sistema de assento scifit manual do usuário · sistema de assento scifit bariÁtrico antes de...

16
Manual do usuário PADRÃO PREMIUM Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções de operação. Modelos: PREM-SEAT-01 STND-SEAT-01 BARI-SEAT-01

Upload: truongtram

Post on 30-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

Manual do usuário

PADRÃO PREMIUM

Sistema de assento SCIFIT

BARIÁTRICO

Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções de operação.

Modelos:PREM-SEAT-01STND-SEAT-01BARI-SEAT-01

Page 2: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

CORPORATE HEADQUARTERSColumbia Centre III, 9525 West Bryn Mawr Avenue, Rosemont, Illinois 60018 • U.S.A.

847.288.3300 • FAX: 847.288.3703Service phone number: 800.351.3737 (toll-free within U.S.A., Canada)

Global Website: www.lifefitness.com

AMERICASNorth AmericaSCIFIT 5151 S. 110th E. AvenueTulsa, OK, 74146 U.S.A

Fax: +1 (918) 359 2045Email: [email protected] Service Website: www.scifit.com/SupportOperating Hours: 7:00 am - 5:00 pm (CST)

BrazilLife Fitness BrasilAv. Cidade Jardim, 900Jd. PaulistanoSão Paulo, SP 01454-000BRAZILSAC: 0800 773 8282Telephone: +55 (11) 3095 5200Fax: +55 (11) 3095 5201Service Email: [email protected]/Marketing Email: [email protected] Operating Hours:

9:00 - 17:00 (BRT) (Monday-Friday)Store Operating Hours:

9:00 - 20:00 (BRT) (Monday-Friday)10:00 - 16:00 (BRT) (Saturday)

Latin America & Caribbean*Life Fitness Inc.Columbia Centre III9525 West Bryn Mawr AvenueRosemont, IL 60018 U.S.ATelephone: (847) 288 3300Fax: (847) 288 3703Service Email: [email protected]/Marketing Email:

[email protected] Hours: 7:00am - 6:00pm (CST)______________________________________EUROPE, MIDDLE EAST, & AFRICA (EMEA)Netherlands & LuxemburgLife Fitness Atlantic BVBijdorpplein 25-312992 LB BarendrechtTHE NETHERLANDSTelephone: (+31) 180 646 666Fax: (+31) 180 646 699Service Email: [email protected]/Marketing Email:

[email protected] Hours: 9.00h - 17.00h (CET)

United Kingdom & IrelandLife Fitness UK LTDQueen AdelaideEly, Cambs, CB7 4UBTelephone: General Office (+44)1353.666017Customer Support (+44) 1353.665507Fax: (+44) 1353.666018Service Email: [email protected]/Marketing Email: [email protected] Hours:

General Office: 9.00am - 5.00pm (GMT)Customer Support: 8.30am - 5.00pm

(GMT)Germany & SwitzerlandLife Fitness Europe GMBHSiemensstraße 385716 UnterschleißheimGERMANYTelephone: (+49) 89.31 77 51.0 (Germany)(+41) 0848 000 901 (Switzerland)Fax: (+49) 89.31 77 51.99 (Germany)(+41) 043 818 07 20 (Switzerland)Service Email: [email protected]/Marketing Email:

[email protected] Hours: 08.30 - 16.30h (CET)AustriaLife Fitness AustriaVertriebs G.m.b.H.Dückegasse 7-9/3/361220 ViennaAUSTRIATelephone: (+43) 1.61.57.198Fax: (+43) 1.61.57.198.20Service Email: kundendienst@lifefitness.

Marketing/Sales Email:[email protected]

Operating Hours: 08:30 - 16.30.h (MEZ)SpainLife Fitness IBERIAC/Frederic Mompou 5,1º1ª08960 Sant Just Desvern BarcelonaSPAINTelephone: (+34) 93.672.4660Fax: (+34) 93.672.4670Service Email: servicio.tecnico@lifefitness.

