente, el tinte desparece más rápidamente si se expone a la luz natural. La aplicación de acabados para piso no interfiere con la disipación del tinte amarillo. El tinte amarillo no desaparecerá en las áreas no expuestas a la luz.

Page 97: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 974.

Adaptación: • Desenrolle el material y colóquelo plano para permitir que la curvatura del rollo se relaje antes de

la adaptación. Las líneas al reverso de la lámina Safety Zone representan bordes de marca registrada.

• El material se debe adherir dentro de las 4 horas siguientes al corte y adaptación.

• Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Cuando instale sobre un piso flexible existente, planifique la distribución para que las nuevas uniones no coincidan con las uniones o juntas de la instalación existente.

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta el corte con cuchilla a mano alzada.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el

material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 12" (30.5 cm) de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Procedimiento: • Consulte el Capítulo 5, "Adhesivos, muescas de palustres, tratamientos de uniones y lechadas".

• Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. Preste especial atención a las áreas de las uniones ya que deben estar limpias y secas antes de proceder a sellar con calor.

• Corte las piezas del rollo al largo adecuado, dejando suficiente material en cada extremo para que se prolongue 1-1/2" (31.8 cm) hacia la pared para la adaptación.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Producto y adhesivo

Tiempo de exposición al aire en contrapisos porosos:

Tiempo de exposición al aire en Contrapisos no porosos

Medintone y Medintech con Revestimiento de tecnología Diamond 10

Lámina heterogénea

Laminado Safety ZoneS-599 o S-543*

Instálese húmedo: (Opcional)Aproximadamente 10-20 minutos (consistencia de pasta)

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separaión Flip—Seco al tacto únicamente (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

* Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana de 3/16˝ (4.8 mm). La finalidad es crear una aplicación uniforme del adhesivo.

Laminado con respaldo de vinilo y lámina heterogénea para uso comercial

Método de instalación

Page 98: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación984.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Producto y adhesivo

Tiempo de exposición al aire en contrapisos porosos:

Tiempo de exposición al aire en Contrapisos no porosos

Adhesivo Flip en aerosol Seco al tacto: Aproximadamente 30 a 40 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Consulte los patrones de rociado para la aplicación adecuada

Seco al tacto: Aproximadamente 3 a 40 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Consulte los patrones de rociado para la aplicación adecuada

Medintone y Medintech con Revestimiento de tecnología Diamond 10

Laminado heterogéneo y Safety Zone con adhesivo S-240**; las irregularidades se deben aplanar con un rodillo con lanilla de 3/16" (4.8 mm).

Instálese húmedo: Aproximadamente 10 a 20 minutos (no permita que seque al tacto)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Instálese húmedo: Aproximadamente 10 a 20 minutos (no permita que seque al tacto)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Medintone y Medintech con Revestimiento de tecnología Diamond 10

Laminado heterogéneo y Safetey Zone con S-580 (solo para áreas con moldura cóncava)***

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas del palustre: Con brocha o rodillo

Seco al tacto: Aproximadamente 30 minutos (el adhesivo no se transfiere a los dedos)

Muescas del palustre: Con brocha o rodillo

Laminado Safety Zone con S-240**

Instálese húmedo: Aproximadamente 10 a 20 minutos (no permita que seque al tacto)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

Instálese húmedo: Aproximadamente 10 a 20 minutos (no permita que seque al tacto)

Muescas finas: 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación

** Es necesario alisar las irregularidades del adhesivo que deja el palustre utilizando un rodillo para pintar con lanilla mediana.

*** Aplique dos capas del adhesivo S-580 para moldura cóncava con una brocha o rodillo de 4" (10.2 cm) en el piso así como hacia arriba en toda el área de moldura cóncava. Permita que el adhesivo seque a un estado sensible a la presión entre aplicaciones. El S-580 no tiene un límite de tiempo para trabajarlo.

NOTA: Si cubre las áreas húmedas o cubre el adhesivo demasiado rápidamente, se formarán burbujas después de pasar el rodillo. Las burbujas iniciales ocurren por un tiempo de secado inadecuado y comenzarán a aparecer una hora después de pasar el rodillo. La cantidad de tiempo de exposición al aire variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato. Todos los adhesivos se aplican con un palustre de muescas finas de 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/6" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación.

Instalación del laminado:

• Dispersión completa con S-599 o S-543: 1. Aplique el adhesivo con las muescas finas del palustre S-891. Cuando instale sobre sustratos no

porosos tales como los pisos flexibles existentes permita suficiente tiempo de esposición al aire para que el adhesivo seque hasta que esté pegajoso al tacto pero sin que se transfiera a los dedos (seco al tacto) antes de colocar el material en el adhesivo. Cuando instale sobre contrapisos porosos tales como concreto y madera, permita que el adhesivo espese a una consistencia de pasta (instálese en húmedo) antes de colocar el material en el adhesivo. El adhesivo debe mostrar buena transferencia a los dedos antes de la colocación en el piso. Haga marcas de escotadura. Use el adhesivo S-580 en las otras áreas de moldura cóncava. Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones queden al menos a 15.24 cm (6") de las uniones de la base de piso, las uniones del revestimiento de piso flexible existente y/o de los cortes de sierra en el concreto. No instale sobre las uniones de expansión.

Page 99: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 994.

2. Corte las piezas del rollo al largo específico, dejando suficiente material en cada extremo para que se prolongue 1-1/2" (31.8 mm) hacia la pared para la adaptación.

3. Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta y el corte con cuchilla a mano alzada.

4. Adapte la pieza n.°1 y ubíquela en la habitación.

5. Prepare el borde de la junta recortando el borde de fábrica utilizando un cortador de bordes.

6. Trace una línea con lápiz en el contrapiso por el largo del borde de fábrica recortado.

7. Doble cuidadosamente la mitad del material hacia atrás para exponer el contrapiso.

8. Comenzando en el doblez y trabajando hacia la pared terminal, aplique el adhesivo S-599 hasta la línea de lápiz utilizando el palustre de muescas regulares S-891.

9. Deje transcurrir el tiempo de exposición al aire recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. Tenga mucho cuidado cuando coloque el revestimiento de piso sobre el adhesivo S-599, pues tiene un agarre firme y no permite reubicaciones.

10. Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase un rodillo de 45.5 kg (100 lb) sobre el material en dos direcciones, permaneciendo a 5.1 cm (2") de la unión. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

11. Repita los pasos n.°7 al 10.

12. Corte la pieza n.°2 dejando suficiente material en cada extremo para que se prolongue 1-1/2" (31.8 mm) hacia la pared para la adaptación.

13. Instale las piezas como se recomienda, borde TM a borde TM o bnorde TM a borde sin TM.

14. Superponga la pieza n.°2 sobre la pieza n.°1 aproximadamente 1/2" (12.7 mm). Prepare el borde de la unión en el lado opuesto recortando el borde de fábrica utilizando un cortador de bordes.

15. Trace una línea con lápiz en el contrapiso por el largo del borde de fábrica recortado.

16. Doble cuidadosamente la mitad del material hacia atrás para exponer el contrapiso.

17. Comenzando en el doblez y trabajando hacia la pared terminal, aplique el adhesivo S-599 o S-543 hasta la línea de lápiz utilizando el palustre de muescas regulares S-891.

18. Deje transcurrir el tiempo de exposición al aire recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. Tenga mucho cuidado cuando coloque el revestimiento de piso sobre el adhesivo S-599, pues tiene un agarre firme y no permite reubicaciones.

19. Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase un rodillo de 45.5 kg (100 lb) sobre el material en dos direcciones, permaneciendo a 2" (5.1 cm) de la unión. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

20. Repita los pasos 16 al 19 para la mitad restante de la pieza n.°2.

21. Haga una marca de escotadura en la junta con un punzón de trazar embutido. Cuando selle al calor, las uniones se pueden trabajar con un punzón de trazar embutido ligeramente abierto [1/64" (0.4 mm)] para facilitar la guía de la rebajadora. Cuando use el adhesivo para uniones S-761, corte las uniones netas.

22. Antes de cortar la junta, proteja el piso insertando una pieza de material sobrante debajo de la marca del punzón. Con la pieza de material sobrante en el mismo lado de la mano con la cual va a cortar, corte sosteniendo la hoja de la cuchilla de forma recta hacia arriba y hacia abajo.

Page 100: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1004.

23. Cuando use el adhesivo para uniones S-761, corte las uniones netas.

a. Corte la punta del envase del aplicador de adhesivo para uniones S-781 y aplique un cordón continuo de 1/8" (3.18 mm) del Adhesivo para uniones S-761 por el borde de la junta de la pieza n.°1.

b. Inserte el borde de la junta en su lugar, empujando el Adhesivo para uniones S-761 por la unión.

c. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

d. Para más información, consulte el Capítulo 7, "Uniones", Procedimiento con el adhesivo S-761 para uniones.

24. Pase un rodillo de mano por las uniones y luego un rodillo de 45.5 kg (100 lb).

25. Siga el mismo procedimiento con las piezas restantes, completando una pieza de cada vez hasta que el trabajo esté finalizado.

26. Cuando selle al calor las uniones, hágalo según se recomienda. Para más información, consulte el Capítulo 7, "Uniones", Uniones de soldadura térmica.

27. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación.

28. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

• Adhesivo en aerosol Flip — Consulte el método de instalación para el adhesivo Adhesivo Flip en aerosol.

Medintech, Medintone en unidades de acondicionamiento ambiental 1. Mantenga la temperatura de la habitación a un mínimo de 65°F (18°C) durante las 48 horas

anteriores a la instalación, durante esta y 72 horas después de la instalación. La temperatura máxima de la habitación es 100°F (38°C). Si no se mantiene estas temperaturas durante el período de tiempo recomendado, es posible que el piso y los adhesivos no se desempeñen como debieran.

2. Siga las instrucciones de instalación y los detalles para hacer uniones para el adhesivo de dispersión completa S-599, S-240. Se deben sellar las uniones con calor.

3. Use el adhesivo epóxico S-240 en todos los drenajes del piso.

4. Mezcle junto todo el contenido de la parte A y B con un movimiento circular mientras que al mismo tiempo levanta desde el fondo. Mezcle muy bien durante 3 a 5 minutos hasta lograr un color uniforme. No mezcle excesivamente. Nunca mezcle el adhesivo epóxico S-240 sobre la superficie del contrapiso.

5. Vierta inmediatamente toda la unidad del adhesivo mezclado sobre el sustrato. No deje adhesivo mezclado en recipientes pues se acorta el tiempo de trabajo y su vida útil y puede generar calor excesivo. La vida útil máxima del adhesivo epóxico S-240 mezclado es de proximadamente 15 minutos dependiendo de la temperatura y de la humedad.

6. Aplique una franja de 3" (7.6 cm) del adhesivo epóxico S-240 alrededor de los drenajes de piso en el área de instalación.

7. Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) por el material en dos direcciones. Pase el rodillo inmediatamente después de colocar el revestimiento de piso y nuevamente 1 hora más tarde. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. No se puede quitar el adhesivo epóxico S-240 endurecido.

8. Inmediatamente después de finalizar la instalación, aplique un cordón de masilla de silicona por la parte superior de la franja de refuerzo y hacia la pared.

9. Después de que se haya instalado el material y se le haya permitido acondicionarse durante 72 horas como se indicó en el paso 1, baje gradualmente la temperatura de la habitación durante un período de tres días. La temperatura de la habitación nunca debe ser inferior a 34°F (1°C).

Page 101: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1014.

10. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación.

11. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

• Perimeter Plus con S-599, S-543 o Flip/S-240. Disperse completamente el adhesivo S-599 o el S-543 en las áreas de campo con una franja

de 3" (7.6 cm) del adhesivo epóxico S-240 en el perímetro de la habitación. Se recomienda el adhesivo epóxico para el laminado Safety Zone en áreas que puedan estar expuestas a derrames de agua frecuentes y/o temperaturas más frías. Estos incluyen las entradas, áreas alrededor de los congeladores/refrigeradores y áreas de verduras.

1. Siga los detalles para la instalación y la unión de uniones para la dispersión completa con el adhesivo S-599 o S-543 salvo por el adhesivo epóxico S-240 en el perímetro de la habitación y en los drenajes del piso.

