sensores automatización
DESCRIPTION
Automatizacion y control 5513022442 [email protected]TRANSCRIPT
O MUNDO DOS SENSORESO MUNDO DOS SENSORESVISÃO GERAL DE PRODUTOS PARA AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA
AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA
2
Como fabricante e líder mundial em tecnologia de sensores industriais e
sistemas sensores, somos especialistas no campo de Automação de
Fábrica, com uma extensa gama de produtos facilmente adaptáveis para
as mais especificas aplicações. Somos certificados pela norma ISO9001, o
que garante que nossos produtos atendem aos mais altos níveis de
qualidade exigidos pelo mercado.
Nossos escritórios de vendas estão localiza-
dos em todos os mercados industriais ao
redor do mundo, o que nos torna o seu
parceiro ideal na área de automação
de fábrica. Com pessoal capacitado,
oferecemos um serviço qualificado
e ágil mundialmente. Nossa equi-
pe local possui um sólido conhe-
cimento em produtos e aplica-
ções que podem se adaptar
perfeitamente às suas neces-
sidades.
Mercados-Alvo:
Fabricantes de Máquinas e ■
Usuários Finais
Indústria Automotiva ■
Equipamentos de ■
Transportes
Energia Renovável ■
Movimentação de Materiais ■
Indústrias de Papel e Gráficas ■
Indústrias de Embalagens ■
Equipamentos de Processos ■
Portas, Portões e Elevadores ■
Nossa equipe está pronta para responder suas
perguntas sobre Automação de Fábrica:
Telefone: +55 11 4341 8448
Fax: +55 11 4393 0401
E-Mail: [email protected]
www.pepperl-fuchs.com.br
Pepperl+Fuchs – Sensing Your Needs
PEPPERL+FUCHS – SEU PARCEIRO EFICIENTE
EM SENSORES PARA AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA
3
ÍNDICE
SENSORES INDUTIVOS 4
SENSORES DE POSIÇÃO 5
SENSORES CAPACITIVOS 6
SENSORES DE CAMPO MAGNÉTICO 6
SENSORES ULTRA-SÔNICOS 7
SENSORES FOTOELÉTRICOS 8
DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIAS 9
COMUNICAÇÃO ÓPTICA DE DADOS 9
SENSORES PARA PORTAS, PORTÕES E ELEVADORES 10
SENSORES DE SEGURANÇA – UNIDADES DE CONTROLE 11
SENSORES DE VISÃO 12
SOLUÇÕES COM SISTEMAS DE VISÃO 13
ENCODERS 14
SISTEMAS DE POSICIONAMENTO 15
SISTEMAS DE IDENTIFICAÇÃO 16
AS-INTERFACE 18
DISPOSITIVOS PARA AVALIAÇÃO DE SINAIS 20
ACESSÓRIOS 21
PEPPERL+FUCHS – AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA AO REDOR DO MUNDO 22
4
SENSORES INDUTIVOS
Sensores Indutivos são a indicação tecnicamente segu-
ra e comercialmente ideal para detecção precisa e sem
contato de objetos metálicos para distâncias de até
100 mm. Com os sensores Pepperl+Fuchs, você opta
pela qualidade e pela eficiência! Desde 1958, a
Pepperl+Fuchs produz sensores de proximidade induti-
vos para aplicações industriais, o que nos torna pionei-
ros nessa área. Nossa criatividade e décadas de expe-
riência nos permitiram construir uma repu-
tação mundial com esta importante linha de produtos.
Nossos sensores indutivos são utilizados extensiva-
mente em todos os setores da automação industrial.
As combinações mecânicas, as saídas elétricas e as
opções de montagens são quase inesgotáveis.
SENSORES INDUTIVOS
INFORMAÇÕES GERAISCorp ■ o em latão, aço inoxidável ou plástico
Proteção contra inversão de polaridade e inversão de ■conectividade
Proteção contra curto-circuito e sobrecargas ■
Indicação por LED ■
Versões com conectores de desconexão rápida ■M8/M12 ou conexão por terminais
Versões com cabos em PVC, PUR ou Silicone ■
Saídas com 2/3/4 fios CC, CA, NAMUR ou ■AS-Interface
Saída analógica de 0 … 10 V ou 4 … 20 mA ■
Monitor de velocidade integrado para freqüências de ■até 100 Hz
Sensores para pressão de até 500 bar ■
Aprovados para áreas classificadas (zonas EX) ■
Fixação por encaixe ou rosca ■
Face sensora em aço inoxidável ■
Fator de redução 1 ■
Grau de Proteção até IP69k (resistente à água e a ■jatos de vapor)
Imune a respingos de solda com superfície revestida ■em teflon
Mesma distância sensora para materiais ferrosos e ■não-ferrosos.
Função de segurança ■
Range de temperatura estendido de –40 °C até +250 °C ■
5
Os sensores de posição são utilizados para moni-
torar válvulas e atuadores. Os sensores de posição
Pepperl+Fuchs apresentam um “sensor duplo”, ou
seja, dois dispositivos num único invólucro.
Eles reduzem a necessidade de espaço, são fáceis
de instalar e apresentam modelos para quase
todos os tipos de aplicações que envolvem moni-
toramento de posição. Baseada em décadas de experiência, a
Pepperl+Fuchs fornece uma extensa linha de sensores e atuadores
aprovados pela norma NAMUR, para aplicações em áreas classificadas.
Disponibilizamos soluções para instalações dentro de “caixas clássi-
cas”, como também, senso-
res de “montagem direta”
no atuador.
Existem opções de descone-
xão rápida, terminais, conec-
tores ou cabos. A válvula
pode ser controlada dire-
tamente através dos
sensores, o que
reduz consideravel-
mente os custos
da instalação.
SENSORES DE POSIÇÃO
SENSORES DE POSIÇÃO
INFORMAÇÕES GERAIS
Montagem direta ■
Instalação em caixa ■
Placa de circuito para instalação ■
em caixa
Conexão direta em AS-Interface ■
Instalação rápida e simples ■
Atuação integrada com válvulas ■
iência, a
s e atuadores
eas classificadas.
“caixas clássi-
SENSOR
INFORM
Montag■
Instalaç■
Placa d■
em caix
Conexã■
Instala■
Atuaçã■
6
SENSORES CAPACITIVOS
INFORMAÇÕES GERAIS
Além de objetos metálicos, os sensores capacitivos detec-
tam uma grande variedade de materiais. Eles são utilizados
para detecção de nível ou monitoramento de fluxo.
Nossa linha de sensores de campo magnético consiste em sensores com invólucros cilíndri-
cos M12 para aplicações de detecções tradicionais. Também apresenta uma solução sem
contato com classe de proteção IP67 para detectar a posição de pistões em cilindros de aço.
Magnetos para aplicações com cilindros também são disponíveis na linha de
produtos da Pepperl+Fuchs.
Sensores de Campo Magnético
SENSORES CAPACITIVOS
INFORMAÇÕES GERAIS
Corpo cilíndrico feito de ■
plástico ou aço inoxidável (M12, M18 e M30)
Formatos super-planos com ■
apenas 5 mm de altura
Distância de operação de ■
até 40 mm para formatos retangulares de 80 mm x 80 mm x 40 mm
Aprovado para zonas Ex ■
pacitivos detec-
les são utilizados
de fluxo.
7
SENSORES ULTRA-SÔNICOS
SENSORES ULTRA-SÔNICOS
INFORMAÇÕES GERAIS
Para uma instalação rápida e simples – dispositivos com função ■
“Teach-In”
Software que simplifica a programação – programa ULTRA 2003 ■
(para dispositivo com interfaces RS232)
Compensação de Temperatura – compensa desvios na velocidade ■
do som devido a flutuações de temperatura
Entrada de Sincronismo – para prevenir interferência remota quando ■
dois ou mais sensores são instalados muito próximos uns dos outros
Sensores com saídas digitais e analógicas ■
7
Os sensores ultra-sônicos apresentam a solução ideal para medição sem con-
tato de posição e distância em todas as áreas industriais onde as condições do
ambiente, tais como poeira, fumaça ou vapor, podem afetar os sensores.
Objetos de diferentes materiais podem ser milimetricamente detectados
indpendente de sua cor ou superfície. Sensores ultra-sônicos prova-
ram sua eficiência e precisão especialmente nas indústrias de madeira e mobi-
liário, materiais de construção, equipamentos agrícolas, equipamentos de
construção e em aplicações de medições de nível. Entretanto, a tecnologia
ultra-sônica não é utilizada exclusivamente em ambientes industriais agressi-
vos. Os sensores ultra-sônicos também têm mostrado suas qualidades na
indústria de embalagens, onde muitos objetos precisam ser detectados,
variando de pequenos a grandes, transparentes ou coloridos.
8
Reconhecimento, detecção, posicionamento, classificação, contagem,
notificação e monitoramento: geralmente, esses são os processos
realizados sem contato pelos sensores fotoelétricos.
Leque de aplicações: desde a indústria automobilística, engenharia
mecânica e automação de montagens, através de sistemas de esteiras
e armazenamento e aplicações na indústria de embalagens até na
indústria gráfica.
Com a marca VISOLUX, a Pepperl+Fuchs oferece uma das maiores
linhas de sensores fotoelétricos existentes no mercado. Nós garanti-
mos que você encontrará o sensor ideal para suas aplicações em
automação.
SENSORES FOTOELÉTRICOS
SENSORES FOTOELÉTRICOS
INFORMAÇÕES GERAIS
Diferentes princípios de operação: ■
– Sensores fotoelétricos tipo barreira
– Sensores fotoelétricos Retro-reflexivos
– Sensores fotoelétricos difusos ou com supressão de plano de fundo
– Sensores para fibras ópticas
– Sensores de cor e de contraste
– Sensores fotoelétricos tipo forquilha
– Grades de Luz
Características de desempenho e funcionalidade dos ■
dispositivos
Diferentes modelos e tamanhos ■
Nossa nova geração de sensores fotoelétricos oferece as
características adicionais do selo VISO+. Eles possuem boa
relação custo-benefício, eficiência e confiabilidade, mesmo
sob condições criticas.