Sales/Marketing Email: [email protected] Hours:

9.00h - 18.00h (Monday-Thursday)8.30h - 15.00h (Friday)

BelgiumLife Fitness Benelux NVParc Industrial de Petit-Rechain4800 VerviersBELGIUMTelephone: (+32) 87 300 942Fax: (+32) 87 300 943Service Email: [email protected]/Marketing Email:

[email protected] Hours: 9.00h - 17.00h (CET)

All Other EMEA Countries & Distributor Business C-EMEA*Bijdorpplein 25-312992 LB BarendrechtTHE NETHERLANDSTelephone: (+31) 180 646 644Fax: (+31) 180 646 699Service Email: [email protected]/Marketing Email:

[email protected] Hours: 9.00h - 17.00h (CET)____________________________________ASIA PACIFIC (AP)JapanLife Fitness JapanJapan Nippon Brunswick Bldg., #8F5-27-7 SendagayaShibuya-Ku, TokyoJapan 151-0051Telephone: (+81) 3.3359.4309Fax: (+81) 3.3359.4307Service Email: [email protected]/Marketing Email: [email protected] Hours: 9.00h - 17.00h (JAPAN)Hong KongLife Fitness Asia Pacific LTD32/F, Global Trade Square21 Wong Chuk Hang RoadHONG KONGTelephone: (+852) 2575.6262Fax: (+852) 2575.6894Service Email: [email protected]/Marketing Email:

[email protected] Hours: 9.00h - 17.00hService Operating Hours: 9.00h - 18.00hAll Other Asia Pacific countries &distributor business Asia Pacific*Life Fitness Asia Pacific LTD32/F, Global Trade Square21 Wong Chuk Hang RoadHONG KONGTelephone: (+852) 2575.6262Fax: (+852) 2575.6894Service Email: [email protected]/Marketing Email:

[email protected] Hours: 9.00h - 17.00hService Operating Hours: 9.00h - 18.00h

* Also check www.lifefitness.com for local representation or distributor/dealer

Toll Free: +1 (800) 745 1373

com

com

* Order online 24/7 at www.SCIFIT.com

Page 3: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

Operation Manuals and other Product Information available at http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

عقوملا ىلع ةحاتم زاهجلا نع ىرخأ تامولعمو ليغشتلا ةلدأ

操作マニュアルおよびその他の製品情報については、 をご覧ください。

如需操作手册和其他产品信息,请登录:

操作手冊和其他產品資訊請見

작동 설명서 및 기타 제품 정보는 에서 찾을 수 있습니다.

Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a

Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn

Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter

Encontrará el manual de funcionamiento y otra información de producto en

Erabiltzailearen Eskuliburua eta Beste Produktuei buruzko Informazioa eskuratu

Käyttöoppaat ja muut tuotetiedot ovat saatavana osoitteessa

Les manuels d’utilisation, ainsi que d’autres informations sur les Produits, sont disponibles sur

Felhasználói kézikönyvek és más termékinformációk:

Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su

Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su

Instrukcje obsługi i inne informacje o produktach dostępne na stronie

Manuais de Operação e Informações sobre outros produtos disponíveis em

Руководства по эксплуатации и другую касающуюся нашей продукции информацию можно найти, перейдя по ссылке

Kullanım Kılavuzları ve Diğer Ürün Bilgileri

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/

Page 4: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

SUMÁRIO

COMPONENTE AÇÃO QUANDO

Estofamento Limpe com sabão neutro e água Diariamente

Base com rodízios Limpe com um pano úmido A cada 6 meses

INTRODUÇÃOMANUTENÇÃO

1

1

MANUTENÇÃO

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ESPECIFICAÇÕES

INSTALAÇÃO DO ASSENTO (TODOS OS MODELOS)

AJUSTE DE AVANÇO/RECUO (TODOS OS MODELOS)

AJUSTE DA ALTURA (APENAS PREMIUM)

AJUSTE DE GIRO (APENAS PREMIUM)

AJUSTE DE INCLINAÇÃO (APENAS PREMIUM)

GARANTIA

2

3-4

4-5

5

6

7-8

8-9

10

Page 5: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

2

Advertência sobre regulamentos de saúde e ambientais - Este produto pode conter produtos químicos identificados pelo Estado da Califórnia como causadores de câncer, defeitos de nascença ou outros danos reprodutivos. Para obter mais informações relacionadas à norma da Comissão Europeia (EC) No. 1907/2006 (REACH) e à lei da Califórnia para água potável e produtos tóxicos de 1986 (Proposition 65), visite https://www.lftechsupport.com/web/guest/environment-regulations-information.

ATENÇÃO

PROPOSITION 65

A finalidade do símbolo visto abaixo é atrair sua atenção para possíveis perigos durante o processo de montagem ou de ajuste. O símbolo Atenção e os ícones especiais com explicações merecem prudência adicional. A advertência por si só não elimina riscos. As instruções não substituem medidas adequadas de prevenção de acidentes.

Fique atento a este símbolo que aponta precauções de segurança ou informações importantes.

• Leia todas as advertências e instruções sobre cada produto antes de utilizar seu sistema de assento SCIFIT. Guarde estas instruções para referência futura.

• Caso etiquetas de advertência estejam faltando ou danificadas, entre em contato imediatamente com a SCIFIT para solicitar etiquetas de reposição. As etiquetas de advertência são enviadas com cada produto e devem ser instaladas antes de utilizar o produto. A SCIFIT não se responsabiliza por etiquetas de advertência que estejam faltando ou danificadas.

• Utilize o sistema de assento SCIFIT apenas para as finalidades descritas neste manual. Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante.

• Nunca deixe cair nem insira objetos em nenhuma abertura.

• Este conjunto de assento se destina apenas a uso em ambientes internos. Não deixe-o em locais com luz solar direta, alta umidade e presença de água (por exemplo, em áreas de piscina ou spa).

• Consulte seu médico ou um especialista antes de participar de qualquer programa de exercício, especialmente se você estiver grávida ou se sofrer de cardiopatia, doença respiratória, diabetes, hipertensão, colesterol elevado, artrite ou quaisquer outras doenças ou problemas físicos.

• O equipamento de exercícios ao qual este sistema de assento está instalado não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou tenham sido corretamente instruídas.

• É necessária supervisão adicional quando o equipamento de exercícios ao qual este sistema de assento está instalado estiver sendo utilizado perto de crianças. Mantenha crianças afastadas de peças mecânicas giratórias e apoios que possam causar lesões.

• Para evitar lesões e dores musculares, você sempre deve usar o modo de recuperação por pelo menos 5 minutos. Sempre faça alongamento após uma sessão de treino para reduzir o risco de lesões pessoais. Não se alongar adequadamente pode provocar lesões.

• ADVERTÊNCIA! Os sistemas de monitoramento de frequência cardíaca podem ser imprecisos. Praticar exercícios em excesso pode provocar lesões graves ou morte Se sentir tontura, pare o exercício imediatamente.

• PERIGO! Para reduzir o risco de choque elétrico, sempre desconecte os produtos SCIFIT da tomada antes de limpar ou realizar qualquer atividade de manutenção.

• ADVERTÊNCIA! Para reduzir o risco de queimaduras, incêndios, choque elétrico ou acidentes, é essencial conectar cada produto a uma tomada elétrica com aterramento correto.

• Um treinamento incorreto ou excessivo pode trazer danos para a saúde. Não interromper o exercício pode resultar em lesões ou morte.

Page 6: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

ESPECIFICAÇÕES

3

Peso máx. do usuário: 450 lb (204 kg)Comprimento: 24 pol. (61 cm)Altura: 42 pol. (107 cm) Largura: 25 pol. (64 cm)Acessório: Cinto de segurança

Pedal de ajuste de avanço/recuo

Ajustes de altura do assento

Pedal de ajuste de avanço/recuo

Ajuste de giro à direita/esquerda

Ajuste de reclinação

Coluna do assento ajustável

Pedal de ajuste de avanço/recuo

Coluna do assento fixo

Pedal de ajuste de avanço/recuo

Peso máx. do usuário: 500 lb (227 kg)Comprimento: 24 pol. (61 cm)Altura: 42 pol. (107 cm) Largura: 25 pol. (64 cm)Acessório: N/A

