scan station 100/120ex · a-61544_pt-br janeiro de 2008 i sumário 1 introdução . . . . . . . . ....

76
Guia do usuário Scan Station 100/120EX A-61544_pt-br 9E8695

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Guia do usuário

Scan Station 100/120EX

A-61544_pt-br9E8695

Page 2: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i

Sumário

1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Visão geral dos recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Tipos de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Conceitos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Precauções do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Informações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Emissão acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Sistema de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Declarações da EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Japão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7República Popular da China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Coréia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Componentes do Scan Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

2 Usando o Scan Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Preparação dos documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Ligando e desligando o Scan Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Ajustando as bandejas de entrada e saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Usando o painel de controle e a tela sensível ao toque . . . . . . . . . . . . . . 2-3Tela sensível ao toque do Scan Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Modo Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Modo Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Operação básica do Scan Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Digitalizando documentos com as configurações-padrão . . . . . . . . . . . . 2-10Reenviar e Redefinir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13Pesquisando endereços de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14Usando atalhos de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Personalizando as configurações da sessão de digitalização . . . . . . . . 2-16

Alterando a opção Digitalizar como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19Alterando a opção de tipo de arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20Usando a opção Atalhos de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22Alterando a opção Configurações do nome do arquivo . . . . . . . . . . 2-23Alterando a opção Documento de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24Alterando a opção Tipo de documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24Alterando a opção Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25Alterando a opção Ajuste de preto-e-branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25Alterando a opção Cópias para impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26Opções avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27

Personalizando o Scan Station usando um arquivo de configuração pessoal em uma unidade USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28

Page 3: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ii A-61544_pt-br Janeiro de 2008

3 Instalando e utilizando o Organizador de configuração . . . . . . . . . . . . 3-1Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Instalando o Organizador de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Criando arquivos de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Janela Organizador de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Menu Arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Menu Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Menu Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Menu Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Menu Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8A barra de ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Modificando um arquivo de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Criando tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Excluindo tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Renomeando tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15Editando tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Gerenciando grupos de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16Adicionando um grupo de e-mails e endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16Renomeando um grupo de e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17Excluindo um grupo de e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17Importando uma agenda de endereços de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . 3-18Adicionando um grupo de pastas da unidade USB . . . . . . . . . . . . . . 3-20Renomeando um grupo de unidades USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21Excluindo um grupo de unidades USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21Adicionando um grupo de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Renomeando um grupo de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Excluindo um grupo de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Adicionando um grupo de FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24Especificando configurações de proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25Adicionando um grupo de fax e números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26Renomeando um grupo de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27Excluindo um grupo de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27

Criando Atalhos de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28Alterando configurações padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28Criando um novo atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

Configurando uma senha para uma unidade USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29Testando o arquivo de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30

4 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Indicadores luminosos e códigos de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Removendo atolamento de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Page 4: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 1-1

1 Introdução

Parabéns pela compra do Kodak Scan Station 100/120EX. Se você precisa digitalizar e compartilhar rapidamente documentos importantes com um grupo de pessoas a seu lado, dentro da empresa ou até em outros países, o Kodak Scan Station 100 logo se tornará uma ferramenta indispensável para a sua organização.

Desenvolvido como uma estação de captura que requer treinamento mínimo do usuário, o Kodak Scan Station 100 será provavelmente o dispositivo de captura mais fácil de usar encontrado nos escritórios em geral hoje em dia. A Scan Station 100 é uma solução independente que não exige PC host nem aplicativo. Ele funciona com uma rede existente (Ethernet 10/100 Base-T) e utiliza os serviços compartilhados dessa rede, como TCP/IP e SMTP, para se comunicar com outros dispositivos da rede ou destinos. A tela colorida sensível ao toque oferece uma interface gráfica de usuário simples para operar o dispositivo e direcionar a saída. Mais do que apenas um scanner, o Kodak Scan Station 100 é uma solução de captura resistente que permite enviar rapidamente documentos via e-mail, rede, impressoras em rede ou unidades USB com um simples toque.

• Este Guia do usuário fornece procedimentos de instalação e informações sobre como criar seu arquivo de configuração pessoal usando o Organizador de configuração.

• O Guia do administrador do Kodak Scan Station 100, A-61588_pt-br, fornece procedimentos para configurar o Organizador de configuração e administrar o Kodak Scan Station 100, assim como procedimentos de manutenção e informações detalhadas de solução de problemas.

Page 5: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-2 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Visão geral dos recursos

• Com um simples toque, você pode enviar documentos para vários destinos simultaneamente: endereços de e-mail, impressoras em rede, pastas em rede e unidades USB.

• Tela colorida sensível ao toque e interface gráfica do usuário simples para uma operação intuitiva.

• Dispositivo conectado à rede; não é necessário PC host nem aplicativo.

• Conexão-padrão de rede e protocolos-padrão (conexão Ethernet 10/100 Base-T, TCP/IP, SMB, SMTP, FTP, DHCP (ou estática), autenticação de domínio NT).

• Envie e receba faxes através de um fax-modem com conexão USB usando o recurso opcional de fax.

• A nova função Tarefa permite que você associe as configurações do scanner a vários destinos, tornando seu fluxo de trabalho mais fácil e eficiente.

• PDFs de uma só página permitem que você digitalize várias páginas, produzindo arquivos PDF individuais para cada uma delas.

• O Registro de transações permite que os administradores acompanhem e criem relatórios de todas as atividades do Scan Station. O relatório é fornecido em formato XML.

• O texto de assunto de e-mail editável permite que você modifique o assunto de cada e-mail enviado pelo Scan Station.

• O recurso PDF seguro permite a criptografia e a proteção de arquivos PDF usando uma chave privada (senha) definida por você. Quando arquivos PDF seguro são enviados por e-mail, a senha é enviada separadamente ao destinatário.

• Visualização colorida de imagens e em tempo real na tela durante processos de digitalização.

• O suporte à unidade USB interna permite o armazenamento local e a operação com um único toque.

• Captura frente e verso dos documentos de papel ao mesmo tempo, em uma só operação.

• Cria arquivos JPEG, TIFF ou PDF (somente imagem).

• A torre giratória proporciona facilidade de uso e uma operação ergonômica.

• Aceita papéis de tamanhos e tipos diferentes no mesmo lote.

• O alimentador de documentos especiais aceita cartões plásticos.

• A tecnologia Kodak Perfect Page ajusta automaticamente as configurações de qualidade da imagem a cada página.

Page 6: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 1-3

• Enquadra e corta automaticamente imagens de documentos.• Digitaliza até 25 páginas por minuto (50 imagens por minuto). • Aceita documentos de até 215 x 863 mm com o alimentador

automático de documentos.• Escolha imagens em preto-e-branco, tons de cinza ou coloridas.• Resoluções de saída de 75 até 600 pontos por polegada (dpi).• Limpeza e manutenção simples.• Um ano de garantia.• Cabe em uma mesa de trabalho, com tamanho semelhante ao de

aparelhos de fax ou de impressoras de pequenos escritórios.• Ciclo de trabalho de até 1.000 páginas por dia.

Tipos de usuário O Scan Station 100 suporta três tipos de usuário diferentes: Administrativo, Avançado e Ocasional. • Os usuários administrativos são responsáveis pela configuração

e manutenção do dispositivo. • Os usuários Avançados criam e carregam suas configurações de

digitalização personalizadas em uma unidade USB e podem usá-las com o Scan Station tornando a digitalização possível através do clique de um único botão.

• Os usuários Ocasionais usam o dispositivo navegando pelas opções-padrão configuradas pelo administrador. A digitalização é muito fácil, mas o usuário ocasional pode não ter acesso à sua agenda pessoal de endereços de e-mail ou às configurações de digitalização personalizadas como um usuário Avançado.

Conceitos importantes

Arquivo de configuraçãoO Kodak Scan Station 100 possui menus configuráveis que permitem que uma organização personalize facilmente o dispositivo para a sua rede. A configuração é possível através do Organizador de configuração do Kodak Scan Station. O Organizador de configuração cria um arquivo de configuração criptografado que o administrador carrega no dispositivo. Esse arquivo é lido pelo Scan Station e usado para determinar quais opções de menu devem ser exibidas. O arquivo de configuração personalizado em uma unidade USB do usuário é o que permite a um usuário avançado executar a digitalização com apenas um toque usando sua agenda pessoal de endereços de e-mail ou um compartilhamento de rede. Processamento de imagens Kodak Perfect PageA tecnologia Perfect Page da Kodak ajusta automaticamente o scanner a todos os tipos de documento e condições, aumentando a precisão do reconhecimento óptico de caracteres (OCR) e produzindo imagens digitalizadas de alta qualidade, mesmo a partir de documentos originais de baixa qualidade. As demoradas redigitalizações são praticamente eliminadas. O Perfect Page fornece a qualidade de imagem padrão do setor para documentos.

Page 7: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-4 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Tipos de arquivo de saídaO Kodak Scan Station 100 permite salvar as imagens dos documentos de papel nos seguintes tipos de arquivo padrão do setor:

• TIFF – Tagged Image File Format (Formato de arquivo de imagem rotulado) No formato de página única ou de várias páginas, essas imagens podem ser coloridas, em tons de cinza ou preto-e-branco. Normalmente usado em imagens em preto-e-branco. Com a compactação do Grupo 4, arquivos TIFF em preto-e-branco podem ser significativamente reduzidos para facilitar o transporte e o armazenamento na rede. Embora imagens coloridas e em tons de cinza também possam ser salvas no formato TIFF, elas serão salvas sem compactação e, conseqüentemente, podem se tornar muito grandes. Os arquivos TIFF são normalmente salvos com a extensão .tif.

• PDF pesquisável — semelhante a arquivos PDF comuns, mas fornece texto e os dados originais da imagem. O resultado é um arquivo no qual o texto pode ser pesquisado. Esses arquivos também são salvos com a extensão .pdf. O Kodak Scan Station oferece suporte a PDF pesquisável em todos os idiomas aceitos.

• PDF - Imagem somente — uma versão somente com imagens e não pesquisável do documento digitalizado.

• PDF seguro — Arquivos PDF podem ser protegidos com um algoritmo criptografado de 128-bit através de uma chave privada definida pelo usuário.

• JPEG — formato de arquivo criado pelo Joint Photographic Experts Group. Este formato é mais usado para imagens em tons de cinza e coloridas. A compactação diminui o tamanho do arquivo de imagens coloridas e em tons de cinza para que se torne gerenciável quando for enviado pela rede ou anexado a um e-mail. Esses arquivos são salvos com a extensão .jpg. Quando o documento é salvo no formato JPEG, cada lado da página que você digitaliza é salvo como um arquivo .jpg separado.

Page 8: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 1-5

Informações de segurança

• Posicione o Scan Station a, no máximo, 1,52 m de distância de uma tomada elétrica que possa ser facilmente acessada.

• Coloque o Scan Station sobre uma superfície de trabalho plana, capaz de suportar 18 kg.

• As Fichas de Informação de Segurança de Produto Químico (FISPQs) estão disponíveis no site da Kodak: www.kodak.com/go/msds. Para acessar a FISPQ no site da Web, é preciso saber o número de catálogo do produto em questão. Consulte a seção “Suprimentos e materiais” posteriormente neste guia para obter números de catálogo e suprimentos.

Precauções do usuário

Usuários e proprietários devem adotar as precauções ditadas pelo bom senso ao operar qualquer tipo de equipamento. Algumas delas são:

• Não usar roupas folgadas, mangas desabotoadas etc.

• Não usar jóias soltas, pulseiras, anéis volumosos, colares longos etc.

• Em caso de cabelos longos, prendê-los em um coque ou com uma rede.

• Remover da área todos os objetos que possam cair dentro da máquina.

• Seguir as instruções de limpeza recomendadas pela Kodak. Não borrifar limpadores líquidos, a ar ou a gás. Esses produtos apenas espalham a sujeira, poeira e partículas dentro do próprio Scan Station, podendo prejudicar o funcionamento da máquina.

Os supervisores devem rever suas práticas e procurar incluir essas precauções na descrição das funções dos operadores do Kodak Scan Station 100 ou de qualquer outro dispositivo mecânico.

Informações ambientais

• O Kodak Scan Station 100/120EX foi projetado de acordo com as regulamentações ambientais adotadas em todo o mundo.

• Existem diretrizes específicas para o descarte de itens cuja reposição ocorre durante a manutenção ou assistência técnica. Siga os regulamentos locais ou entre em contato com a Kodak da sua região para obter mais informações.

• O descarte desse material pode estar sujeito à regulamentação por razões ambientais. Para obter informações sobre descarte e reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou, nos EUA, visite o site da Electronics Industry Alliance: www.eiae.org.

• A embalagem do produto é reciclável.

• As peças foram projetadas para serem reutilizadas ou recicladas.

Page 9: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-6 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

União Européia Este símbolo indica que quando o último usuário desejar descartar este produto, deverá enviá-lo a recintos próprios para recuperação e reciclagem. Entre em contato com o seu representante Kodak ou visite www.kodak.com/go/recycle para obter informações adicionais sobre os programas de coleta e recuperação disponíveis para este produto.

Emissão acústica Maschinenlärminformationsverordnung – 3, GSGVDer arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 db(A).

[Lei de informação sobre ruído de equipamento — 3, GSGVO valor da emissão acústica a que está submetido o operador é <70 dB(A).]

Sistema de energia Conexão elétricaEste produto foi projetado também para o sistema de energia de TI norueguês, com voltagem de fase a fase de 230 V.

NetzanschlußDas Gerät ist auch für die Verwendung im norwegischen IT-Stromsystem mit einer Leiterspannung von 230 V geeignet.

Connexion aux systèmes d’alimentation électriqueCe produit est également conçu pour les systèmes norvégiens d’alimentation électrique informatique, dont la tension par phase est de 230 V.

Declarações da EMC

Estados Unidos Este equipamento foi testado e aprovado no que se refere aos limites dos dispositivos digitais da Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Esses limites foram estabelecidos para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência. Se as instruções de instalação e utilização fornecidas no manual não forem cumpridas, possivelmente haverá interferências prejudiciais nas radiocomunicações. A utilização deste equipamento em áreas residenciais provavelmente causará interferências prejudiciais. Nesse caso, os custos decorrentes da correção dessas interferências serão de responsabilidade do usuário.

União Européia AVISO: Este é um produto Classe A. Em ambientes domésticos, ele pode causar interferência de rádio. Nesse caso, o usuário talvez precise tomar as medidas apropriadas.

Page 10: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 1-7

Japão Este é um produto Classe A segundo o padrão do Conselho de Controle Voluntário para interferências causadas por equipamentos de informática (VCCI, Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment). Se usado em ambiente doméstico, poderá causar interferência de rádio. Quando esse problema ocorrer, o usuário talvez precise tomar medidas corretivas.

Taiwan AVISO: Este é um produto Classe A. Em ambientes domésticos, ele pode causar interferência de rádio. Nesse caso, o usuário talvez precise tomar as medidas apropriadas.

República Popular da China

AVISO: Este é um produto Classe A. Em ambientes domésticos, ele pode causar interferência de rádio. Nesse caso, o usuário talvez precise tomar as medidas apropriadas.

Coréia Observe que este equipamento obteve o registro EMC para uso comercial. Caso ele tenha sido vendido ou adquirido por engano, troque-o pelo equipamento certificado para uso doméstico.

声明,该产 此为 A 级产品,在生活环境中品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需

要用户对其干扰采取切实可行的措施

Page 11: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-8 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Componentes do Scan Station

O Kodak Scan Station 100 é composto por um scanner, um painel de controle e uma tela sensível ao toque.

Visão frontal

1 Bandeja de entrada — comporta até 50 folhas de papel.

2 Janela de funções — exibe os números de 1 a 9 ou a letra “E” indicando Erro. Consulte o Capítulo 4, Solução de problemas, para obter a lista de códigos de erro/status.

3 Indicador luminoso (LED) — acende ou pisca indicando o status do Scan Station.• Luz verde contínua: pronto para digitalizar• Luz verde piscando: preparando para digitalizar• Luz vermelha piscando: indica erro, como Tampa do scanner

aberta, quando a janela de funções exibir um “E”. Consulte o Capítulo 4, Solução de problemas, para obter a lista de códigos de erro/status.

4 Torre — pode ser girada para facilitar a utilização e a exibição.

5 Tela sensível ao toque — um simples toque permite navegar com facilidade pelas seleções, sem que seja necessário usar o painel de controle.

6 Painel de controle — consulte a descrição do Painel de controle na próxima página.

7 Porta USB — use esta porta para inserir a unidade USB.

8 Bandeja de saída — coleta os documentos digitalizados.

OBSERVAÇÃO: O alimentador de documentos especiais (não mostrado na ilustração) fornece uma superfície de trabalho plana para a digitalização de documentos pequenos, um de cada vez.

9 Extensão da bandeja de saída — é desdobrada para a digitalização de documentos de tamanho superior a A4.

1

23 4

5

6

89

10

11

12

7

Page 12: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 1-9

10 Tampa — permite acesso aos componentes internos do Scan Station, como as guias de imagem e o módulo de alimentação.

11 Botão de liberação da tampa — pressione este botão e abra a tampa para fazer manutenção e desobstruir documentos.

12 Guias laterais — podem ser ajustadas para acomodar o tamanho do documento.

Painel de controle

Veja a seguir uma descrição dos botões do painel de controle e como usá-los.

Para cima pressione para rolar para cima em uma lista de seleções.

Para baixo pressione para rolar para baixo em uma lista de seleções.

Esquerda pressione para rolar à esquerda em uma lista horizontal de seleções (geralmente usado para passar ao próximo tipo de destino ou à próxima opção de configuração).

Direita pressione para rolar à direita em uma lista horizontal de seleções (geralmente usado para passar ao próximo tipo de destino ou à próxima opção de configuração).

Selecionar pressione para selecionar um item.

Ir pressione para iniciar a digitalização de documentos ou para obter o mesmo efeito da seleção de OK.

Cancelar pressione para cancelar a operação atual ou retornar à tela anterior.

Configurar pressione para intercalar entre o modo de destino e o modo de configurações.

Page 13: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-10 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Visão interna

1 Módulo de alimentação — possibilita a fácil utilização e separação de documentos de diferentes tamanhos, gramaturas e texturas.

2 Guias de imagem — para obter a qualidade de imagem ideal, mantenha essas guias sempre limpas. Há duas guias, uma superior e outra inferior.

3 Rolos — permitem a fácil alimentação de documentos de diferentes tamanhos, gramaturas e texturas.

4 Sensor de presença de papel — detecta a presença de documentos no trajeto do papel durante a alimentação e a geração de imagens.

Visão traseira

1 Porta de alimentação — conecta o cabo de alimentação ao dispositivo.

2 Chave liga/desliga — liga e desliga o dispositivo.3 Botão de reinicialização a quente — reinicializa o dispositivo.4 Porta Ethernet — conecta o dispositivo à rede.5 Fusível — somente para equipes de manutenção.

3

2

1

4

1

4

2

3

5

Page 14: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-1

2 Usando o Scan Station

Este capítulo descreve como um usuário ocasional pode enviar facilmente documentos usando o Scan Station. É tão simples quanto colocar documentos na bandeja de entrada, selecionar um destino e pressionar o botão Ir. No entanto, talvez você queira primeiro verificar os documentos para ter certeza de que as imagens foram digitalizadas corretamente pelo Scan Station.

Preparação dos documentos

Certifique-se de que todas as páginas dos documentos estão posicionadas da mesma maneira, com a página direita (a frente) para cima. Por exemplo, verifique as bordas de referência do papel e certifique-se de que:

• os documentos estão em boas condições e

• de que removeu todos os grampos e clipes de papel antes da digitalização. Grampos e clipes de papel em documentos podem danificar o Scan Station e os documentos.

Após a verificação dos documentos, coloque-os com a parte frontal voltada para você e de cabeça para baixo na bandeja de entrada. Observe se estão alinhados e centralizados na bandeja de entrada. Isso permite que o alimentador introduza um documento de cada vez no Scan Station. Para digitalização de um único lado, certifique-se de que o lado original está voltado para a parte traseira do Scan Station.

Tipos de papel • Embora o Scan Station possa enviar diversos tipos de documentos pela rede, os seguintes tipos de papel oferecem os melhores resultados: Bonde, laser, jato de tinta e ofsete.

OBSERVAÇÃO: Papéis resinados desgastam e dilatam excessivamente os rolos e exigem limpeza freqüente do Scan Station. Eles também podem reduzir a vida útil do módulo de alimentação, sendo necessário substituí-lo com mais freqüência. O Guia do administrador do Kodak Scan Station 100, A-61588, fornece procedimentos de manutenção.

• Verifique se todos os líquidos corretivos (por exemplo, Liquid Paper®, Tipp-Ex®, Wite-out® etc.) e/ou tintas dos documentos estão secos antes de iniciar a alimentação.

• O Scan Station oferece suporte às seguintes gramaturas de papel: 52 a 105 g/m2 A imagem de documentos mais espessos, como carteiras de identidade e habilitação, pode ser gerada através da opção de alimentação frontal do alimentador de documentos especiais.

• Tamanho máximo dos documentos: 215 x 863 mm

• Tamanho mínimo dos documentos: 50 x 87,5 mm

Page 15: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-2 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Ligando e desligando o Scan Station

Na maioria dos casos, o Scan Station será ligado colocando-se a chave liga/desliga na posição Ligado (I). Se o Scan Station falhar na inicialização, pressione o botão de reinicialização a quente (verde).

• Pressione a chave liga/desliga na parte traseira do Scan Station para deixá-la na posição Ligado (I).

Aguarde até o Scan Station concluir o autoteste. Depois disso, o indicador luminoso verde do Scan Station permanece aceso, sem piscar. A tela sensível ao toque também deve exibir o aplicativo Scan Station. Se o Scan Station falhar na inicialização, pressione o botão de reinicialização a quente (verde).

• Para desligar o Scan Station, pressione o botão de reinicialização a quente (verde). O Scan Station passará por uma seqüência de desligamento. O Scan Station ainda exibirá o número 0 e o LED verde piscará. Para desligar totalmente o Scan Station, pressione a chave liga/desliga para a posição Desligado (O).

OBSERVAÇÃO: Se o desligamento do Scan Station falhar com o procedimento acima, mantenha o botão de reinicialização a quente (verde) pressionado por 5 segundos. Esse procedimento só deverá ser executado em casos extremos, quando o desligamento normal do Scan Station falhar.

Ajustando as bandejas de entrada e saída

A bandeja de entrada pode ser ajustada a documentos de diferentes tamanhos.

• Segure as guias laterais e deslize-as até a posição desejada.

A bandeja de saída pode ser ajustada para acomodar documentos maiores do que A4.

Chave liga/desliga

Botão de reinicialização a quente

Page 16: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-3

• Abra a extensão da bandeja de saída.

OBSERVAÇÃO: O alimentador de documentos especiais não requer nenhum ajuste específico.

Usando o painel de controle e a tela sensível ao toque

O Kodak Scan Station 100 fornece uma tela sensível ao toque e um painel de controle para facilitar o acesso e a operação. Você pode usar a tela sensível ao toque, o painel de controle ou uma combinação de ambos.

No caso deste manual, as ações mencionadas nos procedimentos são explicadas através da tela sensível, exceto para a digitalização de documentos, que é acionada pressionando-se o botão Ir (verde). O Scan Station exibirá inicialmente os destinos e as configurações definidos pelo administrador do sistema. Para alterar essas configurações-padrão em sua sessão, toque no botão Configurações. Quando as configurações-padrão forem alteradas, elas serão ativadas somente na sessão atual. Após a conclusão dos trabalhos, o Scan Station retomará as configurações-padrão para o próximo usuário. Consulte a seção “Personalizando o Scan Station com um arquivo de configuração pessoal em uma unidade USB” posteriormente neste capítulo para obter mais informações.

Page 17: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-4 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Tela sensível ao toque do Scan Station

A interface da tela sensível ao toque do Scan Station possui duas telas ou dois modos principais. O botão no canto inferior esquerdo é rotulado como Configurações ou Sair e alterna entre os dois modos: modo Destino e modo Configurações.

Modo Destino O modo Destino é a tela principal exibida no Scan Station.

Parte superior da tela do modo Destino

A parte superior da tela do modo Destino exibe os ícones de tipo de destino. Somente 5 ícones de tipo de destino são exibidos por vez. Use as setas para a direita e para a esquerda para navegar pelos ícones e localizar o tipo de destino desejado (se houver mais de 5 tipos de destino).

Ícone DescriçãoSeta para a esquerda — toque para rolar para a esquerda a lista do destino selecionado.

Tarefa — exibe uma lista de tarefas disponíveis que agrupa as configurações do scanner aos destinos.

E-mail — exibe uma lista de endereços de e-mail disponíveis. Selecione os endereços de e-mail para os quais deseja enviar o documento digitalizado e pressione o botão Ir (verde) para começar o processo de digitalização. Impressora — exibe uma lista de impressoras disponíveis. Selecione a impressora para a qual deseja enviar o documento digitalizado e pressione o botão Ir (verde) para começar o processo de digitalização.Diretório compartilhado — exibe uma lista de diretórios compartilhados disponíveis. Selecione o diretório compartilhado para o qual deseja enviar o documento digitalizado e pressione o botão Ir (verde) para começar o processo de digitalização.

Page 18: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-5

Quando o documento está sendo enviado para os destinos selecionados, uma tela de status é exibida com uma mensagem na parte superior, informando cada ação que o Scan Station está processando para cada destino. Por exemplo, se você estiver enviando um e-mail, a mensagem Enviando e-mail... será exibida. Além disso, à medida que cada destino for concluído, o ícone será atualizado para refletir se a tarefa foi bem-sucedida ou não. Em seguida, o próximo destino é realçado.

Por exemplo, o ícone Processando e um dos outros três ícones abaixo serão exibidos durante o envio de e-mails:

Ícone DescriçãoFax — exibe uma lista de destinos de fax. Selecione os endereços de fax para os quais deseja enviar o documento digitalizado e pressione o botão Ir (verde) para começar o processo de digitalização. Unidade USB — caso tenha inserido uma unidade USB, toque neste ícone para usá-la como destino de saída.

FTP — exibe uma lista de endereços de FTP disponíveis. Selecione os endereços de FTP para os quais deseja enviar o documento digitalizado e pressione o botão Ir (verde) para começar o processo de digitalização. Seta para a direita — toque para rolar para a direita a lista do destino selecionado.

Em processamento

Sucesso Falha Cancelado

Page 19: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-6 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Parte intermediária da tela do modo DestinoExibe uma lista associada ao tipo de destino selecionado. Por exemplo, se você selecionar o tipo de destino E-mail, todos os endereços de e-mail associados ao grupo E-mail selecionado serão exibidos. Use as setas à direita da lista para navegar por toda a lista.

Personalizado — quando selecionada, exibe um teclado virtual permitindo que você insira endereços de e-mail.

Pesquisar — quando selecionada, exibe o teclado virtual permitindo que você insira a seqüência de pesquisa para localizar endereços de e-mail específicos na lista selecionada. O Scan Station pesquisará o campo de endereço de e-mail a procura de nomes que comecem com a seqüência de pesquisa. Se não for encontrado um nome correspondente, o Scan Station procurará um nome que contenha a seqüência de pesquisa.

Setas para cima e para baixo — use essa barra de rolagem para localizar e selecionar os nomes para os quais deseja enviar o e-mail. As setas para cima e para baixo movem para um item acima ou abaixo na lista. Para mover rapidamente pela lista, você pode manter pressionada a seta para cima ou para baixo no painel de controle.

Page 20: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-7

Parte inferior da tela do modo DestinoO botão na parte inferior da tela permite alternar entre os modos Destino e Configurações.

Os ícones na parte superior da tela serão alterados dependendo do modo em que você estiver. Os ícones à direita do botão Configurações representam as configurações atuais que serão usadas na próxima vez que um documento for digitalizado.

Para alterar qualquer configuração do Scan Station (por exemplo, para enviar o documento colorido, e não em preto-e-branco), toque no botão Configurações para exibir a tela de configurações, selecione o ícone Digitalizar como e escolha Colorido.

OBSERVAÇÃO: Caso use sua própria unidade USB, as configurações selecionadas como pessoais substituirão a configuração-padrão do Scan Station. Isso economiza tempo, pois não será necessário ajustar as configurações para seus trabalhos com muita freqüência. Se for necessário, você ainda poderá fazer ajustes nas configurações a qualquer momento.

Consulte a seção “Personalizando o Scan Station com um arquivo de configuração pessoal em uma unidade USB” posteriormente neste capítulo para obter mais informações sobre como alterar as configurações dos valores-padrão.

Page 21: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-8 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Modo Configurações A tela do modo Configurações exibe os ícones de processamento de imagens. Quando você seleciona um ícone, os valores-padrão associados a ele serão exibidos na lista. Essas configurações não precisam ser alteradas, a menos que o documento original que está sendo digitalizado tenha alguma exigência diferente do padrão.

Use o botão Sair na parte inferior da tela para alternar entre os modos Configurações e Destino. Os ícones que representam as configurações atualmente selecionadas também são exibidos nessa área.

Para obter uma descrição mais detalhada sobre os ícones e a funcionalidade da tela do modo Configurações, consulte a seção “Personalizando as configurações da sessão de digitalização” posteriormente neste capítulo.

Page 22: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-9

Operação básica do Scan Station

Se estiver digitalizando documentos para enviá-los a endereços de e-mail, impressoras, diretórios compartilhados, sites de FTP ou unidades USB, os procedimentos de operação básica são os mesmos, independentemente do dispositivo de saída selecionado.Estas informações se aplicam a todos os procedimentos descritos neste capítulo. • Operação básica significa que as configurações-padrão do Scan

Station estão sendo usadas. Se precisar usar configurações diferentes das configurações-padrão, consulte a seção “Personalizando o Scan Station com um arquivo de configuração pessoal em uma unidade USB” posteriormente neste capítulo.

• Os documentos em papel de tamanho-padrão passam facilmente pelo Scan Station. Se você precisar fazer ajustes nas bandejas de entrada ou saída, consulte a seção “Ajustando as bandejas de entrada e saída” anteriormente neste capítulo.

• Após o pressionamento do botão Ir, a mensagem “Por favor aguarde as lâmpadas aquecerem” pode ser exibida. A alimentação dos documentos prossegue após o aquecimento das lâmpadas.

• Os documentos são colocados de cabeça para baixo e com o lado a ser digitalizado voltado para a bandeja de entrada, em direção oposta a você. A foto abaixo mostra uma digitalização em frente e verso.

• Os documentos em frente e verso são digitalizados em uma só operação. Não é necessário virar o documento e digitalizá-lo novamente.

• É possível selecionar mais de um endereço de e-mail, impressora, diretório compartilhado etc. por vez.

• Se você selecionar um destino que não deseja, selecione-o novamente para desmarcá-lo.

• Durante a digitalização do documento, você pode usar Cancelar a qualquer momento.

• A tela Inatividade será exibida caso tenha se passado muito tempo desde a última ação.

Page 23: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-10 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Digitalizando documentos com as configurações-padrão

Para digitalizar um ou mais documentos:

1. Coloque os documentos na bandeja de entrada. Para obter mais informações, consulte a seção “Operação básica”.

2. Na tela do modo Destino, selecione os destinos para os quais deseja enviar os documentos.

• Para enviar documentos por e-mail, selecione o ícone E-mail e um ou mais endereços na lista.

Se você deseja enviar os documentos por e-mail para um endereço que não esteja listado, selecione Personalizado para exibir um teclado virtual.

Digite o endereço de e-mail usando esse teclado. Um endereço de e-mail digitado nesse local só vigorará na sessão de digitalização atual. Ele não será salvo na agenda principal de endereços de e-mail.

• Para imprimir documentos, selecione o ícone Impressora e a impressora específica a ser utilizada.

Page 24: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-11

• Para salvar os documentos em um diretório compartilhado, selecione o ícone Diretório compartilhado e a pasta desejada na lista. Quando um documento é enviado para uma pasta de rede, ele é salvo em um diretório na raiz do Diretório compartilhado e seu nome será a data e a hora exatas em que foi enviado. Nessa pasta, serão gravadas as imagens do documento.

3. Para alterar as configurações do processamento de imagens, selecione o botão Configurações na parte inferior esquerda da tela e as configurações a serem alteradas.

As configurações atuais são exibidas na parte inferior da tela. Consulte a seção “Personalizando o Scan Station com um arquivo de configuração pessoal em uma unidade USB” posteriormente neste capítulo para obter mais informações sobre como alterar as configurações.

4. Pressione o botão Ir no painel de controle. A tela Analisar destino será exibida.

Para uma rápida análise das configurações, selecione o botão Saída no canto inferior esquerdo da tela Analisar destino.

Selecione para alterar as configuraçõesde processamento

Page 25: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-12 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

A tela Analisar destino será exibida.

OBSERVAÇÃO: Se você pressionar qualquer botão na tela ou no painel de controle (incluindo as setas de rolagem), o temporizador parará e você precisará pressionar o botão Ir/Digitalizar novamente.

Para alterar essas configurações, cancele o trabalho, volte para o modo Destino e configure a sessão como desejar:

• para digitalizar imediatamente, selecione o botão Ir/Digitalizar novamente.

• para interromper a digitalização, selecione o botão Cancelar.

Quando o Scan Station começa a alimentar os documentos e processá-los, a tela Status é exibida. O número da página e uma imagem de visualização serão exibidos à medida que cada página for digitalizada.

Após a digitalização de todas as páginas, a tela Status exibirá um status enquanto o documento é enviado a cada destino selecionado.

Page 26: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-13

Reenviar e Redefinir ReenviarNo fim da digitalização, a tela Análise do processamento será exibida. No canto esquerdo inferior a opção Reenviar estará disponível.

Ao clicar em Reenviar a tela principal será exibida com todas as configurações originais ainda selecionadas (configurações de destino e do scanner). Você pode alterar os destinos marcando ou desmarcando qualquer destino e reenviar o documento digitalizado anteriormente sem digitá-lo novamente. Isso é útil:• quando você esquece de incluir um destino (por exemplo, endereço

de e-mail) e deseja reenviar o documento sem digitalizá-lo novamente ou

• quando você digitaliza um documento grande que passou pelo reconhecimento óptico de caracteres (OCR) e você não deseja aguardar todo o processo OCR novamente, que pode ser bastante longo.

RedefinirApós fechar a tela Análise do processamento no fim do trabalho de digitalização, a seguinte mensagem será exibida.

• Se você selecionar Não, todas as configurações do scanner e destinos permanecerão e ficarão prontos para a próxima digitalização.

• Se você selecionar Sim, todas as duas configurações de scanner e destinos para esse trabalho de digitalização serão perdidas.

Page 27: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-14 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Pesquisando endereços de e-mail

Para pesquisar um endereço de e-mail em um grupo de e-mail selecionado ou em uma agenda de endereços de e-mail de rede (se LDAP estiver configurado), selecione Pesquisar.

Ao selecionar Pesquisar, o teclado virtual onde você pode inserir o nome ou sobrenome será exibido, e os resultados serão exibidos em uma caixa de diálogo. Os resultados apresentados na caixa de diálogo são do grupo de e-mail selecionado ou da agenda de endereços de e-mail da rede.

• Se LDAP estiver configurado, os resultados da pesquisa da agenda de endereços de e-mail da rede serão exibidos primeiro.

Page 28: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-15

• Clique em Mais para exibir qualquer endereço adicional que corresponda aos seus critérios de pesquisa localizado nos resultados de pesquisa local do grupo de e-mail que você selecionou.

Para adicionar um ou mais dos endereços de e-mail da lista de resultados da pesquisa, clique em cada endereço a ser adicionado e, depois, clique em Concluído. Os endereços serão marcados e adicionados ao grupo de e-mail.

Usando atalhos de configuração

Atalhos de configuração são um forma de criar grupos personalizados de configurações de scanner para tornar a digitalização mais fácil. Se houver configurações que você usa freqüentemente, você poderá criar um atalho para elas e salvá-lo em sua configuração. O aplicativo Scan Station fornece seis atalhos de configuração predefinidos.

• Para obter mais informações sobre o uso dos Atalhos de configuração, consulte a seção “Usando a opção Atalhos de configuração” neste mesmo capítulo.

• Para obter mais informações sobre a criação de Atalhos de configuração, consulte o Guia do administrador do Kodak Scan Station 100.

Page 29: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-16 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Personalizando as configurações da sessão de digitalização

Após definir as configurações de destino, você também poderá alterar as configurações-padrão de processamento de imagens. Veja a seguir um resumo de cada uma dessas configurações. Para alterar uma ou mais configurações, acesse o modo Configurações e selecione a configuração que deseja alterar (por exemplo, Resolução, Tipo de arquivo etc.).

Ícone Descrição PadrãoConfigurações — alterna entre os modos Configurações/Destino e Sair.

Atalhos de configuração — o aplicativo Scan Station fornece seis atalhos de configuração para tornar a digitalização mais fácil. São eles:• Padrões• Documento preto-e-branco• Documento preto-e-branco (qualidade OCR)• Color Document (Documento colorido)• Documento colorido (qualidade OCR)• Fotografias coloridasConfigurações do nome do arquivo — permite que você defina a pasta onde os documentos digitalizados são colocados. Você pode definir o prefixo do nome do arquivo usado ao criar os documentos digitalizados, ligar/desligar os registros de data e hora usados ao criar um documento digitalizado e ligar o modo de nomeação de arquivo interativo.

Prefixo de nome de arquivo “Scan

Station”

Digitalizar como — as opções disponíveis são preto-e-branco, colorida ou tons de cinza.

Cores

Tipo de arquivo — tipos de arquivo disponíveis:• PDF - Imagem somente — cria um documento

único que contém somente dados de imagem digitalizados.

• PDF - Pesquisável (Imagem + Texto): gera um arquivo PDF pesquisável.

• JPEG: gera um arquivo por página digitalizada.• TIFF - Várias páginas — cria um único arquivo

que contém todas as páginas digitalizadas.• TIFF - Página única — cria vários arquivos, um

para cada lado de uma página digitalizada.

PDF Pesquisável (Imagem +

Texto)

Documento de entrada — permite digitalizar um ou os dois lados de um documento.

Frente e verso

Tipo de documento — indica se o documento que será digitalizado é composto por texto, fotografias ou uma combinação de texto e gráficos.

Texto com gráficos

Page 30: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-17

Ícone Descrição PadrãoResolução — determina a qualidade da imagem digitalizada. A resolução da imagem é definida pelo número de pontos por polegada (dpi) usados para criar a imagem. Quanto maior a resolução, mais nítida a imagem. Os valores de resolução disponíveis são 75, 100, 150, 200, 240, 300, 400 e 600 dpi. 300 dpi é a resolução ideal para criar arquivos PDF de texto.

200

Ajustes — a tela Ajuste de preto-e-branco é exibida. Se a sua seleção de Digitalizar como for Preto-e-branco, você poderá selecionar Normal ou Superior. • Caso selecione Normal, poderá selecionar uma

configuração de Contraste e Brilho. • Caso selecione Superior, só poderá selecionar

uma configuração de Contraste.Se a sua seleção de Digitalizar como for Colorido ou Tons de cinza, as configurações de Contraste e Brilho ficarão desativadas.

N/D

Contraste — o contraste destaca as bordas de uma imagem. As bordas geralmente representam transições entre as informações em primeiro e segundo planos, como a transição de segundo plano para texto esmaecido. Os valores variam de 0 a 100. Quanto maior o nível de contraste, maior o destaque das bordas da imagem.

50

Brilho: converte imagens em tons de cinza em imagens em preto-e-branco. Os valores variam de 1 a 255. Um valor de brilho baixo produz imagens mais claras e pode ser usado para atenuar informações de segundo plano e supérfluas. Os valores mais altos produzem imagens mais escuras e podem ser usados para capturar as imagens esmaecidas.

90

Cópias para impressão — permite especificar o número de cópias (1 a 99) quando um documento é enviado para impressão.

1

Avançado — esse grupo contém a opção Detecção de imagem em branco que é usada para localizar páginas em branco (isto é, o lado em branco de um documento), dessa forma essas páginas podem ser descartadas. Essa opção geralmente é usada ao digitalizar documentos em preto-e-branco para TIFF ou PDF. Para documentos em preto-e-branco o padrão é 5 KB. Não disponível para digitalização em cores.Sobre — fornece informações sobre o Scan Station.

Page 31: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-18 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

OBSERVAÇÃO: Por padrão, quando você seleciona o modo Configurações, são exibidos os ícones de Configurações com o ícone Digitalizar como selecionado e as opções de saída. Caso você mude para outro tipo de Configurações (por exemplo, Tipo de arquivo) e alterne novamente para o modo Destino, o último tipo de Configurações selecionado será memorizado.

Se, em seguida, você selecionar o modo Configurações, a configuração de Tipo de arquivo será a primeira exibida.

Page 32: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-19

Alterando a opção Digitalizar como

Digitalizar como — três opções de entrada estão disponíveis: Colorido, Tons de cinza e Preto-e-branco.

• Se optar por Preto-e-branco, a tela Preto-e-branco será exibida, permitindo escolher Superior (iThresholding) ou Normal (ATP).

• Superior (iThresholding) — a seleção de iThresholding permite que o Scan Station avalie de forma dinâmica cada um dos documentos para definir o brilho ideal e produzir imagens da mais alta qualidade. Isso possibilita a digitalização de lotes de documentos mistos, de qualidade variável (por exemplo, com texto esmaecido, segundo plano matizado ou segundo plano colorido), com apenas uma configuração, reduzindo assim a necessidade de classificação de documentos.

Quando o recurso iThresholding é usado, somente o contraste pode ser ajustado.

• Normal (ATP) — processamento de limite adaptável (ATP, Adaptive Threshold Processing) separa as informações do primeiro plano de uma imagem (por exemplo, texto, gráficos, linhas etc.) das informações do segundo plano (por exemplo, segundo plano em papel branco ou de outra cor).

Quando um ATP é usado, o brilho e o contraste podem ser ajustados.

Page 33: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-20 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Alterando a opção de tipo de arquivo

Tipo de arquivo — o tamanho do arquivo é importante para o envio de documentos digitalizados por e-mail. Arquivos grandes levam muito tempo para fazer o download e podem não ser entregues ao destinatário. Existem três tipos de arquivo disponíveis: PDF - Pesquisável (Imagem + Texto), PDF - Imagem somente, JPEG, TIFF - Várias páginas ou TIFF - Página única.

• PDF - Pesquisável (imagem + texto) e PDF - Somente imagem — cria um ou vários documentos contendo dados de imagem e texto ou somente dados de imagem, com base na seleção de Tipo de arquivo. O PDF Pesquisável usa a tecnologia OCR para ler a página digitalizada e extrair as informações de texto dos dados de imagem. Ao selecionar um desses Tipos de arquivo, a seguinte tela será exibida.

Page 34: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-21

Essa tela permite que você selecione três opções diferentes para a criação de arquivos PDF.

- Qualidade, exibe uma tela que permite que você selecione as opções de qualidade Boa, Melhor ou Superior.

- Páginas únicas permite que você crie um arquivo PDF para cada página digitalizada. Em caso de digitalizar um documento frente e verso, um arquivo será criado para os dois lados da página.

- Seguro permite que você insira uma senha que será usada para criptografar o arquivo antes que ele possa ser entregue. A senha será enviada em um e-mail separado quando E-mail for uma das seleções de destino.

• JPEG — esta opção está disponível somente se a seleção de Digitalizar como for Colorido ou Tons de cinza. A opção JPEG cria vários arquivos, um para cada lado de uma página digitalizada. Se você selecionar esta opção, poderá selecionar uma opção de qualidade JPEG entre Rascunho, Boa, Melhor ou Superior.

• TIFF - Várias páginas — cria um único arquivo que contém todas as páginas digitalizadas.

• TIFF - Página única — cria vários arquivos, um para cada lado de uma página digitalizada.

OBSERVAÇÃO: Documentos TIFF coloridos só podem ser descompactados. Documentos em preto-e-branco podem ser descompactados ou compactados com a compactação Grupo 4.

Page 35: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-22 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Usando a opção Atalhos de configuração

Atalhos de configuração — seis atalhos de configuração são fornecidos na instalação. Eles podem ser usados para rapidamente selecionar um grupo de configurações usadas com freqüência para tornar a digitalização mais rápida e mais fácil. Por exemplo, se você digitaliza com freqüência documentos em preto-e-branco para criar arquivos PDF em texto pesquisáveis, selecione o atalho de configuração Documento preto-e-branco (qualidade OCR). Isso muda todas as configurações do scanner com um único toque. As alterações serão refletidas na barra de status na parte inferior da tela.

Page 36: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-23

Alterando a opção Configurações do nome do arquivo

O Organizador de configuração permite que você defina dois valores que determinam o local e o nome de arquivo usados ao criar documentos digitalizados. A opção Configurações do nome do arquivo permite a você definir um nome de pasta de rede ou de um destino de unidade USB onde todos os documentos digitalizados serão colocados durante a digitalização. Você também pode definir o prefixo de nome de arquivo que será aplicado a cada documento digitalizado criado. Os documentos digitalizados são geralmente criados com esse prefixoe têm um registro opcional de data e hora anexado ao prefixo. Por exemplo, se você definir o prefixo recibos e o nome de pasta 2007,o nome de arquivo do documento digitalizado terá o seguinte formato: recibos_20070117_092219.tif e será colocado em uma pasta chamada 2007.

1. Defina o Nome da pasta onde todos os documentos digitalizados serão colocados durante a digitalização para uma pasta de rede compartilhada, um site de FTP ou um destino de unidade USB.

2. Defina o Prefixo do nome do arquivo que será usado para criar cada documento digitalizado. Esse prefixo será usado como nome de arquivo, com um registro de data e hora anexado a ele. A extensão do nome de arquivo apropriada será anexada (.pdf, .jpg, .tif).

OBSERVAÇÃO: Você pode definir o nome da pasta padrão onde os documentos digitalizados serão colocados se estiver digitalizando para uma rede ou unidade USB. Se você deixar o nome da pasta em branco, o arquivo será criado no diretório-raiz do destino configurado. Você também pode definir o prefixo do nome do arquivo padrão que será usado para criar cada documento digitalizado. Se não forem realizadas alterações, o prefixo do nome do arquivo padrão será usado.

A opção Avançado fornece acesso a duas opções adicionais: Nomear interativamente arquivos digitalizados e Adicionar registro de data/hora. • Nomear interativamente arquivos digitalizados — requer que você

insira um nome de arquivo para o trabalho de digitalização. • Adicionar registro de data/hora — por padrão, os registros de data/

hora são anexados a cada nome de arquivo que o Scan Station cria. Se você desligar essa opção, somente o prefixo e a extensão de nome de arquivo apropriados serão usados para criar o nome do arquivo.

Page 37: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-24 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Alterando a opção Documento de entrada

Documento de entrada — o Kodak Scan Station 100 digitaliza ambos os lados de um documento em uma só operação. Selecione Frente ou Frente e verso.

Alterando a opção Tipo de documento

Tipo de documento — indica se o documento que será digitalizado é Texto com gráficos, Texto ou Fotografias.

Page 38: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-25

Alterando a opção Resolução

Resolução (dpi, pontos por polegada) — permite selecionar a resolução de digitalização. 300 dpi é a resolução ideal para criar arquivos PDF. Estas são as opções: 75, 100, 150, 200, 240, 300, 400 e 600.

Alterando a opção Ajuste de preto-e-branco

Ajuste de preto-e-branco — permite alterar os valores de Contraste e Brilho. Esta opção estará disponível somente se a seleção de Digitalizar como for Preto-e-branco. Quando você selecionar o ícone Ajuste de preto-e-branco, a tela Ajuste de preto-e-branco será exibida, permitindo que você selecione Contraste ou Brilho.

Se você selecionou Superior (iThresholding) na tela Digitalizar como, somente o valor de contraste poderá ser alterado. Se você selecionou Normal (ATP), Contraste e Brilho poderão ser alterados.

• Quando você faz uma seleção, as telas de ajuste de contraste ou de brilho são exibidas. Use as setas para cima e para baixo para ajustar o valor e clique no botão verde à esquerda do número para salvar o novo valor.

Page 39: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-26 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

• Contraste ⎯ ajusta a diferença entre o preto e o branco, tornando a imagem mais nítida ou mais suave.

Na configuração de baixo contraste, a diferença entre o preto e o branco é pequena, de maneira que a imagem fica suavizada. Na configuração de alto contraste, a diferença entre o preto e o branco é grande, de maneira que a imagem fica mais nítida. Selecione um valor de contraste entre 1 e 100. O padrão é 50.

• Brilho — converte uma imagem em tons de cinza em uma imagem em preto-e-branco. Os valores de brilho variam de 0 a 255. Um valor de brilho baixo produz imagens mais claras e pode ser usado para atenuar o segundo plano e eliminar informações supérfluas. Os valores mais altos produzem imagens mais escuras e podem ser usados para capturar as imagens esmaecidas.

Alterando a opção Cópias para impressão

Cópias para impressão — selecione o número de cópias (1 a 99) para impressão.

Contraste 1

Contraste 60

Contraste 100

200 dpi; Brilho 80Contraste 20

200 dpi; Brilho 80Contraste 100

Page 40: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-27

Opções avançadas Avançado — ao clicar neste ícone, você pode selecionar a opção Detecção de imagem em branco. Essa opção é usada para detectar páginas em branco (isto é, o lado em branco de um documento), para que essas páginas possam ser descartadas. Essa opção geralmente é usada ao digitalizar documentos em preto-e-branco para TIFF ou PDF. Para documentos em preto-e-branco o padrão é 5 KB. O limiar padrão é alterado de acordo com a configuração Digitalizar como. As imagens de documentos que estiverem abaixo desse limiar serão descartadas. Não disponível para digitalização em cores.

Page 41: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-28 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Personalizando o Scan Station usando um arquivo de configuração pessoal em uma unidade USB

Embora seja fácil usar o Scan Station para enviar documentos, é ainda mais prático e potente usar uma unidade USB para carregar suas configurações preferidas. Usando a unidade USB e o Organizador de configuração do Kodak Scan Station 100, é possível criar e armazenar as configurações e destinos de sua preferência no Scan Station. Quando você usa o Scan Station e insere uma unidade USB, todos os seus destinos pessoais (configurações e destinos de digitalização) são exibidos, além das configurações e destinos definidos pelo administrador. Se você selecionar previamente alguns destinos no arquivo de configuração pessoal, será possível digitalizar e enviar documentos com um único toque. Todo o procedimento começa no Organizador de configuração.O Organizador de configuração permite ao usuário:• Criar e definir um arquivo de configuração.• Adicionar e importar endereços de e-mail.• Adicionar pastas de rede compartilhadas e impressoras.• Definir uma senha de quatro dígitos para acessar com segurança

sua configuração.• Salvar uma cópia criptografada do arquivo de configuração na

unidade USB e/ou no disco rígido.Quando a unidade USB é inserida no Scan Station, a configuração do dispositivo, os destinos das imagens e a interface do usuário são personalizados de acordo com suas preferências. Você pode modificar com facilidade essas configurações personalizadas no Scan Station com base nas alterações mais recentes efetuadas nas listas de destino e nos parâmetros de digitalização, usando a tela do modo Configuração.Consulte o Capítulo 3, Instalando e utilizando o Organizador de configuração para obter instruções detalhadas sobre a criação e alteração de arquivos de configuração para o Scan Station.Para usar a unidade USB pré-configurada e enviar documentos para seus e-mails pessoais e diretórios compartilhados, siga as etapas a seguir.1. Dirija-se até um Scan Station disponível.2. Insira a unidade USB (pré-configurada) na porta correspondente.

Page 42: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 2-29

A tela de interface do usuário será alterada, mostrando ícones adicionais na parte superior da tela do modo Destino. Todos esses ícones terão o desenho de uma figura humana, indicando que são destinos pessoais.

3. Insira os documentos.

4. Selecione destinos adicionais ou, caso os destinos pré-selecionados sejam os desejados, pressione o botão Ir/Digitalizar. A tela Analisar destino será exibida.

Para analisar rapidamente as configurações que serão usadas para enviar os documentos, selecione o botão Saída, no canto inferior esquerdo da tela Analisar destino. No entanto, se você pressionar qualquer botão na tela ou no painel de controle (inclusive as setas de rolagem), o temporizador será interrompido e você precisará pressionar o botão Ir/Digitalizar novamente.

A tela Analisar destino será exibida:

Page 43: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-30 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Para alterar essas configurações, cancele o trabalho, volte para o modo Configurações e configure a sessão como desejar.

• Para digitalizar imediatamente, selecione o botão Ir/Digitalizar novamente.

• Para interromper a digitalização, selecione o botão Cancelar.

Quando o Scan Station começa a alimentar os documentos e processá-los, a tela Status é exibida. O número da página e uma visualização da imagem serão exibidos à medida que cada página for digitalizada.

Após a digitalização de todas as páginas, a tela Status exibirá uma mensagem enquanto o documento é enviado a cada destino selecionado.

Page 44: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-1

3 Instalando e utilizando o Organizador de configuração

Antes de começar O Kodak Scan Station 100 utiliza arquivos de configuração para determinar que destinos serão exibidos e as configurações-padrão usadas durante o envio de documentos. A ferramenta que pode ser usada para criar esses arquivos de configuração é o Organizador de configuração do Kodak Scan Station 100. O Organizador de configuração é executado em um PC separado, que deve ter no mínimo as seguintes especificações:

• Pentium IV, 300 MHz ou superior

• 512 MB de RAM

• Microsoft Windows 2000 ou Windows XP

Instalando o Organizador de configuração

1. Insira o CD. A instalação do software é iniciada automaticamente.

Page 45: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

2. Clique em Avançar. A tela Bem-vindo será exibida.

3. Clique em Avançar. A janela Contrato de licença será exibida.

4. Leia o contrato de licença, clique em Concordo e, depois, em Avançar.

Page 46: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-3

A tela Selecionar pasta de instalação será exibida.

5. Digite ou navegue até a pasta onde você deseja instalar o Organizador de configuração ou mantenha a configuração-padrão. Você também pode optar por instalar o aplicativo para Todos ou Somente eu (você) e, depois, clicar em Avançar.A tela Confirmar instalação será exibida.

Page 47: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-4 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

6. Clique em Avançar. A instalação começará e a barra de progresso será exibida.

7. Quando a instalação for concluída, a janela Conclusão da instalação será exibida.

8. Clique em Fechar.

Page 48: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-5

Criando arquivos de configuração

O Organizador de configuração do Kodak Scan Station 100 permite que você crie arquivos de configuração pessoais que contêm preferências de digitalização. Você pode iniciar o Organizador de configuração, fazer as alterações necessárias nos destinos e configurações, e salvá-las em sua unidade USB. Há dois tipos de arquivos de configuração: Administrativo e Usuário. Os arquivos de configuração Administrativos são criados primeiro, através da seleção de Arquivo>Administrador. As principais diferenças entre um arquivo de configuração administrativo ou de usuário são:

• Somente os arquivos de configuração de usuário podem definir pastas de unidades USB.

• Somente os arquivos de configuração administrativos podem definir impressoras.

• Somente os arquivos de configuração administrativos podem ser usados para modificar as configurações-padrão do Scan Station.

Após criar o arquivo de configuração pessoal, você poderá transportar suas configurações preferidas para um Scan Station e usá-las na sua sessão de digitalização. Para garantir a segurança adequada, o Scan Station não lê programas nem arquivos de uma unidade USB que não tenha um arquivo de configuração criptografado válido, criado pelo Organizador de configuração.

Quando um arquivo de configuração de usuário tiver sido criado e armazenado na unidade USB, a unidade USB poderá ser levada para um Scan Station e inserida na porta USB. O Scan Station reconhece automaticamente a presença da unidade USB e carrega as configurações encontradas no arquivo de configuração. Como ele é um arquivo de configuração “Usuário”, você não será perguntado se deseja fazer alterações definitivas na configuração do Scan Station nem terá permissão para isso. Em vez disso, todos os destinos serão exibidos no visor do Scan Station e mesclados aos grupos de destino padrão.

Seus destinos pessoais serão exibidos na barra de ferramentas superior na mesma ordem que os grupos-padrão do Scan Station. A única diferença é que cada um de

seus grupos pessoais será exibido com uma imagem de perfil "Usuário" no fundo do ícone.

Se sua configuração pessoal contiver alterações a serem efetuadas nas configurações do Scan Station (todos os valores encontrados no modo “Configurações” ), essas configurações substituirão temporariamente as configurações-padrão do Scan Station.

Quando um trabalho de configuração for concluído, sua unidade USB poderá ser removida do Scan Station e o visor do Scan Station voltará ao estado normal com todas as configurações-padrão restauradas.

Page 49: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-6 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Janela Organizador de configuração

Depois que você instalar o Organizador de configuração do Kodak Scan Station no PC, o ícone do Organizador de configuração será exibido na área de trabalho.

• Clique duas vezes no ícone para iniciar o Organizador de configuração. A janela Organizador de configuração será exibida.

Menu Arquivo O menu Arquivo fornece as seguintes opções:

Reiniciar — restaura a última versão salva do arquivo de configuração.

Salvar — salva as alterações efetuadas no arquivo de configuração.

Abrir — abre um arquivo de configuração existente.

Administrador — acessa o modo Administrador do Organizador de configuração. Para obter mais informações sobre o modo Administrador, consulte o Guia do administrador do Kodak Scan Station 100, A-61588_pt-br.

Sair — fecha o Organizador de configuração.

Page 50: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-7

Menu Editar O menu Editar fornece as seguintes opções:

Adicionar grupo — permite adicionar um novo grupo de tarefas, e-mails, fax, unidades USB, redes ou site de FTP como tipo de destino.

OBSERVAÇÃO: A adição de um grupo de impressoras ou item a um grupo de impressoras só pode ser feita através da função Administrador (Arquivo>Administrador).

Renomear grupo — permite renomear o grupo selecionado.

Excluir grupo — exclui o grupo selecionado e todos os itens nele contidos.

Adicionar item — permite adicionar um nova entrada ao tipo de grupo selecionado (por exemplo, endereço de e-mail, impressora etc.).

Renomear item — permite renomear o item selecionado na caixa de listagem.

Excluir item — exclui o item selecionado.

Importar endereços de e-mail — permite importar endereços de e-mail de um arquivo de texto com valores separados por vírgulas (CSV).

Pesquisar — permite pesquisar endereços de e-mail na agenda de endereços de rede se LDAP estiver configurado.

Menu Layout O menu Layout fornece as seguintes opções:

Mover grupo para a esquerda — move o grupo selecionado uma posição à esquerda.

Mover grupo para a direita — move o grupo selecionado uma posição à direita.

Mover item para cima — move o item selecionado uma posição acima na lista.

Mover item para baixo — move o item selecionado uma posição abaixo na lista.

A posição de grupos e itens é importante porque o primeiro grupo à esquerda é o tipo-padrão de destino quando o arquivo de configuração é usado no Scan Station.

Page 51: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-8 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Menu Usuário O menu Usuário fornece as seguintes opções:

Senha de configuração — permite inserir uma senha numérica de 4 dígitos para evitar o acesso não autorizado ao arquivo de configuração atual. A senha é salva no arquivo e lida pelo Scan Station ou Organizador de configuração. O usuário será solicitado a inserir a senha antes de acessar as informações no arquivo.

Do email — permite que você receba uma notificação se o e-mail enviado não for entregue.

Menu Ajuda O menu Ajuda fornece as seguintes opções:

Conteúdo — fornece uma lista dos tópicos da Ajuda associados ao Organizador de configuração.

Índice — fornece uma lista alfanumérica das palavras-chave associadas ao Organizador de configuração.

Pesquisar — permite pesquisar um tópico específico no arquivo de Ajuda.

Sobre — exibe uma janela com informações sobre direitos autorais e versão do software.

Page 52: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-9

A barra de ferramentas A barra de ferramentas fornece acesso rápido a recursos muito usados. Ela fica constantemente exibida e não é possível adicionar, excluir ou mover seus botões.

Modificando um arquivo de configuração

Você pode criar um novo arquivo de configuração a partir dos padrões do sistema ou modificar um arquivo de configuração existente na unidade USB inserida, em um backup armazenado localmente ou em uma pasta no PC ou na rede.

1. Selecione Arquivo>Abrir. A caixa de diálogo Abrir configuração de será exibida.

2. Selecione de onde deseja abrir o arquivo de configuração.

3. Clique em Abrir.4. Quando as definições do arquivo de configuração forem exibidas,

adicione, remova ou renomeie grupos de destinos e itens, como desejar. Consulte a próxima seção, “Gerenciando grupos de destinos”, para obter mais informações e procedimentos.

Ícone DescriçãoSalva o arquivo de configuração na unidade USB ou unidade de disco rígido

Pesquisa endereços de e-mail na sua agenda de endereços de rede se LDAP estiver configurado

Cria um novo item no grupo selecionado

Renomeia o item selecionado

Exclui o item selecionado

Move o item selecionado uma posição acima na lista

Move o item selecionado uma posição abaixo na lista

Page 53: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-10 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

5. Se desejar, acesse o modo Configurações e altere uma ou mais configurações. As configurações atuais são exibidas na parte inferior da janela. Consulte a seção “Personalizando as configurações da sessão de digitalização”, no Capítulo 2, para obter mais informações.

OBSERVAÇÃO: Se cometer um erro, você poderá recuperar a última versão salva do arquivo de configuração selecionando Arquivo>Reiniciar.

6. Selecione Arquivo>Salvar. A caixa de diálogo Salvar configuração em é exibida.

7. Selecione os locais em que deseja salvar os arquivos de configuração atualizados. Se necessário, use o botão Pesquisar para localizar a pasta.

8. Clique em Salvar. A seguinte mensagem será exibida:

9. Clique em OK.

Page 54: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-11

Criando tarefas As tarefas permitem que você agrupe as configurações do scanner (por exemplo, resolução, tipo de arquivo, um lado/dois lados, etc.) a um ou mais destinos. Quando as tarefas forem criadas você poderá usá-las para simplificar seu fluxo de trabalho, eliminando etapas e tornando a digitalização mais rápida.

OBSERVAÇÃO: Antes de criar uma tarefa, você deverá ter Destinos criados na configuração. Os procedimentos para configurar os destinos e o scanner podem ser encontrados no Capítulo 2, na seção "Personalizando as configurações da sessão de digitalização" e no Capítulo 3, na seção "Gerenciando grupos de destinos".

1. Na janela Organizador de configuração, acesse o modo Destino e selecione Editar>Adicionar grupo>Tarefa. Um ícone de tarefa é adicionado à barra de ferramentas na janela Organizador de configuração.

2. Selecione Editar>Adicionar item.

Page 55: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-12 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

A tela Escolher destinos será exibida. Qualquer grupo de destino da configuração será exibido nessa lista.

Clicar em um dos itens da lista faz com que os conteúdos daquele grupo sejam imediatamente exibidos.

3. Selecione um ou mais destinos (por exemplo, neste caso, um endereço de e-mail) e clique em Concluído. A tela Escolher destinos será exibida novamente.

4. Selecione mais destinos de outros grupos ou clique em Concluído.

Page 56: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-13

A tela Escolher configurações será exibida.

5. Clique em qualquer das configurações na lista para mudar a configuração dessa tarefa e clique em Concluído.

O teclado será exibido permitindo que você nomeie a tarefa.

6. Digite o nome da tarefa e clique em Concluído. Sua nova tarefa será adicionada à lista de tarefas.

Page 57: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-14 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Excluindo tarefas Para excluir uma tarefa:

1. Selecione o ícone de tarefa da barra de ferramentas de destino.

2. Selecione a tarefa que deseja excluir.

3. Selecione Editar>Excluir item. A mensagem Tem certeza de que deseja excluir esse item? será exibida.

4. Clique em Sim.

Page 58: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-15

Renomeando tarefas Para renomear uma tarefa:

1. Selecione o ícone de tarefa da barra de ferramentas de destino.

2. Selecione a tarefa a ser renomeada.

3. Selecione Editar>Renomear item. O teclado será exibido permitindo que você renomeie a tarefa.

4. Clique em Concluído.

Editando tarefas Você pode fazer mudanças em qualquer tarefa selecionando a que você queira alterar. Revise os destinos e as configurações do scanner associadas à tarefa selecionada, e faça as mudanças desejadas. Qualquer mudança que você fizer no destino ou nas configurações do scanner após selecionar a tarefa, será associada à essa tarefa. Salve essas mudanças salvando o arquivo de configuração.

