sensores automatización

24
O MUNDO DOS SENSORES O MUNDO DOS SENSORES VISÃO GERAL DE PRODUTOS PARA AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA

Upload: web-lei

Post on 21-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Automatizacion y control 5513022442 [email protected]

TRANSCRIPT

Page 1: Sensores Automatización

O MUNDO DOS SENSORESO MUNDO DOS SENSORESVISÃO GERAL DE PRODUTOS PARA AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA

AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA

Page 2: Sensores Automatización

2

Como fabricante e líder mundial em tecnologia de sensores industriais e

sistemas sensores, somos especialistas no campo de Automação de

Fábrica, com uma extensa gama de produtos facilmente adaptáveis para

as mais especificas aplicações. Somos certificados pela norma ISO9001, o

que garante que nossos produtos atendem aos mais altos níveis de

qualidade exigidos pelo mercado.

Nossos escritórios de vendas estão localiza-

dos em todos os mercados industriais ao

redor do mundo, o que nos torna o seu

parceiro ideal na área de automação

de fábrica. Com pessoal capacitado,

oferecemos um serviço qualificado

e ágil mundialmente. Nossa equi-

pe local possui um sólido conhe-

cimento em produtos e aplica-

ções que podem se adaptar

perfeitamente às suas neces-

sidades.

Mercados-Alvo:

Fabricantes de Máquinas e ■

Usuários Finais

Indústria Automotiva ■

Equipamentos de ■

Transportes

Energia Renovável ■

Movimentação de Materiais ■

Indústrias de Papel e Gráficas ■

Indústrias de Embalagens ■

Equipamentos de Processos ■

Portas, Portões e Elevadores ■

Nossa equipe está pronta para responder suas

perguntas sobre Automação de Fábrica:

Telefone: +55 11 4341 8448

Fax: +55 11 4393 0401

E-Mail: [email protected]

www.pepperl-fuchs.com.br

Pepperl+Fuchs – Sensing Your Needs

PEPPERL+FUCHS – SEU PARCEIRO EFICIENTE

EM SENSORES PARA AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA

Page 3: Sensores Automatización

3

ÍNDICE

SENSORES INDUTIVOS 4

SENSORES DE POSIÇÃO 5

SENSORES CAPACITIVOS 6

SENSORES DE CAMPO MAGNÉTICO 6

SENSORES ULTRA-SÔNICOS 7

SENSORES FOTOELÉTRICOS 8

DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIAS 9

COMUNICAÇÃO ÓPTICA DE DADOS 9

SENSORES PARA PORTAS, PORTÕES E ELEVADORES 10

SENSORES DE SEGURANÇA – UNIDADES DE CONTROLE 11

SENSORES DE VISÃO 12

SOLUÇÕES COM SISTEMAS DE VISÃO 13

ENCODERS 14

SISTEMAS DE POSICIONAMENTO 15

SISTEMAS DE IDENTIFICAÇÃO 16

AS-INTERFACE 18

DISPOSITIVOS PARA AVALIAÇÃO DE SINAIS 20

ACESSÓRIOS 21

PEPPERL+FUCHS – AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA AO REDOR DO MUNDO 22

Page 4: Sensores Automatización

4

SENSORES INDUTIVOS

Sensores Indutivos são a indicação tecnicamente segu-

ra e comercialmente ideal para detecção precisa e sem

contato de objetos metálicos para distâncias de até

100 mm. Com os sensores Pepperl+Fuchs, você opta

pela qualidade e pela eficiência! Desde 1958, a

Pepperl+Fuchs produz sensores de proximidade induti-

vos para aplicações industriais, o que nos torna pionei-

ros nessa área. Nossa criatividade e décadas de expe-

riência nos permitiram construir uma repu-

tação mundial com esta importante linha de produtos.

Nossos sensores indutivos são utilizados extensiva-

mente em todos os setores da automação industrial.

As combinações mecânicas, as saídas elétricas e as

opções de montagens são quase inesgotáveis.

SENSORES INDUTIVOS

INFORMAÇÕES GERAISCorp ■ o em latão, aço inoxidável ou plástico

Proteção contra inversão de polaridade e inversão de ■conectividade

Proteção contra curto-circuito e sobrecargas ■

Indicação por LED ■

Versões com conectores de desconexão rápida ■M8/M12 ou conexão por terminais

Versões com cabos em PVC, PUR ou Silicone ■

Saídas com 2/3/4 fios CC, CA, NAMUR ou ■AS-Interface

Saída analógica de 0 … 10 V ou 4 … 20 mA ■

Monitor de velocidade integrado para freqüências de ■até 100 Hz

Sensores para pressão de até 500 bar ■

Aprovados para áreas classificadas (zonas EX) ■

Fixação por encaixe ou rosca ■

Face sensora em aço inoxidável ■

Fator de redução 1 ■

Grau de Proteção até IP69k (resistente à água e a ■jatos de vapor)

Imune a respingos de solda com superfície revestida ■em teflon

Mesma distância sensora para materiais ferrosos e ■não-ferrosos.