Assento almofadado

PREMIUM

PADRÃO

Encosto almofadado do assento

Assento almofadado

Encosto almofadado do assento

Page 7: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

ESPECIFICAÇÕES

4

Pedal de ajuste de avanço/recuo

Coluna do assento fixo

Pedal de ajuste de avanço/recuo

Peso máx. do usuário: 600 lb (272 kg)Comprimento: 24 pol. (61 cm)Altura: 42 pol. (107 cm) Largura: 28 pol. (71 cm)Acessório: N/A

BARIÁTRICO

Assento almofadado largo

Encosto almofadado do assento

INSTALAÇÃO DO ASSENTO (TODOS OS MODELOS)COMPONENTE

CONJUNTO DO ASSENTO (PREMIUM MOSTRADO)

Page 8: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

5

INSTALAÇÃO DO ASSENTO (TODOS OS MODELOS)Alinhe e posicione com cuidado a base com rodízios frontal nos trilhos-guia.1

5

2

3

4

Agarre e segure

Eleve ligeiramente a parte traseira

Pressione e segure

Empurre para a frente

AJUSTE DE AVANÇO/RECUO (TODOS OS MODELOS)

ATENÇÃOSempre posicione o assento de modo que braços e joelhos se dobrem ligeiramente na extensão máxima possível durante o treino.

Page 9: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

6

AJUSTE DA ALTURA (APENAS PREMIUM)

ATENÇÃONão sente no assento.

ELEVAÇÃO

ABAIXAMENTO

Page 10: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

7

AJUSTE DE GIRO (APENAS PREMIUM)GIRO DO ASSENTO DA ALAVANCA DE

LOCALIZAÇÃO

1

Page 11: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

8

AJUSTE DE GIRO (APENAS PREMIUM)

2

AJUSTE DE DE INCLINAÇÃO (APENAS PREMIUM)LOCALIZAÇÃO

DA ALAVANCA DE INCLINAÇÃO

Page 12: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

9

AJUSTE DE INCLINAÇÃO (APENAS PREMIUM)

2

1

Page 13: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

10

ESPECIFICAÇÕESGARANTIAINFORMAÇÕES DE GARANTIAO QUE ESTÁ COBERTO.Este equipamento comercial para exercícios da SCIFIT ("Produto") tem garantia de isenção de todos os defeitos de material e fabricação.

O QUE VOCÊ DEVE FAZER.Registre seu Produto on-line em http:/www.SCIFIT.com/warrantyregistration.shtml/. Guarde o comprovante de compra; utilize, opere e mantenha o Produto de acordo com as especificações no Manual; notifique os Serviços de Atendimento do Cliente sobre qualquer defeito até 10 dias após a descoberta do defeito; se instruído, retorne as peças defeituosa para substituição ou todo o Produto para reparo, se necessário.

MANUAL DE OPERAÇÃO: É MUITO IMPORTANTE QUE VOCÊLEIA O MANUAL antes de operar o Produto. Lembre-se de cumprir os requisitos de manutenção periódica especificados no Manual para garantir a operação adequada e a sua satisfação no longo prazo.

QUEM ESTÁ COBERTO.O comprador original ou qualquer pessoa que ganha um Produto novo como presente do comprador original. A garantia será anulada nas transferências subsequentes.QUAL É O TEMPO DE COBERTURA.Toda a cobertura é garantida de acordo com o Produto de acordo as diretrizes listadas na tabela na página abaixo.QUEM PAGA O TRANSPORTE E O SEGURO DE MANUTENÇÃO.Caso o Produto ou qualquer peça coberta precise ser enviado a um centro de assistência técnica para manutenção, todos os encargos de transporte e seguro durante o primeiro ano serão pagos pela SCIFIT. Você é responsável pelos encargos de transporte e seguro durante o segundo e terceiro anos (se aplicável).O QUE FAREMOS PARA CORRIGIR OS DEFEITOS COBERTOS PELA GARANTIA.Enviaremos a você qualquer peça ou componente de reposição novo ou reconstruído ou substituiremos o Produto, a nosso critério. Tais peças de reposição são garantidas pelo prazo restante do período original da garantia.O QUE NÃO ESTÁ COBERTO.Qualquer falha ou dano causado por serviço não autorizado, mau uso, acidente, negligência, montagem ou instalação inadequada, detritos resultantes de quaisquer atividades de construção no ambiente do Produto, ferrugem ou corrosão como resultado da localização do Produto, alterações ou modificações sem nossa autorização por escrito ou por falha de sua parte no uso, operação e manutenção do produto, conforme definido no Manual de Operação (“Manual”).