2. Mezcle todo el contenido de la parte A y B del S-240 con un movimiento circular mientras que al mismo tiempo levanta desde el fondo. Mezcle muy bien durante 3 a 5 minutos hasta lograr un color uniforme. No mezcle excesivamente. Nunca mezcle el adhesivo epóxico S-240 sobre la superficie del contrapiso.

3. Vierta inmediatamente toda la unidad del adhesivo mezclado sobre el sustrato. No deje adhesivo mezclado en recipientes pues se acorta el tiempo de trabajo y su vida útil y puede generar calor excesivo. La vida útil máxima del adhesivo epóxico S-240 mezclado es de aproximadamente 10 minutos dependiendo de la temperatura y de la humedad.

4. Aplique una franja de 3" (7.6 cm) del adhesivo epóxico S-240 alrededor del perímetro de la habitación y en todos los drenajes del piso. Extienda completamente por toda el área restante usando adhesivo S-599, el S-543 o el Adhesivo Flip en aerosol. Deje transcurrir el tiempo de exposición al aire recomendado antes de colocar el material sobre el adhesivo. El tiempo para trabajar el adhesivo epóxico S-240 es de aproximadamente 1 hora. No permita que el adhesivo S-240 seque completamente.

5. Comience al centro y trabaje hacia los bordes, pasando un rodillo de 45.5 kg (100 lb) en dos direcciones [permaneciendo a una distancia de 2" (5 cm) de la junta]. Pase el rodillo dentro de los 30 minutos siguientes a haber aplicado el adhesivo y vuelva a pasar el rodillo nuevamente una hora más tarde. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. No se puede quitar el adhesivo epóxico S-240 endurecido.

6. Siga el mismo procedimiento con las piezas restantes, completando una pieza de cada vez hasta que el trabajo esté finalizado.

7. No trabaje en revestimientos de piso recientemente adheridos salvo para pasar el rodillo. Si fuese necesario, use una tabla para arrodillarse.

8. No permita la circulación en el revestimiento piso durante 24 horas después de la instalación.

9. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos al tráfico de cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Moldura cóncava continua: Se pueden utilizar todos los métodos normales de adaptación para molduras cóncavas continuas.

Aplique dos capas del adhesivo para moldura cóncava continua con S-580 con una brocha de 4" (10.2 cm) en el piso así como hacia arriba en toda el área de moldura cóncava. Permita que el adhesivo seque a un estado sensible a la presión entre aplicaciones. El S-580 no tiene un límite de tiempo para trabajarlo. Consulte la tabla de tiempos de exposición al aire del adhesivo. Pase el rodillo de mano sobre el revestimiento de piso.

Page 102: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1024.

Adaptación: • Consulte el Capítulo 6 "Distribución y adaptación" para la distribución de la habitación. Antes de instalar el

material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden al menos a 15.24 cm (6") de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Cuando instale sobre un piso flexible existente, planifique la distribución para que las nuevas uniones de baldosas estén a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de las uniones originales. Cuando instale sobre pisos de baldosas, las uniones deben caer en el centro de la baldosa.

• Cuando instale baldosas de 12" x 12" (30.5 cm x 30.5 cm), evite que las piezas de los bordes tengan menos de 6" (15.2 cm) de ancho.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: • Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el

material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 12" (30.5 cm) de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 de Armstrong sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche nivelador de relieve y base de piso S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Adhesivo Tiempo de exposición al aire: Tiempo para trabajarlo:

S-525 Aproximadamente 20 minutos o más 24 horas

S-700 Aproximadamente 30 minutos o más 18 horas

NOTA: Todos los adhesivos deben estar secos al tacto antes de instalar las baldosas. La cantidad de tiempo de exposición al aire variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato. Todos los adhesivos se aplican con un palustre de muescas finas de 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación.

Procedimiento: • Consulte el Capítulo 5, "Adhesivos, muescas de palustres, tratamientos de uniones y lechadas".

• Cuando utilice baldosas de dos o más cajas, revise para comprobar que todos los diseños y números de lote son los mismos a objeto de lograr la correspondencia adecuada del color. En instalaciones más grandes, abra varias cajas y mézclelas a medida que instala para ayudar a armonizar cualquier ligera diferencia de tonalidad de una caja con respecto a la otra.

Procedimiento:

1. Acordone toda el área donde va a instalar.

2. Comenzando en el doblez y trabajando hacia la pared terminal, aplique el adhesivo S-599 hasta la línea de lápiz utilizando el palustre de muescas regulares S-891. Es posible que prefiera dispersar e instalar un cuarto de la habitación de cada vez.

Baldosa Bio-flooring Método de instalación

Page 103: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1034.

3. Permita que el adhesivo endurezca hasta que esté seco al tacto, cumpliendo con el tiempo de exposición al aire recomendado. Para probar, presione el pulgar ligeramente en la superficie del adhesivo en varios lugares. Si la superficie se siente ligeramente pegajosa cuando retira el pulgar y no se adhiere a este, el adhesivo está listo para la instalación.

4. Instale las baldosas a lo largo de las líneas de tiza, colocando el área de campo primero y luego adaptando las baldosas de borde.

5. Limpie el adhesivo de la superficie de las baldosas según los métodos de remoción indicados en la etiqueta del adhesivo.

6. Las baldosas no deben estar expuestas a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

NOTA: Cuando instale las baldosas, asegúrese de que todas las baldosas estén firmemente asentadas en el adhesivo. Se recomienda enfáticamente que pase un rodillo de 45.5 kg (100 lb) para lograr el mismo resultado.

Page 104: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1044.

Adaptación: • Consulte el Capítulo 6 "Distribución y adaptación" para la distribución de la habitación.

• Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Cuando instale sobre un piso flexible existente, planifique la distribución para que las nuevas uniones de baldosas estén a una distancia mínima de 6" (15.2 cm) de las uniones originales. Cuando instale sobre pisos de baldosas, las uniones deben caer en el centro de la baldosa.

• Cuando instale baldosas de 12" x 12" (30.5 cm x 30.5 cm), evite que las piezas de los bordes tengan menos de 6" (15.2 cm) de ancho.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: • Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el

material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 12" (30.5 cm) de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Utilice el palustre de muesca fina S-891 sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Adhesivo Tiempo de exposición al aire: Tiempo para trabajarlo:

S-515 Aproximadamente 30 minutos o más 24 horas

S-525 Aproximadamente 20 minutos o más 24 horas

S-700 Aproximadamente 30 minutos o más 18 horas

S-750 Aproximadamente 30 minutos o más 6 horas

S-240 Mínimo 20 minutos 1 hora

Flip en aerosol Hasta que seque al tacto, aproximadamente 30 minutos o más

4 hora

NOTA: Todos los adhesivos salvo el adhesivo epóxico S-240 deben estar secos al tacto antes de instalar las baldosas. La cantidad de tiempo de exposición al aire variará de acuerdo con las condiciones de trabajo, la temperatura, la humedad, el flujo de aire y el tipo de sustrato. Todos los adhesivos se aplican con un palustre de muescas finas de 1/32" (0.8 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 5/64" (2 mm) de separación.

Procedimiento: • Consulte el Capítulo 5, "Adhesivos, muescas de palustres, tratamientos de uniones y lechadas".

• Cuando utilice baldosas de dos o más cajas, revise para comprobar que todos los diseños y números de lote son los mismos a objeto de lograr la correspondencia adecuada del color. En instalaciones más grandes, abra varias cajas y mézclelas a medida que instala para ayudar a armonizar cualquier ligera diferencia de tonalidad de una caja con respecto a la otra.

Baldosa de compuesto de vinilo Método de instalación

Page 105: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1054.

• Los productos con flechas direccionales en la parte posterior se deben instalar con todas las flechas orientadas en la misma dirección.

Instalación de baldosas con S-515, S-525, S-700 o S-750: 1. Acordone toda el área donde va a instalar.

2. Aplique el adhesivo sobre el área sin cubrir las líneas de tiza y utilizando el palustre de muescas finas S-891. Es posible que prefiera dispersar e instalar un cuarto de la habitación de cada vez.

3. Permita que el adhesivo endurezca hasta que esté seco al tacto (excepto el S-240), cumpliendo con el tiempo de exposición al aire recomendado. Para probar, presione el pulgar ligeramente en la superficie del adhesivo en varios lugares. Si la superficie se siente ligeramente pegajosa cuando retira el pulgar y no se adhiere a este, el adhesivo está listo para la instalación.

4. Instale las baldosas a lo largo de las líneas de tiza, colocando el área de campo primero y luego adaptando las baldosas de borde.

5. Pase el rodillo de 45 kg (100 lb) sobre las baldosas residenciales y Safety Zone en ambas direcciones dentro del tiempo para trabajar el adhesivo.

6. Limpie el adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro.

7. Las baldosas no deben estar expuestas a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Para instalación con Adhesivo Flip en aerosol consulte el método de instalación de Flip.

Safety Zone en áreas de especialidad: 1. Acordone toda el área donde va a instalar (Fig. 1).

2. Mueva las líneas de tiza hacia una esquina o el extremo del área que esté más alejada de la entrada. Estas

líneas deben estar a 2' o 3' (61 cm o 91 cm) de la pared dependiendo de su alcance (Fig. 2).

3. Mezcle junto todo el contenido de la parte A y B con un movimiento circular mientras que al mismo tiempo levanta desde el fondo. Mezcle muy bien durante 3 a 5 minutos hasta lograr un color uniforme. No mezcle excesivamente. Nunca mezcle el adhesivo epóxico S-240 sobre la superficie del contrapiso.

Fig. 1 Acordone toda el área donde va a instalar.

Page 106: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1064.

Fig. 2 Líneas de tiza.

4. Vierta inmediatamente toda la unidad del adhesivo mezclado sobre el contrapiso. No deje adhesivo mezclado en recipientes pues se acorta el tiempo de trabajo y su vida útil y puede generar calor excesivo. La vida útil máxima del adhesivo epóxico S-240 mezclado es de aproximadamente 10 minutos dependiendo de la temperatura y de la humedad.

5. Aplique el adhesivo epóxico S-240 solo en 2 o 3 hileras de baldosas. El tiempo para trabajar el adhesivo epóxico S-240 es de aproximadamente 1 hora.

6. Las baldosas se pueden colocar en el adhesivo de inmediato pero dejar un tiempo de exposición al aire de15 a -20 minutos y adaptar las baldosas del borde ajustadamente disminuirá el movimiento de las baldosas y el exudado del adhesivo. No permita que el adhesivo seque completamente.

7. Instale las baldosas con las flechas en la parte posterior de las baldosas orientadas en la misma dirección.

8. Pase un rodillo de 100 lb (45.5 kg) por las baldosas en ambas direcciones en el lapso de 1 hora de haber dispersado el adhesivo epóxico S-240. Vuelva a pasar el rodillo 1 hora después en ambas direcciones. Retire el residuo de adhesivo de la superficie de todas las baldosas de inmediato utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente. No se puede quitar el adhesivo epóxico S-240 endurecido.

9. No trabaje en baldosas recientemente adheridas salvo para pasar el rodillo por las baldosas. Si fuese necesario, use una tabla para arrodillarse.

10. Repita los pasos 4 al 9 hasta terminar con toda el área.

11. No permita la circulación sobre las baldosas durante 24 horas después de la instalación.

12. El revestimiento de piso no debe estar expuesto a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Para instalación con Adhesivo Flip en aerosol consulte el método de instalación de Flip.

Page 107: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1074.

Adaptación: • Consulte el Capítulo 6 "Distribución y adaptación" para la distribución de la habitación.

• Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden al menos a 6" (15.24 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Evite que las piezas de los bordes sean inferiores a 6" (15.24 cm) de ancho.

Procedimiento: Cuando utilice baldosas de dos o más cajas, revise para comprobar que todos los diseños y números de lote

son los mismos a objeto de lograr la correspondencia adecuada del color. En instalaciones más grandes, abra varias cajas y mézclelas a medida que instala para ayudar a armonizar cualquier ligera diferencia de tonalidad de una caja con respecto a la otra.

1. Acordone toda el área donde va a instalar.

2. Aplique el adhesivo S-202 sobre el área, teniendo cuidado de no cubrir las líneas de tiza. Permita que el adhesivo endurezca hasta que esté seco al tacto (aproximadamente 60 minutos, dependiendo de las condiciones atmosféricas). Para probar, presione el pulgar ligeramente en la superficie del adhesivo en varios lugares. Si la superficie se siente ligeramente pegajosa cuando retira el pulgar y no se adhiere a este, el adhesivo está listo para la instalación.

3. Corte franjas de cobre de (0.003" de espesor), que se suministran con el adhesivo S-202 en franjas de 2' (61 cm). Por lo general se recomienda una franja de conexión a tierra de 2' 61 cm) de largo por cada 1,000 pies2 (23 m2) de SDT instalado sobre concreto a nivel del piso. Para contrapisos suspendidos, se recomienda una franja de conexión a tierra por cada 500 pies2 (46.5 m2) de baldosa. El usuario final puede solicitar franjas adicionales. El instalador debe recibir cierta orientación del contratista general o del usuario final sobre la ubicación en que desea colocar las franjas de cobre para hacer que la conexión a tierra subsecuente sea más práctica.

4. Instale las baldosas a lo largo de las líneas de tiza, colocando el área de campo primero y luego adaptando las baldosas de borde.

5. En las ubicaciones de las franjas de cobre de conexión a tierra, coloque 18" (45.7 cm) de la franja de cobre de conexión a tierra sobre el adhesivo S-202 seco al tacto en el contrapiso. Las restantes de 6" (15.24 cm) de la franja debe continuar ascendiendo por la pared. Aplique adhesivo adicional S-202 sobre la sección de 18" (45.7 cm) de la franja de cobre de conexión a tierra en el piso. Deje que este adhesivo seque al tacto e instale las baldosas sobre la franja.

6. Pase el rodillo de 45 kg (100 lb) en ambas direcciones dentro del tiempo de 6 horas para trabajar el adhesivo. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con alcoholes minerales.

7. El revestimiento de piso no debe estar expuesto a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

8. Siga los Procedimientos de mantenimiento inicial del Capítulo 13 "Accesorios de instalación de los revestimientos de pisos Armstrong".

Conexión a tierra de EXCELON SDT: PARE: Si se requiere certificación eléctrica de una instalación, no realice procedimientos de

mantenimiento ni conecte las bandas de conexión a tierra hasta que se haya finalizado la certificación.

Baldosas que disipan la electricidad estática (SDT) Método de instalación

Page 108: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1084.

El contratista del revestimiento de piso NO tiene la responsabilidad de conectar a tierra las franjas. La conexión a tierra normalmente la realiza un electricista. Es importante notar que es responsabilidad del usuario final y/o del electricista asecurarse de que el métoido de conexión a tierra empleado cumpla con los requisitos de la normativa que sea aplicable. La conexión a tierra se puede realizar mediante una conexión a tierra natural o una conexión eléctrica a tierra. Dlos métodos de conexión a tierra que normalmente se usan son:

1. Tierra a columnas de soporte de acero: Taladre agujeros en la columna de acero y fije la franja de cobre utilizando un tornillo para metales.

2. Conecte al bus de tierra: Solde un cable (n.°12 o n.°14) a la franja de cobre y conecte este cable a un bus a tierra de acuerdo con la normativa eléctrica aplicable o la del edificio. Una vez que haya realizado la conexión, la franja de cobre y el cable se pueden ocultar o cubrir como lo desee.

Page 109: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1094.

Adaptación de baldosas de caucho y huellas de escalón: • Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones de las baldosas queden

al menos a 6" (15.2 cm) de las uniones del contrapiso/base de piso. No instale sobre las uniones de expansión.

• Evite las piezas más pequeñas de 8" (20.3 cm) de largo.

• Se debe realizar la adaptación de cada pieza antes de aplicar el adhesivo.

• Los procedimientos de adaptación recomendados incluyen la marcación de patrones, la marcación recta y el corte con cuchilla a mano alzada.

Colindar diferentes espesores de revestimientos de piso flexibles: Cuando instale material de calibre más delgado próximo al material de calibre más grueso, instale el

material más grueso primero y luego empalme a tope una pieza de 12" (30.5 cm) de ancho de fieltro para marcar contra el material más grueso. Adhiera el fieltro para marcar al contrapiso con el adhesivo S-235. Aplique el adhesivo con las muescas finas del palustre S-891. Utilice el palustre sobre sustratos no porosos tales como revestimiento de piso flexible existente y el palustre de muesca regular S-891 sobre contrapisos porosos tales como madera y concreto. Use el parche a base de cemento de curado y endurecimiento rápido S-184 o el parche para base de piso y nivelador de relieve S-194 para rebajar el borde del fieltro para marcar S-153 al nivel del sustrato. Permita que el parche seque completamente antes de instalar el revestimiento de piso. No se recomienda que el fieltro para marcar se utilice debajo de toda la instalación.

Tiempos de exposición al aire del adhesivo y muescas de palustre

Producto y adhesivo Contrapisos porosos y no porososBaldosas de caucho de Armstrong Flooring con adhesivo epóxico S-240 de alto rendimiento.

Instálese húmedo: Aproximadamente 10-20 minutos (no permita que seque al tacto)

Muescas normales: 1/16" (1.6 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación

Baldosas de caucho de Armstrong Flooring con adhesivo S-799 para alto contenido de humedad para uso en linóleo y baldosas de caucho

Instálese húmedo: No necesita tiempo de exposición en sustratos porosos

Seco al tacto: Hasta 5 minuos, dependiendo de las condiciones (sustratos no porosos)

Muesca en U: 1/16" (1.6 mm) de profundidad, 1/16" (1.6 mm) de ancho, 3/32" (2.4 mm) de separación

Huellas de escalón Armstrong Flooring con un adhesivo de contacto con base de solvente

Cumpla con las recomendaciones del fabricante del adhesivo para la instalación

Procedimiento para baldosas de caucho: 1. Antes de instalar el material, planifique la distribución de modo que las uniones queden al menos a

6" (15.24 cm) de las uniones de la base de piso y/o de los cortes de sierra en el concreto. No instale sobre las uniones de expansión.

2. Las condiciones de iluminación deben ser suficientemente brillantes para observar la consistencia del color, el registro, las diferencias de espesor y la calidad de las uniones. Es esencial contar con iluminación permanente.