Função de segurança ■

Range de temperatura estendido de –40 °C até +250 °C ■

Page 5: Sensores Automatización

5

Os sensores de posição são utilizados para moni-

torar válvulas e atuadores. Os sensores de posição

Pepperl+Fuchs apresentam um “sensor duplo”, ou

seja, dois dispositivos num único invólucro.

Eles reduzem a necessidade de espaço, são fáceis

de instalar e apresentam modelos para quase

todos os tipos de aplicações que envolvem moni-

toramento de posição. Baseada em décadas de experiência, a

Pepperl+Fuchs fornece uma extensa linha de sensores e atuadores

aprovados pela norma NAMUR, para aplicações em áreas classificadas.

Disponibilizamos soluções para instalações dentro de “caixas clássi-

cas”, como também, senso-

res de “montagem direta”

no atuador.

Existem opções de descone-

xão rápida, terminais, conec-

tores ou cabos. A válvula

pode ser controlada dire-

tamente através dos

sensores, o que

reduz consideravel-

mente os custos

da instalação.

SENSORES DE POSIÇÃO

SENSORES DE POSIÇÃO

INFORMAÇÕES GERAIS

Montagem direta ■

Instalação em caixa ■

Placa de circuito para instalação ■

em caixa

Conexão direta em AS-Interface ■

Instalação rápida e simples ■

Atuação integrada com válvulas ■

iência, a

s e atuadores

eas classificadas.

“caixas clássi-

SENSOR

INFORM

Montag■

Instalaç■

Placa d■

em caix

Conexã■

Instala■

Atuaçã■

Page 6: Sensores Automatización

6

SENSORES CAPACITIVOS

INFORMAÇÕES GERAIS

Além de objetos metálicos, os sensores capacitivos detec-

tam uma grande variedade de materiais. Eles são utilizados

para detecção de nível ou monitoramento de fluxo.

Nossa linha de sensores de campo magnético consiste em sensores com invólucros cilíndri-

cos M12 para aplicações de detecções tradicionais. Também apresenta uma solução sem

contato com classe de proteção IP67 para detectar a posição de pistões em cilindros de aço.

Magnetos para aplicações com cilindros também são disponíveis na linha de

produtos da Pepperl+Fuchs.

Sensores de Campo Magnético

SENSORES CAPACITIVOS

INFORMAÇÕES GERAIS

Corpo cilíndrico feito de ■

plástico ou aço inoxidável (M12, M18 e M30)

Formatos super-planos com ■

apenas 5 mm de altura

Distância de operação de ■

até 40 mm para formatos retangulares de 80 mm x 80 mm x 40 mm

Aprovado para zonas Ex ■

pacitivos detec-

les são utilizados

de fluxo.

Page 7: Sensores Automatización

7

SENSORES ULTRA-SÔNICOS

SENSORES ULTRA-SÔNICOS

INFORMAÇÕES GERAIS

Para uma instalação rápida e simples – dispositivos com função ■

“Teach-In”

Software que simplifica a programação – programa ULTRA 2003 ■

(para dispositivo com interfaces RS232)

Compensação de Temperatura – compensa desvios na velocidade ■

do som devido a flutuações de temperatura

Entrada de Sincronismo – para prevenir interferência remota quando ■

dois ou mais sensores são instalados muito próximos uns dos outros

Sensores com saídas digitais e analógicas ■

7

Os sensores ultra-sônicos apresentam a solução ideal para medição sem con-

tato de posição e distância em todas as áreas industriais onde as condições do

ambiente, tais como poeira, fumaça ou vapor, podem afetar os sensores.

Objetos de diferentes materiais podem ser milimetricamente detectados

indpendente de sua cor ou superfície. Sensores ultra-sônicos prova-

ram sua eficiência e precisão especialmente nas indústrias de madeira e mobi-

liário, materiais de construção, equipamentos agrícolas, equipamentos de

construção e em aplicações de medições de nível. Entretanto, a tecnologia

ultra-sônica não é utilizada exclusivamente em ambientes industriais agressi-

vos. Os sensores ultra-sônicos também têm mostrado suas qualidades na

indústria de embalagens, onde muitos objetos precisam ser detectados,

variando de pequenos a grandes, transparentes ou coloridos.

Page 8: Sensores Automatización

8

Reconhecimento, detecção, posicionamento, classificação, contagem,

notificação e monitoramento: geralmente, esses são os processos

realizados sem contato pelos sensores fotoelétricos.

Leque de aplicações: desde a indústria automobilística, engenharia

mecânica e automação de montagens, através de sistemas de esteiras

e armazenamento e aplicações na indústria de embalagens até na

indústria gráfica.

Com a marca VISOLUX, a Pepperl+Fuchs oferece uma das maiores

linhas de sensores fotoelétricos existentes no mercado. Nós garanti-

mos que você encontrará o sensor ideal para suas aplicações em

automação.

SENSORES FOTOELÉTRICOS

SENSORES FOTOELÉTRICOS

INFORMAÇÕES GERAIS

Diferentes princípios de operação: ■

– Sensores fotoelétricos tipo barreira

– Sensores fotoelétricos Retro-reflexivos

– Sensores fotoelétricos difusos ou com supressão de plano de fundo

– Sensores para fibras ópticas

– Sensores de cor e de contraste

– Sensores fotoelétricos tipo forquilha

– Grades de Luz

Características de desempenho e funcionalidade dos ■

dispositivos

Diferentes modelos e tamanhos ■

Nossa nova geração de sensores fotoelétricos oferece as

características adicionais do selo VISO+. Eles possuem boa

relação custo-benefício, eficiência e confiabilidade, mesmo

sob condições criticas.

