semana farroupilha

17
Semana Farroupilha 14 a 20 de setembro

Upload: ariana-martins

Post on 20-Jul-2015

441 views

Category:

Lifestyle


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Semana farroupilha

Semana Farroupilha14 a 20 de setembro

Origens da Semana Farroupilha

A Semana Farroupilha cuja simbologia ciacutevica

representativa eacute o Candeeiro e a Chama Crioula

siacutembolos autecircnticos da tradiccedilatildeo gauacutecha tiveram

origem na ldquoRonda Gauacutechardquo programaccedilatildeo

especial promovida em 1947 por estudantes

integrantes do ldquoGrupo dos Oitordquo

A Semana Farroupilha hoje

Hoje quando vivenciamos a Semana Farroupilha estamos vivenciando a maior festa de civismo e do amor ao Rio Grande e as suas tradiccedilotildees estamos demonstrando o nosso espiacuterito de brasilidade Eacute quando mais uma vez o Rio Grande se levanta e orgulhosamente reverencia a bravura a lealdade e a coerecircncia dos anseios do gauacutecho de antanho seu alto espiacuterito de civismo evidenciado a cada

passo em prol da paacutetria brasileira Anseios esses que nada se diferenciam dos atuais O civismo eacute a

maior peculiaridade do povo gauacutecho pois eacute tradiccedilatildeo eacute costume do povo rio-grandense amar o

seu pago projetar e fortalecer sua tradiccedilatildeo enaltecer a histoacuteria do Rio Grande Farrapo

Gauacutecho e Tradicionalista natildeo importa o canto brasileiro por onde estiver

Quem eacute o gauacutecho

O gauacutecho eacute o tipo caracteriacutestico da campanha Eacute o nome que se daacute ao

homem do campo na regiatildeo dos pampas e por extensatildeo aos

nascidos no Rio Grande do Sul O termo gauacutecho passou a se

generalizar a partir de 1800 Ateacute entatildeo os nascidos no nosso Estado

eram chamados continentinos ou rio-grandenses

O gauacutecho surgiu da miscigenaccedilatildeo entre o iacutendio o espanhol e o

portuguecircs que viviam livres cuidando do gado no pampa gauacutecho Por

estar ligado ao campo tornou-se haacutebil cavaleiro manejador do laccediloe da boleadeira

O gauacutecho hoje

O gauacutecho de hoje eacute fruto da contribuiccedilatildeo do iacutendio do negro

do portuguecircs do espanhol do alematildeo do italiano e tantos

outros povos que para caacute vieram construir o Rio Grande com

uma vida melhor Por isso aos poucos o termo gauacutecho

passou a identificar os filhos do Rio Grande do Sul O

adjetivo se estende ao que eacute referente a esses homens da

vida pastoril como vida gauacutecha danccedila gauacutecha

O povo gauacutecho valoriza muito suas

tradiccedilotildees exalta a coragem e a bravura

de seus antepassados canta seu apego

agrave terra seu amor agrave liberdade

Os costumes do gauacutecho

bull Egrave aacutegil no uso do laccedilo ndash o gauacutecho sabe laccedilar um cavalo ou um boi usando o laccedilo feito de couro tranccedilado

bull Ser condutor de gado ou seja tropeiro- normalmente esse trabalho eacute realizado por um peatildeo tanto de dia como agrave noite faccedila sol ou faccedila chuva esteja nevando ou soprando o minuano

bull Fazer do cavalo um companheiro ndash o gauacutecho procura nunca se separar do cavalo animal introduzido no nosso rincatildeo gauacutecho atraveacutes das Missotildees pelos padres jesuiacutetas O cavalo eacute chamado pelo gauacutecho de pingo O Rio Grande do Sul tem manadas de grande beleza os baios os alazotildees os pangareacute e tantas outras pelagens

bull Seu alimento predileto eacute o churrasco e o arroz de carreteiro

bull Sua bebida preferida eacute o chimarratildeo

Os haacutebitos do gauacutecho satildeo em geral ligados agrave vida no campo Os mais conhecidos satildeo

A Cultura gauacutecha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 2: Semana farroupilha