Uma porta intercambiável tipo RJ45 pronta para Rede e o Sistema de Entretenimento são fornecidas com o Produto. Esta porta é compatível com a especificação Fitlinxx CSAFE de 4 de agosto de 2004 que diz: 4,75 VCC a 10 VCC; corrente máxima de 85 mA. A garantia não cobre danos ao Produto causados por carga que exceda a especificação FitlinXX CSAFE.

Todos os termos desta garantia são anulados se este produto for transferido além das fronteiras continentais dos Estados Unidos da América (exceto Alasca, Havaí e Canadá) e estarão sujeitos aos termos fornecidos pelo representante local autorizado da SCIFIT no país em questão.

COMO OBTER PEÇAS DE REPOSIÇÃO E MANUTENÇÃO.Consulte a primeira página deste manual para obter as informações de contato da assistência local. Forneça o seu nome, endereço e o número de série do Produto. Você receberá informações sobre como obter peças de reposição, ou se necessário, providenciarão a manutenção no local onde seu Produto estiver localizado.

GARANTIA EXCLUSIVA.ESTA GARANTIA LIMITADA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES DE NOSSA PARTE. Não assumimos nem autorizamos ninguém a garantir em nosso nome qualquer outra obrigação ou responsabilidade relativa à venda deste produto. Não deveremos ser responsabilizados sob nenhuma circunstância relacionada à essa garantia, ou de outra forma, por qualquer dano a qualquer pessoa ou propriedade, incluindo qualquer perda de lucro ou economias, por qualquer dano especial, indireto, secundário, acidental ou sucessivo de qualquer natureza decorrente da utilização ou da incapacidade da utilização deste Produto. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação das garantias implícitas ou da responsabilidade por danos incidentais ou consequentes. Assim, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você. As coberturas e os termos de garantia podem ser diferentes fora dos Estados Unidos. Entre em contato com o escritório da SCIFIT que atende seu país (informações de contato no início deste manual) ou visite o site local da SCIFIT para obter informações de garantia específicas para o seu país.

ALTERAÇÕES NA GARANTIA NÃO AUTORIZADAS.Nenhuma pessoa está autorizada a mudar, modificar ou prolongar os termos desta garantia limitada.

EFEITO DE LEIS ESTADUAIS.Esta garantia lhe oferece direitos legais específicos e você pode teroutros direitos que variam dependendo do seu estado ou país.NOSSO COMPROMISSO COM VOCÊ.Nossos produtos são projetados e fabricados de acordo com os mais altos padrões. Desejamos que você fique totalmente satisfeito com nossos Produtos e faremos todo o possível nos termos desta garantia para mantê-lo seguro sabendo que você comprou o melhor!

Diretrizes detalhadas sobre a garantia estão disponíveis em:http:/www.SCIFIT.com/Support/Service information/Warranty and Product Information/

Item 6 meses 1 ano 3 anos 5 anosEstrutura XElétrica X

Mecânica XMão de obra X

Estofamento, assentos, apoios de mão, lonas de esteiras, estribos

X

Bateria XItens de alto desgaste (Cintas de

frequência cardíaca, alças de pedal)X

Page 14: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

OBSERVAÇÕES

Page 15: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

OBSERVAÇÕES

Page 16: Sistema de assento SCIFIT Manual do usuário · Sistema de assento SCIFIT BARIÁTRICO Antes de utilizar o produto, leia este manual e siga todas as regras de segurança e instruções

A6680A (9/2016)