3. Acordone toda el área donde va a instalar, recordando que el tamaño de las baldosas es 18-1/8" (46 cm) x 18-1/8" (46 cm).

Baldosas de caucho y remates de escalones de uso comercial

Método de instalación

Page 110: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1104.

4. Conserve el tamaño de las baldosas de borde en la mitad del tamaño de la baldosa o más siempre que sea posible. Adapte las baldosas bien ajustadas a las paredes para contribuir a evitar que se muevan las baldosas y el exudado del adhesivo.

5. Alinee cuidadosamente las baldosas en la línea de tiza e instale las baldosas en seco (sin esparcir adhesivo), colocando el nombre "Armstrong"® en la misma esquina en toda la instalación. Coloque la baldosa punto a punto.

6. Después de instalar la primera hilera de baldosas, continúe con una hilera por vez, de punto a punto, hasta que toda el área esté colocada.

7. Alinee las baldosas cuidadosamente.

8. No ajuste a presión las uniones de las baldosas. Puede ocurrir una pequeña cantidad de expansión con el uso.

9. Cuando se hayan colocado en seco las baldosas revise la instalación completa en busca de defectos de fabricación y tonalidad, incluyendo las uniones y el espesor. Cambie las baldosas defectuosas, dañadas o con la tonalidad inadecuada.

10. Después de haber planteado toda el área, retire las últimas dos hileras de baldosas.

11. Mezcle todo el contenido de la parte A y B del adhesivo epóxico S-240 de alto rendimiento con con un movimiento circular mientras que al mismo tiempo levanta desde el fondo. Mezcle muy bien durante 3 a 5 minutos hasta lograr un color uniforme. No mezcle excesivamente. Nunca mezcle el adhesivo epóxico S-240 sobre la superficie del contrapiso.

12. Vierta inmediatamente toda la unidad del adhesivo mezclado sobre el sustrato. No deje adhesivo mezclado en recipientes pues acorta el tiempo de trabajo y su vida útil y puede generar calor excesivo. La vida útil máxima del adhesivo epóxico S-240 mezclado es de aproximadamente 15 minutos dependiendo de la temperatura y de la humedad.

13. Aplique el adhesivo epóxico S-240 con las muescas regulares del palustre S-891. Consulte el Capítulo 5, "Adhesivos, muescas de palustres, tratamientos de uniones y lechadas".

14. Usando la línea de tiza como guía, coloque en el adhesivo las baldosas de caucho que retiró, trabajando desde las baldosas colocadas en seco y no arrodillándose en las baldosas instaladas. Si no puede evitar arrodillarse en las baldosas instaladas, utilice una tabla para arrodillarse.

15. Pase lentamente un rodillo de 150 libras (68 kg) diagonalmente en ambas direcciones. Vuelva a pasar el rodillo en 1 hora.

16. Pase el rodillo por las esquinas o bordes sueltos de la baldosas con un rodillo de mano. Si fuese necesario vuelva a pasar el rodillo de 150 libras (68 kg) por toda la instalación.

17. Continúe instalando las baldosas restantes siguiendo los pasos 10 al 16.

18. No permita la circulación durante 24 horas después de la instalación y por un período de tiempo más prolongado si la temperatura de la habitación es inferior a 72°F (22°C).

19. Únicamente se permite la circulación a pie en la construcción después de que el contrachapado se coloque sobre las baldosas de caucho 5 horas después de pasar el rodillo por segunda vez.

20. No se recomiendan las cargas rodantes durante al menos 72 horas.

Procedimiento para la huella de escalón. 1. Comience en la parte inferior de la escalera, colocando en seco la primera contrahuella. Deje una

separación de 1/32" (0.8 mm) en cada lado para expansión.

2. Coloque en seco la primera huella, comprobando que esta ajuste muy bien contra la nariz del escalón. Deje una separación de 1/32" (0.8 mm) en cada lado y en la parte posterior de la huella para la expansión.

3. Continúe colocando en seco las huellas y contrahuellas hasta que toda la escalera esté finalizada.

Page 111: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1114.

4. Las huellas de escalera vienen prelijadas por la parte posterior para garantizar una buena adhesión. Si detecta un vacío en el lijado de la parte posterior de la huella o contrahuella, pase un papel de lija o un cepillo de alambre para ponerlo áspero. Cuando adhiera la nariz de un escalón a la parte frontal de una contrahuella, pase un papel de lija en el área superpuesta del contrahuella para lograr una buena adhesión.

5. Retire las seis o siete huellas y contrahuellas inferiores que colocó en seco.

6. Limpie la parte posterior de la huella de la escalera utilizando un paño blanco limpio mojado con alcohol desnaturalizado. Esto retirará el moho que pudiera estar en la parte posterior de la huella.

7. Cumpla cuidadosamente con las advertencias del envase del adhesivo de contacto a base de solvente. Cumpla con las recomendaciones del fabricante del adhesivo para la instalación de huellas de escalón de caucho.

8. Fije la huella de escalón inferior en su lugar, comenzando con la nariz. Hale hacia atrás de manera firme y tan apretadamente como sea posible mientras sostiene la porción posterior de la huella. Después de que la nariz de escalón esté completamente colocada en su lugar, presione resto de la huella hacia abajo firmemente sobre el escalón. Pase el rodillo de mano por la junta.

9. Continúe retirando las huellas de escalón colocadas en seco, aplicando adhesivo de contacto a base de solvente, colocando las huellas en el adhesivo de contacto a base de solvente y las contrahuellas(utilizando el adhesivo S-725) en su lugar y pasando el rodillo. Trabaje desde la combinación de contrahuella y huella contrahuella y huella hacia la parte superior hasta terminar toda la escalera.

10. No se recomienda la circulación a pie durante por lo menos 12 horas después de la instalación.

Page 112: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1124.

Adaptación de zócalos y contrahuellas: • Evite las piezas pequeñas en esquinas internas y externas. Las piezas no deben tener menos de 4"

(10.2 cm) de largo en ambos lados de las esquinas.

• El zócalo se puede ingletear o formar y doblar alrededor de las esquinas externas. Rebaje una franja de aproximadamente 1/4" (6.4 mm) de ancho y un cuarto del espesor desde la parte posterior del zócalo donde se colocará la esquina. Esto disminuirá el espesor para facilitar el doblez alrededor de la esquina. No corte detrás de la parte cóncava.

• El zócalo se puede ingletear, marcar o doblar con una muesca en V en las esquinas interiores.

• Se debe realizar la adaptación de cada pieza antes de aplicar el adhesivo.

Procedimiento del zócalo: 1. Para secciones de pared recta, aplique el adhesivo S-725 a la parte posterior del zócalo o directamente

en el sustrato utilizando un esparcidor con muescas para zócalo. Separe 1/8" (3.18 mm) de la parte superior del zócalo para evitar el exudado del adhesivo.

2. Aplique un adhesivo de contacto a base de solvente a las esquinas externas utilizando una brocha de 5.1 cm (2") o un palustre de muesca muy fina. Aplique un mínimo de 4" (10.2 cm) de la esquina externa en ambos lados de la esquina y en la parte posterior del zócalo. Cuando utilice adhesivo de contacto, siempre siga las precauciones y advertencias del envase.

3. Si usa un cartucho, aplique dos cordones de 1/8" (3.18 mm) a la parte posterior del zócalo de 2-1/2" (6.4 cm), tres cordones al zócalo de 4" (10.2 cm) y cinco cordones al zócalo de 6" (15.24 cm) y 7" (17.8 cm).

4. Calentar el zócalo desde la parte posterior contribuirá a que se adapte a las esquinas externas.

5. Después de aplicar el adhesivo S-725, coloque el zócalo en su posición en la pared.

6. Coloque las uniones a tope correctamente y pase un rodillo de mano hacia la sección previamente instalada para lograr un ajuste ceñido.

7. Repita los pasos anteriores hasta finalizar la instalación.

Procedimiento de la contrahuellla: 1. Para secciones de pared recta, aplique el adhesivo S-725 a la parte posterior de la contrahuella o

directamente en el sustrato utilizando un esparcidor con muescas para zócalo. Separe 1/8" (3.18 mm)) de la parte superior de la contrahuella para evitar el exudado del adhesivo.

2. Después de aplicar el adhesivo S-725, coloque la contrahuella en su posición.

3. Una las uniones a tope correctamente y pase un rodillo de mano hacia la sección previamente instalada para lograr un ajuste ceñido.

4. Siga los pasos anteriores hasta finalizar la instalación.

Procedimiento para la moldura de transición: 1. El contrapiso debe estar liso, en buen estado, seco, limpio y sin suciedad, cera, pulimento, pintura u

otros materias extrañas que pudieran interferir con una buena adhesión, incluyendo los agentes de curado y selladores.

2. Cumpla cuidadosamente con las advertencias del envase del adhesivo de contacto a base de solvente. Cumpla con las recomendaciones del fabricante del adhesivo para la instalación de las molduras de transición.

3. Pase el rodillo de mano por la moldura de transición.

Zócalo, contrahuella y listones de transición de vinilo Método de instalación

Page 113: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1134.

Instalación del revestimiento de piso: • ¡Un sustrato limpio es extremadamente importante con el uso el adhesivo en aerosol Flip! Barra y aspire

muy bien el sustrato primero. Pase el trapeador húmedo para retirar los restos de polvo o partículas. Es esencial prestar atención adicional para lograr una instalación exitosa. No limpiar el sustrato adecuadamente puede ocasionar que las partículas se puedan transferir al piso.

• Agite bien el envase antes de cada uso. Oriente el envase hacia abajo, presione el costado de la boquilla a medida que camina hacia atrás y hacia adelante superponiendo el patrón de rocío para lograr una cobertura uniforme. No realice un movimiento de barrido ya que esto puede crear un cubrimiento poco uniforme. Limpie las gotas más grandes que pudieran surgir. Consulte los patrones de rociado para la aplicación adecuada. Los patrones de rocío para las baldosas y el laminado son diferentes. La aplicación excesiva, especialmente en el laminado de vinilo puede ocasionar que el adhesivo se replique.

• La prueba de adhesión antes de la instalación contribuirá a identificar el índice de aplicación adecuado, el tiempo de exposición al aire como el tiempo para trabajarlo y cualquier problema potencial con la adhesión al sustrato o al revestimiento de piso. Para determinar el índice de cubrimiento adecuado, mida y trace la línea de tiza en el sustrato en las cuadrículas (utilizando los pies cuadrados de área adecuados para la aplicación del adhesivo) y rocíe todo el envase del adhesivo en cada área de cuadrícula medida.

• Permita que el adhesivo se vuelva ligeramente pegajoso con poca o ninguna transferencia a los dedos cuando lo toca ligeramente. El tiempo para trabajarlo varía dependiendo de la cobertura del adhesivo, la porosidad del sustrato y las condiciones ambientales.

• El tiempo para trabajar el adhesivo no debe exceder de 4 horas.

• Instale el revestimiento de piso de acuerdo con las recomendaciones de Armstrong Flooring para ese material en particular.

• Pase el rodillo por el piso inmediatamente después de finalizar la instalación con un rodillo de 45.5 kg (100 lb). Las uniones de las láminas de los revestimientos de piso se pueden soldar al calor inmediatamente después de la instalación. La circulación normal se puede permitir inmediatamente después de que termine de instalar, pasar el rodillo y limpiar. Espere 24 horas para la circulación intensa o el desplazamiento de cargas.

Seguridad y limpieza: • El exceso de adhesivo o las gotas se deben limpiar inmediatamente con agua y jabón y un paño limpio.

El adhesivo seco puede requerir el uso de un limpiador de adhesivo con solvente. Entre uno y otro uso, limpie la punta de la boquilla inmediatamente con un paño limpio mojado para evitar la acumulación del adhesivo seco.

• Se debe aliviar la presión excesiva de los envases de aluminio vacíos y reciclar o desechar de acuerdo con la normativa local. No exponga a temperaturas que excedan de 115°F (46 °C). La exposición prolongada al calor o a la luz directa del sol puede ocasionar que estalle el envase.

Cubrimiento: • El índice de aplicación depende del producto de revestimiento de piso que esté instalando y la porosidad del sustrato:

160 a a85 pies2 (14.9 m2 a 17.2 m2) por envase (aproximado): Baldosa de compuesto de vinilo:

140 a 150 pies2 (13.0 m2 a 13.9 m2) por envase (aproximado): Baldosa de vinilo de lujo y tablas y laminado de vinilo

Adhesivo en aerosol FlipMétodo de instalación

Page 114: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1144.

Rendimiento del producto bajo cargas estáticas y dinámicas concentradas • Los revestimientos de pisos laminados de uso comercial Armstrong se usan en muchas

aplicaciones donde se les somete a cargas estáticas y dinámicas pesadas. Es posible que algunos muebles, artefactos y equipo en ciertos ambientes estén equipados con ruedas, ruedecillas, descansos u otros medios de contacto con el piso que concentran la carga sobre la superficie del revestimiento piso. Las camas de pacientes de hospital y las de quirófanos son ejemplos típicos. Con respecto a los muebles y el equipo portátil, si bien las cargas concentradas de ruedas/ruedecillas proporcionan mejor movilidad, pueden ser particularmente dañinas para las instalaciones de revestimientos de pisos flexibles. Armstrong Flooring recomienda que a todo mueble o equipo se le instale medios de contacto con el piso, que eviten concentrar el peso de las cargas.

• Nuestra experiencia ha demostrado que el uso de adhesivos reactivos de fraguado duro como nuestro adhesivo epóxico S-240 proporciona ventajas y puede contribuir a proteger contra daños (como la delaminación) cuando se usa para instalar revestimientos de pisos debajo de dichos muebles y equipo. Dependiendo de la aplicación, es posible que sólo haga falta adhesivo epóxico en áreas limitadas de una instalación en particular, como en un área inmediatamente debajo y adyacente a las áreas principales de contacto con el revestimiento de piso. En el caso de ciertas camas de hospital pesadas, es posible que sea suficiente la aplicación del adhesivo epóxico en un área que se extienda un mínimo de 1' (30.5 cm) más allá de la base de la rueda o del punto de apoyo de las cuatro ruedas [aproximadamente 4' x 8' (1.2 m x 2.4 m)] puede ser suficiente.

• Mueva las líneas de tiza hacia la esquina o el extremo de la habitación que esté más alejado de la entrada. Estas líneas deben estar a 2' o 3' (61 cm o 91 cm) de la pared dependiendo de su alcance (Fig. 1).

Uso del adhesivo epóxico para uniones S-240 1. Mezcle junto todo el contenido de la parte A y B con un movimiento circular mientras que al mismo

tiempo levanta desde el fondo. Mezcle muy bien durante 3 a 5 minutos hasta lograr un color uniforme. No mezcle excesivamente. Nunca mezcle el adhesivo epóxico S-240 sobre la superficie del contrapiso.

2. Vierta inmediatamente toda la unidad del adhesivo mezclado sobre el sustrato. No deje adhesivo mezclado en recipientes pues se acorta el tiempo de trabajo y su vida útil y puede generar calor excesivo. La vida útil máxima del adhesivo epóxico S-240 mezclado es de aproximadamente 15 minutos dependiendo de la temperatura y de la humedad.

3. Aplique el adhesivo S-240 en franjas de 2' o 3' (61 cm o 91 cm) (Fig. 2), cuidando de no cubrir las líneas de tiza. No aplique más adhesivo del que pueda cubrir en 20 minutos. Pase el rodillo de pintar que se suministra sobre el adhesivo epóxico S-240 de inmediato. Dejar un tiempo de exposición al aire de 10 minutos y adaptar las baldosas del borde ajustadamente disminuirá el movimiento de las baldosas y el exudado del adhesivo. NO permita que el adhesivo seque completamente.

Fig. 1 Líneas de tiza. Fig. 2 Franja de adhesivo.

Cargas estáticas y dinámicas concentradas Método de instalación

Adhesivo S-240

Page 115: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación 1154.

4. Cuando utilice el adhesivo epóxico S-240 conjuntamente con el adhesivo de dispersión completa recomendado por Armstrong, planifique los tiempos de exposición al aire para que el revestimiento de piso se pueda colocar en ambos adhesivos al mismo tiempo. El tiempo de trabajo del adhesivo epóxico S-240 es 60 minutos.

5. Después de permitir el tiempo de exposición al aire adecuado, coloque cuidadosamente el revestimiento de piso en el adhesivo epóxico S-240 para garantizar que las burbujas de aire no queden atrapadas debajo del revestimiento de piso.

6. Instale las baldosas por las líneas de tiza. Se deben instalar visuales de tablas de madera con las flechas orientadas en la misma dirección. Las baldosas cuadradas y rectangulares se pueden instalar con las flechas orientadas en la misma dirección, con cuarto de giro o al azar para visuales personalizadas. Instale el área de campo primero y luego las baldosas de borde.

7. Limpie el residuo de adhesivo de la superficie del revestimiento de piso utilizando un paño blanco limpio mojado con agua y detergente neutro. No se puede quitar el adhesivo epóxico S-240 endurecido.

8. En el plazo de 30 minutos de la aplicación del S-240, pásele el rodillo al material utilizando un rodillo de 45.5 kg (100 lb). Comenzando al centro y trabajando hacia los bordes, pase un rodillo sobre el material en la dirección de las muescas del palustre y luego nuevamente en la dirección opuesta. No trabaje en revestimientos de piso recientemente adheridos salvo para pasar el rodillo. Si no puede evitarlo, use una tabla para arrodillarse.

9. Repita el procedimiento de rodillo 1 hora y 2 horas después de la aplicación inicial de adhesivo epóxico S-240.

10. No permita la circulación en el piso durante 24 horas después de la instalación.

11. Los revestimientos de pisos recién instalados no deben estar expuestos a cargas rodantes durante al menos 72 horas después de la instalación para permitir que el adhesivo cure y seque.

Uso del adhesivo en aerosol Flip: Consulte el método de instalación de Flip.

Page 116: Sistemas y métodos de instalación...4 4 Ca 4 SISTEMAS DE INSTALACIÓN Y ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTO DE PISO DE TABLAS Y BALDOSAS DE USO COMERCIAL Bio-Flooring Linóleo Baldosa de

Capítulo 4 — Sistemas y métodos de instalación1164.