I ■ ndicadores especialmente brilhantes e altamente visíveis

LED verde para alimentação ativa ■

Variadas saídas elétricas, tais como push-pull ou ■

AS-Interface 2.1

Resistente a interferências externas de luz ■

Proteção contra interferência mútua ■

Reconhecimento, detecção, posicionamento, classificação, contagem,

notificação e monitoramento: geralmente, esses são os processos

realizados sem contato pelos sensores fotoelétricos.

Leque de aplicações: desde a indústria automobilística, engenharia

mecânica e automação de montagens, através de sistemas de esteiras

e armazenamento e aplicações na indústria de embalagens até na

Page 9: Sensores Automatización

9

DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA

COMUNICAÇÃO ÓPTICA DE DADOS

Dispositivos eletrônicos de medição de distâncias trabalham com luz laser ou

transmissores LEDs de alta potência e atendem quase todas as aplicações.

Por exemplo, armazéns automáticos, unidades de recebimento e transporte

podem ser posicionados milimetricamente, de forma precisa, mesmo a longas

distâncias. Alcance de medição relativa ao movimento do objeto também é

possível.

DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA

As luzes tornam possível solucionar as

mais difíceis aplicações de detecção. Isso

inclui medição de distâncias ou transmissão

de dados via luz.

Os sistemas de comunicação ópticos de dados são utilizados para transmissão de

dados sem-fio usando luz para comunicação bidirecional para armazéns automatiza-

dos e unidades de recebimento, esteiras verticais, Veículos Auto-Guiados (AGVs –

Automatic Guided Vehicles) ou posicionamento de guindastes e pontes rolantes.

Nós temos a solução exata para trocas rápidas de dados por porta

paralela de 8 bits ou para Profibus DP!

Comunicação Óptica de Dados

Page 10: Sensores Automatización

10

A Pepperl+Fuchs oferece uma extensa linha de produtos desen-

volvidos especificamente para a segurança em operações de por-

tas, portões e elevadores. Aplicações desde detecção de aproxi-

ação em portas automáticas, controle de fluxo para escadas

rolantes e monitoramento de áreas em portas ou portões indus-

triais até vigilância do fechamento de portas de elevadores.

SENSORES PARA PORTAS, PORTÕES E ELEVADORES

SENSORES PARA PORTAS, PORTÕES E ELEVADORES

INFORMAÇÕES GERAIS

Grades de Luz para Elevadores Proteção lateral na porta para garantir a operação ■

segura dos elevadores

Sensor-radar de movimentoSensor de detecção de aproximação para áreas de ■

portas e portões com detecção de direção, supressão de tráfego cruzado e “modo tartaruga”, para detectar objetos que estejam em movimento lento.

Scanners de luz para superfíciesCom campo de monitoramento programável, é um ■

sensor de detecção por aproximação e monitor de fechamento lateral para portas automáticas.

Scanner de LuzCom alcance estendido e invólucro resistente à água ■

para portões e instalações tipo barreira ou em um invólucro de espessura extremamente reduzida para montagem em perfis de portas.

Barreiras de luz para proteção contra incêndiosDispositivos certificados para segurança como ■

sistemas de travamento para proteção contra incêndios, tais como portas corta-fogo.

Zertifiziert nach

In accordance withDIN 18650

ORTAS, PORTÕES E ELEVADORES

GERAIS

surgimento de oportunidades

Page 11: Sensores Automatización

11

SENSORES DE SEGURANÇA

UNIDADES DE CONTROLE

Dispositivos ópticos sem contato para

proteção em máquinas são indicados

quando outras alternativas de prote-

ção apresentam restrições ao acesso.

Eles permitem que pessoas tenham

acesso seguro em áreas ou equipamentos

com risco de acidentes.

A Pepperl+Fuchs fornece uma linha completa de

sensores fotoelétricos para soluções em segurança e

controle de riscos de acidentes.

SENSORES DE SEGURANÇA – UNIDADES DE CONTROLE

INFORMAÇÒES GERAIS

Desde sensores fotoelétricos de segurança de um único feixe até ■

grades de luz de múltiplos feixes e cortinas de segurança.

Disponibilizamos equipamentos flexiveis e modulares, facilmente ■

adaptáveis para cada aplicação.

Proteção para dedos, mãos e corpos ■

Categoria de segurança 2 ou 4, de acordo com IEC 61496-1, com ■

monitoramento automático

Display de diagnóstico para fácil identificação de problemas. ■

Intertravamento de start e re-start ■

Saídas de segurança OSSD ■

Diversas funções de muting ■

Fácil integração com os controles existentes nas máquinas ■

DE SEGURANÇA

DE CONTROLE

tos

mpleta de

m segurança e

UNIDADES DE CONTROLE

e segurança de um único feixe até es e cortinas de segurança.

s flexiveis e modulares, facilmente .

orpos

de acordo com IEC 61496-1, com

D■

a

P■

C■

m

D■

I■

S■

D■

F■

Page 12: Sensores Automatización

12

Customizados para atenderem às necessi-

dades de várias aplicações, os sensores de

visão fornecem uma solução mais completa

e flexível do que os sensores fotoelétricos

comuns.