I ■ ndicadores especialmente brilhantes e altamente visíveis
LED verde para alimentação ativa ■
Variadas saídas elétricas, tais como push-pull ou ■
AS-Interface 2.1
Resistente a interferências externas de luz ■
Proteção contra interferência mútua ■
Reconhecimento, detecção, posicionamento, classificação, contagem,
notificação e monitoramento: geralmente, esses são os processos
realizados sem contato pelos sensores fotoelétricos.
Leque de aplicações: desde a indústria automobilística, engenharia
mecânica e automação de montagens, através de sistemas de esteiras
e armazenamento e aplicações na indústria de embalagens até na
9
DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA
COMUNICAÇÃO ÓPTICA DE DADOS
Dispositivos eletrônicos de medição de distâncias trabalham com luz laser ou
transmissores LEDs de alta potência e atendem quase todas as aplicações.
Por exemplo, armazéns automáticos, unidades de recebimento e transporte
podem ser posicionados milimetricamente, de forma precisa, mesmo a longas
distâncias. Alcance de medição relativa ao movimento do objeto também é
possível.
DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA
As luzes tornam possível solucionar as
mais difíceis aplicações de detecção. Isso
inclui medição de distâncias ou transmissão
de dados via luz.
Os sistemas de comunicação ópticos de dados são utilizados para transmissão de
dados sem-fio usando luz para comunicação bidirecional para armazéns automatiza-
dos e unidades de recebimento, esteiras verticais, Veículos Auto-Guiados (AGVs –
Automatic Guided Vehicles) ou posicionamento de guindastes e pontes rolantes.
Nós temos a solução exata para trocas rápidas de dados por porta
paralela de 8 bits ou para Profibus DP!
Comunicação Óptica de Dados
10
A Pepperl+Fuchs oferece uma extensa linha de produtos desen-
volvidos especificamente para a segurança em operações de por-
tas, portões e elevadores. Aplicações desde detecção de aproxi-
ação em portas automáticas, controle de fluxo para escadas
rolantes e monitoramento de áreas em portas ou portões indus-
triais até vigilância do fechamento de portas de elevadores.
SENSORES PARA PORTAS, PORTÕES E ELEVADORES
SENSORES PARA PORTAS, PORTÕES E ELEVADORES
INFORMAÇÕES GERAIS
Grades de Luz para Elevadores Proteção lateral na porta para garantir a operação ■
segura dos elevadores
Sensor-radar de movimentoSensor de detecção de aproximação para áreas de ■
portas e portões com detecção de direção, supressão de tráfego cruzado e “modo tartaruga”, para detectar objetos que estejam em movimento lento.
Scanners de luz para superfíciesCom campo de monitoramento programável, é um ■
sensor de detecção por aproximação e monitor de fechamento lateral para portas automáticas.
Scanner de LuzCom alcance estendido e invólucro resistente à água ■
para portões e instalações tipo barreira ou em um invólucro de espessura extremamente reduzida para montagem em perfis de portas.
Barreiras de luz para proteção contra incêndiosDispositivos certificados para segurança como ■
sistemas de travamento para proteção contra incêndios, tais como portas corta-fogo.
Zertifiziert nach
In accordance withDIN 18650
ORTAS, PORTÕES E ELEVADORES
GERAIS
surgimento de oportunidades
11
SENSORES DE SEGURANÇA
UNIDADES DE CONTROLE
Dispositivos ópticos sem contato para
proteção em máquinas são indicados
quando outras alternativas de prote-
ção apresentam restrições ao acesso.
Eles permitem que pessoas tenham
acesso seguro em áreas ou equipamentos
com risco de acidentes.
A Pepperl+Fuchs fornece uma linha completa de
sensores fotoelétricos para soluções em segurança e
controle de riscos de acidentes.
SENSORES DE SEGURANÇA – UNIDADES DE CONTROLE
INFORMAÇÒES GERAIS
Desde sensores fotoelétricos de segurança de um único feixe até ■
grades de luz de múltiplos feixes e cortinas de segurança.
Disponibilizamos equipamentos flexiveis e modulares, facilmente ■
adaptáveis para cada aplicação.
Proteção para dedos, mãos e corpos ■
Categoria de segurança 2 ou 4, de acordo com IEC 61496-1, com ■
monitoramento automático
Display de diagnóstico para fácil identificação de problemas. ■
Intertravamento de start e re-start ■
Saídas de segurança OSSD ■
Diversas funções de muting ■
Fácil integração com os controles existentes nas máquinas ■
DE SEGURANÇA
DE CONTROLE
tos
mpleta de
m segurança e
UNIDADES DE CONTROLE
e segurança de um único feixe até es e cortinas de segurança.
s flexiveis e modulares, facilmente .
orpos
de acordo com IEC 61496-1, com
D■
a
P■
C■
m
D■
I■
S■
D■
F■
12
Customizados para atenderem às necessi-
dades de várias aplicações, os sensores de
visão fornecem uma solução mais completa
e flexível do que os sensores fotoelétricos
comuns.
Eles foram desenvolvidos para instalações
simples e operações sem necessidade de
conhecimento de programação. Sensores de
visão são muito mais eficientes e flexíveis
do que os sensores fotoelétricos, mas seu
design é simplificado, e assim possuem
uma relação custo-benefício melhor do que
os sistemas tradicionais de visão.
Os sensores de visão são particularmente
indicados para classificação, checagem e
avaliação. Aplicações típicas destes senso-
res incluem posicionamento preciso de
objetos em armazéns e detecção de falhas
em folhas metálicas.
SENSORES DE VISÃO
13
Sistemas de Visão são a etapa
mais complexa do processa-
mento de imagens. São indica-
dos para atender
às necessidades
específicas de cada
aplicação.
SISTEMAS DE VISÃO VMT
INFORMAÇÕES GERAIS
MercadosTodas as indústrias e fornecedores do segmento automotivo ■
Fornecedores da área de automação, fabricantes de robôs e ■
sistemas
Engenharia de máquinas e fornecedores de equipamentos de ■
transporte
Indústria farmacêutica, tecnologia hospitalar e indústria alimentícia ■
Indústrias elétricas e eletrônicas ■
Estamparias ■
Fundições ■
Programa de FornecimentoProcessamento Industrial de imagens e sistemas de sensores a ■
laser para integração em plantas de produção novas ou já existentes.
Orientação visual 2D e 3D de robôs ■
Controle de posição para robôs ■
Correção de rota para robôs ■
Inspeção geométrica ■
Medições de alinhamento ■
Checagem para assegurar uma montagem completa e correta ■
Leitura clara de textos e códigos de barra ■
Sistemas de verificação para a indústria farmacêutica, conforme ■
21 CFR Parte 11 (Norma FDA)
Inspeção de aplicações de adesivos ■
Programa de Serviços Experientes engenheiros, técnicos e instaladores se encarregam da ■
sua planta e fornecem treinamento adequado a você, sua equipe e aos seus clientes. Estudos detalhados e testes de área são executados profissional e cautelosamente para lhe possibilitar uma decisão sólida, dando base para os seus investimentos.
SOLUÇÕES COM SISTEMAS DE VISÃO
13
a
a
O nosso centro de soluções com
sistemas de visão é a VMT – Vision
Machine Technic Bildverarbeitungs
systeme GmbH – uma
empresa do grupo
Pepperl+Fuchs.
A VMT fornece sistemas turn-key de processamento de
imagens e soluções com sistemas de sensores a laser
que são adequados a quase todas as áreas industriais,
desde a automotiva até a
farmacêutica. Nossa equipe
de especialistas altamente
qualificados tem 20 anos de
experiência no processa-
mento industrial de imagens.
14
Encoders rotativos são necessários em todas as
aplicações que envolvem a determinação de valores
como grau de rotação, velocidade, aceleração e
curso. Aplicações fundamentais para esses produ-
tos são encontradas em engenharias mecâni-
cas, na indústria de transportes por
esteiras, nos transportadores automa-
tizados e na indústria de embala-
gens. A Pepperl+Fuchs se
orgulha de oferecer uma
linha completa de enco-
ders incrementais e
absolutos para quase
todas as aplicações na indústria.
Logicamente, nós também fornecemos encoders
rotativos resistentes à pressão, intrinsecamente
seguros e de conexão direta em redes industriais.
Os encoders incrementais transmitem um número
específico de sinais elétricos a cada volta dada pelo
eixo. A velocidade do movimento é determinada
através da contagem desses sinais durante um
período específico de tempo. Essa contagem repre-
senta a medida excedida do ângulo ou a distância
percorrida, adicionando sinais que ultrapassam um
ponto de referência conectado de maneira simples
a um contador ou uma entrada de um cartão de
PLC para medição. Os clientes podem escolher o
encoder incremental mais adequado para suas apli-
cações dentre nossa extensa linha de produtos,
que possui diferentes séries de encoders.
ENCODERS INCREMENTAIS
ENCODERS ROTATIVOS
Os encoders rotativos de valor absoluto transmitem
um valor definido, que é um código numérico para
cada posição do eixo. Voltas de referências no start-
up são desnecessárias, pois a posição atual está
disponível a qualquer instante.
Os encoders da Pepperl+Fuchs oferecem uma
ampla variedade de interfaces: Interface paralela,
SSI, AS-Interface, PROFIBUS DP, CAN-Open,
DeviceNet, Ethernet TCP/IP, Powerlink. Formatos
mecânicos: a área de aplicação determina o formato
mecânico. A Pepperl+Fuchs oferece um amplo portfólio de diferentes formatos mecânicos: eixos vazados, semi-vazados e eixos sóli-
dos. Os eixos individuais e os diâmetros dos invólucros estão disponíveis em dimensões padrão da indústria.
ENCODERS ROTATIVOS ABSOLUTOS
15
A detecção precisa de posição é uma peça-chave em muitos processos industriais. Dependendo da aplicação, isso pode incluir a deter-
minação da posição de situações de movimento linear, verificação de ângulos ou monitoramento de posição de carros em sistemas de
transporte por trilhos suspensos em operações em estoques automatizados e por esteiras. A Pepperl+Fuchs oferece sensores sem con-
tato e sistemas de sensores de uso industrial para todas essas aplicações.
SISTEMAS DE POSICIONAMENTO
Dispomos de diferentes sistemas de medições de
distâncias para determinar de forma precisa movi-
mentos lineares e rotativos.
Esse sistema de posicionamento indutivo suporta
aplicações agressivas (de muita poluição) e conti-
nua trabalhando normalmente. As distâncias de
medição abrangem um alcance que varia de poucos
milímetros a vários metros, ou um alcance angular
de 360°.
Somando-se às saídas analógicas convencionais
para indicação da posição calculada, saídas de cha-
veamento configuráveis são disponíveis. Isso permi-
te que certas posições extremamente relevantes no
processo possam ser processadas imediatamente,
de forma contínua e apurada em relação à face sen-
sora do dispositivo.
SISTEMAS INDUTIVOS DE MEDIÇÃO DE DISTÂNCIAS
Para posicionamento de longos percursos, nós ofere-
cemos um produto muito conceituado: o sistema de posi-
cionamento WCS que pode ser aplicado em percursos com curvas,
junções e gradiências. Com comprimentos para até 327 metros, é adequado
à detecção de posição em:
Estoques A ■ utomatizados e sistemas de transportes
Tecnologia em estúdios ■
Posicionamento de guindastes ■
Estações de galvanização ■
Elevadores e identificação de carros em sistemas de transportes com ■
posicionamento sincronizado destes com precisão milimétrica.
SISTEMA DE POSICIONAMENTO WCS
Somando-se às saídas
para indicação da posiç
veamento configurávei
te que certas posições
processo possam ser p
de forma contínua e ap
d di i i
16
Os sistemas de identificação são utilizados para
identificar objetos em operações de logística e
fornecem o primeiro passo em otimização de cus-
tos e aumento de qualidade: automação de pro-
cessos de produção, redução de tempo de trans-
porte de materiais, controle de qualidade,
e flexibilidade no planejamento de processos
e produção.
SISTEMAS DE IDENTIFICAÇÃO
RFID · BARCODE · DATA MATRIX
Alcance para leitura e escrita dos tags: até ■
20 cm
Cabeças indutivas de leitura ou escrita, em ■
formato retangular ou cilíndrico
Carregadores de dados (tags) robustos e livres ■
de baterias nos mais versáteis formatos e versões, como, por exemplo, com grau de proteção IP69, como um tag de alta temperatura (até 300 °C por 5 min) ou com 8 KB de memória.
Alcance de até 40 cm ■
SISTEMAS INDUTIVOS
SISTEMAS DE MICROONDAS
Antenas de microondas com distância de ■
leitura/escrita de até 4m e conector M12 de desconexão rápida.
Carregador de dados (tags) robustos com até ■
32 KB de memória.
Capacidade multi-tag, permite a leitura ■
simultânea de diversos carregadores de códigos (tags) dentro do alcance de detecção.
Alcance para leitura e escrita dos■
SISTEMAS INDUTIVOS
it
s tags: até
A marca IDENT Control representa um sistema de identificação inovador que une
duas tecnologias – indutiva e microondas – numa operação unificada.
O sistema de identificação consiste no sistema IDENT Control com uma interface
para rede de controle, cabeças de leitura/escrita indutivas (125 kHz, 250 kHz e
13,56 MHz) ou antenas de microondas (2,45 GHz) e carregadores de códigos
(tags).
Invólucro de metal para uso em campo ou painel (IP67) ■
Conexão de até quatro cabeças de leitura/escrita, tanto de sistemas indutivos ■
quanto de microondas.
Interfaces: PROFIBUS, ProfiNet INTERBUS, EtherNet/IP, Modbus/TCP, TCP/IP, ■
DeviceNet e Serial
Todas as conexões possuem desconexão rápida ■
IDENTIFICAÇÃO RFID
17
Sistemas de códigos de barras lêem e enviam a
informação via PROFIBUS para um sistema de
controle. A leitura é baseada no mesmo princípio
de reflexão de um laser. Os leitores compactos
são disponíveis para alcances mais próximos e
para distâncias de até 60 cm – a 1200 scans por
segundo. Geralmente, os códigos de barras são
sistemas de códigos fixos com custos mínimos
para o carregador de códigos.
CÓDIGOS DE BARRAS
O código Data Matrix de duas dimensões compor-
ta até 1,5 KB de informação codificada num for-
mato impresso extremamente reduzido. Códigos
Data Matrix podem ser impressos diretamente em
plástico ou metal! Os leitores Data Matrix captu-
ram o código como uma ima-
gem e passam a informa-
ção decodificada como um
texto. Isso possibilita altas
velocidades de leitura,
além da leitura de códigos par-
cialmente danificados.
DATA MATRIX
18
AS-Interface é uma solução simples, eficiente e de boa rela-
ção custo-benefício para criação de redes de sensores e atua-
dores em campo. Além de larga experiência em aplicações e
grande conhecimento técnico, a Pepperl+Fuchs fornece uma
família completa de produtos.
AS-INTERFACE
18
DADOS TÉCNICOS DA ESPECIFICAÇÃO 3.0
Método de acesso: Mestre/Escravo
Número de nós 62 escravos AS-I (módulos
de 4 entradas e módulos de
4 saídas, módulos analógi-
cos, sensores)
Endereçamento via mestre ou programador
manual
Alcance o comprimento da rede pode
chegar até 1 km.
Fonte de alimentação aproximadamente 30,5 V DC,
com corrente máxima de 8A
Fonte auxiliar aproximadamente 24 V DC
com corrente máxima de 8 A
Dados/ mensagens 4 bits bidirecionais
Tempo de ciclo máximo de 10 ms para entra-
das com 62 escravos A/B
Configuração possível durante a operação
do processo
Diagnóstico possível durante operação
do processo
19
AS-INTERFACE
INFORMAÇÕES GERAIS
Topologia livre: fácil de estender e modificar ■
Trabalha com todas as redes ■
Design “chato” do cabo garante a polaridade correta, ■
pois utiliza tecnologia de conexão perfurante redundante.
Alta imunidade a interferências ■
Reposição automática de nós ■
Funções de diagnóstico de fácil compreensão e display ■
LCD gráfico
Alimentação e comunicação pelo mesmo par de fios ■
Para PROFIBUS, Interbus, EtherNet/IP, ProfiNet, Modbus/TCP, ■
DeviceNet, CANopen, CC-Link e conexão seria
Com funcão PLC integrada ■
Para instalação em campo ou painel ■
Como um mestre único ou duplo (para dois circuitos AS-I) ■
Display gráfico com diagnósticos completos em texto. ■
Detecção de falha do terra e duplo endereçamento. ■
MASTERS E GATEWAYS
De 2,8 A até 8 A com proteção contra sobrecarga. ■
Fonte de alimentação dupla para duas redes AS-I. ■
Detecção de falhas do terra. ■
FONTES DE ALIMENTAÇÃO
Sensores indutivos, fotoelétricos, de nível e ■
encoders rotativos
SENSORES COM AS-INTERFACE
Para instalação em campo e em painel ■
Para sinais binários e analógicos ■
Para a conexão de válvulas pneumáticas ■
Para ambientes com risco de explosão ■
Botões e indicadores iluminados ■
MÓDULOS DE DERIVAÇÃO
A tecnologia de segurança em AS-I foi testada pelo TÜV e
atende todos os requisitos para as categorias de seguran-
ça até Categoria 4 da norma EN 954-1 e sua certificação
atende sistemas até SIL3 (como IEC 61508)
Isso é realizado utilizando AS-I e o monitoramento de
segurança num único cabo chato. Custos
com fiação são reduzidos.
A fiação entre o Monitor Safety e os
nós do dispositivo de segurança é
monitorada de forma contínua.
Qualquer falha no percurso é imedia-
tamente detectada. O software está disponível para confi-
gurar o Monitor Safety
AS-INTERFACE – SEGURANÇA NO TRABALHO
20
Quando se trata de receber e analisar um sinal, a Pepperl+Fuchs
oferece a você uma ampla gama de produtos.
DISPOSITIVOS PARA AVALIAÇÃO DE PULSOS
Display: LED ou LCD ■
Até 2 pre-sets com saída a relé ou transístor ■
Display com valores em escala ■
Freqüências de até 100 kHz ■
Alimentação auxiliar para sensores e encoders rotativos ■
Formatos: 24 x 48, 48 x 48 e 96 x 48 (mm) ■
CONTADORES, TACÔMETROS E TEMPORIZADORES
Led de alto brilho (facilmente visíveis até 10 m) ■
Escala disponível em até 24 pontos de ■
montagem
Resolução de 14 bits ■
Até 2 valores de preset ■
Armazenamento de valores min/max ■
DISPLAYS
Por exemplo, para checar a velocidade de motores ■
Como um monitor de parada com valor ajustável de freqüência ■
via DIP switch
MONITORES DE VELOCIDADE
Como um transformador do valor medido de frequência em ■
corrente/tensão
CONVERSOR DE FREQÜÊNCIA EM CORRENTE
Para sensores NAMUR com saída a semicondutor (npn, pnp) ■
Para sensores com saída a relé ou semicondutor ■
CONVERSOR DE SINAL
■
■
21
Acessórios para montagens e conexões de
sensores propiciam economia potencial durante o
ajuste e a instalação. Além disso, ferramentas de diag-
nósticos e comissionamento economizam tempo e esforço
– não apenas durante o primeiro comissionamento, mas tam-
bém durante o trabalho.