Origens da Semana Farroupilha

A Semana Farroupilha cuja simbologia ciacutevica

representativa eacute o Candeeiro e a Chama Crioula

siacutembolos autecircnticos da tradiccedilatildeo gauacutecha tiveram

origem na ldquoRonda Gauacutechardquo programaccedilatildeo

especial promovida em 1947 por estudantes

integrantes do ldquoGrupo dos Oitordquo

A Semana Farroupilha hoje

Hoje quando vivenciamos a Semana Farroupilha estamos vivenciando a maior festa de civismo e do amor ao Rio Grande e as suas tradiccedilotildees estamos demonstrando o nosso espiacuterito de brasilidade Eacute quando mais uma vez o Rio Grande se levanta e orgulhosamente reverencia a bravura a lealdade e a coerecircncia dos anseios do gauacutecho de antanho seu alto espiacuterito de civismo evidenciado a cada

passo em prol da paacutetria brasileira Anseios esses que nada se diferenciam dos atuais O civismo eacute a

maior peculiaridade do povo gauacutecho pois eacute tradiccedilatildeo eacute costume do povo rio-grandense amar o

seu pago projetar e fortalecer sua tradiccedilatildeo enaltecer a histoacuteria do Rio Grande Farrapo

Gauacutecho e Tradicionalista natildeo importa o canto brasileiro por onde estiver

Quem eacute o gauacutecho

O gauacutecho eacute o tipo caracteriacutestico da campanha Eacute o nome que se daacute ao

homem do campo na regiatildeo dos pampas e por extensatildeo aos

nascidos no Rio Grande do Sul O termo gauacutecho passou a se

generalizar a partir de 1800 Ateacute entatildeo os nascidos no nosso Estado

eram chamados continentinos ou rio-grandenses

O gauacutecho surgiu da miscigenaccedilatildeo entre o iacutendio o espanhol e o

portuguecircs que viviam livres cuidando do gado no pampa gauacutecho Por

estar ligado ao campo tornou-se haacutebil cavaleiro manejador do laccediloe da boleadeira

O gauacutecho hoje

O gauacutecho de hoje eacute fruto da contribuiccedilatildeo do iacutendio do negro

do portuguecircs do espanhol do alematildeo do italiano e tantos

outros povos que para caacute vieram construir o Rio Grande com

uma vida melhor Por isso aos poucos o termo gauacutecho

passou a identificar os filhos do Rio Grande do Sul O

adjetivo se estende ao que eacute referente a esses homens da

vida pastoril como vida gauacutecha danccedila gauacutecha

O povo gauacutecho valoriza muito suas

tradiccedilotildees exalta a coragem e a bravura

de seus antepassados canta seu apego

agrave terra seu amor agrave liberdade

Os costumes do gauacutecho

bull Egrave aacutegil no uso do laccedilo ndash o gauacutecho sabe laccedilar um cavalo ou um boi usando o laccedilo feito de couro tranccedilado

bull Ser condutor de gado ou seja tropeiro- normalmente esse trabalho eacute realizado por um peatildeo tanto de dia como agrave noite faccedila sol ou faccedila chuva esteja nevando ou soprando o minuano

bull Fazer do cavalo um companheiro ndash o gauacutecho procura nunca se separar do cavalo animal introduzido no nosso rincatildeo gauacutecho atraveacutes das Missotildees pelos padres jesuiacutetas O cavalo eacute chamado pelo gauacutecho de pingo O Rio Grande do Sul tem manadas de grande beleza os baios os alazotildees os pangareacute e tantas outras pelagens

bull Seu alimento predileto eacute o churrasco e o arroz de carreteiro

bull Sua bebida preferida eacute o chimarratildeo

Os haacutebitos do gauacutecho satildeo em geral ligados agrave vida no campo Os mais conhecidos satildeo

A Cultura gauacutecha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 3: Semana farroupilha