Eles foram desenvolvidos para instalações

simples e operações sem necessidade de

conhecimento de programação. Sensores de

visão são muito mais eficientes e flexíveis

do que os sensores fotoelétricos, mas seu

design é simplificado, e assim possuem

uma relação custo-benefício melhor do que

os sistemas tradicionais de visão.

Os sensores de visão são particularmente

indicados para classificação, checagem e

avaliação. Aplicações típicas destes senso-

res incluem posicionamento preciso de

objetos em armazéns e detecção de falhas

em folhas metálicas.

SENSORES DE VISÃO

Page 13: Sensores Automatización

13

Sistemas de Visão são a etapa

mais complexa do processa-

mento de imagens. São indica-

dos para atender

às necessidades

específicas de cada

aplicação.

SISTEMAS DE VISÃO VMT

INFORMAÇÕES GERAIS

MercadosTodas as indústrias e fornecedores do segmento automotivo ■

Fornecedores da área de automação, fabricantes de robôs e ■

sistemas

Engenharia de máquinas e fornecedores de equipamentos de ■

transporte

Indústria farmacêutica, tecnologia hospitalar e indústria alimentícia ■

Indústrias elétricas e eletrônicas ■

Estamparias ■

Fundições ■

Programa de FornecimentoProcessamento Industrial de imagens e sistemas de sensores a ■

laser para integração em plantas de produção novas ou já existentes.

Orientação visual 2D e 3D de robôs ■

Controle de posição para robôs ■

Correção de rota para robôs ■

Inspeção geométrica ■

Medições de alinhamento ■

Checagem para assegurar uma montagem completa e correta ■

Leitura clara de textos e códigos de barra ■

Sistemas de verificação para a indústria farmacêutica, conforme ■

21 CFR Parte 11 (Norma FDA)

Inspeção de aplicações de adesivos ■

Programa de Serviços Experientes engenheiros, técnicos e instaladores se encarregam da ■

sua planta e fornecem treinamento adequado a você, sua equipe e aos seus clientes. Estudos detalhados e testes de área são executados profissional e cautelosamente para lhe possibilitar uma decisão sólida, dando base para os seus investimentos.

SOLUÇÕES COM SISTEMAS DE VISÃO

13

a

a

O nosso centro de soluções com

sistemas de visão é a VMT – Vision

Machine Technic Bildverarbeitungs

systeme GmbH – uma

empresa do grupo

Pepperl+Fuchs.

A VMT fornece sistemas turn-key de processamento de

imagens e soluções com sistemas de sensores a laser

que são adequados a quase todas as áreas industriais,

desde a automotiva até a

farmacêutica. Nossa equipe

de especialistas altamente

qualificados tem 20 anos de

experiência no processa-

mento industrial de imagens.

Page 14: Sensores Automatización

14

Encoders rotativos são necessários em todas as

aplicações que envolvem a determinação de valores

como grau de rotação, velocidade, aceleração e

curso. Aplicações fundamentais para esses produ-

tos são encontradas em engenharias mecâni-

cas, na indústria de transportes por

esteiras, nos transportadores automa-

tizados e na indústria de embala-

gens. A Pepperl+Fuchs se

orgulha de oferecer uma

linha completa de enco-

ders incrementais e

absolutos para quase

todas as aplicações na indústria.

Logicamente, nós também fornecemos encoders

rotativos resistentes à pressão, intrinsecamente

seguros e de conexão direta em redes industriais.

Os encoders incrementais transmitem um número

específico de sinais elétricos a cada volta dada pelo

eixo. A velocidade do movimento é determinada

através da contagem desses sinais durante um

período específico de tempo. Essa contagem repre-

senta a medida excedida do ângulo ou a distância

percorrida, adicionando sinais que ultrapassam um

ponto de referência conectado de maneira simples

a um contador ou uma entrada de um cartão de

PLC para medição. Os clientes podem escolher o

encoder incremental mais adequado para suas apli-

cações dentre nossa extensa linha de produtos,

que possui diferentes séries de encoders.

ENCODERS INCREMENTAIS

ENCODERS ROTATIVOS

Os encoders rotativos de valor absoluto transmitem

um valor definido, que é um código numérico para

cada posição do eixo. Voltas de referências no start-

up são desnecessárias, pois a posição atual está

disponível a qualquer instante.

Os encoders da Pepperl+Fuchs oferecem uma

ampla variedade de interfaces: Interface paralela,

SSI, AS-Interface, PROFIBUS DP, CAN-Open,

DeviceNet, Ethernet TCP/IP, Powerlink. Formatos

mecânicos: a área de aplicação determina o formato

mecânico. A Pepperl+Fuchs oferece um amplo portfólio de diferentes formatos mecânicos: eixos vazados, semi-vazados e eixos sóli-

dos. Os eixos individuais e os diâmetros dos invólucros estão disponíveis em dimensões padrão da indústria.

