schindler 9500ae – esteiras rolantes inclinadas ... · a esteira rolante schindler 9500ae conta...

13
Schindler 9500AE – Esteiras Rolantes Inclinadas. Confiáveis, eficientes e elegantes. Solução ideal para edifícios comerciais. Esteiras Rolantes Schindler

Upload: others

Post on 08-Jan-2020

35 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Schindler 9500AE – Esteiras Rolantes Inclinadas.Confiáveis, eficientes e elegantes.Solução ideal para edifícios comerciais.

Esteiras Rolantes Schindler

2 3Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

Com as suas necessidades em mente.Schindler 9500AE – Esteiras Rolantes Inclinadas

Eficiência energética, respeito ao meio ambiente.Integrada à nossa mais moderna tecnologia de economia de energia, a esteira rolante Schindler 9500AE é um dos produtos mais eficientes para uso no varejo: performance superior de acionamento, gerenciamento inteligente de energia em momentos de baixo fluxo e componentes de baixo consumo.

Sua segurança, nossa responsabilidade.A esteira rolante Schindler 9500AE foi projetada para atender aos mais altos padrões do mercado. Garantimos que cada passageiro tenha uma viagem segura e confortável.

Opções de design elegantes e adaptáveis.

A esteira rolante Schindler 9500AE, além da linha básica, oferece também opções de design personalizado, o que a torna facilmente adaptável a diferentes projetos.

Atendimento local, experiência global.Projetada com componentes de alta qualidade, a Schindler 9500AE é um equipamento de performance e confiabilidade superiores. Produto de sucesso global com atendimento local para permitir o entendimento das necessidades específicas de nossos clientes.

Freio de segurança do eixo do motor

Corrente duplex*Monitor da corrente de transmissão

Placa principal

Placa secundária

30 28

31

15

18

20

42

3

119

23

17

22

6

14

16

5

5

17 2

22

184

19 20

218

24

97

10

2625 27

2912

11

13

Indicadores de segurança1 Iluminação de vão dos paletes2 Iluminação da placa-pente 3 Indicadores de direção 4 Botão de parada de emergência*5 Segundo botão de parada de emergência

Componentes de segurança 6 Proteção contra escalada da balaustrada7 Freio de segurança do eixo motor 8 Freio de serviço* 9 Correia duplex*10 Monitor da corrente de transmissão 11 Contatos tensores da corrente do palete*12 Placa de proteção para manutenção* 13 Trilho de contenção* 14 Palete + Grip

Antienrosco15 Escova na área de entrada do corrimão* 16 Escovas de rodapé*17 Contato de nível do palete*18 Contatos da placa-pente*19 Contatos de rodapé* 20 Contatos na entrada do corrimão*

Antirreversão21 Monitor de velocidade*22 Monitor dos paletes* 23 Monitor do corrimão*

24 Dispositivo elétrico antirreversão* 25 Relé de monitoramento de fase*

Recursos de segurança adicionais26 Proteção do motor*27 Monitor de alinhamento do freio 28 Detector de incêndio 29 Detector de fumaça 30 Contato de nível de água 31 Contato do assoalho*

Indicadores de direção

Escova da área de entrada do corrimão*

Iluminação de vão do palete

Segundo botão de parada de emergência

Botão de parada de emergência

Nota:A lista inclui todos os itens de segurança requeridos pelas normas de segurança vigentes como configuração básica e também especifica itens opcionais extras.

*Itens padrão Schindler

Freio de serviço

4 5Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

Sua segurança, nossa responsabilidade.No Grupo Schindler, a segurança vem em primeiro lugar. Este é o lema da nossa empresa há mais de cem anos. Com um alto padrão de qualidade, nos importamos com cada passageiro, garantindo conforto e segurança aos usuários em seu deslocamento, com grande destaque para supermercados, lojas especializadas e shoppings centers.

MICONIC F: inteligente comando microprocessado: dois circuitos de segurança independentes controlam cada dispositivo de segurança em tempo real. Um recurso exclusivo Schindler.

Acesso irrestrito para carrinhos de compras. Os carrinhos de compras podem ser colocados e retirados da esteira sem esforço, uma vez que os pentes são extremamente planos, com inclinação de apenas 11 graus.

Máxima segurança contra calçados: recurso exclusivo Schindler. As laterais dos paletes movimentam-se por baixo dos rodapés, eliminando o vão vertical encontrado nos produtos convencionais. Esse recurso torna o equipamento da Schindler muito mais seguro em comparação a projetos convencionais de esteiras rolantes.

Esteira rolante Schindler

Esteira rolante convencional

Rodapé

Palete

Rodapé

Vão vertical

Palete

Desde soluções de segurança ... .... ao design pensado no usuário...

... unidos no pacote de segurança mais abrangente do segmento.