Para procedimentos de edição/criação de tarefas, consulte a seção anterior "Criando tarefas".

Page 59: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-16 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Gerenciando grupos de destino

Esta seção fornece procedimentos para você gerenciar seus grupos de destinos (por exemplo, e-mail, unidade USB, FTP e rede). Além disso, ela inclui informações e procedimentos sobre como importar sua agenda pessoal de endereços de e-mail.

Adicionando um grupo de e-mails e endereços

Para adicionar um endereço a um grupo de e-mails já existente, vá para a etapa 2.1. Na janela Organizador de configuração, acesse o modo Destino

e selecione Editar>Adicionar grupo>E-mail. Um ícone de e-mail é adicionado à barra de ferramentas na janela Organizador de configuração.

2. Para adicionar um endereço de e-mail a um grupo de e-mails específico, selecione o ícone do grupo de e-mails ao qual deseja adicionar um ou mais endereços e selecione Editar>Adicionar item ou pressione a tecla Ins. A caixa de diálogo Adicionar será exibida.

3. Digite o nome e o endereço desejado, e clique em OK. OBSERVAÇÃO: Se não desejar que o endereço de e-mail fique em

ordem alfabética, desmarque Adicionar à lista por ordem alfabética.

4. O endereço de e-mail será adicionado ao grupo de e-mails selecionado e será listado na janela Organizador de configuração.

5. Repita as etapas 2 e 3 para cada endereço de e-mail que deseja adicionar a um grupo de e-mails específico.

Page 60: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-17

Renomeando um grupo de e-mails

Por padrão, quando um grupo de e-mails é adicionado, ele é denominado E-mail.

1. Acesse o modo Destino, selecione o grupo de e-mails que deseja renomear e selecione Editar>Renomear grupo. A caixa de diálogo Renomear grupo será exibida.

2. Faça a alteração desejada no campo Descrição e clique em OK. O novo nome de grupo será exibido na janela principal do Organizador de configuração.

Excluindo um grupo de e-mails

Se você excluir um grupo de e-mails, todos os endereços de e-mail dentro do grupo serão excluídos também.

1. Acesse o modo Destino e selecione o grupo de e-mails que deseja excluir.

2. Selecione Editar>Excluir grupo. A seguinte mensagem será exibida:

3. Clique em Sim para continuar.

Nome do grupo

Page 61: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-18 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Importando uma agenda de endereços de e-mail

Os arquivos CSV (valor separado por vírgulas) são arquivos de dados que representam informações de bancos de dados. Cada linha contém valores de dados individuais separados por uma vírgula. Cada vírgula encontrada em uma linha de texto representa uma coluna de dados do banco de dados original. O exemplo a seguir mostra dados típicos exportados do Microsoft Outlook Express. Observe que a primeira linha contém informações do cabeçalho da coluna de dados, e não dados reais.Nome,Sobrenome,Endereço de e-mailSilva,João,[email protected]ônio,Barros,[email protected],Freitas,[email protected] Outlook Express permite exportar sua agenda de endereços de e-mails para um arquivo separado por vírgulas. Quando você exportá-la, uma caixa de diálogo será exibida permitindo a seleção das colunas de dados a serem exportadas.Outros programas de e-mail podem ou não oferecer essa capacidade de seleção. Para simplificar o processo, recomenda-se que apenas o nome, o sobrenome e o endereço de e-mail sejam exportados. Depois de exportado, o arquivo pode ser importado para o Organizador de configuração.Muitos aplicativos clientes de e-mail exportam automaticamente os cabeçalhos das colunas como a primeira linha de dados. Quando o Organizador de configuração é utilizado, a caixa de diálogo Importar endereços de e-mail permite que você “pule a primeira linha” de dados. Alguns aplicativos de e-mail também exportam os dados com aspas adicionais.Os seguintes dados:“Nome”,”Sobrenome”,”Endereço de e-mail”"João","Silva","[email protected]""Antônio","Barros","[email protected]""Guilherme","Freitas","[email protected]"serão substituídos por:Nome,Sobrenome,Endereço de e-mailJoão,Silva,[email protected]ônio,Barros,[email protected],Freitas,[email protected] de procurar e selecionar um arquivo CSV, uma visualização será exibida mostrando os resultados das seleções dos locais de coluna do arquivo. À medida que as seleções de coluna forem alteradas, a visualização refletirá essas alterações. Por exemplo, se os três valores de local de coluna do arquivo forem 1, 2 e 3, com base nos dados de exemplo mostrados acima, a visualização exibirá o seguinte:

O nome e o sobrenome são combinados para formar o nome de exibição do endereço de e-mail. O endereço de e-mail é usado para criar o endereço de e-mail.Para ilustrar melhor, se os três valores de Local de coluna forem definidos como 1, a visualização será assim:

Nome Sobrenome Endereço de e-mail

Nome Nome Nome

Page 62: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-19

Para importar a agenda de endereços de e-mail:

1. Na janela Organizador de configuração, acesse o modo Destino e selecione o grupo de e-mails para o qual deseja importar sua agenda de endereços de e-mail.

2. Selecione Editar>Importar e-mails. A caixa de diálogo Importar endereços de e-mail será exibida.

3. Especifique o arquivo que contém os endereços. Se necessário, use o botão Pesquisar para localizar o arquivo.

Os campos Nome, Sobrenome e Endereço de e-mail permitem mapear esses valores para as colunas nas quais são exibidos no arquivo CSV.

4. Especifique as colunas no arquivo CSV que contêm os dados para Nome, Sobrenome e Endereço de e-mail.

5. Clique em OK. Os endereços de e-mail do arquivo CSV são adicionados ao grupo de e-mails selecionado na janela Organizador de configuração.

Page 63: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-20 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Adicionando um grupo de pastas da unidade USB

Para adicionar uma pasta a um grupo de unidades USB já existente, vá para a etapa 2:

1. Na janela Organizador de configuração, acesso o modo Destino e selecione Editar>Adicionar grupo>Pasta de unidade USB. O ícone da unidade USB será adicionado à barra de ferramentas.

2. Para adicionar uma pasta, clique no ícone da unidade USB à qual deseja adicionar a pasta e selecione Editar>Adicionar item ou pressione a tecla Ins. A caixa de diálogo Adicionar será exibida.

3. Insira uma Descrição e um nome de Pasta. Clique em OK.

OBSERVAÇÃO: Se não desejar que a pasta seja colocada em ordem alfabética, desmarque Adicionar à lista por ordem alfabética.

A pasta é adicionada ao grupo de unidades USB selecionado.

4. Repita as etapas 2 e 3 para cada pasta de unidade USB a ser adicionada.

Page 64: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-21

Renomeando um grupo de unidades USB

Por padrão, quando um grupo de unidades USB é adicionado, ele é denominado Unidade USB.

1. Selecione o grupo de unidades USB que deseja renomear e selecione Editar>Renomear grupo. A caixa de diálogo Renomear grupo será exibida.

2. Faça a alteração desejada no campo Descrição e clique em OK. A alteração será exibida na janela principal do Organizador de configuração.

Excluindo um grupo de unidades USB

Para excluir um grupo da sua unidade USB:

1. Acesse o modo Destino e selecione o grupo de unidades USB que deseja excluir. Todas as pastas do grupo selecionado serão excluídas.

2. Selecione Editar>Excluir grupo. A seguinte mensagem será exibida:

3. Clique em Sim para continuar.

Page 65: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-22 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Adicionando um grupo de rede

Para adicionar uma pasta a um grupo de rede já existente, vá para a etapa 2.1. Na janela Organizador de configuração, acesse o modo Destino

e selecione Editar>Adicionar grupo>Pasta de rede. Um ícone de grupo de rede é adicionado à barra de ferramentas na janela Organizador de configuração.

2. Para adicionar uma pasta de rede, selecione o grupo de rede ao qual deseja adicionar a pasta e selecione Editar>Adicionar item ou pressione a tecla Ins. A caixa de diálogo Adicionar será exibida.

3. Digite o nome e o caminho de pasta totalmente qualificado. Se desejar, clique em Adicionar à lista por ordem alfabética para listar as pastas de rede em ordem alfabética e clique em OK. A pasta é adicionada à pasta Grupo de rede selecionada e exibida na janela Organizador de configuração.

4. Repita as etapas 2 e 3 para cada pasta de rede que desejar adicionar a um grupo específico.

O ícone Grupo da pasta de rede foi adicionado.

Page 66: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-23

Renomeando um grupo de rede

Por padrão, quando um grupo de rede é adicionado, ele é denominado Rede.

1. Acesse o modo Destino, selecione o grupo de rede que deseja renomear e, em seguida, selecione Editar>Renomear grupo. A caixa de diálogo Renomear grupo será exibida.

2. Faça a alteração desejada no campo Descrição e clique em OK. A alteração será exibida na janela principal do Organizador de configuração.

Excluindo um grupo de rede

Para excluir um grupo de rede:

1. Acesse o modo Destino e selecione o grupo de rede que deseja excluir. Todas as pastas de rede do grupo selecionado serão excluídas.

2. Selecione Editar>Excluir grupo. A seguinte mensagem será exibida:

3. Clique em Sim para continuar.

Page 67: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-24 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Adicionando um grupo de FTP

Para adicionar um grupo de FTP à sua configuração:

1. Selecione Editar>Adicionar grupo>FTP. A caixa de diálogo Adicionar: pasta de Ftp será exibida.

2. Crie uma entrada nos campos Descrição, Pasta, Nome de usuário e Senha. O campo Pasta deve conter um caminho completo para o site de FTP, incluindo a subpasta na qual os documentos digitalizados serão colocados. Por exemplo, //ftp.acme.com/documents conectará você ao site de FTP ftp.acme.com e colocará os documentos digitalizados na pasta documentos.

OBSERVAÇÃO: Qualquer pasta adicional definida na tela Configurações de nomeação de arquivo também será usada ao criar os documentos digitalizados.

3. Se o site de FTP se comunicar em uma porta diferente da Porta 21, altere o valor usando as setas para cima e para baixo.

4. Como alternativa, você pode selecionar Passivo se requerido pelo servidor de FTP. Passivo será mais comumente usado se o site de FTP estiver fora do firewall.

OBSERVAÇÃO: Se não desejar que o endereço seja colocado em ordem alfabética, desmarque Adicionar à lista por ordem alfabética.

5. Se a sua empresa precisar de servidores proxy, clique no botão Proxy e vá para a próxima seção. Caso contrário, clique em OK.

Page 68: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-25

Especificando configurações de proxy

Se a sua empresa precisar de um servidor proxy antes de se comunicar com um site de FTP, defina essas configurações de proxy clicando no botão Proxy. A caixa de diálogo Configurações de proxy será exibida.