ENCODERS ROTATIVOS ABSOLUTOS

Page 15: Sensores Automatización

15

A detecção precisa de posição é uma peça-chave em muitos processos industriais. Dependendo da aplicação, isso pode incluir a deter-

minação da posição de situações de movimento linear, verificação de ângulos ou monitoramento de posição de carros em sistemas de

transporte por trilhos suspensos em operações em estoques automatizados e por esteiras. A Pepperl+Fuchs oferece sensores sem con-

tato e sistemas de sensores de uso industrial para todas essas aplicações.

SISTEMAS DE POSICIONAMENTO

Dispomos de diferentes sistemas de medições de

distâncias para determinar de forma precisa movi-

mentos lineares e rotativos.

Esse sistema de posicionamento indutivo suporta

aplicações agressivas (de muita poluição) e conti-

nua trabalhando normalmente. As distâncias de

medição abrangem um alcance que varia de poucos

milímetros a vários metros, ou um alcance angular

de 360°.

Somando-se às saídas analógicas convencionais

para indicação da posição calculada, saídas de cha-

veamento configuráveis são disponíveis. Isso permi-

te que certas posições extremamente relevantes no

processo possam ser processadas imediatamente,

de forma contínua e apurada em relação à face sen-

sora do dispositivo.

SISTEMAS INDUTIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIAS

Para posicionamento de longos percursos, nós ofere-

cemos um produto muito conceituado: o sistema de posi-

cionamento WCS que pode ser aplicado em percursos com curvas,

junções e gradiências. Com comprimentos para até 327 metros, é adequado

à detecção de posição em:

Estoques A ■ utomatizados e sistemas de transportes

Tecnologia em estúdios ■

Posicionamento de guindastes ■

Estações de galvanização ■

Elevadores e identificação de carros em sistemas de transportes com ■

posicionamento sincronizado destes com precisão milimétrica.

SISTEMA DE POSICIONAMENTO WCS

Somando-se às saídas

para indicação da posiç

veamento configurávei

te que certas posições

processo possam ser p

de forma contínua e ap

d di i i

Page 16: Sensores Automatización

16

Os sistemas de identificação são utilizados para

identificar objetos em operações de logística e

fornecem o primeiro passo em otimização de cus-

tos e aumento de qualidade: automação de pro-

cessos de produção, redução de tempo de trans-

porte de materiais, controle de qualidade,

e flexibilidade no planejamento de processos

e produção.

SISTEMAS DE IDENTIFICAÇÃO

RFID · BARCODE · DATA MATRIX

Alcance para leitura e escrita dos tags: até ■

20 cm

Cabeças indutivas de leitura ou escrita, em ■

formato retangular ou cilíndrico

Carregadores de dados (tags) robustos e livres ■

de baterias nos mais versáteis formatos e versões, como, por exemplo, com grau de proteção IP69, como um tag de alta temperatura (até 300 °C por 5 min) ou com 8 KB de memória.

Alcance de até 40 cm ■

SISTEMAS INDUTIVOS

SISTEMAS DE MICROONDAS

Antenas de microondas com distância de ■

leitura/escrita de até 4m e conector M12 de desconexão rápida.

Carregador de dados (tags) robustos com até ■

32 KB de memória.

Capacidade multi-tag, permite a leitura ■

simultânea de diversos carregadores de códigos (tags) dentro do alcance de detecção.

Alcance para leitura e escrita dos■

SISTEMAS INDUTIVOS

it

s tags: até

A marca IDENT Control representa um sistema de identificação inovador que une

duas tecnologias – indutiva e microondas – numa operação unificada.

O sistema de identificação consiste no sistema IDENT Control com uma interface

para rede de controle, cabeças de leitura/escrita indutivas (125 kHz, 250 kHz e

13,56 MHz) ou antenas de microondas (2,45 GHz) e carregadores de códigos

(tags).

Invólucro de metal para uso em campo ou painel (IP67) ■

Conexão de até quatro cabeças de leitura/escrita, tanto de sistemas indutivos ■

quanto de microondas.

Interfaces: PROFIBUS, ProfiNet INTERBUS, EtherNet/IP, Modbus/TCP, TCP/IP, ■

DeviceNet e Serial

Todas as conexões possuem desconexão rápida ■

IDENTIFICAÇÃO RFID

Page 17: Sensores Automatización

17

Sistemas de códigos de barras lêem e enviam a

informação via PROFIBUS para um sistema de

controle. A leitura é baseada no mesmo princípio

de reflexão de um laser. Os leitores compactos

são disponíveis para alcances mais próximos e

para distâncias de até 60 cm – a 1200 scans por

segundo. Geralmente, os códigos de barras são

sistemas de códigos fixos com custos mínimos

para o carregador de códigos.

CÓDIGOS DE BARRAS

O código Data Matrix de duas dimensões compor-

ta até 1,5 KB de informação codificada num for-

mato impresso extremamente reduzido. Códigos

Data Matrix podem ser impressos diretamente em

plástico ou metal! Os leitores Data Matrix captu-

ram o código como uma ima-

gem e passam a informa-

ção decodificada como um

texto. Isso possibilita altas

velocidades de leitura,

além da leitura de códigos par-

cialmente danificados.