Você sabia que a Schindler é a única empresa do setor

que produz internamente paletes de esteira rolante?

Todos os paletes passam por testes regulatórios de carga

de ruptura estática e de carga de ruptura excêntrica

acima do ferrolho antes de saírem da fábrica, os quais

superam as exigências da Norma EN 115-1.

6 7Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

Escolha o seu pacote ECOLINE*:

ECOLINE ECO Plus ECO Premium ECO Premium Plus

Consumo de energia–6,340 kWh–38%

–5,662 kWh–34%

–6,204 kWh–37%

Modo de OperaçãoOperação intermitente com o recurso ECO Power: A esteira rolante interrompe o funcionamento quando não há passageiros.

Operação em baixa velocidade com o recurso ECO Power: A esteira rolante reduz a velocidade quando não há passageiros.

Operação intermitente e em baixa velocidade com o recurso ECO Power: A esteira rolante interrompe o funcionamento após um período em funcionamento em baixa velocidade.

FuncionamentoEm casos de fluxo intermitente e/ou que incluam períodos de ausência total de passageiros

Em casos de fluxo intermitente e/ou que incluam períodos de ausência total de passageiros

Em casos de fluxo intermitente e/ou que incluam períodos de ausência total de passageiros

Benefícios

• Redução do consumo de energia em até 36%• Redução de emissão de CO

2 de usinas

• Aumento da vida útil da esteira rolante

• Manutenção do fluxo de passageiros, uma vez que a esteira rolante entra em movimento quando os passageiros se aproximam

• Redução do consumo de energia em até 32%• Redução de emissão de CO

2 de usinas

• Redução do desgaste dos componentes

• Manutenção do fluxo de passageiros, uma vez que a esteira rolante entra em movimento quando os passageiros se aproximam

• Redução do consumo de energia em até 35%• Redução de emissão de CO

2 de usinas

• Redução do desgaste dos componentes• Aumento da vida útil da esteira rolante

Pegada de Carbono Menos 9.510 kg por ano. Menos 8.500 kg por ano. Menos 9.300 kg por ano.

Amortização Menos de 1,5 ano. Menos de 2 anos. Menos de 2 anos.

Eficiência energética, respeito ao meio ambienteA esteira rolante Schindler 9500AE conta com três soluções que aumentam a eficiência energética: sistemas de acionamento mais eficientes, componentes que exigem menos energia e software de gestão inteligente de energia. Este é o chamado Schindler-E3 de economia de energia.

* ) Valores baseados nos cálculos teóricos de uma esteira rolante inclinada Schindler 9500AE. Valor médio para duas esteiras rolantes operadas em direções opostas: Largura do palete de 4,5 m: 1.000 mm. Velocidade: 0,5 m/s. Perfil de carga: 11 horas por dia, 365 dias por ano. 2,5 h – 0% 7 h – 25% 1 h – 50% 0,5 h – 75% 0 h – 100%.

) Modo de operação padrão: 16.582 kWh, operação 100% contínua. ) Amortização dependendo do custo nacional de energia.

E3 – a abordagem exclusiva da Schindler para economia de energia.

E1 – Sistema de acionamento eficiente Com a mais moderna tecnologia de acionamento, o Schindler Premium Power Package aumenta a eficiência total de acionamento em 23% em comparação aos sistemas convencionais.

E2 – Pacotes de Gestão de Energia ECOLINEO sistema de gestão de energia ECOLINE da Schindler reduz o consumo de energia em até 38% em comparação aos sistemas convencionais de operação contínua.

E3 – Projeto ecológico Com paletes curtos e patenteados, os vãos necessários para instalar as esteiras rolantes Schindler são os menores do mercado.

Iluminação LED da SchindlerO uso de lâmpadas LED reduz o consumo de energia em até 80% e aumenta a vida útil em 100%.

38%

23%

80%

928 mm

100%CONSUMO DE ENERGIA

VIDA ÚTIL PROLONGADA

* Esteiras rolantes com desnível de 4 m e inclinação de 12º.

CONSUMO DE ENERGIA

COMPRIMENTO DE INSTALAÇÃO*

EFICIÊNCIA TOTAL DE ACIONAMENTO

8 9Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

Longa vida útilA Schindler é comprometida com o desenvolvimento de produtos com vida útil acima de 20 anos. Por exemplo, o sistema microprocessado de lubrificação, que fornece a quantidade precisa de lubrificante para todos os pontos de lubrificação. Essa atenção aos detalhes garante longa vida útil a todas as peças mecânicas.

Operação fluidaA Schindler utiliza paletes com rolosde poliuretano resistentes à água,sendo os mais confiáveis domercado. Eles garantem umaoperação suave mesmo em regiõestropicais e subtropicais.

Seu desempenho é resultado de um rigoroso projeto.

Operação silenciosa A esteira rolante Schindler 9500AE tem operação mais silenciosa que as esteiras rolantes de outras marcas líderes do mercado.

Serviço de manutenção com foco no cliente.A Schindler possui um processo de manutenção padronizado e rígido e conta com fornecimento global de peças sobressalentes. Ao fazer a manutenção de sua esteira rolante utilizando peças originais fabricadas pela Schindler, garantimos que o seu equipamento permanecerá em excelente operação.

Resultados a longo prazo começam com produtos e serviços de alta qualidade.

O sistema de produção global unificado eleva os conceitos de design europeus.Ao redor do mundo, a Schindler opera nove unidades fabris de escadas e esteiras rolantes e os seus principais componentes, como paletes, treliças e painéis de comando eletroeletrônicos. A unidade de Xangai é a maior fábrica de escadas e esteiras rolantes do setor no mundo. Todas as fábricas produzem de acordo com as normas globais de montagem e qualidade.

O sistema TQM integrado garante a excelência em qualidade.

Controle de qualidade das fábricas de escadas e esteiras rolantes da Schindler

CONTROLE DE QUALIDADE FINAL• Verificação de

embalagem

MONTAGEM• Inspeção das

treliças• Verificação

mecânica• Estação de inspeção• Verificação elétrica

GESTÃO DA QUALIDADE

TOTAL

RECEBIMENTO• Verificação de

componentes dos fornecedores

• Verificação padrão• Verificação

aleatória

GESTÃO DA QUALIDADE DE FORNECEDOR• Escolha de fornecedores

qualificados• Controle de

manufatura• Industrialização• Apoio ao

desenvolvimento contínuo dos fornecedores

SATISFAÇÃO DO CLIENTE• Controle de qualidade

de instalação• Teste de aceitação

de local• Gerenciamento de

não conformidades*• Serviço de

manutenção

*) Uma equipe especializada ajudará a analisá-las.

Atendimento local, experiência global.Projetada com componentes de alta qualidade, a Schindler 9500AE é um equipamento de performance e confiabilidade superiores. Produto de sucesso global com atendimento local para permitir o entendimento das necessidades específicas de nossos clientes.

10 11Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

Palete Decking interno/externo Pente Revestimento do Piso

Alumínio, acabamento natural Natural com marcações de cor amarela Alumínio, revestimento pintura epóxi, RAL 9006

Alumínio, revestimento pintura epóxi, RAL 9002

Alumínio, acabamento natural Aço inoxidável, padrão mosaico

Pintura epóxi cinza Preto com marcações de cor amarela Alumínio, revestimento pintura epóxi, RAL 1013

Alumínio, revestimento pintura epóxi, RAL 3004

Alumínio, revestimento pintura epóxi, amarelo

Alumínio, padrão linhas

Pintura epóxi preta Grip+ Alumínio, revestimento pintura epóxi, RAL 7030

Chapa de aço inoxidável Pente de policarbonato totalmente colorido

Revestimento de reforço Iluminação LED Corrimão Rodapé

Revestimento pintura epóxi, RAL 9006

Iluminação de balaustrada E Iluminação das placas-pente Preto Verde Chapa de aço, preto, antifricção

Revestimento pintura epóxi, RAL 9002

Iluminação da capa de proteção com spots

Iluminação do vão do palete Vermelho Laranja Aço inoxidável

Chapa de aço inoxidável Iluminação da capa de proteção com faixa de luz

Iluminação Soffit Azul

Opções de design elegantes e adaptáveis.A esteira rolante Schindler 9500AE oferece não somente a linha básica como também opções de design personalizado, o que a torna facilmente adaptável aos diferentes projetos.

Não há nada em nossos projetos que não possa ser substituído. Nossos

designs favoritos podem dar a você uma ideia do que é possível e o que

pode ser facilmente combinado. Se você gosta de ser mais criativo, poderá

até mesmo desenhar completamente a sua própria esteira rolante.

Observação: As especificações, opções e cores estão sujeitas a alterações. Todas as opções ilustradas são apenas representativas. As amostras podem variar do original quanto à cor e material.

12 13Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

min

.80

mm

min

.500

mm

min.160 mm

min

. 2,1

m

min

. 2,3

m

Fig. 2 – Vão livre de segurança.

Nota:

• b10 ≥ 80 mm

• h10 = 25 - 150 mm

• b13 > 125 mm

• b14 > 125 mm

• h9 = (1000±50) mm

• I5 ≥ 1000 mm

Fig. 4b – Peça exemplo.

25 - 150 mm

1 m

Mín

. 1 m

i5

h9

b10

b13

h10

1

1

min. 5 m

Estruturação de edificação para instalação de escadas/esteiras rolantes.Requisitos de Espaço e Segurança do Usuário.

A norma Mercosul NM195, a Europeia EN 115 e a Diretriz Europeia para Maquinário (98/37/EC) definem e regulam o projeto estrutural e a instalação seguros de escadas e esteiras rolantes em edifícios. Este material lista alguns requisitos a serem implementados pelo cliente na edificação e estruturas em torno da escada/esteira rolante para garantir uma utilização segura.

A) As áreas de acesso à escada/esteira rolante devem estar livres de obstáculos fixos ou móveis que dificultem a circulação de passageiros. Carrinhos de compras e bagagens não são permitidos nas escadas rolantes. Depósito de carrinhos próximo à escada rolante deve estar separado por barreiras. No caso de esteira rolante em que se prevê um elevado volume de tráfego e que foi projetada para transportar carrinhos de compras e bagagens, a área livre deve ter uma extensão de ao menos 5 m (ver Fig. 1a). Caso os carrinhos sejam encaixados uns nos outros quando transportados na esteira rolante, a área livre deverá ser adaptada de modo correspondente. Cada carrinho deve ter a largura de até 400 mm menor que a largura útil da esteira, de forma a possibilitar o fluxo de passageiros.

B) Nos patamares de acesso, a área livre não confinada para acomodação dos passageiros deve ter as dimensões conforme as duas opções da Fig. 1b. A largura B é a distância entre as bordas externas dos corrimãos (ver Fig. 1b).

C) A área de acesso deve ser plana e livre de obstáculo ou presença de degrau fixo. A inclinação máxima da área plana deve ser de 6 graus. A escada/esteira rolante e sua vizinhança devem ser suficiente e adequadamente iluminadas. A intensidade da iluminação nos patamares, incluindo os pentes, deve ser pelo menos 50 lux.

D) Dispositivo fixo como barreira guia ou poste de sinalização para orientar o fluxo de passageiros deve ser instalado fora da área destinada à acomodação de acesso.

Área de Acesso

Vãos livres de segurança

E) Para evitar colisão do passageiro com obstáculos ao longo do translado, o vão livre horizontal entre a extremidade exterior do corrimão e as paredes ou outros obstáculos não deve ser menor que 80 mm. Esta distância deve ser mantida até uma altura de pelo menos 2,10 m acima dos degraus da escada rolante e acima das paletes ou correias das esteiras rolantes (ver Fig. 2).

Fig. 1b - Áreas de acesso às escadas/esteiras rolantes.

min. B + 2x80 mm

min. 2,5 m

(1) B

min. 2 m

min. 2xB + 2x80 mm

B(2)

Barreiras de proteção, defletores de teto, proteções laterais

F) Na parte inferior do corrimão, a distância horizontal mínima de 80 mm deve estender até 25 mm abaixo do corrimão (ver Fig. 3a e b).

G) Onde obstáculos do edifício podem causar danos, devem ser tomadas medidas preventivas adequadas (ver item J).

H) A distância entre as bordas externas dos corrimãos de escadas/esteiras dispostas lado a lado ou cruzadas não deve ser inferior a 160 mm (ver Fig. 2).

Elevar a estrutura do prédio, no trecho que representa perigo, na lateral da escada/esteira rolante em pelo menos 100 mm acima da altura do corrimão e distanciado de 80 a 120 mm da borda externa do corrimão (ver Fig. 3b).

Mín. 100 mm

Max. 120 mm

25 - 100 mm

80 - 120 mm

K) Nas interseções da escada/esteira rolante com o piso do pavimento superior e no cruzamento entre escadas/esteiras rolantes adjacentes, deve ser colocado acima das tampas das balaustradas um objeto de proteção (pos. 1 e 2 na Fig. 5a).

Fig. 5b – Interseção com outra escada. Fig. 5c – Interseção com o piso superior.

Por exemplo, um triângulo não perfurado de, no mínimo, 300 mm de altura, não possuindo nenhuma extremidade cortante e estendendo-se por pelo menos 25 mm abaixo da borda inferior do corrimão (ver Fig. 5 a, b e c). Exemplo de proteção triangular na interseção entre escadas cruzadas (ver Fig. 5b) e exemplo de defletor na interseção com o piso superior (ver Fig. 5c).

Não é necessário atender ao requisito anterior (instalar triângulos e defletores) quando a distância entre a linha de centro do corrimão e qualquer obstáculo for maior ou igual a 500 mm (ver Fig.2).

Fig. 5a - Triângulos defletores de proteção da interseção entre escadas e com o piso superior.

Min. 25 mm

Abaixo da borda inferior do corrimão

Min. 25 mm

Abaixo da borda inferior do corrimão

Min. 300 mmMin. 300 mm

120 max. 120 max.

100

min

.

100

min

.

25 -

100

25 -

100

80 - 120 80 - 120

I) Devem ser instalados dispositivos estruturais adequados em torno da escada/esteira rolante, a fim de evitar queda e que as pessoas tenham acesso aos corrimãos pelas laterais externas. Espaços laterais devem ser fechados, mantendo distâncias mínimas para balaustradas e corrimãos (ver Fig. 3a e b).

J) Obstáculos (pos.1 na Fig.4a) devem ser fixados sobre as molduras externas a uma altura de (1000±50) mm (h9) acima do piso inferior, tendo comprimento de pelo menos 1000 mm (l5) e estendendo-se a uma altura alinhada com o corrimão, obedecendo as dimensões b10 (≥ 80 mm) e h10 (25-150 mm) (ver Fig. 4a e b).

Fig. 3b - Fechamento dos espaços laterais.

Fig. 4a - Obstáculos nas molduras externas das balaustradas.

Fig. 3a – Fechamento dos espaços laterais e parapeitos mais altos do que os corrimãos.

Imag

ens

ilus

trat

ivas

Imag

ens

ilus

trat

ivas

14 15Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

O Grip+ da Schindler é uma solução inteligente, inovadora e econômica para esteiras rolantes: revestimento parcial dos paletes com carboneto. Esta tecnologia inovadora, patenteada pela Schindler, reduz de maneira significativa o risco de escorregar.

Resistência garantida contra deslizamentos – mesmo em inclinações acentuadasO revestimento antiderrapante de alta qualidade da Schindler conta com a certificação DIN 51130, norma para medição de resistência ao deslizamento de revestimentos de piso, atingindo a classificação mais alta disponível – R13 (resistente ao deslizamento em inclinações acima de 35 graus).

Máxima segurança – tecnologia patenteada da SchindlerO revestimento de carboneto é parte integrante da liga de fabricação do palete, ao invés de ser simplesmente aplicado após a sua produção. A superfície é extremamente rígida e, mesmo assim confortável, não machuca os passageiros ou danifica os sapatos.

Maior durabilidade – mesmo com uso intensoUm teste de estresse ressaltou os dois fatos a seguir:

- Exposta ao desgaste normal, a esteira rolante permanece resistente ao deslizamento por dez anos.

- Mesmo após ter sido utilizada por seis milhões de visitantes, a esteira rolante ainda atende às exigências da norma R10.

Grip+ da Schindler.A solução antiderrapante definitiva.

DIN 51130 – classificação R - resistência ao deslizamento

Ângulo de inclinação médio aceitável ajustado Classificação

6° até 10° R9

Acima de 10º, até e inclusive 19º R10

Acima de 19º, até e inclusive 27º R11

Acima de 27º, até e inclusive 35º R12

Acima de 35º R13

Usos recomendados do Grip+

Interno A esteira rolante é instalada próxima a uma saída e fica exposta às intempéries.

A esteira rolante é instalada próxima à entrada ou saída de um estacionamento e fica exposta às intempéries.

A esteira rolante tem inclinação de 12º ou mais.

Externo(coberta ou descoberta)

A esteira rolante fica exposta às interpéries.

Schindler Grip+ Outras marcas

Tipo de Superfície Superfície lisa com micro-grip Superfície áspera ou emborrachada

Tecnologia Aspersão em alta velocidade - Revestimento de alumínio molecular- Aspersão por arco elétrico- Fundição/sulcos no palete- Vulcanização a frio

Material de revestimento

Carboneto - Alumínio- Liga de alumínio-silício- Borracha em sulcos- Borracha

Vida útil operacional 10 anos - 6 a 12 meses- Afirmação dos fabricantes: 3 a 6 anos

Resumo - Maior vida útil.- Agilidade na substituição dos paletes.

- Menor vida útil- Baixa resistência ao deslizamento- Alto custo de manutenção- A substituição de paletes tem alto custo e consome tempo.

350

Schindler's Grip+

Resistência ao deslizamento

16 17Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

Como escolher o ângulo de inclinação das esteiras rolantes?Inclinações de 10º, 11º e 12º são o padrão comum internacional de esteiras rolantes inclinadas. Os usuários constataram que uma inclinação de 10º torna a viagem mais confortável. Uma inclinação de 12º é utilizada sempre que o espaço for limitado.

O que determina a largura das esteiras rolantes?Cada carrinho de compras deve ter a largura de até 400 mm menor que a largura útil da esteira, uma vez que os passageiros deverão ser capazes de ultrapassar cada carrinho presente na esteira.

Por que devemos planejar espaços livres nas esteiras?Para garantir o uso com segurança das esteiras rolantes, deve ser providenciado um espaço livre suficiente nos andares superiores e inferiores (vide a figura para consultar as dimensões mínimas de acordo com EN 115-1).Para esteiras rolantes em que há previsão de grande volume de tráfego e que também são projetadas para o transporte de carrinhos de compras e bagagem, os espaços livres devem ter comprimento de no mínimo 5 m. Guias de passageiros, conforme demonstrado na imagem à direita, devem ser instaladas fora do espaço livre, caso contrário os regulamentos especiais de acordo com EN 115-4 serão aplicáveis.

Schindler 9500AE – Esteiras Rolantes Inclinadas DimensionamentosLargura nominal do palete [mm]

Ângulo de inclinação [graus]

Altura máxima H[m]

Velocidade[m/s]

Instalação

800 101112

9.3 0.50.65

InternaExterna - cobertaExterna

1,000 101112

7.5 0.50.65

InternaExterna - cobertaExterna

1,100 101112

7.5 0.50.65

InternaExterna - cobertaExterna

Disposição contínua (tráfego de uma direção)

Disposição interrompida(tráfego de uma direção)

Disposição interrompida paralela (tráfego de duas direções)

Disposição contínua cruzada (tráfego de duas direções)

Configuração interativa

com SchindlerDraw

Para configurações

específicas do projeto,

recomendamos o uso

do SchindlerDraw,

ferramenta de

configuração online

interativa, disponível

no website

www.atlas.schindler.com.

18 19Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

1,15

0+20

R23) R33) R43) R13)

YX,Y

Z

Z

500500500500

510

120: L=(H-36.8)x4.7046+3,908110: L=Hx5.1446+3,908

120

(1,0

50)

2,105

100

930

539

100 100 100100

1,803

510

100

900

(1,0

50)

(1,030)

(1,0

00)

2)

100: L=(H+36.8)x5.6713+3,908

2)

100=5,800+20 0

120=5,000+20 0

110=5,350+20 0

±5uL

2)2)2)

±5mL

oL

L= +10-5

100,110,120

H2

0 -10

H1

0 -10

H=

±

5

min. 7,900 ( min. 6,800)

min

. 2,3

00

min

. 300

FFL

FFL

5)

5)

Ponto da suspensão centralizado acima do eixo da esteira rolante. Força de transporte mínima 50 kN

Ponto da suspensão centralizado acima do eixo da esteira rolante. Força de transporte mínima 50 kN

De�etor de teto

Estação de acionamento

Ralo para instalação externa

Largura do palete 800 1,000 1,100

1 IN

T

10°: H1 = Lu x 0.1763 - 1161

11°: H1 = Lu x 0.1944 - 1177

A: Largura do palete 800 1,000 1,100 12°: H1 = Lu x 0.2126 - 1192

B: Distância entre corrimãos 958 1,158 1,258

2 IN

T

10°: H1 = Lu x 0.1763 - 1096

C: Distância central do corrimão 1,038 1,238 1,338 11°: H1 = Lu x 0.1944 - 1112

D: Largura da esteira rolante 1,340 1,540 1,640 12°: H1 = Lu x 0.2126 - 1127

E: Largura do poço 1,400 1,600 1,700 10°: H2 = H1 + Lm x 0.1763

Lmax.1): Comprimento do espaço limite

16,300 15,000 14,300 11°: H2 = H1 + Lm x 0.1944

Hmax.: Altura máxima 9,300 7,500 7,500 10°: H2 = H1 + Lm x 0.2126

Largura do palete 800 1,000 1,100

1 IN

T

10°: H1 = Lu x 0.1763 - 1389

11°: H1 = Lu x 0.1944 - 1408

A: Largura do palete 800 1,000 1,100 12°: H1 = Lu x 0.2126 - 1427

B: Distância entre corrimãos 958 1,158 1,258

2 IN

T

10°: H1 = Lu x 0.1763 - 1324

C: Distância central do corrimão 1,038 1,238 1,338 11°: H1 = Lu x 0.1944 - 1343

D: Largura da esteira rolante 1,340 1,540 1,640 12°: H1 = Lu x 0.2126 - 1362

E: Largura do poço 1,400 1,600 1,700 10°: H2 = H1+Lm x 0.1763

Lmax.1): Comprimento do espaço limite

16,300 15,000 14,300 11°: H2 = H1 + Lm x 0.1944

Hmax.: Altura máxima 9,300 7,500 7,500 12°: H2 = H1 + Lm x 0.2126

Inclinaçãomm

Desnível Hmm

ComprimentoL

Dimensões de transp. em uma parte

Largura do palete A = 800 Largura do palete A = 1.000 Largura do palete A = 1.100

Peso (kN) Cargas de suporte (kN) Peso (kN) Cargas de suporte (kN) Peso (kN) Cargas de suporte (kN)

h4) I G Gu Go R1 R2 R3 G Gu Go R1 R2 R3 G Gu Go R1 R2 R3

10°

3,000 19,838 2,460 20,420 86 39 47 40 34 92 92 42 50 44 39 108 95 44 52 46 42 116

4,000 25,509 2,470 26,180 104 48 56 46 41 119 111 51 60 53 47 139 115 53 62 57 50 149

5,000 31,180 2,470 31,940 130 61 69 56 50 148 143 67 76 70 61 168 150 70 80 77 67 178

12°

3,000 16,746 2,460 17,380 77 34 43 36 30 78 82 37 45 40 35 91 85 39 46 42 38 98

4,000 21,450 2,470 22,190 93 42 51 42 36 100 99 45 54 47 41 117 102 47 56 50 44 126

5,000 26,155 2,470 27,000 106 49 57 47 41 122 116 54 62 56 48 143 121 57 65 61 52 154

Inclinaçãomm

DesnívelHmm

ComprimentoL

Dimensões de transp. em uma parte

Largura do palete A = 800 Largura do palete A = 1.000 Largura do palete A = 1.100

Weight (kN) Supp. loads (kN) Weight (kN) Supp. loads (kN) Weight (kN) Supp. loads (kN)

h4) I G Gu Go R1 R2 R3 G Gu Go R1 R2 R3 G Gu Go R1 R2 R3

10°

3,000 21,131 2,460 21,700 92 41 51 41 36 100 99 45 54 47 41 117 103 47 56 50 44 126

4,000 26,802 2,470 27,460 110 50 60 48 43 126 117 54 63 55 49 147 121 56 65 59 52 158

5,000 32,473 2,480 33,210 137 64 73 58 53 156 150 70 80 72 64 177 157 73 84 79 70 188

12°

3,000 17,849 2,460 18,460 82 36 46 38 32 84 88 39 49 42 37 98 91 41 51 44 40 105

4,000 22,553 2,470 23,270 97 44 53 43 37 107 104 47 57 49 43 125 108 49 59 52 46 134

5,000 27,258 2,470 28,080 112 51 61 49 43 129 122 56 66 58 50 150 127 59 69 63 54 161

1,15

0+

20

500 500500500

R23)

100,110,120

L=

539

(1,030)930

(1,0

50)

(1,0

00 )

900

2)1,8032)

510

H=

(1,0

50)

120: L=(H-18.5)x4.7046+2,719 2)110: L=Hx5.1446+2,719 2)2)100: L=(H+18.5)x5.6713+2,719

R33) R43) R13)

120

430

YX,Y

100

100100100100100

916

100=4,500+20 0

H1

0 -10

H2

0 -10

+10-5

120=3,900+20 0

110=4,200+20 0

±5uL ±5

mL oL

±5

Z

Z

min. 6,600 ( min. 6,800)

min

. 2,3

00

min

. 300

FFL

FFL

5)

5)

Ponto da suspensão centralizado acima do eixo da esteira rolante. Força de transporte mínima 50 kN

Ralo para instalação externa

De�etor de teto

Estação de acionamento

Ponto da suspensão centralizado acima do eixo da esteira rolante. Força de transporte mínima 50 kN

Schindler 9500AETipo 15

Todas as dimensões em mm.Observe os regulamentos nacionais.Sujeito a alterações.INT = Suporte(s) intermediário(s)

Todas as dimensões em mm.Observe os regulamentos nacionais.Sujeito a alterações.INT = Suporte(s) intermediário(s)

1) Cálculo baseado em deflexão de L / 7501) Se L > Lmax, será necessário um suporte intermediário. Consulte a Atlas Schindler.Suporte intermediário (R3) em uma distância de L / 22) Com acionamento duplo, o reforço deve ser prolongado por 417 mm3) Cargas de suporte para dois suportes intermediários mediante solicitação

4) Dimensões para altura de balaustrada de 1.000.5) Espaços livres, pé direito, espaço de segurança, defletores de teto, protetores de

enroscamento e barreiras de proteção de acordo com os regulamentos nacionais (fornecimento opcional pela Schindler).

1) Cálculo baseado em deflexão de L / 7501) Se L > Lmax, será necessário um suporte intermediário. Favor consultar a SchindlerSuporte intermediário (R3) em uma distância de L / 22) Com acionamento duplo, o reforço deve ser prolongado por 417 mm3) Cargas de suporte para dois suportes intermediários mediante solicitação

4) Dimensões para altura de balaustrada de 1.000.5) Espaços livres, pé direito, espaço de segurança, defletores de teto, protetores de

enroscamento e barreiras de proteção de acordo com os regulamentos nacionais (fornecimento opcional pela Schindler).

+10

0

30

Sch

ind

ler

30D EABC +

10

0EC B A D

30

Sch

ind

ler

30

h4)

G

hm

ax. =

2,4

70 m

m

l (max. = 17,000 mm)Além dessa medida, a entrega será feita em diversas partes

Dimensões de transporte Dimensões de transporte

+10 0

+10 0

+10

0

+10-5L=

400

175

185

40

Os vãos das juntas serão preenchidos com produto de selagem (pelo cliente).