1. Selecione Tipo de proxy. USUÁRIO após o login e Nenhum são as duas únicas opções suportadas neste momento.

2. Se a opção USUÁRIO após o login estiver selecionada, os outros campos estarão disponíveis. Insira o endereço de proxy no formato de nome de domínio totalmente qualificado (por exemplo, FTP.acme.com) ou como um endereço IP.

3. Insira o Nome de usuário e Senha necessários para acessar o servidor proxy.

4. Se o servidor proxy estiver configurado para se comunicar em uma porta que não seja a Porta 21, altere ou insira o valor usando as setas para cima e para baixo ou o teclado.

5. Clique em OK.

Page 69: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-26 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Adicionando um grupo de fax e números de fax

Para adicionar um número de fax a um grupo de fax já existente, vá para a etapa 2.

1. Na janela Organizador de configuração, acesse o modo Destino e selecione Editar>Adicionar grupo>Fax. Um ícone de fax é adicionado à barra de ferramentas na janela Organizador de configuração.

2. Para adicionar um endereço de fax a um grupo de fax específico, selecione o ícone do grupo de fax ao qual deseja adicionar um ou mais números de fax e selecione Editar>Adicionar item ou pressione a tecla Ins. A caixa de diálogo Adicionar será exibida.

3. Insira a descrição e o número do fax e clique em OK.

OBSERVAÇÃO: Se não desejar que o número do fax seja colocado em ordem alfabética, desmarque Adicionar à lista em ordem alfabética.

O número do fax será adicionado ao grupo de fax selecionado e será listado na janela Organizador de configuração.

4. Repita as etapas 2 e 3 para cada número de fax que deseja adicionar a um grupo de fax específico.

Page 70: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-27

Renomeando um grupo de fax

Por padrão, quando um grupo de fax é adicionado, é chamado de Fax.

1. Acesse o modo Destino, selecione o grupo de fax que deseja renomear e, em seguida, selecione Editar>Renomear grupo. A caixa de diálogo Renomear grupo será exibida.

2. Faça a alteração desejada no campo Descrição e clique em OK. O novo nome de grupo será exibido na janela principal do Organizador de configuração.

Excluindo um grupo de fax Se você excluir um grupo de fax, todos os números de fax dentro do grupo também serão excluídos.

1. Acesse o modo Destino e selecione o grupo de fax que deseja excluir.

2. Selecione Editar>Excluir grupo. A seguinte mensagem será exibida:

3. Clique em Sim para continuar.

Nome do grupo

Page 71: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-28 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Criando Atalhos de configuração

Atalhos de configuração são um forma de criar grupos personalizados de configurações de scanner para tornar a digitalização mais fácil. Se houver configurações que você usa freqüentemente, você poderá criar um atalho para elas e salvá-lo em sua configuração. Por exemplo, você poderá criar um atalho chamado "Minhas fotografias coloridas" que contenha as configurações: Digitalizar como: CoresTipo de arquivo: JPEGDocumento de entrada: FrenteResolução: 300 dpiTipo de documento: Fotografias

Alterando configurações padrão

1. Clique em Configurações para exibir a tela Configuração.2. Clique no ícone Atalhos de configuração se já não estiver

selecionado.

3. Se desejar fazer alterações aos Atalhos de configurações padrão de usuário, percorra os ícones de configurações do scanner para fazer alterações em seu atalho padrão.

Criando um novo atalho 1. Selecione Editar>Adicionar item. A caixa de diálogo Adicionar novo atalho de configuração será exibida

2. Insira o nome do novo atalho no campo Descrição.3. Selecione o atalho que deseja copiar e clique em OK.4. Faça qualquer alteração adicional ao atalho selecionando as

configurações do scanner desejadas.5. Ao terminar, selecione Arquivo>Salvar.

Page 72: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 3-29

Configurando uma senha para uma unidade USB

Talvez seja necessário configurar uma senha para evitar o acesso não autorizado ao arquivo de configuração. Quando uma senha for atribuída, o Scan Station ou o Organizador de configuração solicitará essa senha ao usuário antes de acessar as informações no arquivo.

1. SelecioneUsuário>Senha de configuração. A caixa de diálogo Senha da unidade USB será exibida.

2. Digite uma senha numérica de 4 dígitos.

3. Reinsira a senha e clique em OK.

OBSERVAÇÃO: Se as senhas não forem iguais, uma mensagem será exibida e a caixa de diálogo Senha da unidade USB será exibida novamente.

Page 73: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-30 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Testando o arquivo de configuração

Após criar o arquivo de configuração, adicionar os destinos desejados, selecionar as configurações de dispositivo preferenciais e configurar uma senha, salve e teste o arquivo.

1. Insira a unidade USB na porta USB do PC.2. Selecione Arquivo>Salvar. A caixa de diálogo Salvar configuração

em será exibida.

3. Selecione os locais em que deseja salvar o arquivo de configuração. Se necessário, use o botão Pesquisar para localizar a pasta.

4. Clique em Salvar. 5. Quando terminar, feche o Organizador de configuração e remova

a unidade USB do PC.OBSERVAÇÃO: Se estiver usando o Windows 2000, certifique-se

de usar "Ejetar hardware" antes de remover a unidade flash USB de seu PC. Caso não faça isso, o seu arquivo de configuração poderá não ser gravado corretamente.

6. Teste a unidade USB inserindo-a na porta USB do Scan Station. Quando o Scan Station reconhece um arquivo de configuração válido, novos ícones são exibidos para cada configuração de destino personalizada na tela do modo Destino.

7. Você também pode verificar se todas as configurações de dispositivo personalizadas selecionadas estão em vigor. Para isso, selecione o botão Configurações na tela do modo Destino e analise as configurações do dispositivo na tela do modo Configurações.

Page 74: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-61544_pt-br Janeiro de 2008 4-1

4 Solução de problemas

Pode ser que, em algum momento, o Scan Station não funcione de modo apropriado. Antes de entrar em contato com o suporte técnico, consulte as informações fornecidas neste capítulo para tentar resolver o problema.

Indicadores luminosos e códigos de erro

Os indicadores luminosos fornecem informações sobre o estado do Scan Station.Luz verde piscando: indica que o Scan Station está inicializando (após ser ligado) ou em fase de aquecimento (após sair do modo de economia de energia) e está se preparando para digitalizar.Luz verde contínua: indica que o Scan Station está pronto para digitalizar.Luz vermelha piscando: indica um erro no Scan Station. A letra E pisca seguida de um número; por exemplo, 6 (indicando que a tampa do Scan Station está aberta).A lista de códigos de erros a seguir pode ser exibida na janela de funções. Quando um erro é sinalizado, o indicador luminoso pisca o mesmo número de vezes que o número exibido na janela de funções. Sendo assim, se a tampa estiver aberta, o número “6” será exibido na janela de função e o indicador ficará vermelho e piscará seis vezes. 1 - 5, 7 e 8 Ligue para a assistência técnica.6 A tampa está aberta.9 Há um atolamento de documentos.

Removendo atolamento de documentos

Se o Scan Station parar de digitalizar devido a um atolamento de documentos, faça o seguinte:1. Pressione o botão de liberação para abrir a tampa do Scan Station.

2. Remova da parte interna do Scan Station os documentos que estiverem atolados.

3. Feche a tampa.

Page 75: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-2 A-61544_pt-br Janeiro de 2008

Solução de problemas

Use a tabela abaixo como referência na verificação de possíveis soluções para problemas na utilização do Kodak Scan Station 100.

Problema Possível soluçãoOs documentos não são digitalizados/alimentados

Verifique se:• o cabo de alimentação está bem conectado à parte traseira do Scan

Station e à tomada da parede.• a chave Liga/Desliga está na posição "Ligada".• há algum defeito na tomada da parede (consulte um eletricista

qualificado).• os documentos tocam os rolos de alimentação.

O Scan Station não responde • Mantenha pressionado o botão de reinicialização a quente (verde) na parte traseira do Scan Station por aproximadamente 5 segundos.

A qualidade da imagem é insatisfatória ou diminuiu

• Limpe o Scan Station. Consulte os procedimentos no Guia do administrador, A-61588_pt-br, Capítulo 6, Manutenção.

Há atolamento ou alimentação múltipla de documentos

Verifique se:• a bandeja de entrada e as guias laterais estão ajustadas conforme

a largura dos documentos que estão sendo digitalizados.• a bandeja de saída está ajustada para o comprimento dos documentos

que estão sendo digitalizados.• todos os documentos atendem às especificações de tamanho,

gramatura e tipo descritas na seção "Preparação de documentos".• o Scan Station está limpo.• o módulo de alimentação foi bem instalado e está firme em seu devido

lugar. Imagens distorcidas O alimentador aceita até 50 documentos na bandeja de entrada.

Durante a digitalização, não é possível adicionar documentos ao alimentador. Se você adicionar documentos, as imagens poderão ser distorcidas.

Nenhuma imagem está sendo exibida • Os documentos só devem ser inseridos no alimentador após o Scan Station ter sido ligado e estar pronto para digitalizar. Se você colocar documentos na bandeja de entrada antes de ligar o Scan Station, eles serão alimentados, mas não será exibida nenhuma imagem.

• Se estiver digitalizando um lado de um documento, certifique-se de que o lado que deseja digitalizar está de cabeça para baixo e com o lado a ser digitalizado voltado para a bandeja de entrada, em direção oposta a você.

Os cantos da imagem são cortados Se os cantos das imagens forem cortados, isso significa que o Scan Station não conseguiu compensar o ângulo de inclinação do documento. Para evitar esse tipo de problema, verifique se os documentos foram inseridos na bandeja de entrada com as bordas alinhadas e se as guias laterais estão posicionadas conforme o tamanho dos documentos.

A primeira imagem do lote parece estar “desbotada”

Se os documentos digitalizados em lote tiverem inclinação superior a 25 graus, a primeira imagem do lote provavelmente parecerá desbotada. Para evitar esse tipo de problema, verifique se os documentos foram inseridos na bandeja de entrada com as bordas alinhadas e se as guias laterais estão posicionadas conforme o tamanho dos documentos.

Após a digitalização, aparecem marcas de rolos no documento

Limpe os rolos. Consulte os procedimentos no Guia do administrador, A-61588_pt-br, Capítulo 6, Manutenção.

O documento digitalizado fica com linhas pretas.

Limpe as guias de imagem e as listras brancas ao lado delas. Consulte os procedimentos no Guia do administrador, A-61588_pt-br, Capítulo 6, Manutenção.

Page 76: Scan Station 100/120EX · A-61544_pt-br Janeiro de 2008 i Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eastman Kodak CompanyAv. Doutor Chucri Zaidan, 940 – Market Place Tower II – 15º andarCEP 04583-906 – São Paulo – SP© Kodak, 2008. Todos os direitos reservados.TM: Kodak