DATA MATRIX

Page 18: Sensores Automatización

18

AS-Interface é uma solução simples, eficiente e de boa rela-

ção custo-benefício para criação de redes de sensores e atua-

dores em campo. Além de larga experiência em aplicações e

grande conhecimento técnico, a Pepperl+Fuchs fornece uma

família completa de produtos.

AS-INTERFACE

18

Page 19: Sensores Automatización

DADOS TÉCNICOS DA ESPECIFICAÇÃO 3.0

Método de acesso: Mestre/Escravo

Número de nós 62 escravos AS-I (módulos

de 4 entradas e módulos de

4 saídas, módulos analógi-

cos, sensores)

Endereçamento via mestre ou programador

manual

Alcance o comprimento da rede pode

chegar até 1 km.

Fonte de alimentação aproximadamente 30,5 V DC,

com corrente máxima de 8A

Fonte auxiliar aproximadamente 24 V DC

com corrente máxima de 8 A

Dados/ mensagens 4 bits bidirecionais

Tempo de ciclo máximo de 10 ms para entra-

das com 62 escravos A/B

Configuração possível durante a operação

do processo

Diagnóstico possível durante operação

do processo

19

AS-INTERFACE

INFORMAÇÕES GERAIS

Topologia livre: fácil de estender e modificar ■

Trabalha com todas as redes ■

Design “chato” do cabo garante a polaridade correta, ■

pois utiliza tecnologia de conexão perfurante redundante.

Alta imunidade a interferências ■

Reposição automática de nós ■

Funções de diagnóstico de fácil compreensão e display ■

LCD gráfico

Alimentação e comunicação pelo mesmo par de fios ■

Para PROFIBUS, Interbus, EtherNet/IP, ProfiNet, Modbus/TCP, ■

DeviceNet, CANopen, CC-Link e conexão seria

Com funcão PLC integrada ■

Para instalação em campo ou painel ■

Como um mestre único ou duplo (para dois circuitos AS-I) ■

Display gráfico com diagnósticos completos em texto. ■

Detecção de falha do terra e duplo endereçamento. ■

MASTERS E GATEWAYS

De 2,8 A até 8 A com proteção contra sobrecarga. ■

Fonte de alimentação dupla para duas redes AS-I. ■

Detecção de falhas do terra. ■

FONTES DE ALIMENTAÇÃO

Sensores indutivos, fotoelétricos, de nível e ■

encoders rotativos

SENSORES COM AS-INTERFACE

Para instalação em campo e em painel ■

Para sinais binários e analógicos ■

Para a conexão de válvulas pneumáticas ■

Para ambientes com risco de explosão ■

Botões e indicadores iluminados ■

MÓDULOS DE DERIVAÇÃO

A tecnologia de segurança em AS-I foi testada pelo TÜV e

atende todos os requisitos para as categorias de seguran-

ça até Categoria 4 da norma EN 954-1 e sua certificação

atende sistemas até SIL3 (como IEC 61508)

Isso é realizado utilizando AS-I e o monitoramento de

segurança num único cabo chato. Custos

com fiação são reduzidos.

A fiação entre o Monitor Safety e os

nós do dispositivo de segurança é

monitorada de forma contínua.

Qualquer falha no percurso é imedia-

tamente detectada. O software está disponível para confi-

gurar o Monitor Safety

AS-INTERFACE – SEGURANÇA NO TRABALHO

Page 20: Sensores Automatización

20

Quando se trata de receber e analisar um sinal, a Pepperl+Fuchs

oferece a você uma ampla gama de produtos.

DISPOSITIVOS PARA AVALIAÇÃO DE PULSOS

Display: LED ou LCD ■

Até 2 pre-sets com saída a relé ou transístor ■

Display com valores em escala ■

Freqüências de até 100 kHz ■

Alimentação auxiliar para sensores e encoders rotativos ■

Formatos: 24 x 48, 48 x 48 e 96 x 48 (mm) ■

CONTADORES, TACÔMETROS E TEMPORIZADORES

Led de alto brilho (facilmente visíveis até 10 m) ■

Escala disponível em até 24 pontos de ■

montagem

Resolução de 14 bits ■

Até 2 valores de preset ■

Armazenamento de valores min/max ■

DISPLAYS

Por exemplo, para checar a velocidade de motores ■

Como um monitor de parada com valor ajustável de freqüência ■

via DIP switch

MONITORES DE VELOCIDADE

Como um transformador do valor medido de frequência em ■

corrente/tensão

CONVERSOR DE FREQÜÊNCIA EM CORRENTE

Para sensores NAMUR com saída a semicondutor (npn, pnp) ■

Para sensores com saída a relé ou semicondutor ■

CONVERSOR DE SINAL

Page 21: Sensores Automatización

21

Acessórios para montagens e conexões de

sensores propiciam economia potencial durante o

ajuste e a instalação. Além disso, ferramentas de diag-

nósticos e comissionamento economizam tempo e esforço

– não apenas durante o primeiro comissionamento, mas tam-

bém durante o trabalho.

A Pepperl+Fuchs lhe oferece grande variação elétrica e mecânica

de acessórios perfeita para a sua solução de sistemas de

sensores:

ACESSÓRIOS

INFORMAÇÕES GERAIS

Variedade de conectores de desconexão rápida: ■

M12 (3 pinos, 4 pinos, 5 pinos, 8 pinos) ou M8 (3 pinos, 4 pinos) ■

Conectores retos ou angulares ■

Diversos comprimentos de cabos: 1 m, 2 m, 3 m, 5 m ou 10 m. ■

PVC, PUR, livre de halogênio, com malha ■

Acessórios de montagem para sensores retangulares e grades de luz ■

de segurança

Suportes de montagem para sensores cilíndricos ■

Distribuidor passivo com conectores M12 para sensores e atuadores ■

Conexões com proteção para os cabos ■

Acessórios individuais compatíveis para cada produto, tais como ■

refletores para sensores retro-reflexivos ou conexões apropriadas para AS-Interface

Testador de sensores ■

ACESSÓRIOS

z

VOCÊ ESTÁ PROCURANDO POR ALGO DEFINITIVO?

Nossa equipe está pronta para responder as suas perguntas sobre Automação de Fábrica.

Tel.: 55 11 4341-8448Fax: 55 11 4393-0401E-mail: [email protected] www.pepperl-fuchs.com.br

Page 22: Sensores Automatización

Pepperl+Fuchs Inc.Phone: +1-330-4253555Email: [email protected]

ESTADOS UNIDOS

Pepperl+Fuchs PTE LTDPhone: +65-67799091Email: [email protected]

ÁSIA

STC CoPhone: +213-21-564209Email: [email protected]

ARGÉLIA

Bruno Schillig S.A.Phone: +54-11-47301100Email: [email protected]

ARGENTINA

Pepperl+Fuchs N.V.Phone: +32-3-6442500Email: [email protected]

BÉLGICA

Pepperl+Fuchs Australia Pty LtdPhone: +61-3-94958600Email: [email protected]

AUSTRÁLIA

Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]

BANGLADESH

Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +43-2236-33441Email: [email protected]

ÁUSTRIA

SensoNor OyPhone: +358-9-4777200Email: [email protected]

FINLÂNDIA

Pepperl+Fuchs EURL/SARLPhone: +33-1-60921313Email: [email protected]

FRANÇA

Pepperl+Fuchs GB Ltd.Phone: +44-161-6336431Email: [email protected]

GRÃ BRETANHA

ENERSYS Co.Phone: +502-2-4394622Email: [email protected]

GUATEMALA

CilasaPhone: +504-5571146Email: [email protected]

HONDURAS

ÍskraftPhone: +354-5351210Email: [email protected]

ISLÂNDIA

Pepperl+Fuchs (India) Pvt. Ltd.Phone: +91-80-28378030Email: [email protected]

ÍNDIA

PT Himalaya Everest JayaPhone: +62-21-5448956Email: [email protected]

INDONÉSIA

Pepperl+Fuchs GmbHP: +49-621-776-1111EMail: [email protected]

ALEMANHA

Pepperl+Fuchs Kft.Phone: +36-88-590100Email: [email protected]

HUNGRIA

22

PEPPERL+FUCHS – AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA AO REDOR DO MUNDO

Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +49-621-776-0Email: [email protected]

SEDES INTERNACIONAIS

P & F Products ccPhone: +27-11-6098188Email: [email protected]

ÁFRICA DO SUL

GAS Arabian ServicesPhone: +966-3-3472696Email: [email protected]

ARÁBIA SAUDITA

Hiller Electric S.A.Phone: +591-3-3524484Email: [email protected]

BOLÍVIA

Pepperl+Fuchs Ltda.Phone: +55-11-43418448Email: [email protected]

BRASIL

Desimat Ingeniería Ltda.Phone: +56-2-7470152Email: [email protected]

CHILE

Pepperl+Fuchs Automation Trading Co. Ltd.Phone: +86-21-66303939Email: [email protected]

CHINA

Electrosistemas de Control Industrial S.A. (Electrocon)Phone: +506-2705501Email: [email protected]

COSTA RICA

Pepperl+Fuchs A/SPhone: +45-7010 4210Email: [email protected]

DINAMARCA

Pepperl+Fuchs Egypt (LLC)Phone: +202-2-2721097Email: [email protected]

EGITO

Pepperl+Fuchs Inc.Phone: +1-330-4253555Email: [email protected]

CANADÁ

Colombiana de Controles Coldecon Ltda.Phone: +574-361-5577Email: [email protected]

COLÔMBIA

Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +43-2236-33441Email: [email protected]

CROACIA

Pepperl+Fuchs Korea LtdPhone: +82-2-34819494Email: [email protected]

CORÉIA

Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +43-2236-33441Email: [email protected]

ESLOVÊNIA

Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]

EMIRADOS ÁRABES UNIDOS

Pepperl+Fuchs B.V.Phone: +31-73-7507-107Email: [email protected]

HOLANDA

Process Innovations, Inc.Phone: +63-2-8826411Email: [email protected]

FILIPINAS

Pepperl+Fuchs, S.A.Phone: +349-4-4535020Email: [email protected]

ESPANHA

Page 23: Sensores Automatización

23

Pepperl+Fuchs, S.A.Phone: +349-4-4535020Email: [email protected]