A Semana Farroupilha hoje

Hoje quando vivenciamos a Semana Farroupilha estamos vivenciando a maior festa de civismo e do amor ao Rio Grande e as suas tradiccedilotildees estamos demonstrando o nosso espiacuterito de brasilidade Eacute quando mais uma vez o Rio Grande se levanta e orgulhosamente reverencia a bravura a lealdade e a coerecircncia dos anseios do gauacutecho de antanho seu alto espiacuterito de civismo evidenciado a cada

passo em prol da paacutetria brasileira Anseios esses que nada se diferenciam dos atuais O civismo eacute a

maior peculiaridade do povo gauacutecho pois eacute tradiccedilatildeo eacute costume do povo rio-grandense amar o

seu pago projetar e fortalecer sua tradiccedilatildeo enaltecer a histoacuteria do Rio Grande Farrapo

Gauacutecho e Tradicionalista natildeo importa o canto brasileiro por onde estiver

Quem eacute o gauacutecho

O gauacutecho eacute o tipo caracteriacutestico da campanha Eacute o nome que se daacute ao

homem do campo na regiatildeo dos pampas e por extensatildeo aos

nascidos no Rio Grande do Sul O termo gauacutecho passou a se

generalizar a partir de 1800 Ateacute entatildeo os nascidos no nosso Estado

eram chamados continentinos ou rio-grandenses

O gauacutecho surgiu da miscigenaccedilatildeo entre o iacutendio o espanhol e o

portuguecircs que viviam livres cuidando do gado no pampa gauacutecho Por

estar ligado ao campo tornou-se haacutebil cavaleiro manejador do laccediloe da boleadeira

O gauacutecho hoje

O gauacutecho de hoje eacute fruto da contribuiccedilatildeo do iacutendio do negro

do portuguecircs do espanhol do alematildeo do italiano e tantos

outros povos que para caacute vieram construir o Rio Grande com

uma vida melhor Por isso aos poucos o termo gauacutecho

passou a identificar os filhos do Rio Grande do Sul O

adjetivo se estende ao que eacute referente a esses homens da

vida pastoril como vida gauacutecha danccedila gauacutecha

O povo gauacutecho valoriza muito suas

tradiccedilotildees exalta a coragem e a bravura

de seus antepassados canta seu apego

agrave terra seu amor agrave liberdade

Os costumes do gauacutecho

bull Egrave aacutegil no uso do laccedilo ndash o gauacutecho sabe laccedilar um cavalo ou um boi usando o laccedilo feito de couro tranccedilado

bull Ser condutor de gado ou seja tropeiro- normalmente esse trabalho eacute realizado por um peatildeo tanto de dia como agrave noite faccedila sol ou faccedila chuva esteja nevando ou soprando o minuano

bull Fazer do cavalo um companheiro ndash o gauacutecho procura nunca se separar do cavalo animal introduzido no nosso rincatildeo gauacutecho atraveacutes das Missotildees pelos padres jesuiacutetas O cavalo eacute chamado pelo gauacutecho de pingo O Rio Grande do Sul tem manadas de grande beleza os baios os alazotildees os pangareacute e tantas outras pelagens

bull Seu alimento predileto eacute o churrasco e o arroz de carreteiro

bull Sua bebida preferida eacute o chimarratildeo

Os haacutebitos do gauacutecho satildeo em geral ligados agrave vida no campo Os mais conhecidos satildeo

A Cultura gauacutecha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 4: Semana farroupilha

Quem eacute o gauacutecho

O gauacutecho eacute o tipo caracteriacutestico da campanha Eacute o nome que se daacute ao

homem do campo na regiatildeo dos pampas e por extensatildeo aos

nascidos no Rio Grande do Sul O termo gauacutecho passou a se

generalizar a partir de 1800 Ateacute entatildeo os nascidos no nosso Estado

eram chamados continentinos ou rio-grandenses

O gauacutecho surgiu da miscigenaccedilatildeo entre o iacutendio o espanhol e o

portuguecircs que viviam livres cuidando do gado no pampa gauacutecho Por

estar ligado ao campo tornou-se haacutebil cavaleiro manejador do laccediloe da boleadeira