A Pepperl+Fuchs lhe oferece grande variação elétrica e mecânica
de acessórios perfeita para a sua solução de sistemas de
sensores:
ACESSÓRIOS
INFORMAÇÕES GERAIS
Variedade de conectores de desconexão rápida: ■
M12 (3 pinos, 4 pinos, 5 pinos, 8 pinos) ou M8 (3 pinos, 4 pinos) ■
Conectores retos ou angulares ■
Diversos comprimentos de cabos: 1 m, 2 m, 3 m, 5 m ou 10 m. ■
PVC, PUR, livre de halogênio, com malha ■
Acessórios de montagem para sensores retangulares e grades de luz ■
de segurança
Suportes de montagem para sensores cilíndricos ■
Distribuidor passivo com conectores M12 para sensores e atuadores ■
Conexões com proteção para os cabos ■
Acessórios individuais compatíveis para cada produto, tais como ■
refletores para sensores retro-reflexivos ou conexões apropriadas para AS-Interface
Testador de sensores ■
ACESSÓRIOS
z
VOCÊ ESTÁ PROCURANDO POR ALGO DEFINITIVO?
Nossa equipe está pronta para responder as suas perguntas sobre Automação de Fábrica.
Tel.: 55 11 4341-8448Fax: 55 11 4393-0401E-mail: [email protected] www.pepperl-fuchs.com.br
Pepperl+Fuchs Inc.Phone: +1-330-4253555Email: [email protected]
ESTADOS UNIDOS
Pepperl+Fuchs PTE LTDPhone: +65-67799091Email: [email protected]
ÁSIA
STC CoPhone: +213-21-564209Email: [email protected]
ARGÉLIA
Bruno Schillig S.A.Phone: +54-11-47301100Email: [email protected]
ARGENTINA
Pepperl+Fuchs N.V.Phone: +32-3-6442500Email: [email protected]
BÉLGICA
Pepperl+Fuchs Australia Pty LtdPhone: +61-3-94958600Email: [email protected]
AUSTRÁLIA
Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]
BANGLADESH
Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +43-2236-33441Email: [email protected]
ÁUSTRIA
SensoNor OyPhone: +358-9-4777200Email: [email protected]
FINLÂNDIA
Pepperl+Fuchs EURL/SARLPhone: +33-1-60921313Email: [email protected]
FRANÇA
Pepperl+Fuchs GB Ltd.Phone: +44-161-6336431Email: [email protected]
GRÃ BRETANHA
ENERSYS Co.Phone: +502-2-4394622Email: [email protected]
GUATEMALA
CilasaPhone: +504-5571146Email: [email protected]
HONDURAS
ÍskraftPhone: +354-5351210Email: [email protected]
ISLÂNDIA
Pepperl+Fuchs (India) Pvt. Ltd.Phone: +91-80-28378030Email: [email protected]
ÍNDIA
PT Himalaya Everest JayaPhone: +62-21-5448956Email: [email protected]
INDONÉSIA
Pepperl+Fuchs GmbHP: +49-621-776-1111EMail: [email protected]
ALEMANHA
Pepperl+Fuchs Kft.Phone: +36-88-590100Email: [email protected]
HUNGRIA
22
PEPPERL+FUCHS – AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA AO REDOR DO MUNDO
Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +49-621-776-0Email: [email protected]
SEDES INTERNACIONAIS
P & F Products ccPhone: +27-11-6098188Email: [email protected]
ÁFRICA DO SUL
GAS Arabian ServicesPhone: +966-3-3472696Email: [email protected]
ARÁBIA SAUDITA
Hiller Electric S.A.Phone: +591-3-3524484Email: [email protected]
BOLÍVIA
Pepperl+Fuchs Ltda.Phone: +55-11-43418448Email: [email protected]
BRASIL
Desimat Ingeniería Ltda.Phone: +56-2-7470152Email: [email protected]
CHILE
Pepperl+Fuchs Automation Trading Co. Ltd.Phone: +86-21-66303939Email: [email protected]
CHINA
Electrosistemas de Control Industrial S.A. (Electrocon)Phone: +506-2705501Email: [email protected]
COSTA RICA
Pepperl+Fuchs A/SPhone: +45-7010 4210Email: [email protected]
DINAMARCA
Pepperl+Fuchs Egypt (LLC)Phone: +202-2-2721097Email: [email protected]
EGITO
Pepperl+Fuchs Inc.Phone: +1-330-4253555Email: [email protected]
CANADÁ
Colombiana de Controles Coldecon Ltda.Phone: +574-361-5577Email: [email protected]
COLÔMBIA
Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +43-2236-33441Email: [email protected]
CROACIA
Pepperl+Fuchs Korea LtdPhone: +82-2-34819494Email: [email protected]
CORÉIA
Pepperl+Fuchs GmbHPhone: +43-2236-33441Email: [email protected]
ESLOVÊNIA
Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]
EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
Pepperl+Fuchs B.V.Phone: +31-73-7507-107Email: [email protected]
HOLANDA
Process Innovations, Inc.Phone: +63-2-8826411Email: [email protected]
FILIPINAS
Pepperl+Fuchs, S.A.Phone: +349-4-4535020Email: [email protected]