PORTUGAL

Hi-Tech ProductsPhone: +1-787-7522370Email: [email protected]

PORTO RICO

Middle East Business DevelopmentCo.L.L.C. (MEBD)Phone: +974-435-8989Email: [email protected]

QATAR

Desimat Peru S.A.Phone: +51-1-2731892Email: [email protected]

PERU

Pepperl+Fuchs Sp. z o .o Phone: +48-22-3988125Email: [email protected]

POLÔNIA

PAISES BÁLTICOS

ELEKOMS LtdPhone: +47-35573800Email: [email protected]

Pepperl+Fuchs s.r.o.Phone: +420-221115-540Email: [email protected]

REPÚBLICA TCHECA

Doger Technology Development, S.A.Phone: +507-317-1989Email: [email protected]

PANAMÁ

Tariq Electric HousePhone: +92-21-2628409Email: [email protected]

PAQUISTÃO

Pepperl+Fuchs ASPhone: +47-24-35573800Email: [email protected]

NORUEGA

Unilink Automation Ltd.Phone: +64-9-4760286Email: [email protected]

NOVA ZELÂNDIA

Riyam Engineering & Services L.L.C.Phone: +968-594960Email: [email protected]

OMÃ

Farayand PasPhone: +98-21-88067866Email: [email protected]

IRÃ

Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]

IRAQUE

Pepperl+Fuchs Ireland Ltd.Phone: +353 214 881 175 Email: [email protected]

IRLANDA

ISRAEL

Kama Ltd.Phone: +972-3-5567747Email: [email protected]

Pepperl+Fuchs Elcon srlPhone: +39-039-62921Email: [email protected]

ITÁLIA

Pepperl+Fuchs K.K.Phone: +81-45-9397802Email: [email protected]

JAPÃO

Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]

JORDÂNIA

Shankan Enterprises Ltd.Phone: +254-2-440093Email: [email protected]

KENYA

Pepperl+Fuchs México, S.A. de C.V.Phone: +52-55-56360970Email: [email protected]

MÉXICO

Industrial Automation (M) Sdn BhdPhone: +60-3-92210511Email: [email protected]

MALÁSIA

Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]

LÍBANO

Almeer Technical Services Co. W.L.L.Phone: +965-320-2254Email: [email protected]

KUWAIT

Para informações complementares e endereços dos nossos escritórios acesse o nosso site!

Pepperl+Fuchs s.r.o.Phone: +420-221115-540Email: [email protected]

SLOVÁQUIA

Pepperl+Fuchs LLCPhone: +7-495-9958842Email: [email protected]

RÚSSIA

Syscom 18 Srl.Phone: +40-21-3102678Email: [email protected]

ROMÊNIA

EMI Equipos y Sistemas C. A.+58 212 243 50 72Email: [email protected]

VENEZUELA

Gliston S.A.Phone: +598 -2-2000791Email: [email protected]

URUGUAI

Pepperl+Fuchs Elektronik San. ve Tic.Ltd.Sti.Phone: +90-216-5772250Email: [email protected]

TURQUIA

Industrial Systems & Control LimitedPhone: +1-868-6368704Email: [email protected]

TRINIDAD E TOBAGO

Industrial Electrical Co., Ltd.Phone: +66-2-6427887Email: [email protected]

TAILÂNDIA

Kawa Kami Enterprise Corp.Phone: +886-2-27920078Email: [email protected]

TAIWAN

Pepperl+Fuchs AGPhone: +41-32-3747676Email: [email protected]

SUÍÇA

Pepperl+Fuchs ABPhone: +46-303-246070Email: [email protected]

SUÉCIA

Nikini Automation Systems (Pvt) LtdPhone: +94-1-826894Email: [email protected]

SRI LANKA

www.pepperl-fuchs.com.br

Page 24: Sensores Automatización

Sujeito a alterações devido a avanços tecnológicos • Copyright PEPPERL+FUCHS • Printed in Germany • Part No. 213353 09/08 00

A Pepperl+Fuchs atua em todo o mundo da automação com padrão de qualidade comprovado e tecnologia inovadora. Nosso conhecimento, dedicação e inovação nos leva a desenvolver mundialmente a maior e mais versátil linha de sensores e compo-nentes de interface. Através da nossa presença global, trabalho confiável e flexibilidade de produção, nós produzimos soluções completas de acordo com a necessidade da sua automação – Exatamente onde você precisa de nós!

www.pepperl-fuchs.com

Sede MundialPepperl+Fuchs GmbH · 68307 Mannheim – AlemanhaE-Mail: [email protected]

Sede Estados UnidosPepperl+Fuchs Inc. · Twinsburg, Ohio 44087 – EUAE-Mail: [email protected]

Sede Ásia - Pacífico Pepperl+Fuchs Pte Ltd · Singapore 139942Company Registration No. 199003130EE-Mail: [email protected]

AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA – SENSING YOUR NEEDS

ContatoPepperl+Fuchs Ltda.Rua Jorge Ordonhês, 58São Bernardo do Campo · SP – BrasilTel.: +55 4341-8448 · Fax: +55 4393-0401E-Mail: [email protected]