A superfície de suporte é inteiramente lisa e nivelada.

Entrada de iluminação e circuitos de energia posicionada na extremidade superior, através da face frontal.

Detalhe Z Detalhe Z

+10 0

+10 0

+10

0

+10-5L=

400

175

185

40

Os vãos das juntas serão preenchidos com produto de selagem (pelo cliente).

A superfície de suporte é inteiramente lisa e nivelada.

Entrada de iluminação e circuitos de energia posicionada na extremidade superior, através da face frontal.

450

min. 350

Um suporte intermediário

Detalhe X Detalhe X

385

min. 350

No mínimo dois suportes intermediários

Detalhe Y Detalhe Y

G

h4)

hm

ax. =

2,4

80 m

m

l (max. = 17,000 mm)Entrega em diversas partes, de outra maneira.

Schindler 9500AETipo 10Desnível: máx. 7,5 m, com largura do palete do 1.000 mm Balaustrada: Tipo E

Desnível da balaustrada: 900 / 1.000 mmInclinação: 10° / 11° / 12°

Largura do Palete: 800 / 1,000 / 1,100 mmExtensão dos paletes em nível: 400 mm

Desnível: máx. 7,5 m, com largura do palete de 1.000 mBalaustrada: Tipo E

Desnível da balaustrada: 900 / 1,000 mmInclinação: 10° / 11° / 12°

Largura do palete: 800 / 1,000 / 1,100 mmExtensão dos paletes em nível: 400 mm

No mínimo dois suportes intermediáriosUm suporte intermediário

20 21Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

1 TitoEurocash, Itália

2 Schlund Kriens, Suíça

5 CC SarcaSesto San Giovanni, Itália

3 IKEAHong Kong

4 Chinese Art PalaceShanghai, China

6 Sursee ParkSursee, Suíça

Para obter mais informações sobre nossos projetos de referência, acesse www.schindler.com

22 23Esteiras Rolantes Schindler Schindler 9500AE

Elevando o cenário urbano até as nuvens.Viabilizando a mobilidade e o crescimento vertical das cidades.

A mobilidade é um requisito essencial no mundo em que vivemos e trabalhamos. Nós, do Grupo Schindler, viabilizamos essa mobilidade e somos reconhecidos como uma marca de qualidade e segurança. Diariamente, cerca de um bilhão de pessoas em todo o mundo depositam sua confiança em nossos produtos e serviços.

Oferecemos equipamentos inteligentes e sustentáveis para todos os espaços que exigem mobilidade. Acompanhamos o desenvolvimento dos edifícios desde o seu planejamento e construção até sua utilização diária, garantindo uma operação segura e eficiente.

Infraestrutura mundial. Dedicação local. Tecnologia avançada.A Atlas Schindler garante o bom funcionamento e a durabilidade de seus produtos, pois tem o conhecimento e a infraestrutura necessários:• Tecnologia global. • Postos de Atendimento Avançado distribuídos por todo o País.• Disponibilidade e entrega rápida de peças de reposição.• O atendimento de chamada mais rápido do mercado.• Soluções e inovações que agilizam os serviços e aumentam sua disponibilidade,

mantendo os equipamentos funcionando o maior tempo possível.

Crescimento exige inovação. Constantemente são desenvolvidas soluções em produtos e serviços que ofereçam mais eficiência e maior performance aos ambientes que precisam de agilidade e mobilidade. Conheça o mais recente lançamento do Grupo Schindler: • PORT Technology - Acesso, controle e gerenciamento de tráfego

exclusivo por meio de antecipação de chamada para edifícios comerciais de grande movimento. Sistema que atende o passageiro de forma única e entende o edifício de forma completa.

Estamos presentes em mais de 100 países. Movimentamos cerca de 1 bilhão de pessoas diariamente. Isso significa que em 1 semana movemos o mundo.

O Grupo Schindler se une ao projeto Solar Impulse como principal parceiro. O Solar Impulse HB-SAI é o primeiro avião projetado para voar dia e noite sem combustível ou emissões poluentes, demonstrando o enorme potencial da energia renovável. www.solarimpulse.com

Compromisso com o futuro.Parceria do Grupo Schindler com o Solar Impulse.

0102

66 V

1Im

pres

so e

m 2

015

Para obter mais informações, entre em contato com o seu Consultor Técnico Comercial, acesse o site ou ligue para o Serviço de Atendimento ao Cliente.www.atlas.schindler.com

Elevadores Atlas SchindlerAvenida do Estado, 6116 Cambuci - São Paulo/SP - 01516-900SAC 0800 055 1918