O gauacutecho hoje

O gauacutecho de hoje eacute fruto da contribuiccedilatildeo do iacutendio do negro

do portuguecircs do espanhol do alematildeo do italiano e tantos

outros povos que para caacute vieram construir o Rio Grande com

uma vida melhor Por isso aos poucos o termo gauacutecho

passou a identificar os filhos do Rio Grande do Sul O

adjetivo se estende ao que eacute referente a esses homens da

vida pastoril como vida gauacutecha danccedila gauacutecha

O povo gauacutecho valoriza muito suas

tradiccedilotildees exalta a coragem e a bravura

de seus antepassados canta seu apego

agrave terra seu amor agrave liberdade

Os costumes do gauacutecho

bull Egrave aacutegil no uso do laccedilo ndash o gauacutecho sabe laccedilar um cavalo ou um boi usando o laccedilo feito de couro tranccedilado

bull Ser condutor de gado ou seja tropeiro- normalmente esse trabalho eacute realizado por um peatildeo tanto de dia como agrave noite faccedila sol ou faccedila chuva esteja nevando ou soprando o minuano

bull Fazer do cavalo um companheiro ndash o gauacutecho procura nunca se separar do cavalo animal introduzido no nosso rincatildeo gauacutecho atraveacutes das Missotildees pelos padres jesuiacutetas O cavalo eacute chamado pelo gauacutecho de pingo O Rio Grande do Sul tem manadas de grande beleza os baios os alazotildees os pangareacute e tantas outras pelagens

bull Seu alimento predileto eacute o churrasco e o arroz de carreteiro

bull Sua bebida preferida eacute o chimarratildeo

Os haacutebitos do gauacutecho satildeo em geral ligados agrave vida no campo Os mais conhecidos satildeo

A Cultura gauacutecha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 5: Semana farroupilha

O gauacutecho hoje

O gauacutecho de hoje eacute fruto da contribuiccedilatildeo do iacutendio do negro

do portuguecircs do espanhol do alematildeo do italiano e tantos

outros povos que para caacute vieram construir o Rio Grande com

uma vida melhor Por isso aos poucos o termo gauacutecho

passou a identificar os filhos do Rio Grande do Sul O

adjetivo se estende ao que eacute referente a esses homens da

vida pastoril como vida gauacutecha danccedila gauacutecha

O povo gauacutecho valoriza muito suas

tradiccedilotildees exalta a coragem e a bravura

de seus antepassados canta seu apego

agrave terra seu amor agrave liberdade

Os costumes do gauacutecho

bull Egrave aacutegil no uso do laccedilo ndash o gauacutecho sabe laccedilar um cavalo ou um boi usando o laccedilo feito de couro tranccedilado

bull Ser condutor de gado ou seja tropeiro- normalmente esse trabalho eacute realizado por um peatildeo tanto de dia como agrave noite faccedila sol ou faccedila chuva esteja nevando ou soprando o minuano

bull Fazer do cavalo um companheiro ndash o gauacutecho procura nunca se separar do cavalo animal introduzido no nosso rincatildeo gauacutecho atraveacutes das Missotildees pelos padres jesuiacutetas O cavalo eacute chamado pelo gauacutecho de pingo O Rio Grande do Sul tem manadas de grande beleza os baios os alazotildees os pangareacute e tantas outras pelagens

bull Seu alimento predileto eacute o churrasco e o arroz de carreteiro

bull Sua bebida preferida eacute o chimarratildeo

Os haacutebitos do gauacutecho satildeo em geral ligados agrave vida no campo Os mais conhecidos satildeo

A Cultura gauacutecha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 6: Semana farroupilha

Os costumes do gauacutecho

bull Egrave aacutegil no uso do laccedilo ndash o gauacutecho sabe laccedilar um cavalo ou um boi usando o laccedilo feito de couro tranccedilado

bull Ser condutor de gado ou seja tropeiro- normalmente esse trabalho eacute realizado por um peatildeo tanto de dia como agrave noite faccedila sol ou faccedila chuva esteja nevando ou soprando o minuano

bull Fazer do cavalo um companheiro ndash o gauacutecho procura nunca se separar do cavalo animal introduzido no nosso rincatildeo gauacutecho atraveacutes das Missotildees pelos padres jesuiacutetas O cavalo eacute chamado pelo gauacutecho de pingo O Rio Grande do Sul tem manadas de grande beleza os baios os alazotildees os pangareacute e tantas outras pelagens

bull Seu alimento predileto eacute o churrasco e o arroz de carreteiro

bull Sua bebida preferida eacute o chimarratildeo

Os haacutebitos do gauacutecho satildeo em geral ligados agrave vida no campo Os mais conhecidos satildeo

A Cultura gauacutecha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 7: Semana farroupilha

A Cultura gauacutecha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 8: Semana farroupilha

O chimarratildeo

O chimarratildeo eacute um legado do iacutendio Guarani Sempre presente no dia-a-dia o

chimarratildeo constituiu-se na bebida tiacutepica do Rio Grande do Sul ou seja na

tradiccedilatildeo representativa do nosso pago Tambeacutem

conhecido como mate amargo como bebida

preferida pelo gauacutecho constitui-se no siacutembolo da

hospitalidade e da amizade do gauacutecho Eacute o mate

cevado sem accediluacutecar preparado em uma cuia e

O homem do campo passou o haacutebito para a cidade ateacute

consagraacute-lo regional O Chimarratildeo eacute um haacutebito uma

tradiccedilatildeo uma espeacutecie de resistecircncia cultural espontacircnea

sorvido atraveacutes de uma bomba Eacute a bebida proveniente da infusatildeo da erva-

mate planta nativa das matas sul-americanas inclusive do RS

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 9: Semana farroupilha

Significado dos mates

bull Mate com accediluacutecar quero a tua amizade

bull Mate com accediluacutecar queimado eacutes simpaacutetico

bull Mate com canela soacute penso em ti

bull Mate com casca de laranja vem buscar-me

bull Mate com mel quero casar contigo

bull Mate frio desprezo-te

bull Mate lavado vai tomar mate em outra casa

bull Mate enchido pelo bico da bomba vaacutes embora

bull Mate muito amargo ( redomatildeo) chegaste tarde jaacute tenho outro amor

bull Mate com sal natildeo apareccedilas mais aqui

bull Mate muito longo a erva estaacute acabando

bull Mate curto pode prosear a vontade

bull Mate servido com a matildeo esquerda vocecirc natildeo eacute bem vindo

bull Mate doce simpatia

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 10: Semana farroupilha

Partes do mate

a ndash Topete respiro morrete cerrobarranco crista (fica agrave esquerda dabomba)

b ndash Bomba bombilha Se ficar aesquerda do topete eacute mate de canhoto

c ndash Beiccedilo boca

d ndash Pescoccedilo (na cuia de beiccedilo)

e ndash Cuia mate porongo

f ndash Umbigo cabo bico

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 11: Semana farroupilha

Os dez mandamentos do chimarratildeo

1 Natildeo peccedilas accediluacutecar no mate

2 Natildeo digas que o chimarratildeo eacute anti-higiecircnico

3 Natildeo digas que o mate estaacute quente demais

4 Natildeo deixes um mate pela metade

5 Natildeo te envergonhes do ronco do mate

6 Natildeo mexas na bomba

7 Natildeo alteres a ordem em que o mate eacute sorvido

8 Natildeo durmas com a cuia na matildeo

9 Natildeo condenes o dono da casa por tomar o primeiro mate

10Natildeo digas que o chimarratildeo daacute cacircncer na garganta

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 12: Semana farroupilha

Culinaacuteria Gauacutecha

Para o estudo da cozinha gauacutecha devem-se considerar as particularidades

regionais a Praiana (agrave base de produtos do mar) a cozinha da Campanha e

Missotildees (predominando as carnes vacum e ovina) a da regiatildeo dos Campos

de Cima da Serra (onde o pinhatildeo tem presenccedila e o cafeacute com graspa

sobrepotildeem-se ao chimarratildeo)

O churrasco assimilado por diversos grupos eacute largamente apreciado

reunindo pessoas em dias festivos O arroz ldquocarreteirordquo aparece em quase

todo o Estado

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 13: Semana farroupilha

A Muacutesica

Aventureiros que por aqui passavam trazendo mais de dois seacuteculos de Brasil-Colocircnia cantavam e danccedilavam temas que vieram a formar o que se chamou de Fandango Rio-grandense Fandango

teve origem na Peniacutensula-Ibeacuterica e no nosso caso eacute de influecircncia Portuguesa possuindo uma caracteriacutestica muito peculiar a de ser danccedilado somente por homens Esta caracteriacutestica foi muito

apreciada pelos farrapos dando origem na eacutepoca a outros temas jaacute com a participaccedilatildeo de mulheres chamados cantigas e danccedilas fandangueiras

Satildeo do periacuteodo farrapo estas cantiladas e fandangueadas

Meu Boi BarrosoMeu boi pitangaO teu ligar (ai)Eacute laacute na canga

Eu mandei fazer um laccediloDo couro do jacareacute

Pra laccedilar meu boi barrosoLaacute no passo de Bageacute

Ai bota aquiAi bota aqui

O teu pezinhoO teu pezinhoBem juntinhoCom o meu

E depoisNatildeo vaacute dizer

Que vocecircJaacute me esqueceu

Vou cantar a ChimarritaQue hoje ainda natildeo canteiDeus lhe decirc as boas noites

Que hoje ainda natildeo lhes dei

Vou cantar a ChimarritaQue uma moccedila me pediu

Natildeo quero que a moccedila diga

Ingrato Natildeo me serviu

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 14: Semana farroupilha

A expressatildeo Tchecirc ou Checirc

eacute heranccedila dos iacutendios guaranis

que habitavam o estado Ainda

hoje tem caracteriacutestica no linguajar

dos habitantes do Rio Grande do Sul

Tem o sentido de meu principalmente

referindo-se a relaccedilotildees de parentesco

Che reii (minha famiacutelia) Che maranungaacute

(meu parente) Che tuti (meu tio materno)

Che piaacute (meu coraccedilatildeo) e assim por diante

A expressatildeo Tchecirc

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 15: Semana farroupilha

Hino Riograndense

Como a aurora precursora

Do farol da divindade

Foi o vinte de setembro

O precursor da liberdade

Estribilho

Mostremos valor constacircncia

Nesta iacutempia e injusta guerra

Sirvam nossas faccedilanhas

De modelo a toda terra

Entre noacutes revive Atenas

Para assombreo dos tiranos

Sejamos gregos na gloacuteria

E na virtude romanos

Mas natildeo basta pra ser livre

Ser forte aguerrido e bravo

Povo que natildeo tem virtude

Acaba por ser escravo

Repete estribilho

Letra de Francisco Pinto da Fontoura

Muacutesica de Joaquim Joseacute Mendanha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 16: Semana farroupilha

Ditados gauacutechos

Mais amontoado

que uva em cacho

Mais ansioso que anatildeo

em comiacutecio

Mais a toa que guri

no mato

Bonita que nem laranja

de amostra

Cheirando bem como

cangote de china

Feia como mulher

de cego

Esfarrapado que nem

poncho de gaudeacuterio

Quente como frigideira

sem cabo

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear

Page 17: Semana farroupilha

Mini dicionaacuterio do folcloacuterico gauacutecho

bull A la pucha exprime admiraccedilatildeo espanto

bull Bagual cavalo manso que se tornou selvagem

bull Bater as botas morrerbull Duro de pelear difiacutecl de

fazer trabalhosobull Embretado encerrado no

brete metido em apertos apuros dificuldades

bull Entrevero mistura desordem confusatildeo de pessoas animais ou objetos

bull Fatiota terno conjunto de roupas do homem calccedila colete e paletoacute

bull Guaiaca cinto largo de couro macio ordinariamente enfeitado com bordados ou com moedas de prata ou de ouro que serve para o porte de armas e para guardar dinheiro e pequenos objetos

bull Guaipeca catildeo pequeno cusco

bull Pelear brigar lutar

bull Tropeiro condutor de tropas de gado de eacuteguas de mulas ou de cargueiros

bull Trovar conversar prosear