ESPANHA
23
Pepperl+Fuchs, S.A.Phone: +349-4-4535020Email: [email protected]
PORTUGAL
Hi-Tech ProductsPhone: +1-787-7522370Email: [email protected]
PORTO RICO
Middle East Business DevelopmentCo.L.L.C. (MEBD)Phone: +974-435-8989Email: [email protected]
QATAR
Desimat Peru S.A.Phone: +51-1-2731892Email: [email protected]
PERU
Pepperl+Fuchs Sp. z o .o Phone: +48-22-3988125Email: [email protected]
POLÔNIA
PAISES BÁLTICOS
ELEKOMS LtdPhone: +47-35573800Email: [email protected]
Pepperl+Fuchs s.r.o.Phone: +420-221115-540Email: [email protected]
REPÚBLICA TCHECA
Doger Technology Development, S.A.Phone: +507-317-1989Email: [email protected]
PANAMÁ
Tariq Electric HousePhone: +92-21-2628409Email: [email protected]
PAQUISTÃO
Pepperl+Fuchs ASPhone: +47-24-35573800Email: [email protected]
NORUEGA
Unilink Automation Ltd.Phone: +64-9-4760286Email: [email protected]
NOVA ZELÂNDIA
Riyam Engineering & Services L.L.C.Phone: +968-594960Email: [email protected]
OMÃ
Farayand PasPhone: +98-21-88067866Email: [email protected]
IRÃ
Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]
IRAQUE
Pepperl+Fuchs Ireland Ltd.Phone: +353 214 881 175 Email: [email protected]
IRLANDA
ISRAEL
Kama Ltd.Phone: +972-3-5567747Email: [email protected]
Pepperl+Fuchs Elcon srlPhone: +39-039-62921Email: [email protected]
ITÁLIA
Pepperl+Fuchs K.K.Phone: +81-45-9397802Email: [email protected]
JAPÃO
Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]
JORDÂNIA
Shankan Enterprises Ltd.Phone: +254-2-440093Email: [email protected]
KENYA
Pepperl+Fuchs México, S.A. de C.V.Phone: +52-55-56360970Email: [email protected]
MÉXICO
Industrial Automation (M) Sdn BhdPhone: +60-3-92210511Email: [email protected]
MALÁSIA
Pepperl + Fuchs (M.E.) FZEPhone: +971-4-8838378Email: [email protected]
LÍBANO
Almeer Technical Services Co. W.L.L.Phone: +965-320-2254Email: [email protected]
KUWAIT
Para informações complementares e endereços dos nossos escritórios acesse o nosso site!
Pepperl+Fuchs s.r.o.Phone: +420-221115-540Email: [email protected]
SLOVÁQUIA
Pepperl+Fuchs LLCPhone: +7-495-9958842Email: [email protected]
RÚSSIA
Syscom 18 Srl.Phone: +40-21-3102678Email: [email protected]
ROMÊNIA
EMI Equipos y Sistemas C. A.+58 212 243 50 72Email: [email protected]
VENEZUELA
Gliston S.A.Phone: +598 -2-2000791Email: [email protected]
URUGUAI
Pepperl+Fuchs Elektronik San. ve Tic.Ltd.Sti.Phone: +90-216-5772250Email: [email protected]
TURQUIA
Industrial Systems & Control LimitedPhone: +1-868-6368704Email: [email protected]
TRINIDAD E TOBAGO
Industrial Electrical Co., Ltd.Phone: +66-2-6427887Email: [email protected]
TAILÂNDIA
Kawa Kami Enterprise Corp.Phone: +886-2-27920078Email: [email protected]
TAIWAN
Pepperl+Fuchs AGPhone: +41-32-3747676Email: [email protected]
SUÍÇA
Pepperl+Fuchs ABPhone: +46-303-246070Email: [email protected]
SUÉCIA
Nikini Automation Systems (Pvt) LtdPhone: +94-1-826894Email: [email protected]
SRI LANKA
www.pepperl-fuchs.com.br
Sujeito a alterações devido a avanços tecnológicos • Copyright PEPPERL+FUCHS • Printed in Germany • Part No. 213353 09/08 00
A Pepperl+Fuchs atua em todo o mundo da automação com padrão de qualidade comprovado e tecnologia inovadora. Nosso conhecimento, dedicação e inovação nos leva a desenvolver mundialmente a maior e mais versátil linha de sensores e compo-nentes de interface. Através da nossa presença global, trabalho confiável e flexibilidade de produção, nós produzimos soluções completas de acordo com a necessidade da sua automação – Exatamente onde você precisa de nós!
www.pepperl-fuchs.com
Sede MundialPepperl+Fuchs GmbH · 68307 Mannheim – AlemanhaE-Mail: [email protected]
Sede Estados UnidosPepperl+Fuchs Inc. · Twinsburg, Ohio 44087 – EUAE-Mail: [email protected]
Sede Ásia - Pacífico Pepperl+Fuchs Pte Ltd · Singapore 139942Company Registration No. 199003130EE-Mail: [email protected]
AUTOMAÇÃO DE FÁBRICA – SENSING YOUR NEEDS
ContatoPepperl+Fuchs Ltda.Rua Jorge Ordonhês, 58São Bernardo do Campo · SP – BrasilTel.: +55 4341-8448 · Fax: +55 4393-0401E-Mail: [email protected]