seminário mariza
DESCRIPTION
O Discurso Visual Em Apresentações CientíficasTRANSCRIPT
O discurso visual em apresentações de conferências
científicas.
Um estudo fundamentado na teoria de gêneros, por
Elizabeth Rowley-Jolivet.
OBJETIVOS:
COMUNICAÇÃO VISUAL
ELEMENTOS RECORRENTES
Analisar como os princípios semióticos operam através de diferentes modos –
oral, escrito, pictórico.
Investigar as estratégias de estruturação do discurso empregadas para facilitar a
comunicação entre falantes nativos e não-nativos.
Algumas considerações:
• As conferências desempenham um papel primordial na comunicação científica.
• A participação em conferências divulga o trabalho de pesquisa edá notoriedade ao pesquisador.
Os elementos multissemióticos do discurso científico:
Verbal
Matemático
Gráfico
Operacional
Apresentação: gênero híbrido que pressupõe um “letramento visual”
A função retórico-cognitiva dos elementos visuais nas ciências:
Os elementos visuais não são apenas
decorações ou ilustrações do texto, mas
trazem consigo uma forte carga teórica e
conceitual.
A função retórico-cognitiva dos elementos visuais nas ciências:
Esses elementos não são imagens
“transparentes”, mas representam o
resultado de uma cadeia que atribui
visibilidade ao fenômeno em estudo.
EM SUMA:
Os elementos visuais da pesquisa científica são construtos estilizados, específicos para seu
campo de estudo, e, geralmente, decodificáveis apenas por uma audiência específica.
OS NÚMEROS:
• 5 conferências internacionais (1993-1994)
• 90 apresentações
• 2048 elementos visuais – slides e transparências
• 3 campos de estudo
MEDICINA FÍSICA GEOLOGIA
OS DADOS:
Os sistemas semióticos do gênero escrito científico:
MONOSSÊMICO
POLISSÊMICO LINGUÍSTICOVISUAL - FIGURATIVO
MATEMÁTICOVISUAL - GRÁFICO
A PIRÂMIDE IMAGÉTICA:
GRÁFICAS
NUMÉRICAS
FIGURATIVAS
TEXTUAIS
34%
18%
25%
23%
A HIERARQUIA E – D:
VISUAL E. VISUAL D.
EXPOSIÇÃO ORAL
• geral - específico
• problema - solução
• instrumento - resultado
• externo - interno
• comparação - contraste
AS CONCLUSÕES:
O uso de elementos semióticos não-linguísticos compensa a falta de fluência verbal do
apresentador ou da platéia.
Com o uso simultâneo dos dois canais – verbal e visual, cabe aos elementos visuais o papel de
estruturar a comunicação.
A compreensão oral pode ser bastante facilitada pela análise dos elementos
visuais.
A língua inglesa não é a única “linguagem internacional da ciência”; o discurso visual também desempenha
essa função.
AS IMPLICAÇÕES PARA O ENSINO DE INGLÊS: